Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie497d67fdc9024e2e54f7580b4fa83778c26e3f3
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-12-04 00:42:56 -08:00
parent af2896195e
commit 8433161d48
85 changed files with 771 additions and 416 deletions

View File

@@ -529,9 +529,6 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Až ucítíte vibraci, zdvihněte prst"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Přesuňte se na místo s mírnějším osvětlením a zkuste to znovu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Dosáhli jste maximálního počtu pokusů"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="179325591887291180">"Odemykejte tablet a provádějte ověření otiskem prstu, například při přihlašování do aplikací"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="2503218139575057099">"Odemykejte zařízení a provádějte ověření otiskem prstu, například při přihlašování do aplikací"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="481286891358925579">"Odemykejte telefon a provádějte ověření otiskem prstu, například při přihlašování do aplikací"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Odemknutí obličejem a otiskem prstu"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Nastavíte klepnutím"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Byl přidán obličej a otisky prstů"</string>
@@ -2892,7 +2889,17 @@
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Zobrazte aplikace s největším využitím baterie"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5962767837251276527">"Nabíjení je pozastaveno"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="5254922316684499816">"Ochrana baterie k prodloužení její životnosti"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_extra_summary (8876637325622106400) -->
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_future_bypass_title (7257251934903787366) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_future_bypass_summary (428474483479026813) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_active_title (8843454404807737776) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_active_summary (5582869291068635429) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_title (1679449361090557201) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dock_defender_temporarily_bypassed_summary (5107293805054133144) -->
<skip />
<string name="battery_tip_limited_temporarily_sec_button_content_description" msgid="5648444926736883551">"Další informace o pozastavením nabíjení"</string>
<string name="battery_tip_limited_temporarily_dialog_resume_charge" msgid="2302295458913832342">"Obnovit nabíjení"</string>