Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7f7f22146f8a2bb75a24dd30b81b97ea8a543ab6 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -364,7 +364,7 @@
|
||||
<string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Onemogočil skrbnik"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Prikaz možnosti za zaklep"</string>
|
||||
<string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Prikaz možnosti gumba za vklop, s katero izklopite funkcijo Smart Lock, odklepanje s prstnimi odtisi in obvestila na zaklenjenem zaslonu"</string>
|
||||
<string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"Posr. zaupanja le podaljšajo čas odklen."</string>
|
||||
<string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"Posredniki zaupanja le podaljšajo čas odklenjenosti"</string>
|
||||
<string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"Če je ta možnost omogočena, posredniki zaupanja poskrbijo, da naprava ostane odklenjena dalj časa, vendar ne more več odkleniti zaklenjene naprave."</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Zakleni zaslon ob izgubljenem zaupanju"</string>
|
||||
<string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="693784434582021206">"Če je ta možnost omogočena, se naprava zaklene, ko zadnji posrednik zaupanja izgubi zaupanje"</string>
|
||||
@@ -405,11 +405,11 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="1290187225482642821">"Obraz je dodan"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5460349732790152186">"Dotaknite se za nast. preverjanja obraza"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="7074548721778680481">"Preverjanje obraza"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title (2695443729648587731) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled (4697363240703556987) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="2695443729648587731">"Kako nastaviti odklepanje z obrazom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="368169172872968330">"Nastavitev odklepanja z obrazom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="4697363240703556987">"Preverjanje pristnosti z obrazom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4401918487764636333"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="6186306855277346454">"Začni"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="7784083491315229721">"Uporabi nastavitev dostopnosti"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="5924018301323255439"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
|
||||
@@ -420,11 +420,12 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="6393270235632444857">"Z obrazom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: obraza ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="5704661081718707858">"Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="3316520154949466889"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="5594630288374571903"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="7576241712527601978"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="7355240941877607603"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4019853239039918762">"Obraz poravnajte s krogom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="1933553314312349529">"Pozneje"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5808832403353263368">"Preskoči"</string>
|
||||
<string name="face_add_max" msgid="4408683751143942949">"Dodate lahko največ toliko obrazov: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="face_intro_error_max" msgid="160022811747660581">"Dodali ste največje dovoljeno število obrazov"</string>
|
||||
<string name="face_intro_error_unknown" msgid="6367721696446677261">"Obrazov ni več mogoče dodati"</string>
|
||||
@@ -444,7 +445,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="7965662696468917986">"Vedno zahtevaj potrditev pri preverjanju pristnosti za aplikacije"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Izbriši obraz"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="664990192460698660">"Nastavi novo odklepanje z obrazom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="7769500154351757004">"Odklepanje z obrazom omogoča, da odklenete napravo, se prijavite v aplikacije in potrdite plačila.\n\nUpoštevajte:\nče pogledate proti telefonu, ga boste morda nenamerno odklenili.\n\nTelefon lahko odklene nekdo drug, če ga podrži pred vašim obrazom, ko imate odprte oči.\n\nPrav tako lahko telefon odklene nekdo, ki vam je zelo podoben, na primer vaš otrok ali enojajčni dvojček."</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (1215895541291738756) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Želite izbrisati podatke o obrazu?"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="2609671025686003946">"Podatki, ki jih je zabeležilo odklepanje z obrazom, bodo trajno in varno izbrisani. Po odstranitvi boste za odklepanje telefona, prijavo v aplikacije in potrjevanje plačil potrebovali kodo PIN, vzorec ali geslo."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Prstni odtis"</string>
|
||||
@@ -1701,6 +1703,9 @@
|
||||
<string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> nima znanega splet. mesta za omogočanje uporabe"</string>
|
||||
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vstavite SIM in znova zaženite"</string>
|
||||
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Vzpostavite internetno povezavo"</string>
|
||||
<string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedavne zahteve za lokacijo"</string>
|
||||
<string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="9063541547120162593">"Pokaži vse"</string>
|
||||
<string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Lokacijske storitve"</string>
|
||||
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moja lokacija"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Mesto za delovni profil"</string>
|
||||
<string name="location_app_level_permissions" msgid="2777033567595680764">"Dovoljenje za aplikacijo"</string>
|
||||
@@ -2105,7 +2110,7 @@
|
||||
<string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Zvok in besedilo na zaslonu"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Zaslon"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Kontrolniki za interakcije"</string>
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Prenesene storitve"</string>
|
||||
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="419853083751790648">"Prenesene aplikacije"</string>
|
||||
<string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Poskusno"</string>
|
||||
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="778619522682769966">"Zastavice za funkcije"</string>
|
||||
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
|
||||
@@ -2142,9 +2147,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="8055710148052265579">"30 sekund"</string>
|
||||
<string name="accessibility_timeout_1min" msgid="6314276027668784112">"1 minuta"</string>
|
||||
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 minuti"</string>
|
||||
<string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Čas za branje"</string>
|
||||
<string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="870367947690762063">"Čas za dejanje (časovna omejitev funkcije)"</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Čas za ukrepanje"</string>
|
||||
<string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2637322628166175371">"Izberite, kako dolgo naj bodo prikazana sporočila, ki jih morate prebrati, vendar so prikazana le začasno.\n\nTe nastavitve ne podpirajo vse aplikacije."</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Izberite, kako dolgo naj bodo prikazana sporočila, ki vas pozivajo k ukrepanju, vendar so prikazana le začasno.\n\nTe nastavitve ne podpirajo vse aplikacije."</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Časovni zam. za dotik in pridržanje"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Inverzija barv"</string>
|
||||
@@ -2156,7 +2160,7 @@
|
||||
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="3009997451790678444">"Vibriranje pri obvestilih"</string>
|
||||
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="5369395955680650778">"Vibriranje pri zvonjenju"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Odziv na dotik"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Uporaba storitve"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="4734268584179937960">"Uporabi storitev <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Uporaba popravljanja barv"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Uporaba napisov"</string>
|
||||
<string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Naprej"</string>
|
||||
@@ -2250,8 +2254,7 @@
|
||||
<string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Cijan"</string>
|
||||
<string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Rumena"</string>
|
||||
<string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Magenta"</string>
|
||||
<!-- no translation found for enable_service_title (1374048678465697350) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_service_title" msgid="1374048678465697350">"Želite storitvi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> dovoliti popoln nadzor nad vašo napravo?"</string>
|
||||
<string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> mora:"</string>
|
||||
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Ker aplikacija zakriva zahtevo za dovoljenje, z nastavitvami ni mogoče preveriti vašega odziva."</string>
|
||||
<string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Če vklopite storitev <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, vaša naprava ne bo uporabljala zaklepanja zaslona za izboljšanje šifriranja podatkov."</string>
|
||||
@@ -2260,27 +2263,17 @@
|
||||
<string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"Ker vklop storitve <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> vpliva na šifriranje podatkov, morate potrditi kodo PIN."</string>
|
||||
<string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"Ker vklop storitve <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> vpliva na šifriranje podatkov, morate potrditi geslo."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_warning" msgid="846312597054899472">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> zahteva popoln nadzor nad to napravo. Storitev lahko prebere zaslon in deluje v imenu uporabnikov s posebnimi potrebami. Ta raven nadzora za večino aplikacij ni primerna."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_warning_description (5678294638592090340) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_screen_control_title (1262218781398117580) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_screen_control_description (5263900135083661468) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_action_perform_title (5228338448018587344) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_action_perform_description (2402904134246069476) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_allow (8427955451281232788) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_deny (4307331121783796869) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_stop (7861331860214808622) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_dialog_button_cancel (5006357240387387028) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_service_warning_description" msgid="5678294638592090340">"Popoln nadzor je ustrezen za aplikacije, ki vam pomagajo pri funkcijah za ljudi s posebnimi potrebami, vendar ne za večino aplikacij."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="1262218781398117580">"Ogledovanje in upravljanje zaslona"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="5263900135083661468">"Bere lahko vso vsebino na zaslonu ter prikaže vsebino prek drugih aplikacij."</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="3591350033271419253">"Ogledovanje in izvajanje dejanj"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="2402904134246069476">"Spremlja lahko vaše interakcije z aplikacijo ali senzorjem strojne opreme ter komunicira z aplikacijami v vašem imenu."</string>
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8427955451281232788">"Dovoli"</string>
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="4307331121783796869">"Zavrni"</string>
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7861331860214808622">"Ustavi"</string>
|
||||
<string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="5006357240387387028">"Prekliči"</string>
|
||||
<string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Želite izklopiti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for disable_service_message (4593387199926310801) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="disable_service_message" msgid="4593387199926310801">"Če se dotaknete možnosti <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g>, se bo storitev <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> ustavila."</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nameščena ni nobena storitev"</string>
|
||||
<string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Nobena storitev ni izbrana"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ni opisa."</string>
|
||||
@@ -3088,6 +3081,8 @@
|
||||
<string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (priporočeno)"</string>
|
||||
<string name="mms_message_title" msgid="6068098013612041440">"Sporočila MMS"</string>
|
||||
<string name="mms_message_summary" msgid="8408985719331988420">"Pošiljanje in prejemanje, ko je prenos podatkov v mobilnih omrežjih izklopljen"</string>
|
||||
<string name="data_during_calls_title" msgid="4476240693784306761">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju med klici"</string>
|
||||
<string name="data_during_calls_summary" msgid="497978580819604521">"Dovoli uporabo te kartice SIM za prenos podatkov v mobilnem omrežju samo med klici"</string>
|
||||
<string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Delovna kartica SIM"</string>
|
||||
<string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Dostop do aplikacij in vsebine"</string>
|
||||
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"PREIMENOVANJE"</string>
|
||||
@@ -3445,7 +3440,7 @@
|
||||
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="8422819235336628802">"Ikone diskretnih obvestil niso prikazane v vrstici stanja"</string>
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Dovoli obvestilne pike"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="526545466417027926">"Oblački"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_summary" msgid="5269674863510678257">"Hiter dostop do vsebine aplikacij od koder koli z lebdečimi bližnjicami"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_developer_setting_summary" msgid="5044678712656329427">"Nekatera obvestila so lahko prikazana kot oblački na zaslonu"</string>
|
||||
<string name="bubbles_feature_education" msgid="69923617148394578">"Nekatera obvestila in druga vsebina se lahko prikažejo kot oblački na zaslonu. Če želite odpreti oblaček, se ga dotaknite. Če ga želite opustiti, ga povlecite navzdol po zaslonu."</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="9143702245165359360">"Oblački"</string>
|
||||
<string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7714358008428342285">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> lahko nekatera obvestila prikaže kot oblačke"</string>
|
||||
@@ -3612,7 +3607,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_delete_rule" msgid="8055032645990309096">"Izbriši razpored"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="40993242338494595">"Izbira vrste razporeda"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Želite izbrisati pravilo »<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>«?"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Izbris"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Izbriši"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Neznano"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="1534429320064381355">"Teh nastavitev trenutno ni mogoče spremeniti. Aplikacija (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) je samodejno vklopila način »ne moti« z delovanjem po meri."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="2558968232814237874">"Teh nastavitev trenutno ni mogoče spremeniti. Aplikacija je samodejno vklopila način »ne moti« z delovanjem po meri."</string>
|
||||
@@ -4281,6 +4276,8 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Povezan z več napravami"</string>
|
||||
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Predstavitveni način uporabniškega vmesnika sistema"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode" msgid="3888371857083890543">"Temna tema"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="5141126532745008289">"Vklopljeno / začasno onemogočeno zaradi varč. z energ. akum."</string>
|
||||
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4619248181769223081">"Začasno vklopljeno zaradi varčevanja z energijo akumulatorja"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"Podprte aplikacije bodo prav tako preklopile v temno temo"</string>
|
||||
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="8683868642329596059">"V redu"</string>
|
||||
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Ploščice razvijalcev za hitre nastavitve"</string>
|
||||
@@ -4328,9 +4325,16 @@
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Obrat fotoaparata"</string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
|
||||
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Hitrejši vklop načina za sebke"</string>
|
||||
<string name="system_navigation_title" msgid="6797710220442338366">"Krmarjenje po sistemu"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="7381617686249459562">"Krmarjenje z dvema gumboma"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="5367798220225997418">"Če želite preklopiti med aplikacijami, povlecite navzgor po gumbu za začetni zaslon. Znova povlecite navzgor, da prikažete vse aplikacije. To deluje na katerem koli zaslonu. Gumb »Pregled« ne bo več prikazan v spodnjem desnem delu zaslona."</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="1465200107913259595">"Preskus novega gumba za začetni zaslon"</string>
|
||||
<string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="4825314186907812743">"Vklop nove poteze za preklop aplikacij"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="4889073348091667667">"Krmarjenje s potezami"</string>
|
||||
<string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="6353878120627132868">"Če se želite vrniti na začetni zaslon, povlecite z dna zaslona navzgor. Če se želite vrniti nazaj, povlecite od desnega roba zaslona v levo ali od levega roba zaslona v desno. Če želite preklopiti med aplikacijami, začnite vleči z dna zaslona navzgor in pridržite, preden spustite."</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_title" msgid="2635061924638361565">"Krmarjenje s tremi gumbi"</string>
|
||||
<string name="legacy_navigation_summary" msgid="8824432558082404832">"Klasični način krmarjenja po sistemu Android, pri katerem so vrnitev na začetni zaslon, preklapljanje med aplikacijami in vrnitev nazaj dostopni prek gumbov."</string>
|
||||
<string name="keywords_system_navigation" msgid="5825645072714635357">"krmarjenje po sistemu, krmarjenje z dvema gumboma, krmarjenje s tremi gumbi, krmarjenje s potezami"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Dvojni dotik za preverjanje telefona"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Dvakratni dotik za preverjanje tabličnega računalnika"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Dvakratni dotik za preverjanje naprave"</string>
|
||||
@@ -4500,10 +4504,8 @@
|
||||
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Posodobitev načina »ne moti«"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Začasno zaustavite prikazovanje obvestil, da ostanete osredotočeni"</string>
|
||||
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Ta funkcija ni na voljo v tej napravi."</string>
|
||||
<!-- no translation found for disabled_feature (3232554901854971743) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for disabled_feature_reason_slow_down_phone (3557117039415422481) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="disabled_feature" msgid="3232554901854971743">"Funkcija ni na voljo"</string>
|
||||
<string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="3557117039415422481">"Ta funkcija je bila izklopljena, ker upočasnjuje vaš telefon"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Vsili popolne meritve GNSS"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Spremljaj vse razmestitve in frekvence GNSS brez ciklov"</string>
|
||||
<string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Dovoli začetek dejavnosti v ozadju"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user