From 9bba3d174b72505f75763f7e2120f44eef40119f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 26 Jul 2023 11:19:10 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Idc79a1e92877c9f89dbdda19875e89f58d27b1ab --- res/values-am/strings.xml | 58 +++++----- res/values-ar/strings.xml | 2 +- res/values-en-rCA/strings.xml | 2 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 2 +- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-hi/strings.xml | 2 +- res/values-hr/strings.xml | 2 +- res/values-kn/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 4 +- res/values-or/strings.xml | 4 +- res/values-pl/strings.xml | 4 +- res/values-pt-rPT/strings.xml | 196 +++++++++++++++++----------------- res/values-te/strings.xml | 2 +- res/values-tr/strings.xml | 2 +- res/values-uk/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 4 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 17 files changed, 146 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index a4e0c878b6f..cdc2fad8275 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -192,7 +192,7 @@ "ፒንግ ስመ ካዳም(www.google.com) IPv6፦" "የኤችቲቲፒ ደንበኛ ፍተሻ፦" "የፒንግ ሙከራን አስሂድ" - "የUSB ሽቦ ድጋሚ ሲገናኝ ለውጡ ስራ ላይ ይውላል።" + "የUSB ሽቦ ድጋሚ ሲገናኝ ለውጡ ሥራ ላይ ይውላል።" "የUSB ሰፊማከማቻ አንቃ" "ጠቅላላ ባይቶች፡" "የUSB ማከማቻ አልተሰካም።" @@ -452,8 +452,8 @@ "እንዴት እንደሚሠራ" "በጣት አሻራ መክፈቻ እርስዎ መሆንዎን ለማረጋገጥ የጣት አሻራዎ ልዩ ሞዴል ይፈጥራል። በሚቀናበርበት ጊዜ ይህን የጣት አሻራ ሞዴል ለመፍጠር የጣት አሻራዎ ምስሎችን ከተለያዩ ቦታዎች ያነሳሉ።" "በጣት አሻራ መክፈቻ እነሱ መሆናቸውን ለማረጋገጥ የልጅዎን ጣት አሻራ ልዩ ሞዴል ይፈጥራል። በሚቀናበቀርበት ጊዜ ይህን የጣት አሻራ ሞዴል ለመፍጠር የጣት አሻራቸው ምስሎችን ከተለያዩ ቦታዎች ያነሳሉ።" - "Pixel Imprintን ሲጠቀሙ ምስሎች የጣት አሻራዎን ሞዴል ለማዘመን ጥቅም ላይ ይውላሉ። የጣት አሻራዎን ሞዴል ለመፍጠር ስራ ላይ የዋሉ ምስሎች በጭራሽ አይከማቹም፣ ነገር ግን የጣት አሻራ ሞዴሉ በስልክዎ ላይ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ የሚከማች ሲሆን በጭራሽ ከስልኩ አይወጣም። ሁሉም ሂደቶች በስልክዎ ላይ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይከሰታል።" - "Pixel Imprintን ሲጠቀሙ ምስሎች የጣት አሻራዎን ሞዴል ለማዘመን ስራ ላይ ይውላሉ። የልጅዎን የጣት አሻራ ሞዴል ለመፍጠር ስራ ላይ የዋሉ ምስሎች በጭራሽ አይከማቹም፣ ነገር ግን የጣት አሻራ ሞዴሉ በስልኩ ላይ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ የሚከማች ሲሆን በጭራሽ ከስልኩ አይወጣም። ሁሉም ሂደቶች በስልኩ ላይ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይከሰታል።" + "Pixel Imprintን ሲጠቀሙ ምስሎች የጣት አሻራዎን ሞዴል ለማዘመን ጥቅም ላይ ይውላሉ። የጣት አሻራዎን ሞዴል ለመፍጠር ሥራ ላይ የዋሉ ምስሎች በጭራሽ አይከማቹም፣ ነገር ግን የጣት አሻራ ሞዴሉ በስልክዎ ላይ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ የሚከማች ሲሆን በጭራሽ ከስልኩ አይወጣም። ሁሉም ሂደቶች በስልክዎ ላይ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይከሰታል።" + "Pixel Imprintን ሲጠቀሙ ምስሎች የጣት አሻራዎን ሞዴል ለማዘመን ሥራ ላይ ይውላሉ። የልጅዎን የጣት አሻራ ሞዴል ለመፍጠር ሥራ ላይ የዋሉ ምስሎች በጭራሽ አይከማቹም፣ ነገር ግን የጣት አሻራ ሞዴሉ በስልኩ ላይ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ የሚከማች ሲሆን በጭራሽ ከስልኩ አይወጣም። ሁሉም ሂደቶች በስልኩ ላይ ደህንነቱ በተጠበቀ ሁኔታ ይከሰታል።" "የጣት አሻራዎን ምስሎች እና ሞዴል መሰረዝ ወይም በቅንብሮች ውስጥ በማንኛውም ጊዜ በጣት አሻራ መከፈትን ማጥፋት ይችላሉ። የጣት አሻራ ምስሎች እና ሞዴሎች እስኪሰርዟቸው ድረስ በስልኩ ላይ ይቀመጣሉ።" "እርስዎ እና ልጅዎ የጣት አሻራቸውን ምስሎች እና ሞዴል መሰረዝ ወይም በቅንብሮች ውስጥ በማንኛውም ጊዜ በጣት አሻራ መክፈቻን ማጥፋት ትችላላችሁ። የጣት አሻራ ምስሎች እና ሞዴሎች እስኪሰረዙ ድረስ በስልኩ ላይ ይቀመጣሉ።" "የእርስዎ ስልክ ለምሳሌ የሆነ ሰው በግድ ወደ እርስዎ ጣት ቢያስጠጋው እርስዎ ሳይፈለጉ ሊከፈት ይችላል።" @@ -1246,7 +1246,7 @@ "የWi-Fi ጥሪ ሲበራ የእርስዎ ስልክ በምርጫዎ እና በየትኛው ይበልጥ ጠንካራ እንደሆነ የሚወሰን ሆኖ ጥሪዎችን በWi-Fi አውታረ መረቦች ወይም በአገልግሎት አቅራቢዎ አውታረ መረብ በኩል ሊያዞር ይችላል። ይህን ባህሪ ከማብራትዎ በፊት ክፍያዎችን እና ሌሎች ዝርዝሮችን በተመለከተ አገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ።%1$s" "የድንገተኛ አደጋ አድራሻ" - "በWi-Fi ላይ የአስቸኳይ አደጋ ጥሪ ሲያደርጉ እንደ የእርስዎ አካባቢ ሆኖ ስራ ላይ ይውላል" + "በWi-Fi ላይ የአስቸኳይ አደጋ ጥሪ ሲያደርጉ እንደ የእርስዎ አካባቢ ሆኖ ሥራ ላይ ይውላል" "ስለግል ዲኤንኤስ ባህሪያት ""የበለጠ ይረዱ" "በርቷል" "ቅንብር የሚተዳደረው በአገልግሎት አቅራቢ ነው" @@ -1651,7 +1651,7 @@ "ደህንነቱ የተጠበቀ እንዲሆን ይሄ ^1 ቅርጸት እንዲሰራለት ይፈልጋል። \n\nቅርጸት ከተሰራ በኋላ ይሄ ^1 በዚህ መሣሪያ ላይ ብቻ ነው የሚሰራው። \n\n""ቅርጸት መስራት አሁን በ^1 ላይ የተከማቸውን ውሂብ ሁሉ ይደመስሳል።"" ውሂብ እንዳይጠፋ ለመከላከል የእሱን ምትኬ መስራት ያስቡበት።" "እንደ ተንቀሳቃሽ ማከማቻ አድርገው ቅርጸት ይስሩበት" "ይሄ ^1 ቅርጸት እንዲሰራለት ይፈልጋል። \n\n""ቅርጸት መስራት በአሁኑ ጊዜ በ^1 ላይ የተከማቸውን ውሂብ ሁሉ ይደመስሳል።"" ውሂቡ እንዳይጠፋ ለመከላከል የእሱን ምትኬ ማስቀመጥ ያስቡበት።" - "ደምስስ እና ቅርጸት ስራ" + "ደምስስ እና ቅርጸት ሥራ" "የ^1ን ቅርጸት በመስራት ላይ…" "^1 ቅርጸት እየተሠራለት ሳለ አያስወግዱት።" "ውሂብን ወደ አዲስ ማከማቻ ውሰድ" @@ -2141,7 +2141,7 @@ "መተግበሪያ ከ%1$s ተጭኗል" "በ%1$s ላይ ተጨማሪ መረጃ" "ሩጫ" - "(በጭራሽ ስራ ላይ ያልዋለ)" + "(በጭራሽ ሥራ ላይ ያልዋለ)" "ምንም ነባሪ መተግበሪያዎች የሉም።" "የማከማቻ ጥቅም" "በመተግበሪያዎች ጥቅም ላይ የዋለ ማከማቻ እይ" @@ -2235,7 +2235,7 @@ "የቁልፍ ሰሌዳ አቀማመጥ" "የግል መዝገበ-ቃላት" "የስራ የግል መዝገበ-ቃላት" - "እንደ ፊደል አራሚ ባሉ መተግበሪያዎች ውስጥ ስራ ላይ የሚውሉ ቃላትን ያክሉ" + "እንደ ፊደል አራሚ ባሉ መተግበሪያዎች ውስጥ ሥራ ላይ የሚውሉ ቃላትን ያክሉ" "አክል" "ወደ መዝገበ ቃላት አክል" "ሐረግ" @@ -2648,8 +2648,8 @@ %1$d የሕትመት አገልግሎቶች በርተዋል - %1$d የህትመት ስራዎች - %1$d የህትመት ስራዎች + %1$d የህትመት ሥራዎች + %1$d የህትመት ሥራዎች "የህትመት አገልግሎቶች" "ምንም አገልግሎቶች አልተጫኑም" @@ -2664,7 +2664,7 @@ "አታሚዎችን በመፈለግ ላይ" "አገልግሎት ተሰናክሏል" "የህትመት ስራዎች" - "የህትመት ስራ" + "የህትመት ሥራ" "እንደገና ጀምር" "ይቅር" "%1$s\n%2$s" @@ -2835,7 +2835,7 @@ "ብሉቱዝ" "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ" "የድምፅ ጥሪዎች" - "ስራ ፈትጡባዊ" + "ሥራ ፈትጡባዊ" "ስልክ ሥራ የፈታበት" "የተለያዩ" "ከመጠን በላይ የተቆጠረ" @@ -2867,7 +2867,7 @@ "የWi-Fi ቅንብሮች" "የብሉቱዝ ቅንብሮች" "የድምፅ ጥሪዎች የተጠቀሙበት ባትሪ መጠን" - "ጡባዊ ስራ ፈት ሲሆን ባትሪ ተጠቅሟል" + "ጡባዊ ሥራ ፈት ሲሆን ባትሪ ተጠቅሟል" "ስልክ ሲቦዝን የተጠቀመበት ባትሪ መጠን" "የስልክ ሬዲዮ የተጠቀመበት ባትሪ መጠን" "ምንም የአውታረመረብ ሽፋን የሌለበትአካባቢ ኃይል ለመቆጠብ ወደ አውሮፕላን ሁነታ ቀይር" @@ -2884,7 +2884,7 @@ "መተግበሪያውን አትጫን ወይም አቁም" "የባትሪ ኃይል ቁጠባ ሁነታን ይምረጡ" "መተግበሪያው የባትሪ ፍጆታን ለመቀነስ ቅንብሮችን ሊያቀርብ ይችላል" - "በተጠቃሚው ስራ ላይ የዋለው ባትሪ" + "በተጠቃሚው ሥራ ላይ የዋለው ባትሪ" "የተውጣጣ የባትሪ አጠቃቀም" "የባትሪ አጠቃቀም ማለት ተቀራራቢ ጥቅም ላይ የዋለ የሃይል መጠን ሲሆን ሁሉንም ባትሪ ሃይል የሚፈጁ መንስኤዎች አያካትትም። የተውጣጣ ማለት በተሰላው ተቀራራቢ የሃይል አጠቃቀምና በአጠቃላይ ባለቀው የባትሪ መጠን መካከል ያለው ልዩነት ነው።" "ከመጠን በላይ የተቆጠረ የሃይል አጠቃቀም" @@ -3255,8 +3255,8 @@ "የተወገዱ መተግበሪያዎች እና ተጠቃሚዎች" "%1$s ደርሷል፣%2$s ተልኳል" "%2$s%1$s ገደማ ጥቅም ላይ ውሏል።" - "%2$s%1$s ገደማ ስራ ላይ ውሏል፣ በጡባዊ ቱኮህ በተለካው መሠረት። የድምጸ ተያያዥህ ውሂብ አጠቃቀም ሒሳብ አያያዝ ሊለይ ይችላል።" - "%2$s%1$s ገደማ ስራ ላይ ውሏል፣ በስልክዎ በተለካው መሠረት። የድምጸ ተያያዥዎ ውሂብ አጠቃቀም ሒሳብ አያያዝ ሊለይ ይችላል።" + "%2$s%1$s ገደማ ሥራ ላይ ውሏል፣ በጡባዊ ቱኮህ በተለካው መሠረት። የድምጸ ተያያዥህ ውሂብ አጠቃቀም ሒሳብ አያያዝ ሊለይ ይችላል።" + "%2$s%1$s ገደማ ሥራ ላይ ውሏል፣ በስልክዎ በተለካው መሠረት። የድምጸ ተያያዥዎ ውሂብ አጠቃቀም ሒሳብ አያያዝ ሊለይ ይችላል።" "የአውታረ መረብ ገደቦች" "የጀርባ ውሂብ ሲገደብ የሚለኩ አውታረ መረቦች እንደ የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ ነው የሚቆጠሩት። መተግበሪያዎች ትልልቅ ውርዶችን ለማውረድ እነዚህን አውታረ መረቦች ከመጠቀማቸው በፊት ሊያስጠነቅቁ ይችላሉ።" "የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ" @@ -3449,7 +3449,7 @@ "ንክኪ-አልባ ተርሚናሉ ላይ በ%1$s ይክፈሉ።\n\nይህ %2$sን እንደ ነባሪው የክፍያ መተግበሪያዎን ይተካዋል።" "ነባሪ አቀናብር" "አዘምን" - "ስራ" + "ሥራ" "ገደቦች" "ገደቦችን አስወግድ" "ፒን ቀይር" @@ -3530,7 +3530,7 @@ "ለኤስኤምኤስ ሲም ይምረጡ" "የውሂብ ሲም በመቀየር ላይ፣ ይህ እስከ አንድ ደቂቃ ድረስ ሊወስድ ይችላል…" "ለተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ %1$sን ይጠቀሙ?" - "ወደ %1$s ከቀየሩ %2$s ከእንግዲህ ለተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ስራ ላይ አይውልም።" + "ወደ %1$s ከቀየሩ %2$s ከእንግዲህ ለተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ሥራ ላይ አይውልም።" "%1$sን ይጠቀሙ" "ይደውሉ ከዚህ ጋር" "ሲም ካርድ ይምረጡ" @@ -3636,7 +3636,7 @@ "ቀለም፣ ሙቀት፣ D65፣ D73፣ ነጭ፣ ቢጫ፣ ሰማያዊ፣ ለብ ያለ፣ ቀዝቃዛ" "ለማስከፈት ያንሸራትቱ፣ የይለፍ ቃል፣ ስርዓተ-ጥለት፣ ፒን" "ማያ ገጽን መሰካት" - "የስራ ፈተና፣ ስራ፣ መገለጫ" + "የሥራ ፈተና፣ ሥራ፣ መገለጫ" "የሥራ መገለጫ፣ የሚተዳደር መገለጫ፣ አዋህድ፣ ውህደት፣ ሥራ፣ መገለጫ" "የጣት ምልክቶች" "Wallet" @@ -3916,7 +3916,7 @@ "ብርሃን አብለጭለጭ" "ግላዊነት" "የማያ ገፅ ቁልፍን ይዝለሉ" - "ከከፈቱ በኋላ በቀጥታ መጨረሻ ላይ ስራ ላይ ወደዋለው ማያ ገፅ ይሂዱ" + "ከከፈቱ በኋላ በቀጥታ መጨረሻ ላይ ሥራ ላይ ወደዋለው ማያ ገፅ ይሂዱ" "የማያ ገፅ ቁልፍ፣ የማያ ገፅ ቁልፍ፣ ዝለል፣ እለፍ" "የስራ መገለጫ ሲቆለፍ" "በማያ ገፅ ቁልፍ ላይ ማሳወቂያዎች" @@ -4035,7 +4035,7 @@ "ይቅር" "የተፈቀዱ የማሳወቂያ ዓይነቶች" "ቅጽበታዊ" - "ስራ ላይ እየዋሉ ያሉ መተግበሪያዎች፣ አሰሳ፣ የስልክ ጥሪዎች እና ተጨማሪ ላይ ቀጣይ የመልዕክት ልውውጦች" + "ሥራ ላይ እየዋሉ ያሉ መተግበሪያዎች፣ አሰሳ፣ የስልክ ጥሪዎች እና ተጨማሪ ላይ ቀጣይ የመልዕክት ልውውጦች" "ውይይቶች" "ኤስኤምኤስ፣ የጽሑፍ መልዕክቶች እና ሌላ የመልዕክት ልውውጦች" "ማሳወቂያዎች" @@ -4061,12 +4061,12 @@ "ሥዕል-ላይ-ሥዕል" "ሥዕል-በሥዕል-ውስጥ ፍቀድ" "ይህ መተግበሪያ ክፍት ሆኖ ሳለ ወይም ከተዉት በኋላ (ለምሳሌ፦ አንድ ቪዲዮ ለመመልከት) የስዕል-በስዕል ውስጥ መስኮት እንዲፈጥር ይፍቀዱለት። ይህ መስኮት እየተጠቀሙባቸው ባሉ ሌሎች መተግበሪያዎች ላይ ያሳያል።" - "የተገናኘ ስራ እና የግላዊነት መተግበሪያዎች" + "የተገናኘ ሥራ እና የግላዊነት መተግበሪያዎች" "ተገናኝቷል" "አልተገናኘም" "ምንም የተገናኙ መተግበሪያዎች የሉም" "ተሻጋሪ መገለጫ የተገናኘ መተግበሪያ መተግበሪያዎች ሥራ እና የግል" - "የተገናኘ ስራ እና የግላዊነት መተግበሪያዎች" + "የተገናኘ ሥራ እና የግላዊነት መተግበሪያዎች" "ተገናኝተዋል" "እነዚህን መተግበሪያዎች ያገናኙ" "የተገናኙ መተግበሪያዎች ፈቃዶችን ይጋራሉ እና የእርስ በእርስ ውሂባቸውን መድረስ ይችላሉ።" @@ -4413,8 +4413,8 @@ %d ጥቅም ላይ ያልዋሉ መተግበሪያዎች %d ጥቅም ላይ ያልዋሉ መተግበሪያዎች - "ስራ ላይ ያልዋሉ የመተግበሪያ ቅንብሮች" - "የመተግበሪያ እንቅስቃሴ ስራ ላይ ካልዋለ ባለበት አቁም" + "ሥራ ላይ ያልዋሉ የመተግበሪያ ቅንብሮች" + "የመተግበሪያ እንቅስቃሴ ሥራ ላይ ካልዋለ ባለበት አቁም" "ፈቃዶችን አስወግድ፣ ጊዜያዊ ፋይሎችን ሰርዝ እና ማሳወቂያዎችን አቁም" "ሁሉም መተግበሪያዎች" "የተጫኑ መተግበሪያዎች" @@ -4663,7 +4663,7 @@ "ከ%1$s እንቅስቃሴ-አልባነት በኋላ ተኛ" "ጠቆር ያለ ገጽታ፣ የቅርጸ-ቁምፊ መጠን፣ ብሩህነት" "ከ10 ደቂቃዎች እንቅስቃሴ-አልባነት በኋላ ተኛ" - "በአማካይ %1$s%2$s ማህደረ ትውስጥ ስራ ላይ ውሏል" + "በአማካይ %1$s%2$s ማህደረ ትውስጥ ሥራ ላይ ውሏል" "እንደ %1$s ሆነው ገብተዋል።" "%1$s ነባሪ ነው" "ምትኬ ተሰናክሏል" @@ -5343,7 +5343,7 @@ "ገቢር ያልሆነ / የወረደ ሲም" "የሲም ስም እና ቀለም" "ስም" - "ቀለም (በተኳኋኝ መተግበሪያዎች ስራ ላይ የሚውል)" + "ቀለም (በተኳኋኝ መተግበሪያዎች ሥራ ላይ የሚውል)" "አስቀምጥ" "ሲም ይጠቀሙ" "ጠፍቷል" @@ -5428,7 +5428,7 @@ "አሁን ማግበር አልተቻለም" "ያልታወቀ ቁጥር" "%1$sን ይጠቀሙ?" - "%1$s ለተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ፣ ጥሪዎች እና ኤስኤምኤስ ስራ ላይ ይውላል።" + "%1$s ለተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ፣ ጥሪዎች እና ኤስኤምኤስ ሥራ ላይ ይውላል።" "ምንም ገቢር ሲሞች የሉም" "የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብን፣ የስልክ ጥሪ ባህሪያትን እና ኤስኤምኤስን ለመጠቀም ወደ የእርስዎ አውታረ መረብ ቅንብሮች ይሂዱ።" "ሲም ካርድ" @@ -5624,7 +5624,7 @@ "ጥሪዎች" "ኤስኤምኤስ" "የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ" - "የመሣሪያ ተምክሮን ለማሻሻል መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች አሁንም በማንኛውም ሰዓት፣ Wi-Fi ጠፍቶም እንኳ የWi-Fi አውታረ መረቦችን መቃኘት ይችላሉ። ይህም ለምሳሌ አካባቢ ላይ የተመሠረቱ ባህሪያትን እና አገልግሎቶችን ለማሻሻል ስራ ላይ ሊውል ይችላል። ይህን በWi‑Fi ቅኝት ቅንብሮች ውስጥ መቀየር ይችላሉ።" + "የመሣሪያ ተምክሮን ለማሻሻል መተግበሪያዎች እና አገልግሎቶች አሁንም በማንኛውም ሰዓት፣ Wi-Fi ጠፍቶም እንኳ የWi-Fi አውታረ መረቦችን መቃኘት ይችላሉ። ይህም ለምሳሌ አካባቢ ላይ የተመሠረቱ ባህሪያትን እና አገልግሎቶችን ለማሻሻል ሥራ ላይ ሊውል ይችላል። ይህን በWi‑Fi ቅኝት ቅንብሮች ውስጥ መቀየር ይችላሉ።" "ቀይር" "%1$s / %2$s" "ተገናኝቷል" @@ -5761,7 +5761,7 @@ "የማያ ገፅ ማቆያ ላይ ሰዓት፣ ቀን፣ የአየር ሁኔታ፣ የአየር ጥራት እና የCast ዝርዝሮችን አሳይ" "ተጨማሪ ቅንብሮች" "የእርስዎን የማያ ገፅ ማቆያ ይምረጡ" - "ጡባዊዎ ሲተከል በማያ ገፅዎ ላይ የሚያዩትን ይምረጡ። የማያ ገፅ ማቆያ ስራ ላይ ሲውል መሣሪያዎ የበለጠ ኃይል ሊጠቀም ይችላል።" + "ጡባዊዎ ሲተከል በማያ ገፅዎ ላይ የሚያዩትን ይምረጡ። የማያ ገፅ ማቆያ ሥራ ላይ ሲውል መሣሪያዎ የበለጠ ኃይል ሊጠቀም ይችላል።" "አብጅ" "የነጻ ቅርጽ ድጋፍን ለማንቃት ዳግም ማስነሳት ያስፈልጋል።" "የዴስክቶፕ ሁነታን በሁለተኛ ደረጃ ማሳያዎች ላይ ለማስገደድ ዳግም ማስነሳት ያስፈልጋል።" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 4010c7e9696..9a3eb76087b 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -5392,7 +5392,7 @@ "الإعداد محظور" "الإعدادات المحظورة مسموح بها للتطبيق %s." "بهدف الحفاظ على أمانك، هذا الإعداد غير متاح الآن." - "معلومات الجهاز الممول" + "معلومات الجهاز المموَّل" "يمكن لشركة بيع الأجهزة بالائتمان تغيير الإعدادات وتثبيت البرامج على هذا الجهاز.\n\nإذا لم تدفع إحدى الدفعات، سيتم قفل جهازك.\n\nللتعرّف على المزيد من المعلومات، يُرجى التواصل مع شركة بيع الأجهزة بالائتمان." "إذا كان جهازك ممولاً، لا يمكنك تنفيذ ما يلي:" "‏تثبيت تطبيقات من خارج \"متجر Play\"" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index e26907d7c5f..fa31db0480b 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -2293,7 +2293,7 @@ "Audio" "General" "Display" - "Color and motion" + "Colour and motion" "Turn screen darker" "Interaction controls" "Timing controls" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 7db672ec23c..49e1f41d4a8 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -2527,7 +2527,7 @@ "Escucha una descripción de lo que ocurre en pantalla en películas y programas compatibles" "audiodescripción, audio, descripción, persona con visión reducida" "Combinación activada" - "Combinación desactivada" + "Desactivada" "Activado" "Desactivado" "No funciona. Presiona para obtener información." diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 18c6c6fd3fa..6bebd9db869 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1801,7 +1801,7 @@ "Point d\'accès activé, partage de connexion" "Point d\'accès activé" "Partage de connexion" - "Impossible de partager la connexion ou d\'utiliser des points d\'accès mobiles lorsque la sauvegarde des données est activée" + "Impossible de partager la connexion ou d\'utiliser des points d\'accès mobiles lorsque la fonction Économiseur de données est activée" "Point d\'accès uniquement" "USB uniquement" "Bluetooth uniquement" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index b7d8d396cc1..4dd45d14d92 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -5072,7 +5072,7 @@ "प्रतिबंधित सेटिंग" "%s के लिए पाबंदी वाली सेटिंग की अनुमति दी गई" "आपकी सुरक्षा के लिए, यह सेटिंग फ़िलहाल उपलब्ध नहीं है." - "फ़ाइनैंस किए गए डिवाइस की जानकारी" + "फ़ाइनेंस किए गए डिवाइस की जानकारी" "क्रेडिट सेवा देने वाली कंपनी, डिवाइस की सेटिंग में बदलाव कर सकती है और उस पर सॉफ़्टवेयर इंस्टॉल कर सकती है.\n\nअगर आपसे कोई पेमेंट छूटता है, तो आपका डिवाइस लॉक हो जाएगा.\n\nज़्यादा जानने के लिए, क्रेडिट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें." "डिवाइस को फ़ाइनैंस किया गया है, तो ये काम नहीं किए जा सकते:" "Play Store के बाहर से ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करना" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index c9112e34e79..eea533fb39a 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -356,7 +356,7 @@ "Započnite" "Ako je otključavanje licem za pristupačnost isključeno, neki koraci za postavljanje možda neće pravilno funkcionirati s TalkBackom." "Natrag" - "Nastavi postavljanje" + "Nastavi s postavljanjem" "Koristi postav. za pristupačnost" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index a3c926d5eb4..ac2cb81494f 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -163,7 +163,7 @@ "ಹಿಂದೆ ಸಂಪರ್ಕಗೊಂಡಿರುವುದು" "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಆನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" "ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡಿ" - "ದಿನಾಂಕ & ಸಮಯ" + "ದಿನಾಂಕ ಮತ್ತು ಸಮಯ" "ಸಮಯದ ವಲಯವನ್ನು ಆರಿಸಿ" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 2c875266849..e66ac430828 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -2958,7 +2958,7 @@ "Nooit" "bij %1$s batterijlading" "Batterijpercentage" - "Toon batterijpercentage in statusbalk" + "Batterijpercentage in statusbalk tonen" "Batterijniveau voor afgelopen 24 uur" "App-gebruik voor afgelopen 24 uur" "Systeemgebruik voor afgelopen 24 uur" @@ -3471,7 +3471,7 @@ "Oproepbeheer" - "Noodmeldingen" + "Mobiele noodmeldingen" "Netwerkproviders" "Namen van toegangspunten" "VoLTE" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index ba77ddc13b9..40716df71ac 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -1304,7 +1304,7 @@ "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଆକାଉଣ୍ଟ" "କାର୍ଯ୍ୟ ଆକାଉଣ୍ଟ - %s" "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଆକାଉଣ୍ଟ - %s" - "ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ" + "ସର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତୁ" "ଡିସପ୍ଲେ" "ଅଟୋ-ରୋଟେଟ ସ୍କ୍ରିନ" "ବନ୍ଦ ଅଛି" @@ -5149,7 +5149,7 @@ "ଅଟୋଫିଲ୍‌" "ଲଗିଂ ସ୍ତର" "ପ୍ରତି ସେସନରେ ସର୍ବାଧିକ ଅନୁରୋଧ" - "ସର୍ବାଧିକ ଦେଖାଯାଉଥିବା ଡାଟାସେଟ୍‍ଗୁଡିକ" + "ସର୍ବାଧିକ ଦେଖାଯାଉଥିବା ଡାଟାସେଟଗୁଡ଼ିକ" "ଡିଫଲ୍ଟ ମୂଲ୍ୟକୁ ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଅଟୋଫିଲ୍‌ ଡେଭଲପର୍‍ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ ରିସେଟ୍ ହୋଇଛି" "ଲୋକେସନ୍" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 3ddbe3379ac..0b4a7595f14 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -5629,8 +5629,8 @@ "Wymuś eksperymentalny tryb pulpitu na dodatkowych ekranach" "Włącz brak możliwości zmiany rozmiaru w trybie wielu okien" "Zezwala na wyświetlanie aplikacji bez możliwości zmiany rozmiaru w trybie wielu okien" - "Zastępuj wymuszanie trybu ciemnego" - "Zastępuje ustawienie zawsze włączonej funkcji wymuszania trybu ciemnego" + "Wymuszaj tryb ciemny" + "Wymuszanie trybu ciemnego zawsze będzie włączone" "Prywatność" "Uprawnienia, aktywność na koncie, dane osobiste" "Ustawienia" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index 05f402d1714..36e3b2da3e4 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -77,7 +77,7 @@ "Procurar dispositivos" "Mudar o nome deste dispositivo" "Mudar o nome" - "Pretende desl. o dispositivo?" + "Quer desl. o dispositivo?" "O telemóvel irá desligar-se de %1$s." "O tablet irá desligar-se de %1$s." "O dispositivo irá desligar-se de %1$s." @@ -107,39 +107,39 @@ "Bluetooth desativado" "Toque para o ativar." "Escolher dispositivo Bluetooth" - "A aplicação %1$s pretende ativar o Bluetooth" - "A aplicação %1$s pretende desativar o Bluetooth" - "Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth" - "Uma aplicação pretende desativar o Bluetooth" - "A aplicação %1$s pretende tornar o seu tablet visível para outros dispositivos Bluetooth durante %2$d segundos." - "A aplicação %1$s pretende tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos Bluetooth durante %2$d segundos." - "Uma aplicação pretende tornar o seu tablet visível para outros dispositivos Bluetooth durante %1$d segundos." - "Uma aplicação pretende tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos Bluetooth durante %1$d segundos." - "A aplicação %1$s pretende tornar o seu tablet visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." - "A aplicação %1$s pretende tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." - "Uma aplicação pretende tornar o seu tablet visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." - "Uma aplicação pretende tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." - "A aplicação %1$s pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu tablet visível para outros dispositivos durante %2$d segundos." - "A aplicação %1$s pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos durante %2$d segundos." - "Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu tablet visível para outros dispositivos durante %1$d segundos." - "Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos durante %1$d segundos." - "A aplicação %1$s pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu tablet visível para outros dispositivos. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." - "A aplicação %1$s pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." - "Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu tablet visível para outros dispositivos. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." - "Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth e tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." + "A aplicação %1$s quer ativar o Bluetooth" + "A aplicação %1$s quer desativar o Bluetooth" + "Uma aplicação quer ativar o Bluetooth" + "Uma aplicação quer desativar o Bluetooth" + "A aplicação %1$s quer tornar o seu tablet visível para outros dispositivos Bluetooth durante %2$d segundos." + "A aplicação %1$s quer tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos Bluetooth durante %2$d segundos." + "Uma aplicação quer tornar o seu tablet visível para outros dispositivos Bluetooth durante %1$d segundos." + "Uma aplicação quer tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos Bluetooth durante %1$d segundos." + "A aplicação %1$s quer tornar o seu tablet visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." + "A aplicação %1$s quer tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." + "Uma aplicação quer tornar o seu tablet visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." + "Uma aplicação quer tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos Bluetooth. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." + "A aplicação %1$s quer ativar o Bluetooth e tornar o seu tablet visível para outros dispositivos durante %2$d segundos." + "A aplicação %1$s quer ativar o Bluetooth e tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos durante %2$d segundos." + "Uma aplicação quer ativar o Bluetooth e tornar o seu tablet visível para outros dispositivos durante %1$d segundos." + "Uma aplicação quer ativar o Bluetooth e tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos durante %1$d segundos." + "A aplicação %1$s quer ativar o Bluetooth e tornar o seu tablet visível para outros dispositivos. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." + "A aplicação %1$s quer ativar o Bluetooth e tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." + "Uma aplicação quer ativar o Bluetooth e tornar o seu tablet visível para outros dispositivos. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." + "Uma aplicação quer ativar o Bluetooth e tornar o seu telemóvel visível para outros dispositivos. Pode alterar esta opção mais tarde nas definições de Bluetooth." "A ligar o Bluetooth..." "Desativar o Bluetooth…" "Pedido de ligação Bluetooth" "Toque para ligar a \"%1$s\"." - "Pretende ligar-se a \"%1$s\"?" + "Quer ligar-se a \"%1$s\"?" "Pedido de acesso à lista telefónica" - "%1$s pretende aceder aos seus contactos e ao histórico de chamadas. Pretende conceder acesso a %2$s?" + "%1$s quer aceder aos seus contactos e ao histórico de chamadas. Quer conceder acesso a %2$s?" "Não perguntar novamente" "Não perguntar novamente" "Pedido de acesso a mensagens" - "%1$s pretende aceder às suas mensagens. Conceder acesso a %2$s?" + "%1$s quer aceder às suas mensagens. Conceder acesso a %2$s?" "Pedido de acesso ao SIM" - "%1$s pretende aceder ao seu cartão SIM. Ao conceder acesso ao cartão SIM, desativa a conetividade de dados no seu dispositivo durante a ligação. Fornecer acesso a %2$s?" + "%1$s quer aceder ao seu cartão SIM. Ao conceder acesso ao cartão SIM, desativa a conetividade de dados no seu dispositivo durante a ligação. Fornecer acesso a %2$s?" "Visível como \"^1\" para outros dispositivos" "Ative o Bluetooth para ligar a outros dispositivos." "Os seus dispositivos" @@ -565,15 +565,15 @@ "É necessário um PIN para configurar o Desbloqueio facial e o Desbloqueio por impressão digital.\n\nUm PIN protege o telemóvel em caso de perda ou roubo." "É necessário um padrão para configurar o Desbloqueio facial e o Desbloqueio por impressão digital.\n\nUm padrão protege o telemóvel em caso de perda ou roubo." "É necessária uma palavra-passe para configurar o Desbloqueio facial e o Desbloqueio por impressão digital.\n\nUma palavra-passe protege o telemóvel em caso de perda ou roubo." - "Pretende ignorar a configuração do PIN?" + "Quer ignorar a configuração do PIN?" "Ignorar configuração de PIN e rosto?" "Ignorar configuração de PIN e impressão digital?" "Ignorar configuração de PIN, rosto e impressão digital?" - "Pretende ignorar configuração da palavra-passe?" + "Quer ignorar configuração da palavra-passe?" "Ignorar configuração de palavra-passe e rosto?" "Ignorar configuração de palavra-passe e impressão digital?" "Não configurar pal.-passe, face e imp. digital?" - "Pretende ignorar a configuração do padrão?" + "Quer ignorar a configuração do padrão?" "Ignorar configuração de padrão e rosto?" "Ignorar configuração de padrão e impressão digital?" "Ignorar configuração de padrão, rosto e impressão digital?" @@ -631,9 +631,9 @@ "Proteger o dispositivo" "Proteger o telemóvel" "Para maior segurança, defina um bloqueio de ecrã de segurança." - "Impeça terceiros de utilizar este tablet sem a sua autorização ao ativar as funcionalidades de proteção do dispositivo. Escolha o bloqueio de ecrã que pretende utilizar." - "Impeça terceiros de utilizar este dispositivo sem a sua autorização ao ativar as funcionalidades de proteção do dispositivo. Escolha o bloqueio de ecrã que pretende utilizar." - "Impeça terceiros de utilizar este telemóvel sem a sua autorização ao ativar as funcionalidades de proteção do dispositivo. Escolha o bloqueio de ecrã que pretende utilizar." + "Impeça terceiros de utilizar este tablet sem a sua autorização ao ativar as funcionalidades de proteção do dispositivo. Escolha o bloqueio de ecrã que quer utilizar." + "Impeça terceiros de utilizar este dispositivo sem a sua autorização ao ativar as funcionalidades de proteção do dispositivo. Escolha o bloqueio de ecrã que quer utilizar." + "Impeça terceiros de utilizar este telemóvel sem a sua autorização ao ativar as funcionalidades de proteção do dispositivo. Escolha o bloqueio de ecrã que quer utilizar." "Escolha o método de bloqueio de ecrã de segurança" "Caso se esqueça do bloqueio de ecrã, o administrador de TI não consegue repô-lo." "Defina um bloqueio de trabalho separado" @@ -846,8 +846,8 @@ "Contactos e histórico de chamadas" "Sincronizar com este dispositivo?" "Partilhar lista telefónica?" - "%1$s pretende aceder aos seus contactos e ao histórico de chamadas." - "%1$s pretende sinc. através de Bluetooth. Ao ligar, terá acesso aos seus contactos e ao hist. de cham." + "%1$s quer aceder aos seus contactos e ao histórico de chamadas." + "%1$s quer sinc. através de Bluetooth. Ao ligar, terá acesso aos seus contactos e ao hist. de cham." "Dispositivos disponíveis" "Sem dispositivos disponíveis" "Ligar" @@ -867,7 +867,7 @@ "Endereço Bluetooth do dispositivo:\n%1$s" "Esquecer dispositivo?" "Remover associação" - "Pretende desassociar a app?" + "Quer desassociar a app?" "O telemóvel deixará de estar sincronizado com o %1$s" "O tablet deixará de estar sincronizado com o %1$s" "O dispositivo deixará de estar sincronizado com o %1$s" @@ -922,8 +922,8 @@ "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" "%1$d Mbps" - "%s pretende ativar o Wi-Fi" - "%s pretende desativar o Wi-Fi" + "%s quer ativar o Wi-Fi" + "%s quer desativar o Wi-Fi" "Validar bytecode/aplicações depuráveis" "Permitir que o ART valide o bytecode para aplicações depuráveis" "Mostrar taxa de atualização" @@ -1065,7 +1065,7 @@ "Verifique a ligação e tente novamente." "Escolha a rede" "Para ligar o seu dispositivo, escolha uma rede" - "Pretende adicionar este dispositivo a “%1$s”?" + "Quer adicionar este dispositivo a “%1$s”?" "Rede Wi‑Fi partilhada com o dispositivo" "Adicionar outro dispositivo" "Escolher outra rede" @@ -1098,15 +1098,15 @@ " (WPS disponível)" "Rede Wi-Fi do operador" "Ligar através de %1$s" - "Para melhorar a precisão da localização e para outros fins, %1$s pretende ativar a verificação de redes, mesmo quando o Wi-Fi está desativado.\n\nPermitir esta opção para todas as aplicações que pretenderem verificar?" - "Para melhorar a precisão da localização e outros fins, uma app desconhecida pretende ativar a procura de redes, mesmo quando o Wi-Fi está desativado.\n\nPermitir para todas as apps que pretenderem procurar?" + "Para melhorar a precisão da localização e para outros fins, %1$s quer ativar a verificação de redes, mesmo quando o Wi-Fi está desativado.\n\nPermitir esta opção para todas as aplicações que querrem verificar?" + "Para melhorar a precisão da localização e outros fins, uma app desconhecida quer ativar a procura de redes, mesmo quando o Wi-Fi está desativado.\n\nPermitir para todas as apps que querrem procurar?" "Para desativar, aceda a Avançadas no menu adicional." "Permitir" "Recusar" "Iniciar sessão para ligar?" "%1$s necessita que inicie sessão online antes de se ligar à rede." "LIGAR" - "Esta rede não tem acesso à Internet. Pretende manter a ligação?" + "Esta rede não tem acesso à Internet. Quer manter a ligação?" "Algumas aplicações e serviços podem não funcionar devido a conetividade limitada. Usar mesmo assim?" "Não perguntar novamente para esta rede" "A rede Wi-Fi não está ligada à Internet." @@ -1181,7 +1181,7 @@ "Se desligar, a ligação com %1$s será terminada." "Se desligar, a ligação com %1$s e %2$s outros aparelhos será terminada." "Cancelar convite?" - "Pretende cancelar o convite para se ligar a %1$s?" + "Quer cancelar o convite para se ligar a %1$s?" "Esquecer este grupo?" "Zona Wi-Fi" "Não está a partilhar Internet nem conteúdo com outros dispositivos" @@ -1211,15 +1211,15 @@ "Configuração de zona Wi-Fi" "Zona Wi-Fi AndroidAP WPA2 PSK" "AndroidHotspot" - "Pretende guardar esta rede?" - "A app %1$s pretende guardar uma rede no seu telemóvel." - "A app %1$s pretende guardar uma rede no seu tablet." + "Quer guardar esta rede?" + "A app %1$s quer guardar uma rede no seu telemóvel." + "A app %1$s quer guardar uma rede no seu tablet." "A guardar…" "Guardado" "Não é possível guardar. Tente novamente." - "Pretende guardar as redes?" - "A app %1$s pretende guardar estas redes no seu telemóvel." - "A app %1$s pretende guardar estas redes no seu tablet." + "Quer guardar as redes?" + "A app %1$s quer guardar estas redes no seu telemóvel." + "A app %1$s quer guardar estas redes no seu tablet." "A guardar %d redes…" "Redes guardadas." "Chamadas Wi-Fi" @@ -1639,7 +1639,7 @@ "Após a formatação, pode utilizar este ^1 noutros dispositivos. \n\nTodos os dados de ^1 são apagados. Considere fazer uma cópia de segurança primeiro. \n\n""Fazer uma cópia de segurança das fotos e de outros conteúdos multimédia"" \nMova os seus ficheiros multimédia para um armazenamento alternativo neste dispositivo ou transfira-os para um computador com um cabo USB. \n\n""Fazer uma cópia de segurança das aplicações"" \nTodas as apps armazenadas neste ^1 são desinstaladas e os respetivos dados são apagados. Para manter estas aplicações, mova-as para um armazenamento alternativo neste dispositivo." "Quando ejetar este ^1, as aplicações armazenadas no mesmo deixam de funcionar e os ficheiros multimédia armazenados deixam de estar disponíveis até voltar a inseri-lo."" \n\nEste ^1 está formatado para funcionar apenas neste dispositivo. Não funciona em mais nenhum." "Para utilizar as aplicações, as fotos ou os dados incluídos em ^1, insira-o novamente. \n\nEm alternativa, pode optar por esquecer este armazenamento se o mesmo não estiver disponível. \n\nSe optar por esquecê-lo, todos os dados presentes no dispositivo são eliminados permanentemente. \n\nPode reinstalar as aplicações posteriormente, mas os dados armazenados neste dispositivo são eliminados." - "Pretende esquecer ^1?" + "Quer esquecer ^1?" "Todas as apps, as fotos e os dados armazenados neste ^1 são eliminados definitivamente." "O sistema inclui ficheiros utilizados para executar a versão %s do Android" "Configurar o ^1" @@ -1760,10 +1760,10 @@ "Apagar SIMs transferidos" "Esta ação não cancela qualquer plano de serviços móveis. Para transferir SIMs de substituição, contacte o seu operador." "Repor definições" - "Pretende repor todas as definições de rede? Não é possível anular esta ação." - "Pretende repor todas as definições de rede e apagar os SIMs transferidos? Não é possível anular esta ação." + "Quer repor todas as definições de rede? Não é possível anular esta ação." + "Quer repor todas as definições de rede e apagar os SIMs transferidos? Não é possível anular esta ação." "Repor definições" - "Pretende repor?" + "Quer repor?" "A reposição de rede não está disponível para este utilizador" "As definições de rede foram repostas" "Não é possível apagar os SIMs" @@ -2017,7 +2017,7 @@ "Bloqueio de ecrã do perfil de trabalho" "Usar um bloqueio" "Usar um bloqueio para o perfil de trabalho e o ecrã do dispositivo" - "Pretende utilizar um bloqueio?" + "Quer utilizar um bloqueio?" "O dispositivo irá utilizar o bloqueio de ecrã do seu perfil de trabalho. As políticas de trabalho serão aplicadas a ambos os bloqueios." "O bloqueio do perfil de trabalho não cumpre os requisitos de segurança da sua entidade. Pode utilizar o mesmo bloqueio para o ecrã do dispositivo e o perfil de trabalho, mas serão aplicadas todas as políticas do bloqueio de trabalho." "Usar um bloqueio" @@ -2318,7 +2318,7 @@ "Ecrã inteiro" "Parte do ecrã" "Alterne entre ecrã inteiro e parte do ecrã" - "Escolha como pretende ampliar" + "Escolha como quer ampliar" "Ampliar ecrã inteiro" "Ampliar parte do ecrã" "Alternar entre ecrã inteiro e parte do ecrã" @@ -2687,7 +2687,7 @@ "Permitir que a aplicação seja executada em segundo plano" "A aplicação não tem autorização para ser executada em segundo plano" "A utilização em segundo plano não pode ser restringida." - "Pretende limitar a atividade em segundo plano?" + "Quer limitar a atividade em segundo plano?" "Se limitar a atividade em segundo plano de uma aplicação, esta pode apresentar um comportamento anormal." "A app não está def. p/ otimizar a bateria, não a pode restringir.\n\nP/ restringir a app, ative a otimiz. da bateria." "Sem restrições" @@ -3069,7 +3069,7 @@ "Os certificados vão validar a sua identidade quando utilizar as apps e os URLs abaixo" "Desinstalar certificados" "Remover app" - "Pretende remover esta app?" + "Quer remover esta app?" "Esta app não gere certificados, mas permanece no dispositivo. Quaisquer certificados instalados pela app serão desinstalados." %d URLs @@ -3093,7 +3093,7 @@ "Actualmente, nenhuma conta está a armazenar dados com cópia de segurança" "Deixar de fazer cópia de segurança de palavras-passe de rede Wi-Fi, marcadores, outras definições e dados da aplicação, bem como apagar todas as cópias nos servidores da Google?" - "Pretende parar de fazer cópias de segurança dos dados do dispositivo (como palavras-passe de Wi-Fi e o histórico de chamadas) e dos dados das aplicações (como as definições e os ficheiros armazenados pelas aplicações) e apagar todas as cópias nos servidores remotos?" + "Quer parar de fazer cópias de segurança dos dados do dispositivo (como palavras-passe de Wi-Fi e o histórico de chamadas) e dos dados das aplicações (como as definições e os ficheiros armazenados pelas aplicações) e apagar todas as cópias nos servidores remotos?" "Faça cópias de segurança automáticas dos dados do dispositivo (como palavras-passe de Wi-Fi e o histórico de chamadas) e dos dados das aplicações (como as definições e os ficheiros armazenados pelas aplicações) remotamente.\n\nQuando ativa a cópia de segurança automática, os dados do dispositivo e das aplicações são guardados remotamente de forma periódica. Os dados das aplicações podem ser quaisquer dados que uma aplicação tenha guardado (com base nas definições do programador), incluindo dados potencialmente confidenciais como contactos, mensagens e fotos." "Definições de administração do dispositivo" "App administração do dispositivo" @@ -3300,12 +3300,12 @@ "Editar perfil VPN" "Esquecer" "Ligar a %s" - "Pretende desligar esta VPN?" + "Quer desligar esta VPN?" "Desligar" "Versão" "Esquecer VPN" - "Pretende substituir a VPN existente?" - "Pretende definir a VPN como sempre ativa?" + "Quer substituir a VPN existente?" + "Quer definir a VPN como sempre ativa?" "Quando esta definição estiver ativada, não terá uma ligação à Internet até a VPN estabelecer ligação com êxito." "A sua VPN existente será substituída e não terá uma ligação à Internet até a VPN estabelecer ligação com êxito." "Já está ligado a uma VPN sempre ativa. Se ligar a outra, a VPN existente será substituída e o modo sempre ativo será desativado." @@ -3324,7 +3324,7 @@ "Sempre ativada" "Não segura" "Bloquear ligações sem VPN" - "Pretende exigir uma ligação VPN?" + "Quer exigir uma ligação VPN?" "Insegura. Atualize para uma VPN IKEv2" "Selecione um perfil de VPN para permanecer sempre ligado. O tráfego de rede só será permitido quando ligado a esta VPN." "Nenhuma" @@ -3463,7 +3463,7 @@ "Receber alertas de ameaças extremas à vida e à propriedade" "Ameaças graves" "Receber alertas para ameaças graves à vida e à propriedade" - "Alertas ÂMBAR" + "Alertas AMBER" "Receber boletins acerca do rapto de crianças" "Repetir" "Ativar gestor de chamadas" @@ -3483,8 +3483,8 @@ "Utilize o 5G para chamadas de voz" "Enviar contactos para o operador" "Envie os números de telefone dos seus contactos para fornecer funcionalidades melhoradas." - "Pretende enviar os contactos para o operador %1$s?" - "Pretende enviar os contactos para o seu operador?" + "Quer enviar os contactos para o operador %1$s?" + "Quer enviar os contactos para o seu operador?" "Os números de telefone dos seus contactos serão enviados periodicamente para o operador %1$s. Estas informações identificam se os seus contactos podem utilizar determinadas funcionalidades, como videochamadas ou algumas funcionalidades de mensagens." @@ -3828,7 +3828,7 @@ "Sem som de notificações" "Não vê nem ouve notificações. São permitidas chamadas de contactos marcados com uma estrela ou de autores de chamadas repetentes." "(Definição atual)" - "Pretende alterar as definições de notificação do modo Não incomodar?" + "Quer alterar as definições de notificação do modo Não incomodar?" "Sons do perfil de trabalho" "Usar sons do perfil pessoal" "Utilize os mesmos sons que o seu perfil pessoal" @@ -3839,7 +3839,7 @@ "Usar sons do perfil pessoal?" "Confirmar" "O seu perfil de trabalho irá utilizar os mesmos sons que o seu perfil pessoal" - "Pretende adicionar um som personalizado?" + "Quer adicionar um som personalizado?" "Este ficheiro será copiado para a pasta %s" "Toques" "Outros sons e vibrações" @@ -3935,7 +3935,7 @@ "Ecrã de bloqueio" "Mostre todo o conteúdo de notificações de trabalho" "Ocultar conteúdo de trabalho confidencial" - "Como pretende que as notificações do perfil sejam apresentadas quando o dispositivo estiver bloqueado?" + "Como quer que as notificações do perfil sejam apresentadas quando o dispositivo estiver bloqueado?" "Notificações do perfil" "Notificações" "Notificações de apps" @@ -4314,18 +4314,18 @@ "(Experimental)" "Arranque seguro" "Continuar" - "Pode melhorar a proteção deste dispositivo através da solicitação do PIN antes do arranque do mesmo. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Pretende que o PIN seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Pode melhorar a proteção deste dispositivo através da solicitação do padrão antes do arranque do mesmo. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Pretende que o padrão seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Pode melhorar a proteção deste dispositivo através da solicitação da palavra-passe antes do arranque do mesmo. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Pretende que a palavra-passe seja solicitada para o arranque do dispositivo?" - "Para além de utilizar a impressão digital para desbloquear o dispositivo, pode melhorar a proteção do mesmo através da solicitação do PIN antes do arranque. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Pretende que o PIN seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Para além de utilizar a impressão digital para desbloquear o dispositivo, pode melhorar a proteção do mesmo através da solicitação do padrão antes do arranque. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Pretende que o padrão seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Além de utilizar a sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo. Pretende que a palavra-passe seja solicitada para o arranque do dispositivo?" - "Além de utilizar o seu rosto para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar o seu PIN antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo. Pretende que o PIN seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Além de utilizar o seu rosto para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar o seu padrão antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo. Pretende que o padrão seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Além de utilizar o seu rosto para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo. Pretende que a palavra-passe seja solicitada para o arranque do dispositivo?" - "Além de utilizar a sua biometria para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar o seu PIN antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou roubo. Pretende que o PIN seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Para além de utilizar a sua biometria para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar o seu padrão antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou roubo. Pretende que o padrão seja solicitado para o arranque do dispositivo?" - "Além de utilizar a sua biometria para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou roubo. Pretende que a palavra-passe seja solicitada para o arranque do dispositivo?" + "Pode melhorar a proteção deste dispositivo através da solicitação do PIN antes do arranque do mesmo. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Quer que o PIN seja solicitado para o arranque do dispositivo?" + "Pode melhorar a proteção deste dispositivo através da solicitação do padrão antes do arranque do mesmo. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Quer que o padrão seja solicitado para o arranque do dispositivo?" + "Pode melhorar a proteção deste dispositivo através da solicitação da palavra-passe antes do arranque do mesmo. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes. \n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Quer que a palavra-passe seja solicitada para o arranque do dispositivo?" + "Para além de utilizar a impressão digital para desbloquear o dispositivo, pode melhorar a proteção do mesmo através da solicitação do PIN antes do arranque. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Quer que o PIN seja solicitado para o arranque do dispositivo?" + "Para além de utilizar a impressão digital para desbloquear o dispositivo, pode melhorar a proteção do mesmo através da solicitação do padrão antes do arranque. Até arrancar, o dispositivo não pode receber chamadas, mensagens ou notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados em caso de perda ou roubo do dispositivo. Quer que o padrão seja solicitado para o arranque do dispositivo?" + "Além de utilizar a sua impressão digital para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo. Quer que a palavra-passe seja solicitada para o arranque do dispositivo?" + "Além de utilizar o seu rosto para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar o seu PIN antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo. Quer que o PIN seja solicitado para o arranque do dispositivo?" + "Além de utilizar o seu rosto para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar o seu padrão antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo. Quer que o padrão seja solicitado para o arranque do dispositivo?" + "Além de utilizar o seu rosto para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou de roubo. Quer que a palavra-passe seja solicitada para o arranque do dispositivo?" + "Além de utilizar a sua biometria para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar o seu PIN antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou roubo. Quer que o PIN seja solicitado para o arranque do dispositivo?" + "Para além de utilizar a sua biometria para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar o seu padrão antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou roubo. Quer que o padrão seja solicitado para o arranque do dispositivo?" + "Além de utilizar a sua biometria para desbloquear o dispositivo, pode protegê-lo ainda mais ao solicitar a sua palavra-passe antes do arranque. Até que o dispositivo arranque, não pode receber chamadas, mensagens nem notificações, incluindo alarmes.\n\nIsto ajuda a proteger os dados do dispositivo em caso de perda ou roubo. Quer que a palavra-passe seja solicitada para o arranque do dispositivo?" "Sim" "Não" "Restrita" @@ -4455,8 +4455,8 @@ "Assistência e entrada por voz" "App assistente digital" "App de assistente digital predefinida" - "Pretende tornar %s o seu assistente?" - "O assistente pode ler informações sobre aplicações utilizadas no seu sistema, incluindo informações visíveis no ecrã ou acessíveis nas aplicações." + "Quer tornar %s o seu assistente?" + "O assistente pode ler informações sobre as apps em utilização no seu sistema, incluindo informações visíveis no ecrã ou acessíveis nas apps." "Aceitar" "Não aceitar" "Esc. entrada de texto por voz" @@ -4510,7 +4510,7 @@ "Mostrar SystemUI Tuner" "Autorizações adicionais" "Mais %1$d" - "Pretende partilhar o relatório de erro?" + "Quer partilhar o relatório de erro?" "O seu gestor de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados." "O seu gestor de TI solicitou um relatório de erro para ajudar na resolução de problemas deste dispositivo. As aplicações e os dados podem ser partilhados e o dispositivo pode tornar-se temporariamente mais lento." "Este relatório de erro está a ser partilhado com o seu gestor de TI. Contacte-o para obter mais detalhes." @@ -4583,7 +4583,7 @@ "Permitir o acesso a Não incomodar para %1$s?" "A app conseguirá ligar e desligar o modo Não incomodar e fazer alterações nas definições relacionadas." "Tem de permanecer ativado porque o acesso às notificações está ativado" - "Pretende revogar o acesso a Não incomodar do %1$s?" + "Quer revogar o acesso a Não incomodar do %1$s?" "Todas as regras Não incomodar criadas por esta app serão removidas." "Não otimizar" "Otimizar" @@ -5122,7 +5122,7 @@ "Documentos e outros" "Sistema" "Lixo" - "Pretende esvaziar o lixo?" + "Quer esvaziar o lixo?" "Há %1$s de ficheiros no lixo. Todos os itens serão eliminados definitivamente e não será possível restaurá-los." "O lixo está vazio" "Esvaziar lixo" @@ -5400,9 +5400,9 @@ "A desativar o SIM" "Não é possível desativar o operador" "Ocorreu um erro e não foi possível desativar o operador." - "Pretende utilizar 2 SIMs?" + "Quer utilizar 2 SIMs?" "Este dispositivo pode ter 2 SIMs ativos em simultâneo. Para continuar a utilizar 1 SIM de cada vez, toque em \"Não, obrigado\"." - "Pretende reiniciar o dispositivo?" + "Quer reiniciar o dispositivo?" "Para começar, reinicie o dispositivo. Em seguida, pode adicionar outro SIM." "Continuar" "Sim" @@ -5427,7 +5427,7 @@ "A ativar" "Não foi possível ativar neste momento" "Número desconhecido" - "Pretende utilizar %1$s?" + "Quer utilizar %1$s?" "O operador %1$s será utilizado para dados móveis, chamadas e SMS." "Nenhum SIM ativo disponível" "Para utilizar dados móveis, funcionalidades de chamadas e SMS posteriormente, aceda às definições de rede." @@ -5439,7 +5439,7 @@ "Não é possível apagar o SIM" "Não é possível apagar este SIM devido a um erro.\n\nReinicie o dispositivo e tente novamente." "Estabeleça ligação ao dispositivo" - "A app %1$s pretende utilizar uma rede Wi-Fi temporária para estabelecer ligação ao seu dispositivo." + "A app %1$s quer utilizar uma rede Wi-Fi temporária para estabelecer ligação ao seu dispositivo." "Nenhum dispositivo encontrado. Certifique-se de que os dispositivos estão ativados e disponíveis para ligação." "Tentar novamente" "Ocorreu um erro. A aplicação cancelou o pedido de escolha de um dispositivo." @@ -5471,7 +5471,7 @@ "Anular" "Tem pouco espaço de armazenamento. %1$s utilizados – %2$s livres." "Enviar feedback" - "Pretende enviar-nos comentários acerca desta sugestão?" + "Quer enviar-nos comentários acerca desta sugestão?" "%1$s copiado para a área de transferência." "0 aplicações utilizaram autorizações" @@ -5603,7 +5603,7 @@ "ligação de rede, internet, sem fios, dados, wifi, wi-fi, wi fi, telemóvel, dispositivo móvel, operador de telemóvel, 4g, 3g, 2g, lte" "Ative o Wi-Fi" "Desativar o Wi-Fi" - "Pretende repor a Internet?" + "Quer repor a Internet?" "Esta ação termina a chamada telefónica." "Esta ação termina a chamada telefónica." "A repor a Internet…" @@ -5639,12 +5639,12 @@ "Não disponível porque o modo de hora de dormir está ativado." "Reposição da importância das notificações concluída." "Apps" - "Um dispositivo pretende aceder às suas mensagens. Toque para obter detalhes." + "Um dispositivo quer aceder às suas mensagens. Toque para obter detalhes." "Permitir o acesso às mensagens?" - "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, pretende aceder às suas mensagens.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." - "Um dispositivo pretende aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Toque para obter detalhes." + "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, quer aceder às suas mensagens.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." + "Um dispositivo quer aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Toque para obter detalhes." "Permitir o acesso aos contactos e registo de chamadas?" - "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, pretende aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Isto inclui dados acerca de chamadas recebidas e efetuadas.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." + "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, quer aceder aos seus contactos e registo de chamadas. Isto inclui dados acerca de chamadas recebidas e efetuadas.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." "Brilho" "Ecrã de bloqueio" "Aspeto" @@ -5703,13 +5703,13 @@ "Seguinte" "Pré-visualização da cor" "Pedido de acesso ao cartão SIM" - "Um dispositivo pretende aceder ao seu cartão SIM. Toque para obter detalhes." + "Um dispositivo quer aceder ao seu cartão SIM. Toque para obter detalhes." "Permitir o acesso ao cartão SIM?" - "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, pretende aceder aos dados no seu cartão SIM. Estes dados incluem os seus contactos.\n\nEnquanto estiver ligado, o dispositivo %2$s vai receber todas as chamadas efetuadas para %3$s." + "Um dispositivo Bluetooth, %1$s, quer aceder aos dados no seu cartão SIM. Estes dados incluem os seus contactos.\n\nEnquanto estiver ligado, o dispositivo %2$s vai receber todas as chamadas efetuadas para %3$s." "Dispositivo Bluetooth disponível" - "Um dispositivo pretende estabelecer ligação. Toque para obter detalhes." - "Pretende ligar ao dispositivo Bluetooth?" - "O dispositivo %1$s pretende ligar-se a este telemóvel.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." + "Um dispositivo quer estabelecer ligação. Toque para obter detalhes." + "Quer ligar ao dispositivo Bluetooth?" + "O dispositivo %1$s quer ligar-se a este telemóvel.\n\nNão estabeleceu ligação ao dispositivo %2$s anteriormente." "Não ligar" "Ligar" "Definições de TARE" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 06886a8d0a7..7702590294c 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -3931,7 +3931,7 @@ "మొత్తం నోటిఫికేషన్ కంటెంట్‌ను చూపించండి" "గోప్యమైన కంటెంట్‌ను అన్‌లాక్‌లో మాత్రమే చూపండి" "ఎలాంటి నోటిఫికేషన్‌లను చూపవద్దు" - "మీ లాక్ స్క్రీన్ డిస్‌ప్లే ఎలా ఉండాలని అనుకుంటున్నారు?" + "మీ లాక్ స్క్రీన్ ఎలా డిస్‌ప్లే కావాలనుకుంటున్నారు?" "లాక్ స్క్రీన్" "మొత్తం వర్క్ నోటిఫికేషన్ కంటెంట్‌ను చూపు" "గోప్యమైన పని కంటెంట్‌ను దాచండి" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index aee0331eb38..82e88f3cf1f 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -3371,7 +3371,7 @@ Sertifikaları kontrol et Sertifikayı kontrol et - "Birden çok kullanıcı" + "Birden fazla kullanıcı" "Cihazınızı, yeni kullanıcılar ekleyerek paylaşın. Her kullanıcının özel Ana ekranlar, hesaplar, uygulamalar, ayarlar ve diğer içerikler için cihazda kişisel bir alanı olur." "Tabletinizi, yeni kullanıcılar ekleyerek paylaşın. Her kullanıcının özel Ana ekranlar, hesaplar, uygulamalar, ayarlar ve diğer içerikler için tablette kişisel bir alanı olur." "Telefonunuzu, yeni kullanıcılar ekleyerek paylaşın. Her kullanıcının özel Ana ekranlar, hesaplar, uygulamalar, ayarlar ve diğer içerikler için telefonda kişisel bir alanı olur." diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 26ad2a653e5..8e53d8ad112 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -5008,7 +5008,7 @@ "Керуйте інформацією на заблокованому екрані" "Показуйте або приховуйте вміст сповіщень" "Усі" - "Поради та підтримка" + "Поради й підтримка" "Найменша ширина" "Установлені додатки не запитували доступу до платних SMS" "Кошти за платні SMS стягує оператор. Ви зможете надсилати платні SMS через додаток, якому надасте такий дозвіл." diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 67b9ca8254c..19f5722e0b8 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -5655,7 +5655,7 @@ "使用深色主题" "使用蓝牙" "使用“阻止响铃”" - "使用“WLAN 热点”" + "使用 WLAN 热点" "使用“固定应用”" "使用“开发者选项”" "使用打印服务" @@ -5666,7 +5666,7 @@ "立即关闭" "立即开启" "使用“护眼模式”" - "使用“NFC”" + "使用 NFC" "使用“自适应电池”" "使用“自适应亮度”" "使用“WLAN 通话”" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index eeba6e211c7..dfa58a6a8b0 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -2336,7 +2336,7 @@ "使用快速手勢放大畫面" "使用快速手勢並輕觸三下即可放大畫面" "關於「%1$s」" - "螢幕大小和文字" + "顯示大小和文字" "變更文字的顯示方式" "主旨:熱氣球設計案" "寄件者:阿比"