Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I67611d91d92e62641467382da0079497eb5dcd06
This commit is contained in:
@@ -102,8 +102,10 @@
|
||||
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security:0 (1748357338693290598) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security:1 (4760482622566629462) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security_values:0 (2252927183588236198) -->
|
||||
<!-- no translation found for wifi_tether_security_values:1 (5900372418924184351) -->
|
||||
<string-array name="wifi_tether_security_values">
|
||||
<item msgid="2252927183588236198">"4"</item>
|
||||
<item msgid="5900372418924184351">"0"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_eap_method">
|
||||
<item msgid="1160193392455075561">"PEAP"</item>
|
||||
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
|
||||
@@ -505,4 +507,7 @@
|
||||
<item msgid="6620560879508595181">"Alltaf kveikt"</item>
|
||||
<item msgid="6385301106124765323">"Alltaf slökkt"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- no translation found for systemui_theme_entries:0 (2470122177508109711) -->
|
||||
<!-- no translation found for systemui_theme_entries:1 (5595198131199979987) -->
|
||||
<!-- no translation found for systemui_theme_entries:2 (883155044873038544) -->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -173,16 +173,11 @@
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Leyfa spjaldtölvunni þinni að eiga í samskiptum við nálæg Bluetooth-tæki"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Leyfa tækinu þínu að eiga í samskiptum við nálæg Bluetooth-tæki"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Leyfa símanum þínum að eiga í samskiptum við nálæg Bluetooth-tæki"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disable_a2dp_hw_offload (4936610906348223810) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title (4340101417209145308) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message (8827019472003234568) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm (2053793518537051975) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel (2382443064737856652) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Slökkva á vélbúnaðarnotk. Bluetooth A2DP"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Endurræsa tæki?"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"Endurræsa þarf tækið til að breyta þessari stillingu."</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Endurræsa"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Hætta við"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Tiltækir geymslumiðlar"</string>
|
||||
<string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Tiltæk símtæki"</string>
|
||||
<string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Tengt"</string>
|
||||
@@ -216,14 +211,11 @@
|
||||
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Gáttin sem þú gafst upp er ekki gild."</string>
|
||||
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy-þjónn fyrir HTTP er notaður af vafranum en ekki er víst að önnur forrit noti hann."</string>
|
||||
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC-slóð: "</string>
|
||||
<!-- no translation found for radio_info_dl_kbps (6894556071523815984) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for radio_info_ul_kbps (946464073571185678) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Niðurhalsbandvídd (kbps):"</string>
|
||||
<string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Upphleðslubandvídd (kbps):"</string>
|
||||
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Staðsetningarupplýsingar loftneta (úrelt):"</string>
|
||||
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Upplýsingar um nálæg loftnet (úrelt):"</string>
|
||||
<!-- no translation found for radio_info_phy_chan_config (7133247058801474028) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"LTE-rásarstilling:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Endurnýjunartíðni loftnetaupplýsinga:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Allar mælingarupplýsingar loftneta:"</string>
|
||||
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Rauntímaupplýsingar um gagnatengingu:"</string>
|
||||
@@ -3102,24 +3094,18 @@
|
||||
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Leyfa sjónræn merki"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Þegar kveikt er á „Ónáðið ekki“"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Tilkynningar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute (3690261619682396872) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_summary (5810076116489877312) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Ekkert hljóð frá tilkynningum"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Þú munt sjá tilkynningar á skjánum þínum"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Þegar tilkynningar berast mun síminn hvorki gefa frá sér hljóð né titra."</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide (5305121630186687339) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_summary (7555448406901864904) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Engin skilaboð á skjá eða hljóð frá tilkynningum"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Þú munt hvorki sjá né heyra tilkynningar"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Síminn mun ekki birta nýjar eða fyrirliggjandi tilkynningar og mun hvorki hringja né titra. Tilkynningar munu ekki birtast þegar strokið er niður frá toppi skjásins .\n\nHafðu í huga að mikilvægar tilkynningar um virkni og stöðu símans munu áfram birtast."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Sérsniðið"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Kveikja á sérstillingu"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Fjarlægja sérstillingu"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_muted (5450158135853888485) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Ekkert hljóð frá tilkynningum"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Falið að hluta"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden (3618285192806732504) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Engin skilaboð á skjá eða hljóð frá tilkynningum"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Sérsniðnar takmarkanir"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Þegar kveikt er á skjánum"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Þegar slökkt er á skjánum"</string>
|
||||
@@ -3180,8 +3166,7 @@
|
||||
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Þegar kveikt er á „Ónáðið ekki“ munu engin hljóð heyrast vegna skilaboða, áminninga eða viðburða, nema fyrir þá sem þú heimilar að ofan. Hægt er að breyta stillingum til leyfa símtöl frá vinum, fjölskyldumeðlimum eða öðrum tengiliðum."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Lokið"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Stillingar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (1893095176110470711) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Engin skilaboð á skjá eða hljóð frá tilkynningum"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Ekkert hljóð frá tilkynningum"</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Þú hvorki sérð né heyrir tilkynningar. Símtöl frá stjörnumerktum tengiliðum og þeim sem hringja endurtekið eru leyfð."</string>
|
||||
<string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Núverandi stilling)"</string>
|
||||
@@ -3357,10 +3342,7 @@
|
||||
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Leyfa símtöl"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Lokað er á símtöl þegar kveikt er á „Ónáðið ekki“. Hægt er að breyta stillingum til leyfa símtöl frá vinum, fjölskyldumeðlimum eða öðrum tengiliðum."</string>
|
||||
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Stjörnumerktir tengiliðir"</string>
|
||||
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
|
||||
<item quantity="one">og <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> í viðbót</item>
|
||||
<item quantity="other">og <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> í viðbót</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (500105380255018671) -->
|
||||
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Skilaboð"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Leyfa skilaboð"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Skilaboð"</string>
|
||||
@@ -3789,12 +3771,8 @@
|
||||
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Svalur litblær skjás"</string>
|
||||
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Nota svalari skjáliti"</string>
|
||||
<string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Slökktu á skjánum til að virkja litbreytinguna"</string>
|
||||
<string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Umsjón tenginga"</string>
|
||||
<string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Umsjón tenginga safnar annálum þegar hún greinir vandamál með tengingu og birtir notandanum tilkynningu um að senda inn villutilkynningu"</string>
|
||||
<string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Endurræstu tækið til að breyta umsjón tenginga"</string>
|
||||
<string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Leysigeislaskynjari myndavélar"</string>
|
||||
<!-- no translation found for logical_camera_default_switch (3310039627275112685) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"Rökfræðileg myndavél sem sjálfgefin"</string>
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Sjálfvirkar kerfisuppfærslur"</string>
|
||||
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Uppfæra þegar tækið er endurræst"</string>
|
||||
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Notkun"</string>
|
||||
@@ -4104,8 +4082,12 @@
|
||||
<string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Sjálfvirk útfyllingarþjónusta"</string>
|
||||
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"sjálfvirk, útfylling, sjálfvirk útfylling"</string>
|
||||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"<b>Gakktu úr skugga um að þú treystir þessu forriti</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Sjálfvirk útfylling Google>%1$s</xliff:g> notar það sem er á skjánum til að ákvarða hvað er hægt að fylla sjálfkrafa út."</string>
|
||||
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Þema tækisins"</string>
|
||||
<string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"Litaþema"</string>
|
||||
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Sjálfgefið"</string>
|
||||
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Þema tækisins"</string>
|
||||
<string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"Sjálfvirkt (út frá veggfóðri)"</string>
|
||||
<string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"Ljóst"</string>
|
||||
<string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"Dökkt"</string>
|
||||
<string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Heiti nets"</string>
|
||||
<string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Birta heiti netkerfis í stöðustiku"</string>
|
||||
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Geymsluumsjón: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -4117,8 +4099,7 @@
|
||||
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Úthlutunarupplýsingar símafyrirtækis"</string>
|
||||
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Kveikja á úthlutun símafyrirtækis"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Uppfæra „Ónáðið ekki“"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_suggestion_summary (5928686804697233014) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Gera hlé á tilkynningum svo þær trufli ekki"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Hvað er nýtt og spennandi?"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Skoðaðu kynningu á nýja símanum þínum"</string>
|
||||
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Skoðaðu kynningu á nýju spjaldtölvunni þinni"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user