From bfb1c0090c9e0c7be4dd422e7c7baa2b418ce12a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Fri, 18 Feb 2022 03:13:28 +0000 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I3127e1d696f00a9d496edaa5ed672ac1820da936 --- res/values-as/strings.xml | 6 ++-- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 2 +- res/values-bg/strings.xml | 2 +- res/values-bs/strings.xml | 2 +- res/values-ca/strings.xml | 2 +- res/values-da/strings.xml | 6 ++-- res/values-de/strings.xml | 4 +-- res/values-en-rAU/strings.xml | 2 +- res/values-en-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-en-rGB/strings.xml | 2 +- res/values-en-rIN/strings.xml | 2 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 2 +- res/values-es/strings.xml | 4 +-- res/values-et/strings.xml | 2 +- res/values-fi/strings.xml | 2 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 4 +-- res/values-gl/strings.xml | 54 ++++++++++++++++---------------- res/values-hu/strings.xml | 2 +- res/values-it/strings.xml | 4 +-- res/values-ja/strings.xml | 2 +- res/values-km/strings.xml | 2 +- res/values-ky/strings.xml | 4 +-- res/values-mk/strings.xml | 2 +- res/values-ml/strings.xml | 2 +- res/values-or/strings.xml | 2 +- res/values-pa/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 14 ++++----- res/values-pt/strings.xml | 14 ++++----- res/values-ru/strings.xml | 2 +- res/values-sr/strings.xml | 2 +- res/values-sv/strings.xml | 2 +- res/values-te/strings.xml | 12 +++---- res/values-uz/strings.xml | 4 +-- res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 +- 35 files changed, 88 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index b9bde67cb50..3c248752b59 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -471,7 +471,7 @@ "ফিংগাৰপ্ৰিণ্টটো আপোনাৰ ফোনৰ পিছফালে আছে। আপোনাৰ তৰ্জনী আঙুলি ব্যৱহাৰ কৰক।" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটো আপোনাৰ স্ক্ৰীনত আছে। আপুনি পৰৱৰ্তী স্ক্ৰীনখনত নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট কেপচাৰ কৰিব।" "আৰম্ভ কৰক" - "ছেন্সৰটো বিচাৰিবলৈ আপোনাৰ আঙুলিটো স্ক্ৰীনখনৰ চাৰিওফালে ঘূৰাওক। ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সটোৰ স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।" + "ছেন্সৰটো বিচাৰিবলৈ আপোনাৰ আঙুলিটো স্ক্ৰীনখনৰ চাৰিওফালে ঘূৰাওক। ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটোত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক।" "ডিভাইচ আৰু ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰ অৱস্থানৰ সৈতে চিত্ৰণ" "নাম" "ঠিক" @@ -479,7 +479,7 @@ "ছেন্সৰটো স্পৰ্শ কৰক" "আপোনাৰ আঙুলিটো ছেন্সৰটোত ৰাখক আৰু এটা কম্পন অনুভৱ কৰাৰ পিছত আঁতৰাওক" "আপুনি এটা কম্পন অনুভৱ নকৰালৈকে নিজৰ আঙুলিটো ছেন্সৰটোত ৰাখক" - "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সটোৰ স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক" + "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেন্সৰটোত স্পৰ্শ কৰি ধৰি ৰাখক" "ওপৰলৈ উঠাওক, তাৰ পিছত পুনৰ স্পৰ্শ কৰক" "আৰু এবাৰ" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ চিহ্নটো অনুসৰণ কৰক" @@ -492,7 +492,7 @@ "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট %d শতাংশ পঞ্জীয়ন কৰা হ\'ল" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰা হ’ল" "এতিয়া আপুনি নিজৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এইয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" - "এইটো পিছত কৰিব" + "এইটো পাছত কৰিব" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ছেট আপ নকৰাকৈ এৰি যাব নেকি?" "আপুনি আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰাৰ এটা উপায় হিচাপে ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট বাছনি কৰিছে। আপুনি যদি এতিয়া এইটো ছেট আপ নকৰে, তেন্তে পিছতো কৰিব পাৰিব। ছেট আপ কৰিবলৈ এক মিনিটমানহে সময় লাগিব।" "এটা পিনে টেবলেটটো হেৰালে অথবা চুৰি হ’লে সেইটো সুৰক্ষিত কৰে" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index cd0a018f54e..8511a8cbe30 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -5387,7 +5387,7 @@ "SIM se briše…" "Brisanje SIM-a nije uspelo" "Ovaj SIM ne može da se obriše zbog greške.\n\nRestartujte uređaj i probajte ponovo." - "Povežite se sa uređajem" + "Povežite sa uređajem" "Aplikacija %1$s želi da koristi privremenu Wi‑Fi mrežu da bi se povezala sa uređajem" "Nije pronađen nijedan uređaj Proverite da li je uređaj uključen i dostupan za povezivanje." "Probaj ponovo" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 34ab16ae701..ee182964d0f 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -487,7 +487,7 @@ "При всяко преместване на иконата за отпечатъци я докоснете и задръжте. По този начин се улавя най-голяма част от отпечатъка ви." "Поставете върха на пръста си върху сензора" "Накрая поставете краищата на пръста си" - "Поставете едната страна на отпечатъка си върху сензора и задръжте, след това поставете другата" + "Поставете едната страна на пръста си върху сензора и задръжте, след това поставете другата" "По този начин се улавя най-голяма част от отпечатъка ви" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index b7a441f6f0a..483ea87a194 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -4654,7 +4654,7 @@ "Ušteda baterije je uključena" "Funkcije su ograničene" "Prijenos podataka na mobilnoj mreži je isključen" - "Internet je dostupan samo putem WiFi mreže" + "Internet je dostupan samo putem WiFi-ja" "Ušteda podataka" "Funkcije su ograničene" "Radni profil je isključen" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index a78025cc49f..d0df42bf6a5 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -3945,7 +3945,7 @@ "Vols permetre que %1$s accedeixi al servei RV?" "%1$s es podrà executar quan utilitzis aplicacions en el mode de realitat virtual." "Amb el dispositiu en mode RV" - "Redueix el desenfocament (recomanat)" + "Redueix el desenfocament (opció recomanada)" "Redueix el parpelleig" "Pantalla en pantalla" "Cap de les aplicacions instal·lades no admet pantalla en pantalla" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 3c55eccd3ce..e89d636f024 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -485,9 +485,9 @@ "Følg fingeraftryksikonet" "Bliv ved med at løfte fingeren for at tilføje forskellige dele af dit fingeraftryk" "Hver gang fingeraftryksikonet flyttes, skal du holde fingeren på det. På den måde registrere en større del af dit fingeraftryk." - "Placer din fingerspids på aflæseren" + "Placer din fingerspids på sensoren" "Til sidst skal du trykke med kanterne af din finger" - "Placer siden af din finger på aflæseren, og hold den nede. Skift derefter til den anden side." + "Placer siden af din finger på sensoren, og hold den nede. Skift derefter til den anden side." "På den måde registrere en større del af dit fingeraftryk" "Scanning af fingeraftryk: %d procent" "Fingeraftryk tilføjet" @@ -2313,7 +2313,7 @@ "Zoom ind på skærmen" "Tryk tre gange for at zoome ind" "Tryk på en knap for at zoome" - "Zoom hurtigt ind på skærmen for at forstørre indhold.<br/><br/> <b>Sådan zoomer du ind:</b><br/> {0,number,integer}. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> {1,number,integer}. Tryk på skærmen<br/> {2,number,integer}. Træk med to fingre for at navigere rundt på skærmen<br/> {3,number,integer}. Knib med to fingre for at zoome ind eller ud<br/> {4,number,integer}. Brug genvejen til at stoppe forstørrelse<br/><br/><b>Sådan zoomer du midlertidigt ind:</b><br/> {0,number,integer}. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> {1,number,integer}. Hold fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen<br/> {2,number,integer}. Træk fingeren for at navigere rundt på skærmen<br/> {3,number,integer}. Løft fingeren for at stoppe forstørrelse" + "Zoom hurtigt ind på skærmen for at forstørre indhold.<br/><br/> <b>Sådan zoomer du ind:</b><br/> {0,number,integer}. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> {1,number,integer}. Tryk på skærmen<br/> {2,number,integer}. Træk med to fingre for at navigere rundt på skærmen<br/> {3,number,integer}. Spred/knib med to fingre for at zoome ind eller ud<br/> {4,number,integer}. Brug genvejen til at stoppe forstørrelse<br/><br/><b>Sådan zoomer du midlertidigt ind:</b><br/> {0,number,integer}. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> {1,number,integer}. Hold fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen<br/> {2,number,integer}. Træk fingeren for at navigere rundt på skærmen<br/> {3,number,integer}. Løft fingeren for at stoppe forstørrelse" "Når forstørrelse er aktiveret, kan du zoome ind på skærmen.\n\n""Hvis du vil zoome"", skal du åbne forstørrelse og derefter trykke et vilkårligt sted på skærmen.\n"\n\n"Hvis du vil zoome midlertidigt"", skal du åbne forstørrelse og holde fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen.\n"\n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen." "Side %1$d af %2$d" "Brug knappen Hjælpefunktioner til at åbne" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 0891f53b011..2dde2eec94f 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -2316,8 +2316,8 @@ "Auf dem Bildschirm heranzoomen" "Zum Zoomen dreimal tippen" "Zum Zoomen auf eine Schaltfläche tippen" - "Du kannst auf dem Display schnell heranzoomen, um Inhalte zu vergrößern.<br/><br/> <b>So zoomst du heran:</b><br/> {0,number,integer}. Starte die Vergrößerung über die Verknüpfung<br/> {1,number,integer}. Tippe auf das Display<br/> {2,number,integer}. Ziehe mit zwei Fingern, um den angezeigten Bildschirmausschnitt zu verschieben<br/> {3,number,integer}. Ziehe zwei Finger auseinander oder zusammen, um den Zoom anzupassen<br/> {4,number,integer}. Beende die Vergrößerung über die Verknüpfung<br/><br/> <b>So zoomst du vorübergehend heran:</b><br/> {0,number,integer}. Starte die Vergrößerung über die Verknüpfung<br/> {1,number,integer}. Halte eine beliebige Stelle auf dem Display gedrückt<br/> {2,number,integer}. Ziehe mit dem Finger, um den angezeigten Bildschirmausschnitt zu ändern<br/> {3,number,integer}. Hebe den Finger, um die Vergrößerung zu beenden" - "Wenn die Vergrößerung aktiviert ist, kannst du Elemente auf dem Bildschirm heranzoomen.\n\n""Wenn du zoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm.\n"\n\n"Wenn du vorübergehend heranzoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm und halte sie gedrückt.\n"\n\n"In die Tastatur oder Navigationsleiste kann nicht hineingezoomt werden." + "Du kannst auf dem Display schnell heranzoomen, um Inhalte zu vergrößern.<br/><br/> <b>So zoomst du heran:</b><br/> {0,number,integer}. Starte die Vergrößerung über die Verknüpfung<br/> {1,number,integer}. Tippe auf das Display<br/> {2,number,integer}. Ziehe mit zwei Fingern, um den angezeigten Bildschirmausschnitt zu verschieben<br/> {3,number,integer}. Ziehe zwei Finger auseinander oder zusammen, um den Zoom anzupassen<br/> {4,number,integer}. Beende die Vergrößerung über die Verknüpfung<br/><br/> <b>So zoomst du vorübergehend heran:</b><br/> {0,number,integer}. Starte die Vergrößerung über die Verknüpfung<br/> {1,number,integer}. Halte eine beliebige Stelle auf dem Display gedrückt<br/> {2,number,integer}. Ziehe mit dem Finger, um den angezeigten Bildschirmausschnitt zu verschieben<br/> {3,number,integer}. Hebe den Finger, um die Vergrößerung zu beenden" + "Wenn die Vergrößerung aktiviert ist, kannst du Elemente auf dem Bildschirm heranzoomen.\n\n""Wenn du zoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm.\n"\n\n"Wenn du vorübergehend heranzoomen möchtest"", starte die Vergrößerung und tippe dann auf eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm und halte sie gedrückt.\n"\n\n"In die Tastatur oder Navigationsleiste kann nicht hineingezoomt werden." "Seite %1$d von %2$d" "Zum Öffnen Schaltfläche „Bedienungshilfen“ nutzen" "Zum Öffnen die Lautstärketasten gedrückt halten" diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 7834dbe9292..99cb3f8b5da 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -479,7 +479,7 @@ "Touch the sensor" "Put your finger on the sensor and lift after you feel a vibration" "Keep your finger on the sensor until you feel a vibration" - "Touch & hold the fingerprint sensor" + "Touch and hold the fingerprint sensor" "Lift, then touch again" "One more time" "Follow the fingerprint icon" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index b338ef5f74a..b925f5e9bca 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -479,7 +479,7 @@ "Touch the sensor" "Put your finger on the sensor and lift after you feel a vibration" "Keep your finger on the sensor until you feel a vibration" - "Touch & hold the fingerprint sensor" + "Touch and hold the fingerprint sensor" "Lift, then touch again" "One more time" "Follow the fingerprint icon" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index c3ab5dd0af5..f44b34c93e5 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -479,7 +479,7 @@ "Touch the sensor" "Put your finger on the sensor and lift after you feel a vibration" "Keep your finger on the sensor until you feel a vibration" - "Touch & hold the fingerprint sensor" + "Touch and hold the fingerprint sensor" "Lift, then touch again" "One more time" "Follow the fingerprint icon" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 8913eedbb12..7731e08b7b8 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -479,7 +479,7 @@ "Touch the sensor" "Put your finger on the sensor and lift after you feel a vibration" "Keep your finger on the sensor until you feel a vibration" - "Touch & hold the fingerprint sensor" + "Touch and hold the fingerprint sensor" "Lift, then touch again" "One more time" "Follow the fingerprint icon" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index bf317c2adf2..83415df4740 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -4771,7 +4771,7 @@ "Entendido" "Prueba el Tema oscuro" "Extiende la duración de la batería" - "Mosaicos de configuración rápida para programadores" + "Azulejos de configuración rápida para desarrolladores" "Inhabilitar tiempo de espera de autorización ADB" "Inhabilita la revocación automática de autorizaciones ADB para sistemas que no se volvieron a conectar dentro de un período predeterminado (7 días) o uno configurado por el usuario (mínimo de 1 día)." "Seguimiento de Winscope" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 08cf8d5cd74..3e3a46c2e48 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -2406,7 +2406,7 @@ "Más corto" "Más largo" "Tiempo de clic automático" - "Intensidad de la respuesta táctil y vibración" + "Intensidad de la vibración al pulsar y vibración" "Vibración de las notificaciones" "Vibración del tono" "Respuesta táctil" @@ -2476,7 +2476,7 @@ %1$s segundos %1$s segundo - "Tono (%1$s), notificación (%2$s) y respuesta táctil (%3$s)" + "Tono (%1$s), notificación (%2$s) y vibración al pulsar (%3$s)" "Desactivada para notificaciones y llamadas" "Baja para notificaciones y llamadas" "Media para notificaciones y llamadas" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index b1e428584e6..698db93d8b3 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -5003,7 +5003,7 @@ "kasut." "Kasutatud on %1$s %2$s" "Kokku %1$s %2$s" - "Tühjenda rakendus" + "Kustuta rakendus" "Kas soovite selle installimata avatava rakenduse eemaldada?" "Ava" "Mängud" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index cb02cc6070e..1960932755e 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -2266,7 +2266,7 @@ "Sovellus" "Viimeinen käyttöaika" "Käyttöaika" - "Esteettömyys" + "Saavutettavuus" "Esteettömyysasetukset" "Näyttö, käyttö, audio" "Näköasetukset" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 0ca10bd145e..231fa4c734a 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -4738,7 +4738,7 @@ "découpe d\'affichage, encoche" "Valeurs par défaut de l\'appareil" "Impossible d\'appliquer la superposition" - "Accès spéciaux aux applis" + "Accès spécial des applis" %d application peut utiliser les données sans restriction %d applications peuvent utiliser les données sans restriction diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index ace94d21f8f..a0af18914c4 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -3769,9 +3769,9 @@ "Historique des notifications" "Utiliser l\'historique des notifications" "L\'historique des notifications est désactivé" - "Activez l\'historique des notifications pour voir les notifications récentes et répétées" + "Activez l\'historique des notifications pour voir les notifications récentes et en attente" "Aucune notification récente" - "Les notifications récentes et répétées s\'afficheront ici" + "Les notifications récentes et en attente s\'afficheront ici" "Afficher les paramètres de notification" "Ouvrir la notification" "Autoriser la mise en attente des notifications" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 32bea7e337b..4b22471e959 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -407,7 +407,7 @@ "Configura a impresión dixital" - "Permitir desbloqueo impresión" + "Permitir desbloqueo dactilar" "Usa a túa impresión dixital" "Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación ou aprobar unha compra)." "Permite que o teu fillo ou filla utilice a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a súa identidade. Poderá usala cando queira iniciar sesión nunha aplicación, aprobar unha compra etc." @@ -427,12 +427,12 @@ "Importante" "Desbloquear o teléfono mediante impresión dixital pode ser menos seguro que facelo usando un padrón seguro ou un PIN" "Como funciona?" - "Co desbloqueo mediante impresión dixital, créase un modelo único da túa impresión para verificar a túa identidade. Se queres crear este modelo durante a configuración, debes xerar imaxes da impresión dixital desde distintas posicións." - "Co desbloqueo mediante impresión dixital, créase un modelo único da impresión do teu fillo ou filla para verificar a súa identidade. Para crear este modelo durante a configuración, a túa filla ou fillo deberá facer fotos da impresión dixital en distintas posicións." + "Co desbloqueo dactilar, créase un modelo único da túa impresión dixital para verificar a túa identidade. Se queres crear este modelo durante a configuración, debes xerar imaxes da impresión dixital desde distintas posicións." + "Co desbloqueo dactilar, créase un modelo único da impresión dixital do teu fillo ou filla para verificar a súa identidade. Para crear este modelo durante a configuración, a túa filla ou fillo deberá facer fotos da impresión dixital en distintas posicións." "Cando usas Pixel Imprint, utilízanse imaxes para actualizar o modelo da túa impresión dixital. As imaxes que se utilizan para crear o modelo de impresión dixital non se almacenan en ningún caso, pero este gárdase de maneira segura no teu teléfono e nunca sae del. Todo o procesamento ten lugar de maneira fiable no teléfono." "Cando usa Pixel Imprint, utilízanse imaxes para actualizar o modelo da súa impresión dixital. As imaxes que se utilizan para crear o modelo da impresión dixital do teu fillo ou filla non se almacenan en ningún caso, pero este gárdase de maneira segura no teléfono e nunca sae del. Todo o procesamento ten lugar de maneira fiable no teléfono." - "Podes eliminar as imaxes e o modelo da túa impresión dixital ou desactivar o desbloqueo mediante impresión dixital en calquera momento desde Configuración. As imaxes e os modelos da túa impresión dixital almacénanse no teléfono ata que os eliminas." - "O teu fillo ou filla e mais ti podedes eliminar as imaxes e o modelo da súa impresión dixital ou desactivar o desbloqueo mediante impresión dixital cando queirades en Configuración. As imaxes e os modelos de impresións dixitais gardaranse no teléfono ata que se eliminen." + "Podes eliminar as imaxes e o modelo da túa impresión dixital ou desactivar o desbloqueo dactilar en calquera momento desde Configuración. As imaxes e os modelos da túa impresión dixital almacénanse no teléfono ata que os eliminas." + "O teu fillo ou filla e mais ti podedes eliminar as imaxes e o modelo da súa impresión dixital ou desactivar o desbloqueo dactilar cando queirades en Configuración. As imaxes e os modelos de impresións dixitais gardaranse no teléfono ata que se eliminen." "O teléfono pode desbloquearse sen que teñas intención de facelo (por exemplo, se alguén o achega ao teu dedo)." "O teléfono do teu fillo ou filla pode desbloquearse sen que el ou ela teña esa intención (por exemplo, se alguén llo achega ao dedo)." @@ -444,11 +444,11 @@ "Ponte nun lugar cunha iluminación máis suave e téntao de novo" "Alcanzaches o número máximo de intentos" "Utiliza a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)\n\n""Máis información" - "Desbloqueo facial e mediante impresión dixital" + "Desbloqueo facial e dactilar" "Toca para configurar" "Engadíronse a cara e as impresións dixitais" "Engadíronse a cara e a impresión dixital" - "Se configuras o desbloqueo facial e mediante impresión dixital, o teléfono pedirache a impresión dixital no caso de que leves máscara ou esteas nun espazo escuro" + "Se configuras o desbloqueo facial e dactilar, o teléfono pedirache a impresión dixital no caso de que leves máscara ou esteas nun espazo escuro" "Maneiras de desbloquear o dispositivo" "Usar a cara e a impresión dixital para o seguinte" "Desbloquear teléfono" @@ -504,15 +504,15 @@ "O teléfono estará protexido por un PIN en caso de perda ou roubo" "O teléfono estará protexido por un padrón en caso de perda ou roubo" "O teléfono estará protexido por un contrasinal en caso de perda ou roubo" - "Para configurar o desbloqueo mediante impresión dixital, necesítase un PIN.\n\nA tableta estará protexida por un PIN en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo mediante impresión dixital, necesítase un padrón.\n\nA tableta estará protexida por un padrón en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo mediante impresión dixital, necesítase un contrasinal.\n\nA tableta estará protexida por un contrasinal en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo mediante impresión dixital, necesítase un PIN.\n\nO dispositivo estará protexido por un PIN en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo mediante impresión dixital, necesítase un padrón.\n\nO dispositivo estará protexido por un padrón en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo mediante impresión dixital, necesítase un contrasinal.\n\nO dispositivo estará protexido por un contrasinal en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo mediante impresión dixital, necesítase un PIN.\n\nO teléfono estará protexido por un PIN en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo mediante impresión dixital, necesítase un padrón.\n\nO teléfono estará protexido por un padrón en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo mediante impresión dixital, necesítase un contrasinal.\n\nO teléfono estará protexido por un contrasinal en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo dactilar, necesítase un PIN.\n\nA tableta estará protexida por un PIN en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo dactilar, necesítase un padrón.\n\nA tableta estará protexida por un padrón en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo dactilar, necesítase un contrasinal.\n\nA tableta estará protexida por un contrasinal en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo dactilar, necesítase un PIN.\n\nO dispositivo estará protexido por un PIN en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo dactilar, necesítase un padrón.\n\nO dispositivo estará protexido por un padrón en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo dactilar, necesítase un contrasinal.\n\nO dispositivo estará protexido por un contrasinal en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo dactilar, necesítase un PIN.\n\nO teléfono estará protexido por un PIN en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo dactilar, necesítase un padrón.\n\nO teléfono estará protexido por un padrón en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo dactilar, necesítase un contrasinal.\n\nO teléfono estará protexido por un contrasinal en caso de perda ou roubo." "Para configurar o desbloqueo facial, necesítase un PIN.\n\nA tableta estará protexida por un PIN en caso de perda ou roubo." "Para configurar o desbloqueo facial, necesítase un padrón.\n\nA tableta estará protexida por un padrón en caso de perda ou roubo." "Para configurar o desbloqueo facial, necesítase un contrasinal.\n\nA tableta estará protexida por un contrasinal en caso de perda ou roubo." @@ -522,15 +522,15 @@ "Para configurar o desbloqueo facial, necesítase un PIN.\n\nO teléfono estará protexido por un PIN en caso de perda ou roubo." "Para configurar o desbloqueo facial, necesítase un padrón.\n\nO teléfono estará protexido por un padrón en caso de perda ou roubo." "Para configurar o desbloqueo facial, necesítase un contrasinal.\n\nO teléfono estará protexido por un contrasinal en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo facial e mediante impresión dixital, necesítase un PIN.\n\nA tableta estará protexida por un PIN en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo facial e mediante impresión dixital, necesítase un padrón.\n\nA tableta estará protexida por un padrón en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo facial e mediante impresión dixital, necesítase un contrasinal.\n\nA tableta estará protexida por un contrasinal en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo facial e mediante impresión dixital, necesítase un PIN.\n\nO dispositivo estará protexido por un PIN en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo facial e mediante impresión dixital, necesítase un padrón.\n\nO dispositivo estará protexido por un padrón en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo facial e mediante impresión dixital, necesítase un contrasinal.\n\nO dispositivo estará protexido por un contrasinal en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo facial e mediante impresión dixital, necesítase un PIN.\n\nO teléfono estará protexido por un PIN en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo facial e mediante impresión dixital, necesítase un padrón.\n\nO teléfono estará protexido por un padrón en caso de perda ou roubo." - "Para configurar o desbloqueo facial e mediante impresión dixital, necesítase un contrasinal.\n\nO teléfono estará protexido por un contrasinal en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo facial e dactilar, necesítase un PIN.\n\nA tableta estará protexida por un PIN en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo facial e dactilar, necesítase un padrón.\n\nA tableta estará protexida por un padrón en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo facial e dactilar, necesítase un contrasinal.\n\nA tableta estará protexida por un contrasinal en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo facial e dactilar, necesítase un PIN.\n\nO dispositivo estará protexido por un PIN en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo facial e dactilar, necesítase un padrón.\n\nO dispositivo estará protexido por un padrón en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo facial e dactilar, necesítase un contrasinal.\n\nO dispositivo estará protexido por un contrasinal en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo facial e dactilar, necesítase un PIN.\n\nO teléfono estará protexido por un PIN en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo facial e dactilar, necesítase un padrón.\n\nO teléfono estará protexido por un padrón en caso de perda ou roubo." + "Para configurar o desbloqueo facial e dactilar, necesítase un contrasinal.\n\nO teléfono estará protexido por un contrasinal en caso de perda ou roubo." "Queres omitir a configuración do PIN?" "Queres omitir a configuración do PIN e da cara?" "Queres omitir a configuración do PIN e da impresión dixital?" @@ -566,12 +566,12 @@ "Non poderás utilizar a impresión dixital para desbloquear o teléfono nin para verificar a túa identidade nas aplicacións." "Non poderás utilizar a impresión dixital para desbloquear o perfil de traballo, autorizar compras nin iniciar sesión nas aplicacións de traballo." "Si, quitar" - "Desbloqueo facial e de impresión dixital" + "Desbloqueo facial e dactilar" "Toca para configurar" "Só cara" "Só impresión dixital" "Cara e impresión dixital" - "Se configuras o desbloqueo facial e mediante impresión dixital, o teléfono pedirache a impresión dixital no caso de que leves máscara ou esteas nun espazo escuro" + "Se configuras o desbloqueo facial e dactilar, o teléfono pedirache a impresión dixital no caso de que leves máscara ou esteas nun espazo escuro" "Maneiras de desbloquear o dispositivo" "Utilizar a cara ou a impresión dixital para" "Autenticación nas aplicacións" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index f3098298346..2c4ac072b86 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -478,7 +478,7 @@ "Törlés" "Érintse meg az érzékelőt" "Helyezze az ujját az érzékelőre, és emelje fel a rezgést követően" - "A rezgésig tartsa ujját az érzékelőn" + "A rezgésig tartsa az ujját az érzékelőn" "Tartsa ujját az ujjlenyomat-érzékelőn" "Emelje fel, majd érintse újra" "Még egyszer" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 4cc676ad624..f8090a4d1ab 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -2286,7 +2286,7 @@ "Sperimentali" "Flag di funzioni" "TalkBack" - "Lo screen reader è rivolto principalmente a utenti non vedenti o con problemi di vista" + "Lo screen reader è rivolto principalmente a utenti ciechi o con problemi di vista" "Tocca gli elementi sullo schermo per ascoltarne la lettura ad alta voce" "Preferenze sottotitoli" "Ingrandimento" @@ -3531,7 +3531,7 @@ "preferenze adattive, batteria adattiva" "ortografia, dizionario, correttore ortografico, correzione automatica" "funzione di riconoscimento, immissione, vocale, parlare, lingua, vivavoce, viva voce, riconoscimento, offensivo, parola, audio, cronologia, auricolare bluetooth" - "velocità, lingua, predefinita, voce, parlare, sintesi vocale, accessibilità, screen reader, non vedenti" + "velocità, lingua, predefinita, voce, parlare, sintesi vocale, accessibilità, screen reader, persona cieca" "orologio, 24 ore" "reimpostare, ripristinare, dati di fabbrica" "cancellare, eliminare, ripristinare, rimuovere, ripristino dei dati di fabbrica" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index dff31748686..46a3b1f1eae 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -487,7 +487,7 @@ "指紋アイコンの動きに合わせて長押ししてください。これで指紋を正しく登録できるようになります。" "指先をセンサーに当ててください" "最後に指の縁の部分を当ててください" - "指紋をセンサーに当てて長押しし、指を離してから別の部分を当ててください" + "指の一方の端をセンサーに押し当て、その後他方の端を押し当てます" "これで指紋を正しく登録できるようになります。" "指紋の登録中: %d パーセント" "指紋の登録完了" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 6016182ad46..045dbf75b8d 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ "%1$s ចង់​ចូល​ដំណើរការ​សារ​របស់​អ្នក។ សូម​ផ្ដល់​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​កាន់​%2$s?" "សំណើចូលដំណើរការស៊ីម" "%1$s ចង់ចូលដំណើរការស៊ីមកាតរបស់អ្នក។ ការផ្តល់ការអនុញ្ញាតចូលដំណើរការស៊ីមកាតនឹងបិទដំណើរការតភ្ជាប់ទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកក្នុងអំឡុងពេលធ្វើការតភ្ជាប់។ អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការ %2$s?" - "អាច​មើលឃើញជា ^1 ចំពោះ​ឧបករណ៍ផ្សេងទៀត" + "បង្ហាញឈ្មោះថា ^1 ដល់ឧបករណ៍ផ្សេងទៀត" "បើក​ប៊្លូធូស​ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត។" "ឧបករណ៍របស់អ្នក" "ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 2459e78e640..5881d23699f 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -487,7 +487,7 @@ "Сүрөтчө жылган сайын аны коё бербей басып туруңуз. Бул манжаңыздын изин көбүрөөк тартууга жардам берет." "Манжаңыздын учун сенсорго коюңуз" "Эми манжаңыздын четтерин коюңуз" - "Манжаңыздын бир тарабын сенсорго коюп, кармап туруңуз, андан кийин башка тарабына которулуңуз" + "Манжаңызды сенсорго капталдатып коюп, кармап туруңуз, андан кийин башка капталдарын коюңуз." "Бул манжаңыздын изин көбүрөөк тартууга жардам берет" "Манжа изи катталууда: %d пайыз" "Манжа изи кошулду" @@ -3413,7 +3413,7 @@ "Тармактын түрү" "LTE (сунушталат)" "MMS билдирүүлөр" - "Мобилдик трафик өчүк кезде жөнөтүү жана кабыл алуу" + "MMS билдирүүлөрдү мобилдик Интернет өчүк кезде жөнөтүп, кабыл аласыз" "Чалуу учурундагы трафик" "Бул SIM карта чалуу учурунда мобилдик Интернетти пайдалануу үчүн гана колдонулат" "Жумуш SIM" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 237d18172f8..0ac860b6fa3 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -487,7 +487,7 @@ "Допрете и задржете секој пат кога иконата за отпечаток ќе се премести. Ова помага за да се сними повеќе од отпечатокот." "Поставете го врвот на прстот на сензорот" "За крај, поставете ги рабовите на прстот" - "Поставете го отпечаток странично на сензорот и задржете, а потоа направете исто со другата страна" + "Поставете го отпечатокот странично на сензорот и задржете, а потоа направете исто со другата страна" "Ова помага за да се сними повеќе од отпечатокот" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 77d31ce95a3..0533ad95351 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -479,7 +479,7 @@ "സെൻസർ സ്പർശിക്കുക" "സെൻസറിൽ വിരൽ വച്ച് വൈബ്രേഷൻ അനുഭവപ്പെട്ട ശേഷം വിരൽ മാറ്റുക." "വൈബ്രേഷൻ അനുഭവപ്പെടുന്നത് വരെ സെൻസറിൽ വിരൽ വയ്ക്കുക" - "വിരലടയാള സെൻസറിൽ സ്‌പർശിച്ചുപിടിക്കുക" + "ഫിംഗർപ്രിന്റ് സെൻസറിൽ സ്‌പർശിച്ചുപിടിക്കുക" "വിരലെടുക്കുക, വീണ്ടും സ്പർശിക്കുക" "ഒരിക്കൽ കൂടി" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഐക്കൺ പിന്തുടരുക" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index a6b2a1fcf98..d876f34b8d4 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -5179,7 +5179,7 @@ "ଆପଣଙ୍କର SIM କାର୍ଡ ଏହି ନେଟ୍‌ୱର୍କ‌ରେ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଏ ନାହିଁ।" "ବର୍ତ୍ତମାନ ଏହି ନେଟ୍‌ୱର୍କ‌ରେ ସଂଯୋଗ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" "ଏହି ନେଟ୍‌ୱର୍କରେ ପଞ୍ଜିକୃତ କରାଯାଇଛି।" - "ସ୍ଵଚାଳିତ ଭାବେ ନେଟ୍‌ୱର୍କ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" + "ସ୍ଵଚାଳିତ ଭାବେ ନେଟୱାର୍କ ଚୟନ କରନ୍ତୁ" "ବାହକ ସେଟିଂସ୍" "ଡାଟା ସେବା ସେଟ୍‌ଅପ୍ କରନ୍ତୁ" "ମୋବାଇଲ୍ ଡାଟା" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 4da01600ae5..9249ec1ed99 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -5526,7 +5526,7 @@ "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਦਾਖਲ ਕਰੋ" "ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।" "ਠੀਕ ਹੈ" - "2G ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" + "2G ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" "2G ਸੈਲਿਊਲਰ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲਾਂ ਲਈ, 2G ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਪਹੁੰਚ ਦਿਖਾਓ" "ਜਦੋਂ ਐਪਾਂ ਲਿਖਤ, ਚਿੱਤਰ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਹੋਰ ਸਮੱਗਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ, ਤਾਂ ਕੋਈ ਸੁਨੇਹਾ ਦਿਖਾਓ" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 0a32335f4a2..e067e806e7c 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2068,8 +2068,8 @@ "Perguntar ao iniciar" "Dimensionar app" "Desconhecido" - "Classificar por nome" - "Classificar por tamanho" + "Ordenar por nome" + "Ordenar por tamanho" "Mais recentes" "Mais frequentes" "Mostrar serviços em exec." @@ -2131,7 +2131,7 @@ "(Nunca usado)" "Nenhum app padrão." "Uso do armazenamento" - "Visualizar armazenamento usado pelos apps" + "Ver armazenamento usado pelos apps" "Reiniciando" "Processo em segundo plano em cache" "Nada em execução." @@ -2264,7 +2264,7 @@ "Sempre permitir que %1$s crie widgets e acesse os dados" "Estatísticas de uso" "Estatísticas de uso" - "Classificar por:" + "Ordenar por:" "App" "Última utilização" "Tempo de uso" @@ -3994,7 +3994,7 @@ %d categorias "Este app não postou nenhuma notificação" - "Configurações adicionais no app" + "Configurações avançadas no app" "Histórico de notificações, balões, mensagens enviadas recentemente" "Ativadas para todos os apps" @@ -4455,8 +4455,8 @@ "Detalhes" "%1$s de memória média usada nas últimas três horas" "Nenhuma memória foi usada nas últimas três horas" - "Classificar por uso médio" - "Classificar por uso máximo" + "Ordenar por uso médio" + "Ordenar por uso máximo" "Desempenho" "Memória total" "Média usada (%)" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 0a32335f4a2..e067e806e7c 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -2068,8 +2068,8 @@ "Perguntar ao iniciar" "Dimensionar app" "Desconhecido" - "Classificar por nome" - "Classificar por tamanho" + "Ordenar por nome" + "Ordenar por tamanho" "Mais recentes" "Mais frequentes" "Mostrar serviços em exec." @@ -2131,7 +2131,7 @@ "(Nunca usado)" "Nenhum app padrão." "Uso do armazenamento" - "Visualizar armazenamento usado pelos apps" + "Ver armazenamento usado pelos apps" "Reiniciando" "Processo em segundo plano em cache" "Nada em execução." @@ -2264,7 +2264,7 @@ "Sempre permitir que %1$s crie widgets e acesse os dados" "Estatísticas de uso" "Estatísticas de uso" - "Classificar por:" + "Ordenar por:" "App" "Última utilização" "Tempo de uso" @@ -3994,7 +3994,7 @@ %d categorias "Este app não postou nenhuma notificação" - "Configurações adicionais no app" + "Configurações avançadas no app" "Histórico de notificações, balões, mensagens enviadas recentemente" "Ativadas para todos os apps" @@ -4455,8 +4455,8 @@ "Detalhes" "%1$s de memória média usada nas últimas três horas" "Nenhuma memória foi usada nas últimas três horas" - "Classificar por uso médio" - "Classificar por uso máximo" + "Ordenar por uso médio" + "Ordenar por uso máximo" "Desempenho" "Memória total" "Média usada (%)" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 0c64a9e6beb..b47e3682edb 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -495,7 +495,7 @@ "Нажимайте и удерживайте значок каждый раз, когда он перемещается. Так отпечаток пальца будет более точным." "Коснитесь датчика и удерживайте его подушечкой пальца" "Мы почти закончили" - "Наклоните палец вбок, нажмите и удерживайте датчик. Затем поменяйте положение пальца и повторите действия." + "Наклоните палец набок, нажмите на датчик и удерживайте. Затем наклоните палец на другой бок и повторите действия." "Так отпечаток пальца будет более точным" "Процент выполнения задачи по добавлению отпечатка пальца: %d." "Отпечаток добавлен" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 21e92adf16a..c66f03efb1d 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -5387,7 +5387,7 @@ "SIM се брише…" "Брисање SIM-а није успело" "Овај SIM не може да се обрише због грешке.\n\nРестартујте уређај и пробајте поново." - "Повежите се са уређајем" + "Повежите са уређајем" "Апликација %1$s жели да користи привремену Wi‑Fi мрежу да би се повезала са уређајем" "Није пронађен ниједан уређај Проверите да ли је уређај укључен и доступан за повезивање." "Пробај поново" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 3ef04367a37..9d19869c30a 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -479,7 +479,7 @@ "Tryck på sensorn" "Lägg fingret på sensorn och ta bort det när du känner en vibration" "Håll fingret på sensorn tills du känner en vibration" - "Tryck länge på fingeravtryckssensorn" + "Håll fingret på sensorn" "Lyft och tryck sedan igen" "En gång till" "Följ ikonen för fingeravtryck" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 99b5d48191c..853e9081e70 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -905,7 +905,7 @@ "2.4 GHz" "5 GHz" "6 GHz" - "సైన్ ఇన్ చేయి" + "సైన్ ఇన్ చేయండి" "సైట్‌ను తెరవండి" "%1$s మిగిలి ఉంది" "%1$sన గడువు ముగుస్తుంది" @@ -1256,7 +1256,7 @@ "రింగ్‌టోన్" "నోటిఫికేషన్" "నోటిఫికేషన్‌ల కోసం ఇన్‌కమింగ్ కాల్ వాల్యూమ్‌ను ఉపయోగించు" - "కార్యాలయ ప్రొఫైల్‌లకు మద్దతు ఇవ్వదు" + "కార్యాలయ ప్రొఫైళ్లకు మద్దతు ఇవ్వదు" "నోటిఫికేషన్ ఆటోమేటిక్ సౌండ్" "మీడియా" "సంగీతం మరియు వీడియోల కోసం వాల్యూమ్‌ను సెట్ చేయి" @@ -3306,7 +3306,7 @@ "కొత్త వినియోగదారులను జోడించడం ద్వారా మీ పరికరాన్ని షేర్ చేయండి. మీ పరికరంలోని అనుకూల హోమ్ స్క్రీన్‌లు, ఖాతాలు, యాప్‌ల సెట్టింగ్‌లు మరియు మరిన్నింటి కోసం ప్రతి వినియోగదారుకి వ్యక్తిగత స్థలం ఉంటుంది." "కొత్త వినియోగదారులను జోడించడం ద్వారా మీ టాబ్లెట్‌ని షేర్ చేయండి. మీ టాబ్లెట్‌లోని అనుకూల హోమ్ స్క్రీన్‌లు, ఖాతాలు, యాప్‌ల సెట్టింగ్‌లు మరియు మరిన్నింటి కోసం ప్రతి వినియోగదారుకి వ్యక్తిగత స్థలం ఉంటుంది." "కొత్త యూజర్‌లను జోడించడం ద్వారా మీ ఫోన్‌ను షేర్ చేయండి. మీ ఫోన్‌లో అనుకూల హోమ్ స్క్రీన్‌లు, ఖాతాలు, యాప్‌ల సెట్టింగ్‌లతో పాటు మరిన్నింటి కోసం ప్రతి యూజర్‌కు వ్యక్తిగత స్థలం ఉంటుంది." - "వినియోగదారులు & ప్రొఫైల్‌లు" + "వినియోగదారులు & ప్రొఫైళ్లు" "వినియోగదారు లేదా ప్రొఫైల్‌ను జోడించు" "యూజర్‌ను జోడించు" "పరిమితం చేయబడిన ప్రొఫైల్" @@ -3318,7 +3318,7 @@ "మీరు గరిష్టంగా %1$d మంది వినియోగదారులను జోడించవచ్చు" "టాబ్లెట్ యజమాని మాత్రమే వినియోగదారులను నిర్వహించగలరు." "ఫోన్ యజమాని మాత్రమే వినియోగదారులను నిర్వహించగలరు." - "పరిమిత ప్రొఫైల్‌లు ఖాతాలను జోడించడం సాధ్యపడదు" + "పరిమిత ప్రొఫైళ్లు ఖాతాలను జోడించడం సాధ్యపడదు" "ఈ పరికరం నుండి %1$sని తొలగించు" "లాక్ స్క్రీన్ సెట్టింగ్‌లు" "లాక్ స్క్రీన్ నుండి యూజ‌ర్‌ల‌ను జోడించండి" @@ -3957,7 +3957,7 @@ "కనెక్ట్ అయ్యింది" "కనెక్ట్ చేయబడలేదు" "కనెక్ట్ చేసిన యాప్‌లు ఏవీ లేవు" - "కార్యాలయ మరియు వ్యక్తిగత ప్రొఫైల్‌ల మధ్య క్రాస్ ప్రొఫైల్" + "కార్యాలయ మరియు వ్యక్తిగత ప్రొఫైళ్ల మధ్య క్రాస్ ప్రొఫైల్" "కనెక్టెడ్ వర్క్ & పర్సనల్ యాప్స్" "కనెక్ట్ చేశారు" "ఈ యాప్‌లను కనెక్ట్ చేయండి" @@ -4777,7 +4777,7 @@ "ఆఫీస్ ప్రొఫైల్ సెట్టింగ్‌లు" "వ్యక్తిగత యాప్‌లలో వర్క్ డైరెక్టరీ కాంటాక్ట్‌ల కోసం సెర్చ్ చేయండి" "మీ సెర్చ్‌లు, ఇన్‌కమింగ్ కాల్స్ మీ IT అడ్మిన్‌కు కనిపించవచ్చు" - "క్యాలెండర్‌లో ఇతర-ప్రొఫైల్‌లను కూడా చూపు" + "క్యాలెండర్‌లో ఇతర-ప్రొఫైళ్లను కూడా చూపు" "మీ వ్యక్తిగత క్యాలెండర్‌లో కార్యాలయానికి సంబంధించిన ఈవెంట్‌లను చూపుతుంది" %s గంటలు diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 183b82c357e..5f05f02f5fc 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -3193,7 +3193,7 @@ "Bepul" "Aloqa operatorining hisob-kitobi qurilmanikidan farq qilishi mumkin." "Favqulodda chaqiruv" - "Suhbatga qaytish" + "Chaqiruvga qaytish" "Tarmoq nomi" "Turi" "Server manzili" @@ -5528,7 +5528,7 @@ "Telefon raqamini kiriting" "Telefon raqami kiritilmagan." "OK" - "2G tarmoqqa ruxsat bering" + "2G uchun ruxsat" "2G mobil internetidan foydalaning. Favqulodda chaqiruvlar uchun 2G doim yoniq turadi." "Vaqtinchalik xotiraga kirish haqida ogohlantirish" "Ilovalar siz nusxa olgan matn, rasmlar yoki boshqa kontentdan foydalanganda xabar chiqarish" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 45b96f8f74e..34ede0e3a7e 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -5527,7 +5527,7 @@ "缺少电话号码。" "确定" "允许启用 2G" - "使用 2G 移动网络连接。拨打紧急电话时,2G 网络将始终保持开启状态。" + "使用 2G 移动网络连接。您始终都能通过 2G 网络拨打紧急电话。" "显示剪贴板访问通知" "系统会在应用访问您复制的文字、图片或其他内容时显示一条消息" "所有应用"