<stringname="bluetooth_disconnect_all_profiles"msgid="9148530542956217908">"Spowoduje to zakończenie połączenia z urządzeniem:<br><b><xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
<stringname="bluetooth_disconnect_all_profiles"msgid="9148530542956217908">"Spowoduje to zakończenie połączenia z urządzeniem:<br><b><xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
<stringname="bluetooth_empty_list_user_restricted"msgid="1185354873716211496">"Nie masz uprawnień, by zmienić ustawienia Bluetootha."</string>
<stringname="bluetooth_empty_list_user_restricted"msgid="1185354873716211496">"Nie masz uprawnień, by zmienić ustawienia Bluetootha."</string>
<stringname="bluetooth_is_visible_message"msgid="6222396240776971862">"Urządzenie <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> jest widoczne dla urządzeń wpobliżu, gdy są otwarte ustawienia Bluetooth."</string>
<stringname="bluetooth_is_visible_message"msgid="6222396240776971862">"Urządzenie <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> jest widoczne dla urządzeń wpobliżu, gdy ustawienia Bluetooth są otwarte."</string>
<stringname="bluetooth_empty_list_bluetooth_off"msgid="6351930724051893423">"Po włączeniu Bluetootha urządzenie może komunikować się z urządzeniami Bluetooth wpobliżu."</string>
<stringname="bluetooth_empty_list_bluetooth_off"msgid="6351930724051893423">"Po włączeniu Bluetootha urządzenie może komunikować się zinnymi urządzeniami Bluetooth wpobliżu."</string>
<stringname="bluetooth_connect_specific_profiles_title"msgid="6952214406025825164">"Połącz z siecią…"</string>
<stringname="bluetooth_connect_specific_profiles_title"msgid="6952214406025825164">"Połącz z siecią…"</string>
<stringname="crypt_keeper_dialog_need_password_message"msgid="4071395977297369642">"Перед шифрованием необходимо задать PIN-код или пароль блокировки экрана."</string>
<stringname="crypt_keeper_dialog_need_password_message"msgid="4071395977297369642">"Перед шифрованием необходимо задать PIN-код или пароль блокировки экрана."</string>
<stringname="crypt_keeper_confirm_encrypt"msgid="736289627726831055">"Чтобы зашифровать данные на устройстве, введите графический ключ."</string>
<stringname="crypt_keeper_confirm_encrypt"msgid="736289627726831055">"Чтобы зашифровать данные на устройстве, введите графический ключ."</string>
<stringname="crypt_keeper_final_desc"product="tablet"msgid="4453629424172409792">"Если прервать шифрование, данные будут потеряны. Операция займет не менее часа, в течение которого устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
<stringname="crypt_keeper_final_desc"product="tablet"msgid="4453629424172409792">"Если прервать шифрование, данные будут потеряны. Операция займет не менее часа. Устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
<stringname="crypt_keeper_final_desc"product="default"msgid="5682944380460921880">"Если прервать шифрование, данные будут потеряны. Операция займет не менее часа, в течение которого устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
<stringname="crypt_keeper_final_desc"product="default"msgid="5682944380460921880">"Если прервать шифрование, данные будут потеряны. Операция займет не менее часа. Устройство будет перезагружено несколько раз."</string>
<stringname="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected"msgid="963376081347721598">"Подключено к мультимедийному аудиоустройству"</string>
<stringname="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected"msgid="963376081347721598">"Подключено к мультимедийному аудиоустройству"</string>
@@ -600,7 +600,7 @@
<stringname="wifi_automatically_connect_summary"msgid="6722194413023965902">"Разрешить ассистенту Wi-Fi автоматически проверять открытые сети и подключаться к ним"</string>
<stringname="wifi_automatically_connect_summary"msgid="6722194413023965902">"Разрешить ассистенту Wi-Fi автоматически проверять открытые сети и подключаться к ним"</string>
<stringname="wifi_scan_notify_text_location_on"msgid="8135076005488914200">"Чтобы улучшить определение местоположения, а также для достижения других целей, Google и другие приложения могут выполнять поиск сетей поблизости, даже если сеть Wi-Fi отключена. Чтобы изменить эти настройки, перейдите в меню \"Дополнительно > Всегда искать сети\"."</string>
<stringname="wifi_scan_notify_text_location_on"msgid="8135076005488914200">"Чтобы точнее определять местоположение, а также и в других целях, приложение Google и другие приложения могут искать доступные сети даже при отключенном Wi-Fi. Изменить настройки можно в меню \"Дополнительно > Всегда искать сети\"."</string>
<stringname="wifi_scan_notify_text_location_off"msgid="6323983741393280935">"Приложения могут выполнять поиск сетей поблизости, даже если сеть Wi-Fi отключена. Чтобы изменить эти настройки, перейдите в меню \"Дополнительно > Всегда искать сети\"."</string>
<stringname="wifi_scan_notify_text_location_off"msgid="6323983741393280935">"Приложения могут выполнять поиск сетей поблизости, даже если сеть Wi-Fi отключена. Чтобы изменить эти настройки, перейдите в меню \"Дополнительно > Всегда искать сети\"."</string>
<stringname="wifi_scan_notify_remember_choice"msgid="5340097010842405981">"Больше не показывать"</string>
<stringname="wifi_scan_notify_remember_choice"msgid="5340097010842405981">"Больше не показывать"</string>
<stringname="wifi_setting_sleep_policy_title"msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi в спящем режиме"</string>
<stringname="wifi_setting_sleep_policy_title"msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi в спящем режиме"</string>
@@ -702,7 +702,7 @@
<stringname="wifi_connect_failed_message"product="default"msgid="2185803140161396572">"Не удалось подключиться к сети Wi-Fi."</string>
<stringname="wifi_connect_failed_message"product="default"msgid="2185803140161396572">"Не удалось подключиться к сети Wi-Fi."</string>
<stringname="screensaver_settings_disabled_prompt"msgid="3857507943322777651">"Чтобы знать, что происходит с телефоном, когда он подключен к док-станции или находится в спящем режиме, включите заставку."</string>
<stringname="screensaver_settings_disabled_prompt"msgid="3857507943322777651">"Чтобы настроить поведение телефона при подключении к док-станции и в спящем режиме, включите заставку."</string>
<stringname="sd_format_summary"product="nosdcard"msgid="6331905044907914603">"Удаление с внутреннего USB-накопителя телефона всех данных, включая музыку и фотографии."</string>
<stringname="sd_format_summary"product="nosdcard"msgid="6331905044907914603">"Удаление с внутреннего USB-накопителя телефона всех данных, включая музыку и фотографии."</string>
<stringname="sd_format_summary"product="default"msgid="212703692181793109">"Удаляет все данные с SD-карты, например музыку и фотографии"</string>
<stringname="sd_format_summary"product="default"msgid="212703692181793109">"Удаляет все данные с SD-карты, например музыку и фотографии"</string>
<stringname="credentials_reset_warning"msgid="5320653011511797600">"Неверный пароль. У вас осталась одна попытка, после которой хранилище регистрационных данных будет очищено."</string>
<stringname="credentials_reset_warning"msgid="5320653011511797600">"Неверный пароль. У вас осталась одна попытка, после которой хранилище регистрационных данных будет очищено."</string>
<stringname="misc_files_selected_count"msgid="4647048020823912088">"выбрано <xliff:gid="NUMBER">%1$d</xliff:g> из <xliff:gid="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<stringname="misc_files_selected_count"msgid="4647048020823912088">"Выбрано:<xliff:gid="NUMBER">%1$d</xliff:g> из <xliff:gid="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
<stringname="misc_files_selected_count_bytes"msgid="2876232009069114352">"<xliff:gid="NUMBER">%1$s</xliff:g> из <xliff:gid="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="misc_files_selected_count_bytes"msgid="2876232009069114352">"<xliff:gid="NUMBER">%1$s</xliff:g> из <xliff:gid="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<stringname="vpn_lockdown_summary"msgid="2200032066376720339">"Выберите постоянную сеть VPN: трафик будет разрешен только при подключении к этой сети."</string>
<stringname="vpn_lockdown_summary"msgid="2200032066376720339">"Выберите постоянную сеть VPN: трафик будет разрешен только при подключении к этой сети."</string>
<stringname="vpn_lockdown_none"msgid="9214462857336483711">"Сеть не выбрана"</string>
<stringname="vpn_lockdown_none"msgid="9214462857336483711">"Сеть не выбрана"</string>
<stringname="vpn_lockdown_config_error"msgid="3898576754914217248">"Укажите IP-адрес для сервера и DNS."</string>
<stringname="vpn_lockdown_config_error"msgid="3898576754914217248">"Укажите IP-адрес для сервера и DNS."</string>
<stringname="vpn_no_network"msgid="3050233675132726155">"Отсутствует сетевое соединение. Повторите попытку позже."</string>
<stringname="vpn_no_network"msgid="3050233675132726155">"Нет подключения к сети. Повторите попытку позже."</string>
<stringname="app_notification_priority_summary"msgid="7513344552201639232">"Показывать уведомления в верхней части списка, в том числе когда разрешено получение только приоритетных уведомлений"</string>
<stringname="app_notification_priority_summary"msgid="7513344552201639232">"Показывать уведомления в верхней части списка, в том числе когда разрешено получение только важных оповещений"</string>
<stringname="app_notification_sensitive_summary"msgid="2505314249332316395">"Не показывать конфиденциальные данные в уведомлениях этого приложения, когда устройство заблокировано"</string>
<stringname="app_notification_sensitive_summary"msgid="2505314249332316395">"Не показывать конфиденциальные данные в уведомлениях этого приложения, когда устройство заблокировано"</string>
<itemmsgid="561832997193039673">"Зменшені великі букви"</item>
<itemmsgid="561832997193039673">"Зменшені великі букви"</item>
</string-array>
</string-array>
Reference in New Issue
Block a user
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.