Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ia8ed93a713ff8a0029d710bfd3851c38a789d67b
This commit is contained in:
Bill Yi
2021-04-08 13:31:53 +00:00
parent 1f7c6f03b9
commit 8648b96614
85 changed files with 7441 additions and 7382 deletions

View File

@@ -305,10 +305,8 @@
<item quantity="one">Imewashwa - programu <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> inaweza kufikia maelezo ya mahali</item>
</plurals>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Inapakia…"</string>
<!-- no translation found for location_settings_footer_location_on (948868909317139885) -->
<skip />
<!-- no translation found for location_settings_footer_location_off (7196249733146238215) -->
<skip />
<string name="location_settings_footer_location_on" msgid="948868909317139885">"Huenda huduma za mahali zikatumia vyanzo kama vile GPS, WiFi, mitandao ya simu na vitambuzi ili kubaini mahali kilipo kifaa chako. Programu zenye ruhusa za kufikia vifaa vilivyo karibu zinaweza kubainisha mahali vilipo vifaa vilivyounganishwa. &lt;a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>&gt;Pata maelezo zaidi&lt;/a&gt;."</string>
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="7196249733146238215">"Ruhusa za kufikia mahali zimezimwa kwenye programu na huduma. Bado maelezo ya mahali kilipo kifaa chako yanaweza kutumwa kwa wanaoshughulikia matukio ya dharura unapopiga simu au kutuma ujumbe kwa nambari ya dharura. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Programu zenye ruhusa za kufikia vifaa vilivyo karibu zinaweza kubainisha mahali vilipo vifaa vilivyounganishwa."</string>
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Akaunti"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Usalama"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Vitambulisho na usimbaji fiche"</string>
@@ -418,7 +416,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"Kumbuka"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"Data inayorekodiwa na kipengele cha Alama ya kidole huhifadhiwa kwa usalama na husalia kwenye simu yako. Unaweza kufuta data yako wakati wowote katika Mipangilio."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"Huenda utumiaji wa alama ya kidole usiwe na usalama imara ukilinganishwa na mchoro au PIN thabiti."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"Mara chache, simu yako itatumia picha za hivi majuzi za alama ya kidole ili kuunda miundo iliyoboreshwa ya alama ya kidole."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_3" product="default" msgid="4757472591076060066">"Mara chache, simu yako itatumia picha za hivi karibuni za alama ya kidole ili kuunda miundo iliyoboreshwa ya alama ya kidole."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Huwezi kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa hiki. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wa shirika lako."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Usalama wa alama ya kidole chako unaweza kuwa wa chini ukilinganishwa na wa mchoro au PIN thabiti."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Ghairi"</string>
@@ -430,37 +428,22 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Endelea"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Ungependa kuruka alama ya kidole?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Itachukua dakika moja au mbili kuweka mipangilio ya alama ya kidole. Kama utaruka hatua hii, unaweza kuongeza alama ya kidole baadaye katika mipangilio."</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup (6255210343107484206) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1 (4360262371633254407) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1 (5824014348182478279) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2 (2580899232734177771) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (4350767334790735812) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (1871569220720675048) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (3948305045484131665) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup" msgid="6255210343107484206">"Ukiona aikoni hii, tumia alama ya kidole chako kwa uthibitishaji, kama vile unapoingia katika akaunti ya programu au unapoidhinisha ununuzi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Kumbuka"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Huenda kiwango cha usalama wa kufungua simu yako kwa alama ya kidole kikawa chini ikilinganishwa na wa mchoro au PIN thabiti"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Jinsi inavyofanya kazi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole huunda muundo wa kipekee wa alama ya kidole chako ili kukutambua wakati wa uthibitishaji. Ili uunde muundo wa alama ya kidole wakati wa kuweka mipangilio, utapiga picha za alama ya kidole chako kutoka pembe tofauti."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="1871569220720675048">"Simu pia itatumia picha za matumizi yako ya kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole ili kusasisha muundo wa alama ya kidole chako. Muundo na picha za alama ya kidole chako zinahifadhiwa kwa njia salama na kusalia kwenye simu. Mchakato wote hufanyika kwenye simu yako kwa njia salama."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Unaweza kufuta muundo na picha za alama ya kidole chako, au uzime kipengele cha Kufungua kwa Alama ya Kidole wakati wowote katika Mipangilio. Miundo na picha za alama ya kidole zinahifadhiwa kwenye simu hadi utakapozifuta."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting (3855444121278320304) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected (8330287007361798356) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled (8616678833080422946) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor (3501453094314993113) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast (5891227328100822018) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright (769646735950329315) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts (1464972470750764128) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (5893917293784293946) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Badilisha mkao wa kidole chako kiasi kila wakati"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Funika aikoni ukitumia sehemu ya kati ya alama ya kidole chako"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled" msgid="8616678833080422946">"Alama hii ya kidole imeongezwa tayari"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor" msgid="3501453094314993113">"Safisha skrini yako karibu na kitambuzi cha alama ya kidole kisha ujaribu tena"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Inua kidole chako utakapohisi mtetemo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Nenda mahali penye mwangaza hafifu kisha ujaribu tena"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Umefikia idadi ya juu ya mara ambazo unaruhusiwa kujaribu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="5893917293784293946">"Tumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kwa uthibitishaji, kama vile unapoingia katika akaunti ya programu au unapoidhinisha ununuzi"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Ungependa kuruka hatua ya kufunga skrini?"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutaweza kuwazuia watu wengine kutumia kompyuta kibao hii ikiwa itapotea, itaibiwa au itawekewa mipangilio iliyotoka nayo kiwandani."</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Vipengele vya ulinzi wa kifaa havitawashwa. Hutakuwa na uwezo wa kuzuia watu wengine kutumia kifaa hiki iwapo kitapotea, kitaibiwa au kitawekewa mipangilio kilichotoka nayo kiwandani."</string>
@@ -523,8 +506,7 @@
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Unataka kuondoa alama zako zote za vidole?"</string>
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Ondoa \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Ungependa kufuta alama hii ya kidole?"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_v2_delete_message (4136720729608391131) -->
<skip />
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Hatua hii hufuta miundo na picha za alama za vidole zinazohusiana na \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\' zilizohifadhiwa kwenye kifaa chako"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Hutaweza kutumia alama zako za vidole kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi, au kuingia katika akaunti ya programu"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Hutaweza kutumia alama za vidole kufungua wasifu wako wa kazini, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu za kazini"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ndiyo, ondoa"</string>
@@ -801,8 +783,7 @@
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Mipangilio ya kina"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Bluetooth mahiri"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Wakati Bluetooth imewashwa, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vyenye Bluetooth vilivyo karibu."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (7628457523484942552) -->
<skip />
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="7628457523484942552">"Ukiwasha Bluetooth, kifaa chako kinaweza kuwasiliana na vifaa vingine vya Bluetooth vilivyo karibu.\n\nIli kuboresha hali ya matumizi ya kifaa, programu na huduma bado zinaweza kutafuta vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha mipangilio hii katika "<annotation id="link">"mipangilio ya kutafuta Bluetooth"</annotation>"."</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Ili kuboresha usahihi wa kutambua mahali, programu na huduma za mfumo bado zinaweza kutambua vifaa vyenye Bluetooth. Unaweza kubadilisha hali hii katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya kutafuta<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Imeshindwa kuunganisha. Jaribu tena."</string>
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Maelezo ya kifaa"</string>
@@ -905,10 +886,8 @@
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Chagua mtoa huduma wa ukadiriaji wa mtandao ili utumie kipengele hiki"</string>
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Chagua mtoa huduma wa ukadiriaji wa mtandao anayeruhusiwa ili utumie kipengele hiki"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Sakinisha vyeti"</string>
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text (7163137260385995873) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (7439201783168213149) -->
<skip />
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7163137260385995873">"Ili uboreshe usahihi wa kutambua mahali, programu na huduma zinaweza kutafuta mitandao ya WiFi wakati wowote, hata wakati umezima WiFi. Hili linaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengee vinavyohusiana na mahali. Unaweza kubadilisha hili katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya kutafuta Wi-Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="7439201783168213149">"Ili kuboresha usahihi wa data ya mahali, washa kipengele cha kutafuta Wi-Fi katika <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>mipangilio ya kutafuta Wi-Fi<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Usionyeshe tena"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Wi-Fi ikae ikiwa imewashwa wakati kifaa kiko katika hali tuli"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi-Fi iwashwe hata katika hali tuli"</string>
@@ -1138,8 +1117,12 @@
<string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Programu zinaweza kuunda mtandaopepe ili kushiriki maudhui na vifaa vilivyo karibu."</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Zima mtandaopepe kiotomatiki"</string>
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Wakati hamna vifaa vilivyounganishwa"</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="1333911252959346886">"Imarisha uoanifu"</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_summary" msgid="4293514435238450741">"Huenda hatua hii ikapunguza kasi ya vifaa vilivyounganishwa kwenye mtandao pepe huu na kutumia nishati nyingi"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_maximize_compatibility (6494125684420024058) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary (383355687431591441) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary (3579549223159056533) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Inawezesha mtandaopepe…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Inazima intaneti..."</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> inatumika"</string>
@@ -1298,6 +1281,10 @@
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"Kipengele cha utashi wa skrini hutumia kamera ya mbele ili kuona ikiwa kuna mtu anayeangalia skrini. Kipengele hiki hufanya kazi kwenye kifaa na picha hazihifadhiwi wala kutumwa kwa Google."</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Washa utashi wa skrini"</string>
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Skrini isizime wakati ninaiangalia"</string>
<!-- no translation found for auto_rotate_camera_lock_title (5369003176695105872) -->
<skip />
<!-- no translation found for auto_rotate_camera_lock_summary (5699491516271544672) -->
<skip />
<string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Unahitaji ruhusa ya kufikia kamera ili utumie kipengele cha Utambuzi wa Nyuso. Gusa ili udhibiti ruhusa za Huduma za Kubadilisha Kifaa Upendavyo"</string>
<string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Dhibiti ruhusa"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Mwanga wa Usiku"</string>
@@ -1799,8 +1786,7 @@
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Huduma za mahali"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Mahali pangu"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Wasifu wa kazi kutambua mahali"</string>
<!-- no translation found for location_app_level_permissions (907206607664629759) -->
<skip />
<string name="location_app_level_permissions" msgid="907206607664629759">"Ruhusa za mahali za programu"</string>
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Utambuzi wa mahali umezimwa"</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
<item quantity="other"> Programu <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> kati ya <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> zinaweza kufikia maelezo ya mahali</item>
@@ -1817,8 +1803,7 @@
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Ruhusu programu na huduma zitafute mitandao ya Wi-Fi wakati wowote, hata wakati umezima Wi-Fi. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Kutafuta Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Ruhusu programu na huduma zitafute vifaa vilivyo karibu wakati wowote, hata wakati umezima Bluetooth. Hali hii inaweza kutumika, kwa mfano, kuboresha huduma na vipengele vinavyohusiana na mahali."</string>
<!-- no translation found for location_services_preference_title (8572194688820064813) -->
<skip />
<string name="location_services_preference_title" msgid="8572194688820064813">"Dhibiti huduma za mahali"</string>
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Huduma za Mahali"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Huduma za Mahali za kazini"</string>
<string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Tumia mahali ili uweke saa za eneo"</string>
@@ -2521,8 +2506,7 @@
<string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"Imesalia <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> chaji ijae"</string>
<!-- no translation found for low_battery_summary (4458925347316501953) -->
<skip />
<string name="low_battery_summary" msgid="4458925347316501953">"Chaji ya betri imepungua"</string>
<string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Udhibiti wa matumizi ya chinichini"</string>
<string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Iruhusu programu kutumika chini chini"</string>
<string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Programu hairuhusiwi kutumika chini chini"</string>
@@ -2563,24 +2547,18 @@
<string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"Simu inatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"Kompyuta kibao inatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string>
<string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"Kifaa kinatumia kiwango cha kawaida cha betri chinichini"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_low_battery_title (4155239078744100997) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_low_battery_summary (2629633757244297436) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_title (8925025450214912325) -->
<skip />
<string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="4155239078744100997">"Chaji ya betri imepungua"</string>
<string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="2629633757244297436">"Washa Kiokoa Betri ili uongeze muda wa matumizi ya betri"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_title" msgid="8925025450214912325">"Boresha muda wa matumizi ya betri"</string>
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Washa Kiokoa Betri"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Washa Kiokoa Betri"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Huenda chaji ikaisha haraka zaidi"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"Kiokoa Betri kimewashwa"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Huenda baadhi ya vipengele vimedhibitiwa"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_title (9110720762506146697) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (3938999581403084551) -->
<skip />
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Kiwango cha juu cha matumizi ya betri"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Angalia programu zenye kiwango cha juu cha matumizi ya betri"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Inaboresha muda wa kutumia betri"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (4779491239398261377) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4779491239398261377">"Betri imedhibitiwa kwa muda. Pata maelezo zaidi."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Simu yako imetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Kompyuta yako kibao imetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Kifaa chako kimetumika kuliko kawaida. Huenda chaji ikaisha haraka zaidi ya inavyotarajiwa.\n\nProgramu ambazo zimetumia betri zaidi:"</string>
@@ -2747,7 +2725,7 @@
<string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Kulingana na ratiba yako"</string>
<string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Kitawashwa kulingana na ratiba yako"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Kulingana na asilimia"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Kiokoa betri huwashwa kama betri yako inakaribia kuisha kabla ya muda wako wa kawaida wa kuchaji"</string>
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Kiokoa Betri huwashwa kama betri yako inakaribia kuisha kabla ya muda wako wa kawaida wa kuchaji"</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Kitawaka ikifika <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"Weka ratiba"</string>
<string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"Ongeza muda wa matumizi ya betri"</string>
@@ -2764,6 +2742,20 @@
<string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"chaji ya betri ikiwa <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Asilimia ya chaji ya betri"</string>
<string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Onyesha asilimia ya chaji ya betri kwenye sehemu ya arifa"</string>
<!-- no translation found for battery_usage_chart_graph_hint (9182079098173323005) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_app_usage_for_past_24 (1234770810563940656) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_system_usage_for_past_24 (3341520273114616263) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_system_usage_for (158304136130870726) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_app_usage_for (929971425835809784) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_usage_time_am (7783773965475697655) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_usage_time_pm (1534468528902328570) -->
<skip />
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Takwimu za Mchakato"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Takwimu za kitaalamu kuhusu michakato inayoendeshwa"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Kumbukumbu iliyotumika"</string>
@@ -2858,7 +2850,10 @@
<string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Hamna"</string>
<string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Vyeti unavyosakinisha kwenye programu hii vinakutambulisha kwenye programu na URL zilizo hapa chini"</string>
<string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Ondoa"</string>
<!-- no translation found for number_of_urls (403979258551655023) -->
<plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023">
<item quantity="other">URL <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">URL <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Ishara ya simu ya dharura"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Weka tabia wakati simu ya dharura imepigwa"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Hifadhi nakala"</string>
@@ -3018,7 +3013,7 @@
<string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"Inatumika sasa:"</string>
<string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Chini chini:"</string>
<string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Mipangilio ya programu"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Data ya chini chini"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Data ya chinichini"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Ruhusu data ya mtandao wa simu itumike chini chini"</string>
<string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Kuzuia data ya usuli kwa programu hii, kwanza weka kikomo cha data ya simu ya mkono."</string>
<string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Zuia data ya mandhari nyuma?"</string>
@@ -3368,7 +3363,8 @@
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Programu na arifa"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Programu za hivi majuzi, programu chaguomsingi"</string>
<string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Programu zilizo katika wasifu wa kazini haziwezi kufungua arifa."</string>
<string name="account_dashboard_title" msgid="3920790213061354489">"Manenosiri na akaunti"</string>
<!-- no translation found for account_dashboard_title (8228773251948253914) -->
<skip />
<string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Manenosiri yaliyohifadhiwa, kujaza kiotomatiki, akaunti zilizosawazishwa"</string>
<string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Programu chaguomsingi"</string>
<string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Lugha, ishara, saa, hifadhi nakala"</string>
@@ -3460,6 +3456,8 @@
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, upigaji simu ulioimarishwa, upigaji simu kupitia 4g"</string>
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"ongeza lugha, ongeza lugha"</string>
<string name="keywords_font_size" msgid="336803136451166298">"ukubwa wa maandishi"</string>
<!-- no translation found for keywords_reduce_bright_colors (1683190961013139183) -->
<skip />
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Sauti chaguomsingi"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Kiwango cha sauti ya arifa na mlio wa simu ni <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Kiwango cha sauti, mtetemo, Usinisumbue"</string>
@@ -3597,18 +3595,14 @@
<string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Ungependa kubadilisha mipangilio ya arifa za Usinisumbue?"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Sauti za wasifu wa kazi"</string>
<string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Tumia sauti za wasifu wako binafsi"</string>
<!-- no translation found for work_use_personal_sounds_summary (608061627969077231) -->
<skip />
<string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Tumia sauti sawa na zile za wasifu wako wa binafsi"</string>
<string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Mlio wa simu ya kazini"</string>
<string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Sauti chaguomsingi ya arifa za kazini"</string>
<string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Sauti chaguomsingi ya kengele za kazini"</string>
<string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Sawa na wasifu binafsi"</string>
<!-- no translation found for work_sync_dialog_title (7810248132303515469) -->
<skip />
<!-- no translation found for work_sync_dialog_yes (5785488304957707534) -->
<skip />
<!-- no translation found for work_sync_dialog_message (5066178064994040223) -->
<skip />
<string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Ungependa kutumia sauti za wasifu wa binafsi?"</string>
<string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Thibitisha"</string>
<string name="work_sync_dialog_message" msgid="5066178064994040223">"Wasifu wako wa kazini utatumia sauti sawa na zile za wasifu wako wa binafsi"</string>
<string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Ungependa kuongeza sauti maalum?"</string>
<string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"Faili hii itanakiliwa kwenye folda ya <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Milio ya simu"</string>
@@ -3800,6 +3794,7 @@
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Angalia programu zote"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="8552707617269767363">"Badilisha mipangilio ya arifa kwa kila programu inayoweza kutuma arifa"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Programu zinazoonyeshwa kwenye kifaa"</string>
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Programu hii haitumii mipangilio iliyoboreshwa"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Hakuna programu zilizosakinishwa ambazo zinaweza kutekeleza huduma za kisaidizi cha Uhalisia Pepe."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Ungependa kuruhusu huduma za Uhalisia Pepe katika <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -4104,6 +4099,7 @@
<item quantity="one">Kiungo hiki kimethibitishwa na kunafunguka kiotomatiki katika programu hii.</item>
</plurals>
<string name="app_launch_dialog_ok" msgid="1446157681861409861">"Sawa"</string>
<string name="app_launch_verified_links_info_description" msgid="7514750232467132117">"Onyesha orodha ya viungo vilivyothibitishwa"</string>
<string name="app_launch_checking_links_title" msgid="6119228853554114201">"Inatafuta viungo vingine vinavyoweza kutumika…"</string>
<string name="app_launch_dialog_cancel" msgid="6961071841814898663">"Ghairi"</string>
<plurals name="app_launch_supported_links_title" formatted="false" msgid="8579323750839397568">
@@ -4150,10 +4146,8 @@
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Hakuna ruhusa zilizotolewa"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Hakuna ruhusa zilizoombwa"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Dhibiti uwezo wa programu kufikia data yako"</string>
<!-- no translation found for permissions_usage_title (7928450120500019282) -->
<skip />
<!-- no translation found for permissions_usage_summary (6784310472062516454) -->
<skip />
<string name="permissions_usage_title" msgid="7928450120500019282">"Matumizi ya ruhusa"</string>
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Onyesha programu zilizotumia ruhusa hivi majuzi"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Programu zisizotumika"</string>
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
<item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> zisizotumikaa</item>
@@ -4197,8 +4191,8 @@
<string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"Chaguomsingi"</string>
<string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"Chaguomsingi ya kazini"</string>
<string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"Maagizo na usaidizi kwa kutamka"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Programu dijitali ya mratibu"</string>
<string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Programu chaguomsingi dijitali ya mratibu"</string>
<string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"Programu ya mratibu dijitali"</string>
<string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"Programu kuu ya mratibu dijitali"</string>
<string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"Ungetaka kuweka <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> kuwa mratibu wako?"</string>
<string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"Mratibu itaweza kusoma maelezo kuhusu programu unazotumia katika mfumo wako, ikiwa ni pamoja na maelezo yanayoonekana kwenye skrini yako au yanayoweza kufikiwa kutoka ndani ya programu."</string>
<string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"Kubali"</string>
@@ -4421,7 +4415,7 @@
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"Kamera imezimwa na msimamizi"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"Huruhusiwi kupiga picha za skrini"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Haiwezi kufungua programu"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Imezuiwa na mtoa huduma zako za mikopo"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Imezuiwa na kampuni iliyokuuzia kifaa kwa mkopo"</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Maelezo zaidi"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na wasifu wako wa kazini, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Msimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti programu na data zinazohusiana na mtumiaji huyu, ikiwa ni pamoja na mipangilio, ruhusa, ufikiaji wa shirika, shughuli za mtandao na maelezo ya mahali kilipo kifaa."</string>
@@ -4810,7 +4804,7 @@
<string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"Msimamizi wa kifaa anaweza kufunga kifaa hiki na kubadilisha nenosiri"</string>
<string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"Msimamizi wa kifaa anaweza kufuta data yote iliyo kwenye kifaa"</string>
<string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"Data ya kifaa ijifute baada ya kujaribu kuweka nenosiri lisilo sahihi mara nyingi mno"</string>
<string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"Mtoa huduma zako za mikopo anaweza kubadilisha mipangilio na kusakinisha programu kwenye kifaa hiki.\n\nIli upate maelezo zaidi, wasiliana na mtoa huduma zako za mikopo."</string>
<string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"Kampuni iliyokuuzia kifaa kwa mkopo inaweza kubadilisha mipangilio na kusakinisha programu kwenye kifaa hiki.\n\nIli upate maelezo zaidi, wasiliana na kampuni hiyo."</string>
<plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
<item quantity="other">Programu za kamera</item>
<item quantity="one">Programu ya kamera</item>