Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
8d1a2b0f76
@@ -198,7 +198,7 @@
|
||||
<string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"Bây giờ đã an toàn để tháo thẻ SD."</string>
|
||||
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"Bộ nhớ USB đã bị tháo trong khi vẫn đang sử dụng!"</string>
|
||||
<string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"Thẻ SD đã bị tháo trong khi vẫn đang sử dụng!"</string>
|
||||
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"Số byte đã sử dụng:"</string>
|
||||
<string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"Số byte đã dùng:"</string>
|
||||
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"Đang quét bộ nhớ USB..."</string>
|
||||
<string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"Đang quét thẻ SD để tìm phương tiện…"</string>
|
||||
<string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"USB kết nối ở chế độ chỉ đọc."</string>
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@
|
||||
<string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"Thêm văn bản trên màn hình khóa"</string>
|
||||
<string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"Bật tiện ích"</string>
|
||||
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"Đã bị quản trị viên vô hiệu hóa"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Hiển thị tùy chọn khóa"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"Hiện tùy chọn khóa"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="5857509790740495057">"Hiện tùy chọn Nút nguồn để tắt tính năng Smart Lock, Mở khóa bằng khuôn mặt, Mở khóa bằng vân tay và thông báo trên màn hình khóa"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"Khóa màn hình khi mất đi sự tin cậy"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"Nếu bạn bật, thiết bị sẽ khóa khi tác nhân tin cậy cuối cùng mất đi sự tin cậy"</string>
|
||||
@@ -384,7 +384,6 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Luôn yêu cầu xác nhận khi dùng tính năng Mở khóa bằng khuôn mặt trong các ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Xóa mẫu khuôn mặt"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Thiết lập tính năng Mở khóa bằng khuôn mặt"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="7063074518555032871">"Dùng tính năng Mở khóa bằng khuôn mặt để mở khóa thiết bị, đăng nhập vào các ứng dụng và xác nhận việc thanh toán."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Dùng khuôn mặt để mở khóa điện thoại hoặc xác thực trong các ứng dụng, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập hoặc phê duyệt một giao dịch mua.\n\nLưu ý:\nMỗi lần bạn chỉ có thể thiết lập một khuôn mặt. Để thêm một khuôn mặt khác, hãy xóa khuôn mặt hiện tại.\n\nViệc nhìn vào điện thoại có thể khiến điện thoại mở khóa ngay cả khi bạn không định làm vậy.\n\nNgười khác có thể mở khóa điện thoại của bạn khi họ giơ điện thoại trước mặt bạn.\n\nNgười có diện mạo giống bạn, chẳng hạn như anh chị em ruột giống hệt bạn, có thể mở khóa điện thoại của bạn."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Dùng khuôn mặt để mở khóa điện thoại hoặc xác thực trong các ứng dụng, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập hoặc phê duyệt một giao dịch mua.\n\nLưu ý:\nMỗi lần bạn chỉ có thể thiết lập một khuôn mặt. Để thêm một khuôn mặt khác, hãy xóa khuôn mặt hiện tại.\n\nViệc nhìn vào điện thoại có thể khiến điện thoại mở khóa ngay cả khi bạn không định làm vậy.\n\nNgười khác có thể mở khóa điện thoại của bạn khi họ giơ điện thoại trước mặt bạn, ngay cả khi bạn đang nhắm mắt.\n\nNgười có diện mạo giống bạn, chẳng hạn như anh chị em ruột giống hệt bạn, có thể mở khóa điện thoại của bạn."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Xóa mẫu khuôn mặt?"</string>
|
||||
@@ -893,6 +892,7 @@
|
||||
<string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"Tên"</string>
|
||||
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2,4 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_band_6ghz" msgid="8166833829829455339">"6 GHz"</string>
|
||||
<string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"Đăng nhập"</string>
|
||||
<string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"Mở trang web"</string>
|
||||
<string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"Còn <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -1394,7 +1394,7 @@
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Sau <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> không hoạt động"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Hình nền"</string>
|
||||
<string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Hình nền và phong cách"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="772304840285426509">"Màu, lưới ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="2324472863981057118">"Màn hình chính, màn hình khóa"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Mặc định"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Tùy chỉnh"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Thay đổi hình nền"</string>
|
||||
@@ -2116,7 +2116,7 @@
|
||||
<!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> trống"</string>
|
||||
<string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> đã sử dụng"</string>
|
||||
<string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> đã dùng"</string>
|
||||
<string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
|
||||
<!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
|
||||
<skip />
|
||||
@@ -2131,7 +2131,7 @@
|
||||
<string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"Hệ thống"</string>
|
||||
<string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Trống"</string>
|
||||
<string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Đã sử dụng"</string>
|
||||
<string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Đã dùng"</string>
|
||||
<string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Đã lưu trong Cache"</string>
|
||||
<string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string>
|
||||
<string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Ứng dụng đang chạy"</string>
|
||||
@@ -2247,7 +2247,7 @@
|
||||
<string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"Thời gian sử dụng"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"Hỗ trợ tiếp cận"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"Cài đặt hỗ trợ tiếp cận"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"Trình đọc màn hình, hiển thị, điều khiển tương tác"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings_summary" msgid="2366627644570558503">"Màn hình, tương tác, âm thanh"</string>
|
||||
<string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"Cài đặt thị giác"</string>
|
||||
<string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Bạn có thể tùy chỉnh thiết bị này cho phù hợp với nhu cầu của mình. Bạn có thể thay đổi các tính năng hỗ trợ tiếp cận này trong phần Cài đặt."</string>
|
||||
<string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Thay đổi cỡ chữ"</string>
|
||||
@@ -2583,6 +2583,7 @@
|
||||
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Không thể hạn chế ứng dụng này vì bạn chưa đặt để tối ưu hóa pin.\n\nĐể hạn chế ứng dụng, trước tiên hãy bật tối ưu hóa pin."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Không hạn chế"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Tối ưu hóa"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_restricted_title" msgid="7702863764130323118">"Bị hạn chế"</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Không hạn chế mức sử dụng pin khi ở chế độ nền. Chế độ này có thể làm tiêu hao nhiều pin hơn."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Tối ưu hóa dựa trên mức sử dụng của bạn. Bạn nên áp dụng chế độ này cho hầu hết các ứng dụng."</string>
|
||||
<string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Hạn chế mức sử dụng pin khi ở chế độ nền. Ứng dụng có thể hoạt động không như mong đợi. Các thông báo có thể bị chậm trễ."</string>
|
||||
@@ -2859,8 +2860,8 @@
|
||||
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Số liệu thống kê về quy trình"</string>
|
||||
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Số liệu thống kê chi tiết về các quy trình đang chạy"</string>
|
||||
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Mức sử dụng bộ nhớ"</string>
|
||||
<string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"Đã sử dụng <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> trong <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> qua"</string>
|
||||
<string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"Đã sử dụng <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM trong <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"Đã dùng <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> trong <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> qua"</string>
|
||||
<string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"Đã dùng <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM trong <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Nền"</string>
|
||||
<string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Nền trước"</string>
|
||||
<string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Đã lưu trong bộ nhớ Cache"</string>
|
||||
@@ -2942,14 +2943,15 @@
|
||||
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Không cài đặt"</string>
|
||||
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Vẫn cài đặt"</string>
|
||||
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Chưa cài đặt chứng chỉ"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"Cho phép <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> cài đặt chứng chỉ trên thiết bị này?"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"Những chứng chỉ này sẽ giúp các ứng dụng và URL dưới đây xác định danh tính của bạn"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_title" msgid="596805634568013413">"Cho phép "<b>"<xliff:g id="APP_NAME">^1</xliff:g>"</b>" cài đặt các chứng chỉ trên thiết bị này?"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_description" msgid="8044839857171509619">"Các chứng chỉ này sẽ xác minh danh tính của bạn bằng cách chia sẻ mã nhận dạng duy nhất của thiết bị mà bạn dùng với các ứng dụng và URL ở bên dưới"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Không cho phép"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Cho phép"</string>
|
||||
<string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Hiển thị thêm"</string>
|
||||
<string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Ứng dụng quản lý chứng chỉ"</string>
|
||||
<string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Không có"</string>
|
||||
<string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Những chứng chỉ do ứng dụng này cài đặt sẽ giúp các ứng dụng và URL dưới đây xác định danh tính của bạn"</string>
|
||||
<string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Các chứng chỉ sẽ xác minh danh tính của bạn khi bạn dùng các ứng dụng và URL ở bên dưới"</string>
|
||||
<string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Gỡ cài đặt các chứng chỉ"</string>
|
||||
<string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Xóa"</string>
|
||||
<plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023">
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> URL</item>
|
||||
@@ -3342,7 +3344,7 @@
|
||||
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Xóa các hạn chế"</string>
|
||||
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Thay đổi PIN"</string>
|
||||
<string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Trợ giúp và phản hồi"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="1034146931237148885">"Bài viết trợ giúp, điện thoại và trò chuyện, bắt đầu"</string>
|
||||
<string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"Bài viết trợ giúp, điện thoại và cuộc trò chuyện"</string>
|
||||
<string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Tài khoản dành cho nội dung"</string>
|
||||
<string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ID ảnh"</string>
|
||||
<string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Mối đe dọa cực kỳ nghiêm trọng"</string>
|
||||
@@ -3447,10 +3449,10 @@
|
||||
<item quantity="one">Hiển thị %d mục ẩn</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"Mạng và Internet"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="4020746665765996480">"thiết bị di động"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="2531133412846140766">"sử dụng dữ liệu"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="3798394197274240682">"điểm phát sóng"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="7750924671970583670">"Mạng di động, Wi-Fi, điểm phát sóng"</string>
|
||||
<string name="network_dashboard_summary_no_mobile" msgid="4022575916334910790">"Wi-Fi, điểm phát sóng"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"Thiết bị đã kết nối"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_default_summary" msgid="7211769956193710397">"Bluetooth, ghép nối"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"Bluetooth, chế độ lái xe, NFC"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, chế độ lái xe"</string>
|
||||
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
|
||||
@@ -3546,10 +3548,8 @@
|
||||
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"màn hình, thời gian khóa, thời gian chờ, màn hình khóa"</string>
|
||||
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"bộ nhớ, bộ nhớ đệm, dữ liệu, xóa, xóa sạch, giải phóng, dung lượng"</string>
|
||||
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"đã kết nối, thiết bị, tai nghe, bộ tai nghe, loa, không dây, ghép nối, tai nghe đặt trong tai, nhạc, phương tiện"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_wallpaper (7332890404629446192) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keywords_styles (5291614313348476068) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"nền, giao diện, lưới, tùy chỉnh, cá nhân hóa"</string>
|
||||
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"biểu tượng, màu nhấn, màu sắc"</string>
|
||||
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"mặc định, trợ lý"</string>
|
||||
<string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"thanh toán, mặc định"</string>
|
||||
<string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"thông báo đến"</string>
|
||||
@@ -3757,6 +3757,8 @@
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Bật"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Hủy"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Đang bật / Các cuộc trò chuyện có thể hiển thị ở dạng biểu tượng nổi"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Cho phép các ứng dụng hiển thị bong bóng"</string>
|
||||
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Một số cuộc trò chuyện sẽ hiển thị dưới dạng biểu tượng nổi ở phía trên cùng của các ứng dụng khác"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Mọi cuộc trò chuyện đều có thể tạo bong bóng trò chuyện"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"Những cuộc trò chuyện đã chọn có thể tạo bong bóng trò chuyện"</string>
|
||||
<string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"Không cuộc trò chuyện nào có thể tạo bong bóng trò chuyện"</string>
|
||||
@@ -3780,7 +3782,7 @@
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Nhấp nháy đèn"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Quyền riêng tư"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Bỏ qua màn hình khóa"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Sau khi mở khóa, hãy chuyển thẳng đến màn hình mà bạn dùng gần đây nhất"</string>
|
||||
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Sau khi mở khóa, chuyển thẳng đến màn hình mà bạn dùng gần đây nhất"</string>
|
||||
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Khóa màn hình, Màn hình khóa, Bỏ qua"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Khi hồ sơ công việc bị khóa"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Thông báo trên màn hình khóa"</string>
|
||||
@@ -3955,7 +3957,7 @@
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> loại</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"Ứng dụng này chưa đăng bất kỳ thông báo nào"</string>
|
||||
<string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Tùy chọn cài đặt bổ sung trong ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"Chế độ cài đặt bổ sung trong ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"Nhật ký thông báo, bong bóng trò chuyện, các ứng dụng gửi thông báo gần đây"</string>
|
||||
<string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"Đang bật cho tất cả ứng dụng"</string>
|
||||
<plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
|
||||
@@ -4222,7 +4224,7 @@
|
||||
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"bộ nhớ trong"</string>
|
||||
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"bộ nhớ ngoài"</string>
|
||||
<string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"Đã dùng <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> từ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Bộ nhớ đã sử dụng"</string>
|
||||
<string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Bộ nhớ đã dùng"</string>
|
||||
<string name="change" msgid="273206077375322595">"Thay đổi"</string>
|
||||
<string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"Thay đổi bộ nhớ"</string>
|
||||
<string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"Thông báo"</string>
|
||||
@@ -4416,7 +4418,7 @@
|
||||
<string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"Sắp xếp theo sử dụng tối đa"</string>
|
||||
<string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"Hiệu suất"</string>
|
||||
<string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"Tổng bộ nhớ"</string>
|
||||
<string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Đã sử dụng trung bình (%)"</string>
|
||||
<string name="average_used" msgid="690235917394070169">"Đã dùng trung bình (%)"</string>
|
||||
<string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"Còn trống"</string>
|
||||
<string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"Bộ nhớ do ứng dụng sử dụng"</string>
|
||||
<plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208">
|
||||
@@ -4438,7 +4440,7 @@
|
||||
<string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"Cho phép <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> bỏ qua tối ưu hóa pin?"</string>
|
||||
<string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Không có"</string>
|
||||
<string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Tắt quyền truy cập sử dụng đối với ứng dụng này không ngăn quản trị viên theo dõi mức sử dụng dữ liệu cho các ứng dụng trong hồ sơ công việc của bạn"</string>
|
||||
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"Đã sử dụng <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ký tự"</string>
|
||||
<string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"Đã dùng <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ký tự"</string>
|
||||
<string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Hiện trên các ứng dụng khác"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Hiện trên các ứng dụng khác"</string>
|
||||
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Ứng dụng"</string>
|
||||
@@ -4485,7 +4487,7 @@
|
||||
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"Phóng to"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"Xin chào Pete!"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"Chào Dũng!"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"Này, tý nữa có muốn đi uống cà phê tán gẫu không?"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"Đồng ý. Tôi biết một quán cafe cực ngon cách đây không xa lắm."</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"Tuyệt!"</string>
|
||||
@@ -4495,8 +4497,8 @@
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"Thứ Ba 6:03 CH"</string>
|
||||
<string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"Chưa kết nối"</string>
|
||||
<string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"Chưa kết nối"</string>
|
||||
<string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"Đã sử dụng <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> dữ liệu"</string>
|
||||
<string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"Đã sử dụng <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> trên Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"Đã dùng <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> dữ liệu"</string>
|
||||
<string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"Đã dùng <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> trên Wi‑Fi"</string>
|
||||
<plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470">
|
||||
<item quantity="other">Tắt cho <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ứng dụng</item>
|
||||
<item quantity="one">Tắt cho 1 ứng dụng</item>
|
||||
@@ -4504,10 +4506,10 @@
|
||||
<string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"Đang bật cho tất cả ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"Đã cài đặt <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"Đã cài đặt 24 ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"Đã sử dụng <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - Còn trống <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Bộ nhớ trong: Đã sử dụng <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - Còn trống <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"Đã dùng <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – Còn trống <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Bộ nhớ trong: Đã dùng <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – Còn trống <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Chuyển sang chế độ ngủ sau <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> không hoạt động"</string>
|
||||
<string name="display_dashboard_summary" msgid="7495227473582968326">"Thời gian chờ khóa màn hình, kích thước phông chữ"</string>
|
||||
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Giao diện tối, kích thước phông chữ, độ sáng"</string>
|
||||
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Chuyển sang chế độ ngủ sau 10 phút không hoạt động"</string>
|
||||
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Đã dùng khoảng <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Đã đăng nhập với tên <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4602,7 +4604,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"Cách tính dữ liệu của nhà mạng có thể khác với thiết bị của bạn."</string>
|
||||
<string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="4707184871368847697">"Không bao gồm dữ liệu do các nhà mạng sử dụng"</string>
|
||||
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Đã sử dụng <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"Đã dùng <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Đặt cảnh báo dữ liệu"</string>
|
||||
<string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Cảnh báo dữ liệu"</string>
|
||||
<string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"Thiết bị tự đo mức cảnh báo dữ liệu và hạn mức dữ liệu. Số liệu này có thể khác với dữ liệu của nhà mạng."</string>
|
||||
@@ -4617,7 +4619,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"Dữ liệu chính"</string>
|
||||
<string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"Dữ liệu Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"Đã sử dụng <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"Đã dùng <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"Đã dùng <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"Trên <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"Còn <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4782,7 +4784,7 @@
|
||||
<string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Chuyển ứng dụng mặc định trên màn hình chính"</string>
|
||||
<string name="assistant_gesture_category_title" msgid="2478251256585807920">"Trợ lý kỹ thuật số"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_title" msgid="1895061522687002106">"Vuốt để gọi trợ lý"</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="557878830400236167">"Vuốt lên từ góc dưới cùng để gọi ứng dụng trợ lý kỹ thuật số."</string>
|
||||
<string name="assistant_corner_gesture_summary" msgid="7279576276455168075">"Vuốt lên từ góc dưới cùng để gọi ứng dụng trợ lý kỹ thuật số."</string>
|
||||
<string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Thông tin"</string>
|
||||
<string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Thấp"</string>
|
||||
<string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Cao"</string>
|
||||
@@ -4797,7 +4799,7 @@
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Nhấn đúp để kiểm tra thiết bị"</string>
|
||||
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Vuốt để xem thông báo"</string>
|
||||
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Vuốt xuống cuối màn hình để hiện thông báo.\nBạn không thể dùng chế độ một tay khi tính năng này đang bật."</string>
|
||||
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Chế độ một tay"</string>
|
||||
<string name="one_handed_title" msgid="2584414010282746195">"Chế độ một tay"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Sử dụng chế độ một tay"</string>
|
||||
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Thoát khi chuyển đổi ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"Thời gian chờ"</string>
|
||||
@@ -4805,6 +4807,12 @@
|
||||
<string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"8 giây"</string>
|
||||
<string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"12 giây"</string>
|
||||
<string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"tầm với"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Vuốt xuống để"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"Để sử dụng chế độ một tay, hãy vuốt xuống từ mép dưới cùng của màn hình. Để sử dụng tính năng này, hãy nhớ bật thao tác bằng cử chỉ trong phần cài đặt di chuyển trên hệ thống."</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Kéo màn hình vào tầm tay"</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Phần trên cùng của màn hình sẽ di chuyển vào trong phạm vi ngón tay cái của bạn."</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Hiện thông báo"</string>
|
||||
<string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="114988229079950849">"Thông báo và chế độ cài đặt sẽ xuất hiện."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Để xem giờ, thông báo và thông tin khác, hãy nhấn đúp vào màn hình."</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Nhấc để kiểm tra điện thoại"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Nhấc để kiểm tra máy tính bảng"</string>
|
||||
@@ -4962,7 +4970,7 @@
|
||||
<string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Bạn có muốn xóa ứng dụng tức thì này không?"</string>
|
||||
<string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Mở"</string>
|
||||
<string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"Trò chơi"</string>
|
||||
<string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Dung lượng đã sử dụng"</string>
|
||||
<string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"Dung lượng đã dùng"</string>
|
||||
<string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(gỡ cài đặt cho người dùng <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(đã tắt cho người dùng <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Dịch vụ tự động điền"</string>
|
||||
@@ -5282,7 +5290,7 @@
|
||||
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Xóa nội dung đề xuất này?"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"Đã xóa đề xuất"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"Hủy"</string>
|
||||
<string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Sắp hết bộ nhớ. Đã sử dụng <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - Còn trống <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"Sắp hết bộ nhớ. Đã dùng <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – Còn trống <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"Gửi phản hồi"</string>
|
||||
<string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"Bạn có muốn cung cấp phản hồi về nội dung đề xuất này cho chúng tôi không?"</string>
|
||||
<string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"Đã sao chép <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>vào bảng nhớ tạm."</string>
|
||||
@@ -5382,7 +5390,7 @@
|
||||
<string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Tìm và kết nối với mạng Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"máy bay, an toàn trên máy bay"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Cuộc gọi và tin nhắn SMS"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Gọi qua Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Gọi qua Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Gọi và nhận cuộc gọi qua mạng Wi‑Fi"</string>
|
||||
<string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Với tính năng Gọi qua Wi‑Fi, bạn có thể gọi và nhận cuộc gọi qua các mạng Wi‑Fi không phải do nhà mạng cung cấp. "<annotation id="url">"Tìm hiểu thêm"</annotation></string>
|
||||
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Cuộc gọi"</string>
|
||||
@@ -5458,7 +5466,6 @@
|
||||
<string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Sử dụng pin thích ứng"</string>
|
||||
<string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Sử dụng độ sáng thích ứng"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Sử dụng tính năng gọi qua Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="bubbles_main_switch_title" msgid="9121381349223270417">"Sử dụng Bong bóng"</string>
|
||||
<string name="screen_saver_main_switch_title" msgid="256530705774121595">"Sử dụng trình bảo vệ màn hình"</string>
|
||||
<string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Xem tất cả ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Chuyển tiếp thông minh"</string>
|
||||
@@ -5487,24 +5494,14 @@
|
||||
<string name="sensor_toggle_description" msgid="8248823248606795411">"Đối với tất cả các ứng dụng và dịch vụ"</string>
|
||||
<string name="game_settings_title" msgid="1028178627743422090">"Cài đặt trò chơi"</string>
|
||||
<string name="game_settings_summary" msgid="2548056479103747555">"Bật lối tắt trên Trang tổng quan trò chơi, v.v."</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_title (5217037846900908318) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_notification_content (6759306429895300286) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_title (4486768729352090174) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_sim_card_access_dialog_content (4153857191661567190) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_notification_title (2573547043170883947) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_notification_content (1328465545685433304) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_dialog_title (1948056782712451381) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_dialog_content (4336436466468405850) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_dialog_negative (4944672755226375059) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_connect_access_dialog_positive (3630561675207269710) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_title" msgid="5217037846900908318">"Yêu cầu truy cập vào thẻ SIM"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_notification_content" msgid="6759306429895300286">"Một thiết bị muốn truy cập vào thẻ SIM của bạn. Hãy nhấn để xem thông tin chi tiết."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_title" msgid="4486768729352090174">"Cho phép truy cập vào thẻ SIM?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_sim_card_access_dialog_content" msgid="4153857191661567190">"Một thiết bị Bluetooth là <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> muốn truy cập vào dữ liệu trên thẻ SIM của bạn. Dữ liệu này bao gồm cả danh bạ của bạn.\n\nSau khi kết nối, <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> sẽ nhận được tất cả các cuộc gọi đến số <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%3$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_title" msgid="2573547043170883947">"Hiện có thiết bị Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_notification_content" msgid="1328465545685433304">"Một thiết bị muốn kết nối. Hãy nhấn để xem thông tin chi tiết."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_title" msgid="1948056782712451381">"Kết nối với thiết bị Bluetooth?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> muốn kết nối với điện thoại này.\n\nBạn chưa từng kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Không kết nối"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Kết nối"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user