Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie43dc95d487e328a20d88df957d9239a6cbf4bfa
This commit is contained in:
Bill Yi
2024-01-02 14:35:04 -08:00
parent 2a63e773ce
commit 8c0acadf03
11 changed files with 35 additions and 35 deletions

View File

@@ -3489,7 +3489,7 @@
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" msgid="6673649005494939311">"{count,plural, =1{{time} পৰ্যন্ত কেৱল এক মিনিটৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক}one{কেৱল # মিনিটৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক ({time} পৰ্যন্ত)}other{কেৱল # মিনিটৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক ({time} পৰ্যন্ত)}}"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" msgid="7400910210950788163">"{count,plural, =1{{time} পৰ্যন্ত কেৱল এঘণ্টাৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক}one{{time} পৰ্যন্ত কেৱল # ঘণ্টাৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক}other{{time} পৰ্যন্ত কেৱল # ঘণ্টাৰ বাবে এলাৰ্মলৈ সলনি কৰক}}"</string>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"কেৱল <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> পৰ্যন্ত এলাৰ্ম সলনি কৰক"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"সদায় ব্যাঘাত জন্মোৱা ছেটিলৈ সলনি কৰক"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"সদায় ব্যাঘাত জন্মোৱা ছেটিলৈ সলনি কৰক"</string>
<string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"সকীয়নি"</string>
<string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"বন্ধ কৰক"</string>
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"ডিভাইচটো ব্যৱহাৰ কৰি কেনে লাগিছে জনাওক"</string>