Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I67611d91d92e62641467382da0079497eb5dcd06
This commit is contained in:
Bill Yi
2018-05-31 22:05:33 -07:00
parent 942b07da93
commit 8c56825ecd
170 changed files with 2291 additions and 3146 deletions

View File

@@ -102,8 +102,10 @@
<!-- no translation found for wifi_security_no_eap:2 (1968820975358150484) -->
<!-- no translation found for wifi_tether_security:0 (1748357338693290598) -->
<!-- no translation found for wifi_tether_security:1 (4760482622566629462) -->
<!-- no translation found for wifi_tether_security_values:0 (2252927183588236198) -->
<!-- no translation found for wifi_tether_security_values:1 (5900372418924184351) -->
<string-array name="wifi_tether_security_values">
<item msgid="2252927183588236198">"4"</item>
<item msgid="5900372418924184351">"0"</item>
</string-array>
<string-array name="wifi_eap_method">
<item msgid="1160193392455075561">"PEAP"</item>
<item msgid="7981731051382306293">"TLS"</item>
@@ -505,4 +507,7 @@
<item msgid="6620560879508595181">"Vždy zapnuto"</item>
<item msgid="6385301106124765323">"Vždy vypnuto"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for systemui_theme_entries:0 (2470122177508109711) -->
<!-- no translation found for systemui_theme_entries:1 (5595198131199979987) -->
<!-- no translation found for systemui_theme_entries:2 (883155044873038544) -->
</resources>

View File

@@ -213,14 +213,11 @@
<string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Zadaný port není platný."</string>
<string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy server protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string>
<string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"Adresa URL PAC: "</string>
<!-- no translation found for radio_info_dl_kbps (6894556071523815984) -->
<skip />
<!-- no translation found for radio_info_ul_kbps (946464073571185678) -->
<skip />
<string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Rychlost stahování (kB/s):"</string>
<string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Rychlost nahrávání (kB/s):"</string>
<string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Informace o poloze mobilní sítě (podpora ukončena):"</string>
<string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Informace o sousední mobilní síti (podpora ukončena):"</string>
<!-- no translation found for radio_info_phy_chan_config (7133247058801474028) -->
<skip />
<string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Konfigurace fyzického kanálu LTE:"</string>
<string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Interval obnovení informací o mobilní síti:"</string>
<string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Všechny údaje o měření mobilní sítě:"</string>
<string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Informace o datovém připojení v reálném čase:"</string>
@@ -3167,24 +3164,18 @@
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Povolit vizuální signály"</string>
<string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Když je zapnut režim Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Oznámení"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute (3690261619682396872) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_summary (5810076116489877312) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Oznámení bez zvukového upozornění"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Oznámení se zobrazí na obrazovce"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"Nová oznámení nebudou vydávat zvuk ani vibrovat"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide (5305121630186687339) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_summary (7555448406901864904) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Oznámení bez vizuálního a zvukového upozornění"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Oznámení nebudou vidět ani slyšet"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Telefon nebude zobrazovat nová ani stávající oznámení a nebude vydávat zvuky ani vibrovat. Oznámení se nezobrazí, ani když přejedete prstem z horní části obrazovky.\n\nKritická oznámení související s aktivitou a stavem telefonu se však nadále zobrazovat budou."</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Vlastní"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Aktivovat vlastní nastavení"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Odstranit vlastní nastavení"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_muted (5450158135853888485) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Oznámení bez zvukového upozornění"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Částečně skryté"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden (3618285192806732504) -->
<skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Oznámení bez vizuálního a zvukového upozornění"</string>
<string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Vlastní omezení"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Když je obrazovka zapnutá"</string>
<string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Když je obrazovka vypnutá"</string>
@@ -3249,8 +3240,7 @@
<string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Když je zapnut režim Nerušit, zprávy, připomenutí a události budou ztlumeny (kromě položek, které povolíte výše). Nastavení zpráv můžete upravit, aby vás mohli kontaktovat kamarádi, členové rodiny nebo jiní vybraní lidé."</string>
<string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Hotovo"</string>
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Nastavení"</string>
<!-- no translation found for zen_onboarding_new_setting_title (1893095176110470711) -->
<skip />
<string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Oznámení bez vizuálního a zvukového upozornění"</string>
<string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Oznámení bez zvukového upozornění"</string>
<string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Oznámení nebudou vidět ani slyšet. Hovory od kontaktů s hvězdičkou a lidí, co volají opakovaně, jsou povoleny."</string>
<string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Aktuální nastavení)"</string>
@@ -3434,12 +3424,7 @@
<string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Povolit hovory"</string>
<string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Když je zapnut režim Nerušit, příchozí hovory jsou blokovány. Nastavení můžete upravit, aby se vám dovolali kamarádi, členové rodiny nebo jiné vybrané kontakty."</string>
<string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Kontakty označené hvězdičkou"</string>
<plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
<item quantity="few">a <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> další</item>
<item quantity="many">a <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> dalšího</item>
<item quantity="other">a <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> dalších</item>
<item quantity="one">a 1 další</item>
</plurals>
<!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (500105380255018671) -->
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Zprávy"</string>
<string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Povolit zprávy"</string>
<string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Zprávy"</string>
@@ -3894,12 +3879,8 @@
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Studené barvy"</string>
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Použijí se studenější barvy zobrazení"</string>
<string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Chcete-li změnu barev použít, vypněte obrazovku"</string>
<string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Connectivity Monitor"</string>
<string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Služba ConnectivityMonitor při problému s připojením vygeneruje protokoly a zobrazí uživateli oznámení s výzvou k nahlášení chyby"</string>
<string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"Chcete-li použít změnu sledování připojení, restartujte zařízení"</string>
<string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Laserový senzor fotoaparátu"</string>
<!-- no translation found for logical_camera_default_switch (3310039627275112685) -->
<skip />
<string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"Logický fotoaparát jako výchozí"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatické aktualizace systému"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Nainstalovat aktualizace po restartu zařízení"</string>
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Využití"</string>
@@ -4237,8 +4218,12 @@
<string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Služba automatického vyplňování"</string>
<string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automatické vyplňování, vyplňování"</string>
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje na základě obsahu obrazovky, co lze automaticky vyplnit."</string>
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Motiv zařízení"</string>
<string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"Barevný motiv"</string>
<string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Výchozí"</string>
<string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Motiv zařízení"</string>
<string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"Automatický (podle tapety)"</string>
<string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"Světlý"</string>
<string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"Tmavý"</string>
<string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Název sítě"</string>
<string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Zobrazovat název sítě na stavovém řádku"</string>
<string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Správce úložiště: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
@@ -4250,8 +4235,7 @@
<string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Informace o zprovoznění služby u operátora"</string>
<string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Spustit zprovoznění služby u operátora"</string>
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Aktualizujte režim Nerušit"</string>
<!-- no translation found for zen_suggestion_summary (5928686804697233014) -->
<skip />
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Pokud nechcete být rušeni, oznámení pozastavte"</string>
<string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Co je nové a zajímavé?"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Prohlédněte si svůj nový telefon"</string>
<string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Prohlédněte si svůj nový tablet"</string>