Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ie55b1454e1863698c72def1053a0a9568677b092
This commit is contained in:
@@ -106,7 +106,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="default" msgid="5512898803063743303">"Odomykajte telefón alebo overujte svoju totožnosť tvárou, napríklad keď sa prihlasujete do aplikácií alebo schvaľujete nákup.\n\nUpozornenie:\nNaraz môžete mať nastavenú iba jednu tvár. Ak chcete pridať ďalšiu tvár, odstráňte aktuálnu.\n\nTelefón môžete neúmyselne odomknúť pohľadom.\n\nMôže ho odomknúť iná osoba, ak vám ho pridrží pred tvárou, a to aj v prípade, že máte zatvorené oči.\n\nMôže ho odomknúť aj niekto, kto sa na vás veľmi podobá, napríklad dvojča."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="tablet" msgid="6790505667764631343">"Odomykajte tablet alebo overujte svoju totožnosť tvárou, napríklad keď sa prihlasujete do aplikácií alebo schvaľujete nákup.\n\nUpozornenie:\nNaraz môžete mať nastavenú iba jednu tvár. Ak chcete pridať ďalšiu tvár, odstráňte aktuálnu.\n\nTablet môžete neúmyselne odomknúť pohľadom.\n\nMôže ho odomknúť iná osoba, ak vám ho pridrží pred tvárou, a to aj v prípade, že máte zatvorené oči.\n\nMôže ho odomknúť aj niekto, kto sa na vás veľmi podobá, napríklad dvojča."</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_settings_footer_class3_attention_not_supported" product="device" msgid="7858917821957779752">"Odomykajte zariadenie alebo overujte svoju totožnosť tvárou, napríklad keď sa prihlasujete do aplikácií alebo schvaľujete nákup.\n\nUpozornenie:\nNaraz môžete mať nastavenú iba jednu tvár. Ak chcete pridať ďalšiu tvár, odstráňte aktuálnu.\n\nZariadenie môžete neúmyselne odomknúť pohľadom.\n\nMôže ho odomknúť iná osoba, ak vám ho pridrží pred tvárou, a to aj v prípade, že máte zatvorené oči.\n\nMôže ho odomknúť aj niekto, kto sa na vás veľmi podobá, napríklad dvojča."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"Odomykajte zariadenie <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> a overujte svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad keď sa prihlasujete do aplikácií alebo schvaľujete nákup"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v3_message" msgid="2145273491174234191">"Odomykajte zariadenie <xliff:g id="DEVICENAME">%s</xliff:g> a overujte svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad keď sa prihlasujete do aplikácií alebo schvaľujete nákup."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="default" msgid="5101253231118659496">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať telefón a overovať jeho totožnosť odtlačkom prsta. Bude k tomu dochádzať pri prihlasovaní do aplikácií, schvaľovaní nákupov a ďalších činnostiach."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="tablet" msgid="3063978167545799342">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať tablet a overovať totožnosť jeho odtlačkom prsta. Bude sa to vyžadovať pri prihlasovaní do aplikácií, schvaľovaní nákupov a ďalších akciách."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" product="device" msgid="4399560001732497632">"Povoľte svojmu dieťaťu odomykať telefón a overovať totožnosť jeho odtlačkom prsta. Bude sa to vyžadovať pri prihlasovaní do aplikácií, schvaľovaní nákupov a ďalších akciách."</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user