Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I961eb0c06458b16d134c52d5748954f7c359b053
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2014-12-08 06:25:15 -08:00
parent f84c6ee01c
commit 838d6dc949
76 changed files with 1221 additions and 1089 deletions

View File

@@ -132,8 +132,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"切断しますか?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"この操作を行うと、次のデバイスとの接続が切断されます:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Bluetooth設定を変更する権限がありません。"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_is_visible_message (6222396240776971862) -->
<skip />
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Bluetooth設定により<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>は付近のデバイスに表示されています。"</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>を切断しますか?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ブロードキャスト"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"プロフィールを無効にしますか?"</string>
@@ -293,8 +292,7 @@
<string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Wi-Fi、Bluetooth、機内モード、モバイルネットワーク、VPNを管理する"</string>
<string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"モバイルデータ"</string>
<string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"通話"</string>
<!-- no translation found for sms_messages_title (1778636286080572535) -->
<skip />
<string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMSメッセージ"</string>
<string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"モバイルネットワークでのデータ使用を許可"</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"ローミング時にデータ使用を許可"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"データローミング"</string>
@@ -403,8 +401,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"中程度から高レベルのセキュリティ"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"パスワード"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"高レベルのセキュリティ"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_frp_warning_content (7070131836291098244) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_frp_warning_content" msgid="7070131836291098244">"端末保護機能は利用できなくなります。"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"管理者、暗号化ポリシー、または認証情報により無効"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"なし"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"スワイプ"</string>
@@ -416,8 +413,7 @@
<string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"ロック解除パターンを削除"</string>
<string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"ロック解除PINを削除"</string>
<string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"ロック解除パスワードを削除"</string>
<!-- no translation found for unlock_disable_lock_unknown_summary (8688498722601653961) -->
<skip />
<string name="unlock_disable_lock_unknown_summary" msgid="8688498722601653961">"画面ロックの解除"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"ロック解除パターンの変更"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ロック解除PINの変更"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ロック解除パスワードの変更"</string>
@@ -868,6 +864,10 @@
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"モバイルデータに使用するSIMを選択してください。"</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"データSIMを変更しますか"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"モバイルデータのSIMとして<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>の代わりに<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>を使用しますか?"</string>
<!-- no translation found for sim_preferred_title (5567909634636045268) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_preferred_message (301251431163650167) -->
<skip />
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM PINコードが無効です。お使いの端末をロック解除するには携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</string>
<plurals name="wrong_pin_code">
<item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"SIM PINコードが無効です。入力できるのはあと<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>回です。この回数を超えると、お使いの端末をロック解除するのに携帯通信会社にお問い合わせいただく必要があります。"</item>
@@ -2344,7 +2344,8 @@
<string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIMカードの変更完了"</string>
<string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"タップしてセットアップ"</string>
<string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"優先SIM:"</string>
<string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7328134172516945288">"その都度確認"</string>
<!-- no translation found for sim_calls_ask_first_prefs_title (7941299533514115976) -->
<skip />
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"選択してください"</string>
<string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"設定"</string>
<string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"設定"</string>