Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie497d67fdc9024e2e54f7580b4fa83778c26e3f3
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-12-04 00:42:56 -08:00
parent af2896195e
commit 8433161d48
85 changed files with 771 additions and 416 deletions

View File

@@ -521,9 +521,6 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Angkat jari anda setelah anda merasa getaran"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Pergi ke suatu tempat dengan pencahayaan yang lebih baik dan cuba lagi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Anda telah mencapai bilangan maksimum percubaan"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="179325591887291180">"Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci tablet anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="2503218139575057099">"Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci peranti anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="481286891358925579">"Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Buka Kunci Wajah &amp; Cap Jari"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Ketik untuk menyediakan"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Wajah dan cap jari ditambahkan"</string>
@@ -2830,8 +2827,12 @@
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Lihat apl dengan penggunaan tertinggi"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"Pengecasan dijeda"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5254922316684499816">"Melindungi bateri untuk melanjutkan jangka hayat bateri"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_extra_summary (8876637325622106400) -->
<skip />
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_title" msgid="7257251934903787366">"Mengecas kepada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> untuk melindungi bateri"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary" msgid="428474483479026813">"Apabila tablet anda didok, pengecasan akan dijeda pada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> untuk memanjangkan jangka hayat bateri"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_title" msgid="8843454404807737776">"Pengecasan dijeda untuk melindungi bateri"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_active_summary" msgid="5582869291068635429">"Apabila tablet anda didok, pengecasan dijeda pada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> untuk memanjangkan jangka hayat bateri"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title" msgid="1679449361090557201">"Mengecas hingga penuh"</string>
<string name="battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary" msgid="5107293805054133144">"Untuk melindungi bateri anda, pengecasan akan dijeda pada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> pada kali seterusnya tablet anda didok"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Ketahui lebih lanjut tentang pengecasan dijeda"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Sambung semula pengecasan"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_msg" product="default" msgid="8125639486214812735">"Dalam keadaan tertentu, seperti suhu tinggi dan tempoh pengecasan yang panjang, pengecasan mungkin dihadkan kepada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> untuk membantu anda mengekalkan kesihatan bateri.\n\nApabila keadaan tersebut berakhir, telefon anda akan dicas secara automatik seperti biasa."</string>