Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9e17d1cbaab06ef2e48001b946476e99d70ba195
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Baligh Uddin
2014-10-23 14:37:38 -07:00
parent c1dc875224
commit 8d7fdc618a
69 changed files with 1275 additions and 1854 deletions

View File

@@ -1555,12 +1555,9 @@
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>では以下が必要:"</string>
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにすると、端末データの暗号化の強化に画面ロックは使用されなくなります。"</string>
<string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"ユーザー補助サービスがONに設定されているため、端末データの暗号化の強化に画面ロックは使用されません。"</string>
<!-- no translation found for enable_service_pattern_reason (777577618063306751) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_service_pin_reason (7882035264853248228) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_service_password_reason (1224075277603097951) -->
<skip />
<string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにするとデータの暗号化に影響するため、パターンの確認が必要となります。"</string>
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにするとデータの暗号化に影響するため、PINの確認が必要となります。"</string>
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>をONにするとデータの暗号化に影響するため、パスワードの確認が必要となります。"</string>
<string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"操作の監視"</string>
<string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"ユーザーがアプリでアクセスしているときに通知を受け取ります。"</string>
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>を停止しますか?"</string>
@@ -2466,7 +2463,7 @@
<string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"ON"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"OFF"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"画面の固定"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"この設定をONにして画面の固定を使用すると、固定を解除するまで現在の画面が常に表示されるようになります。\n\n画面の固定を使用するには:\n\n1. 画面の固定がONになっていることを確認します。\n\n2. 固定する画面を開きます。\n\n3. [概要]をタップします。\n\n4. 固定アイコンをタップします。"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"この設定をONにして画面の固定を使用すると、固定を解除するまで現在の画面が常に表示されるようになります。\n\n画面の固定を使用するには:\n\n1. 画面の固定がONになっていることを確認します。\n\n2. 固定する画面を開きます。\n\n3. [最近]をタップします。\n\n4. 固定アイコンをタップします。"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"ワークプロフィール"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(試験運用)"</string>
<string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"端末が回転したとき"</string>
@@ -2476,24 +2473,18 @@
<string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"現在の向きを維持する"</string>
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"暗号化"</string>
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"次へ"</string>
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (3705622704667901162) -->
<skip />
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (2944051427890104942) -->
<skip />
<!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (1439296580879440802) -->
<skip />
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"この端末の起動前にPINを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"この端末の起動前にパターンを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"この端末の起動前にパスワードを入力することでこの端末の保護を強化できます。端末が起動するまで、通話、メッセージ、アラームなどの通知を受信することはできません。\n\nこれにより、端末を紛失したり盗まれたりしても端末上のデータを保護することができます。"</string>
<string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"端末を起動するにはPINが必須とする"</string>
<string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"端末を起動するにはパターンが必須とする"</string>
<string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"端末を起動するにはパスワードが必須とする"</string>
<string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"必須としない"</string>
<string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"必須としない"</string>
<string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"必須としない"</string>
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pin (8299960550048989807) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_pattern (1499790256154146639) -->
<skip />
<!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_require_password (8841994614218049215) -->
<skip />
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PINが必要ですか"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"パターンが必要ですか?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"パスワードが必要ですか?"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"PINを入力してこの端末を開始しても、<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>のようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"パターンを入力してこの端末を開始しても、<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>のようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"パスワードを入力してこの端末を開始しても、<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>のようなユーザー補助サービスはまだご利用になれません。"</string>