From 826bed8a7caf8ca159eba10492678c6a48c20cbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 22 Mar 2023 08:59:08 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I8d9c85ace1f8cafe9a56eedce84812c77b5db59f --- res-product/values-af/strings.xml | 12 +-- res-product/values-am/strings.xml | 15 +-- res-product/values-ar/strings.xml | 12 +-- res-product/values-as/strings.xml | 12 +-- res-product/values-az/strings.xml | 12 +-- res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml | 14 +-- res-product/values-be/strings.xml | 16 ++-- res-product/values-bg/strings.xml | 12 +-- res-product/values-bn/strings.xml | 12 +-- res-product/values-bs/strings.xml | 12 +-- res-product/values-ca/strings.xml | 34 +++---- res-product/values-cs/strings.xml | 12 +-- res-product/values-da/strings.xml | 12 +-- res-product/values-de/strings.xml | 12 +-- res-product/values-el/strings.xml | 12 +-- res-product/values-en-rAU/strings.xml | 14 +-- res-product/values-en-rCA/strings.xml | 113 ++++++++++++----------- res-product/values-en-rGB/strings.xml | 14 +-- res-product/values-en-rIN/strings.xml | 14 +-- res-product/values-en-rXC/strings.xml | 3 + res-product/values-es-rUS/strings.xml | 14 +-- res-product/values-es/strings.xml | 24 ++--- res-product/values-et/strings.xml | 12 +-- res-product/values-eu/strings.xml | 12 +-- res-product/values-fa/strings.xml | 18 ++-- res-product/values-fi/strings.xml | 12 +-- res-product/values-fr-rCA/strings.xml | 12 +-- res-product/values-fr/strings.xml | 12 +-- res-product/values-gl/strings.xml | 12 +-- res-product/values-gu/strings.xml | 12 +-- res-product/values-hi/strings.xml | 14 +-- res-product/values-hr/strings.xml | 12 +-- res-product/values-hu/strings.xml | 12 +-- res-product/values-hy/strings.xml | 22 ++--- res-product/values-in/strings.xml | 12 +-- res-product/values-is/strings.xml | 12 +-- res-product/values-it/strings.xml | 12 +-- res-product/values-iw/strings.xml | 14 +-- res-product/values-ja/strings.xml | 12 +-- res-product/values-ka/strings.xml | 14 +-- res-product/values-kk/strings.xml | 12 +-- res-product/values-km/strings.xml | 12 +-- res-product/values-kn/strings.xml | 12 +-- res-product/values-ko/strings.xml | 18 ++-- res-product/values-ky/strings.xml | 12 +-- res-product/values-lo/strings.xml | 12 +-- res-product/values-lt/strings.xml | 12 +-- res-product/values-lv/strings.xml | 12 +-- res-product/values-mk/strings.xml | 12 +-- res-product/values-ml/strings.xml | 12 +-- res-product/values-mn/strings.xml | 14 +-- res-product/values-mr/strings.xml | 12 +-- res-product/values-ms/strings.xml | 12 +-- res-product/values-my/strings.xml | 24 ++--- res-product/values-nb/strings.xml | 12 +-- res-product/values-ne/strings.xml | 12 +-- res-product/values-nl/strings.xml | 18 ++-- res-product/values-or/strings.xml | 14 +-- res-product/values-pa/strings.xml | 12 +-- res-product/values-pl/strings.xml | 12 +-- res-product/values-pt-rBR/strings.xml | 12 +-- res-product/values-pt-rPT/strings.xml | 12 +-- res-product/values-pt/strings.xml | 12 +-- res-product/values-ro/strings.xml | 12 +-- res-product/values-ru/strings.xml | 12 +-- res-product/values-si/strings.xml | 12 +-- res-product/values-sk/strings.xml | 12 +-- res-product/values-sl/strings.xml | 14 +-- res-product/values-sq/strings.xml | 12 +-- res-product/values-sr/strings.xml | 14 +-- res-product/values-sv/strings.xml | 12 +-- res-product/values-sw/strings.xml | 12 +-- res-product/values-ta/strings.xml | 12 +-- res-product/values-te/strings.xml | 12 +-- res-product/values-th/strings.xml | 12 +-- res-product/values-tl/strings.xml | 12 +-- res-product/values-tr/strings.xml | 12 +-- res-product/values-uk/strings.xml | 18 ++-- res-product/values-ur/strings.xml | 12 +-- res-product/values-uz/strings.xml | 12 +-- res-product/values-vi/strings.xml | 12 +-- res-product/values-zh-rCN/strings.xml | 16 ++-- res-product/values-zh-rHK/strings.xml | 12 +-- res-product/values-zh-rTW/strings.xml | 16 ++-- res-product/values-zu/strings.xml | 12 +-- 85 files changed, 620 insertions(+), 611 deletions(-) diff --git a/res-product/values-af/strings.xml b/res-product/values-af/strings.xml index f763c97e498..ba3a2d5fb67 100644 --- a/res-product/values-af/strings.xml +++ b/res-product/values-af/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Jou programme gebruik \'n gewone hoeveelheid batterykrag. As programme te veel batterykrag gebruik, sal jou tablet handelinge voorstel wat jy kan uitvoer.\n\nJy kan altyd Batterybespaarder aanskakel as jou battery begin pap raak." "Jou programme gebruik \'n gewone hoeveelheid batterykrag. As programme te veel batterykrag gebruik, sal jou toestel handelinge voorstel wat jy kan uitvoer.\n\nJy kan altyd Batterybespaarder aanskakel as jou battery begin pap raak." "Beperk die batterygebruik van programme wat jy nie gereeld gebruik nie" - - - - - - + "Batterygebruik en -skermtyd word nie gemeet terwyl die foon laai nie" + "Batterygebruik en -skermtyd word nie gemeet terwyl die tablet laai nie" + "Batterygebruik en -skermtyd word nie gemeet terwyl die toestel laai nie" "Installeer sertifikate uit berging" "Installeer sertifikate uit SD-kaart" "Verwydering van hierdie rekening sal ook al sy boodskappe, kontakte en ander data van die tablet af uitvee." @@ -332,4 +329,7 @@ "Jou foon is na fabriekinstellings teruggestel. Voer jou vorige wagwoord in om dié foon te gebruik." "Jou tablet is na fabriekinstellings teruggestel. Voer vorige wagwoord in om dié tablet te gebruik." "Jou toestel is na fabriekinstellings teruggestel. Voer vorige wagwoord in om dié toestel te gebruik." + "Battery laai stadig of wil nie laai nie. Kyk of die kabel en kragprop met jou foon werk" + "Battery laai stadig of wil nie laai nie. Kyk of die kabel en kragprop met jou toestel werk" + "Battery laai stadig of wil nie laai nie. Kyk of die kabel en kragprop met jou tablet werk" diff --git a/res-product/values-am/strings.xml b/res-product/values-am/strings.xml index 3daff2bf971..16a1be0ba18 100644 --- a/res-product/values-am/strings.xml +++ b/res-product/values-am/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "የእርስዎ መተግበሪያዎች መደበኛ የባትሪ መጠንን በመጠቀም ላይ ናቸው። መተግበሪያዎች ከልክ በላይ ብዙ ባትሪ የሚጠቀሙ ከሆነ፣ የእርስዎ ጡባዊ እርስዎ የሚወስዱዋቸውን እርምጃዎች ጥቆማ ይሰጣል።\n\nባትሪ እየጨረሱ ያሉ ከሆነ ባትሪ ቆጣቢን ሁልጊዜ ማብራት ይችላሉ።" "የእርስዎ መተግበሪያዎች መደበኛ የባትሪ መጠንን በመጠቀም ላይ ናቸው። መተግበሪያዎች ከልክ በላይ ብዙ ባትሪ የሚጠቀሙ ከሆነ፣ የእርስዎ መሣሪያ እርስዎ የሚወስዱዋቸውን እርምጃዎች ጥቆማ ይሰጣል።\n\nባትሪ እየጨረሱ ያሉ ከሆነ ባትሪ ቆጣቢን ሁልጊዜ ማብራት ይችላሉ።" "ብዙውን ጊዜ ለማይጠቀሙባቸው መተግበሪያዎች ባትሪ ይገድቡ" - - - - - - + "ስልኩ ኃይል እየሞላ ሳለ የባትሪ አጠቃቀም እና የማያ ገጽ ጊዜ አይለኩም" + "ጡባዊው ኃይል እየሞላ ሳለ የባትሪ አጠቃቀም እና የማያ ገጽ ጊዜ አይለኩም" + "መሣሪያው ኃይል እየሞላ ሳለ የባትሪ አጠቃቀም እና የማያ ገጽ ጊዜ አይለኩም" "ከማከማቻ ምስክሮች ጫን" "ከ SD ካርድ ምስክሮችንጫን" "ይህን መለያ ማስወገድ ሁሉንም መልዕክቶቹን፣ እውቂያዎቹን፣ እና ከጡባዊው ውስጥ ሌላ ውሂብ ይሰርዛል!" @@ -332,4 +329,10 @@ "የእርስዎ ስልክ ወደ የፋብሪካ ቅንብሮች ዳግም ተጀምሯል። ይህን ስልክ ለመጠቀም ቀዳሚውን ይለፍ ቃልዎን ያስገቡ።" "የእርስዎ ጡባዊ ወደ የፋብሪካ ቅንብሮች ዳግም ተጀምሯል። ይህን ጡባዊ ለመጠቀም የእርስዎን ቀዳሚ የይለፍ ቃል ያስገቡ።" "የእርስዎ መሣሪያ ወደ የፋብሪካ ቅንብሮች ዳግም ተጀምሯል። ይህን መሣሪያ ለመጠቀም የእርስዎን ቀዳሚ የይለፍ ቃል ያስገቡ።" + + + + + + diff --git a/res-product/values-ar/strings.xml b/res-product/values-ar/strings.xml index e5b905ebc8b..c8b2d378f44 100644 --- a/res-product/values-ar/strings.xml +++ b/res-product/values-ar/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "تستخدم تطبيقاتك مقدارًا عاديًا من طاقة البطارية. إذا كانت التطبيقات تستهلك مقدارًا كبيرًا جدًا من طاقة البطارية، سيقترح جهازك اللوحي إجراءات يمكنك اتخاذها.\n\nيمكنك متى شئت تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\" إذا كانت طاقة البطارية على وشك النفاد." "تستخدم تطبيقاتك مقدارًا عاديًا من الطاقة. إذا كانت التطبيقات تستهلك مقدارًا كبيرًا جدًا من الطاقة، سيقترح جهازك إجراءات يمكنك اتخاذها.\n\nيمكنك متى شئت تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\" إذا كانت طاقة البطارية على وشك النفاد." "تقييد استخدام البطارية للتطبيقات التي لا تستخدمها كثيرًا" - - - - - - + "لا يتم قياس استخدام البطارية ومدّة النظر إلى الشاشة أثناء شحن الهاتف." + "لا يتم قياس استخدام البطارية ومدّة النظر إلى الشاشة أثناء شحن الجهاز اللوحي." + "لا يتم قياس استخدام البطارية ومدّة النظر إلى الشاشة أثناء شحن الجهاز." "تثبيت الشهادات من وحدة تخزين" "‏تثبيت الشهادات من بطاقة SD" "ستؤدي إزالة هذا الحساب إلى حذف جميع ما به من الرسائل وجهات الاتصال والبيانات الأخرى من الجهاز اللوحي." @@ -332,4 +329,7 @@ "تمت إعادة ضبط هاتفك على الإعدادات الأصلية. لاستخدام هذا الهاتف، أدخِل كلمة المرور السابقة." "تمت إعادة ضبط جهازك اللوحي على الإعدادات الأصلية. لاستخدام جهازك اللوحي، أدخِل كلمة المرور السابقة." "تمت إعادة ضبط جهازك على الإعدادات الأصلية. لاستخدام هذا الجهاز، أدخِل كلمة المرور السابقة." + "البطارية تشحن ببطء أو لا يتم شحنها. عليك التأكّد من توافق محوِّل الطاقة والكابل مع هاتفك." + "البطارية تشحن ببطء أو لا يتم شحنها. عليك التأكّد من توافق محوِّل الطاقة والكابل مع جهازك." + "البطارية تشحن ببطء أو لا يتم شحنها. عليك التأكّد من توافق محوِّل الطاقة والكابل مع جهازك اللوحي." diff --git a/res-product/values-as/strings.xml b/res-product/values-as/strings.xml index d3ef5a9f136..5b5ad0b099f 100644 --- a/res-product/values-as/strings.xml +++ b/res-product/values-as/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "আপোনাৰ এপ্‌সমূহে বৰ্তমান সাধাৰণ পৰিমাণৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰি আছে। যদিহে এপ্‌সমূহে অত্যাধিক বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপোনাৰ টেবলেটটোৱে আপুনি ল’ব পৰা কাৰ্যপন্থাৰ বিষয়ে আপোনাক পৰামৰ্শ দিব।\n\nবেটাৰী কমি গ’লে আপুনি সদায় বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অন কৰিব পাৰে।" "আপোনাৰ এপ্‌সমূহে বৰ্তমান সাধাৰণ পৰিমাণৰ বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰি আছে। যদিহে এপ্‌সমূহে অত্যাধিক বেটাৰী ব্যৱহাৰ কৰে, তেন্তে আপোনাৰ ডিভাইচটোৱে আপুনি ল’ব পৰা কাৰ্যপন্থাৰ বিষয়ে আপোনাক পৰামৰ্শ দিব।\n\nবেটাৰী কমি গ’লে আপুনি সদায় বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অন কৰিব পাৰে।" "আপুনি সঘনাই ব্যৱহাৰ নকৰা এপ্‌সমূহৰ বাবে বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ সীমিত কৰক" - - - - - - + "ফ\'নটো চাৰ্জ হৈ থকাৰ সময়ত বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ আৰু ডিভাইচত অতিবাহিত কৰা সময় জোখা নহয়" + "টেবলেটটো চাৰ্জ হৈ থকাৰ সময়ত বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ আৰু ডিভাইচত অতিবাহিত কৰা সময় জোখা নহয়" + "ডিভাইচটো চাৰ্জ হৈ থকাৰ সময়ত বেটাৰীৰ ব্যৱহাৰ আৰু ডিভাইচত অতিবাহিত কৰা সময় জোখা নহয়" "ষ্ট’ৰেজৰ পৰা প্ৰমাণপত্ৰ ইনষ্টল কৰক" "এছডি কাৰ্ডৰ পৰা প্ৰমাণপত্ৰ ইনষ্টল কৰক" "এই একাউণ্টটো আঁতৰালে টে\'বলেটৰ পৰা ইয়াৰ আটাইবোৰ বাৰ্তা, সম্পৰ্কসূচী আৰু অন্য ডেটা মচা হ\'ব!" @@ -332,4 +329,7 @@ "আপোনাৰ ফ’নটো ফেক্টৰী ছেটিঙলৈ ৰিছেট কৰা হৈছিল। ফ’নটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ আগৰ পাছৱৰ্ডটো দিয়ক।" "আপোনাৰ টেবলেটটো ফেক্টৰীৰ ছেটিঙলৈ ৰিছেট কৰা হৈছে। এই টেবলেটটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ আগৰ পাছৱৰ্ডটো দিয়ক।" "আপোনাৰ ডিভাইচটো ফেক্টৰীৰ ছেটিঙলৈ ৰিছেট কৰা হৈছে। এই ডিভাইচটো ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ আপোনাৰ আগৰ পাছৱৰ্ডটো দিয়ক।" + "বেটাৰী লাহে লাহে চাৰ্জ হৈছে অথবা চাৰ্জ নহ’ব। কে’বল আৰু পাৱাৰ এডাপ্টাৰটোৱে আপোনাৰ ফ’নৰ সৈতে কাম কৰেনে নকৰে পৰীক্ষা কৰক" + "বেটাৰী লাহে লাহে চাৰ্জ হৈছে অথবা চাৰ্জ নহ’ব। কে’বল আৰু পাৱাৰ এডাপ্টাৰটোৱে আপোনাৰ ডিভাইচৰ সৈতে কাম কৰেনে নকৰে পৰীক্ষা কৰক" + "বেটাৰী লাহে লাহে চাৰ্জ হৈছে অথবা চাৰ্জ নহ’ব। কে’বল আৰু পাৱাৰ এডাপ্টাৰটোৱে আপোনাৰ টেবলেটৰ সৈতে কাম কৰেনে নকৰে পৰীক্ষা কৰক" diff --git a/res-product/values-az/strings.xml b/res-product/values-az/strings.xml index c892c9752cf..23ef90e31f6 100644 --- a/res-product/values-az/strings.xml +++ b/res-product/values-az/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Tətbiqlər enerjini qaydası üzrə sərf edir. Enerji sərfiyyatı artanda sizə təkliflər ediləcək.\n\nEnerji qurtarırsa, enerjiyə qənaət rejiminə keçin." "Tətbiqlər enerjini qaydası üzrə sərf edir. Enerji sərfiyyatı artanda sizə təkliflər ediləcək.\n\nEnerji qurtarırsa, enerjiyə qənaət rejiminə keçin." "Müntəzəm istifadə etmədiyiniz tətbiqlərin enrji istifadəsini məhdudlaşdırın" - - - - - - + "Telefon şarj ediləndə batareya istifadəsi və ekran vaxtı ölçülmür" + "Planşet şarj ediləndə batareya istifadəsi və ekran vaxtı ölçülmür" + "Cihaz şarj ediləndə batareya istifadəsi və ekran vaxtı ölçülmür" "Sertifikatları yaddaşdan quraşdırın" "Sertifikatları SD kartdan quraşdır" "Bu hesaba aid bütün mesajlar, kontaktlar və digər məlumatlar planşetdən silinəcək." @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefonunuz zavod ayarlarına sıfırlanıb. Telefondan istifadə etmək üçün əvvəlki parolu daxil edin." "Planşetiniz zavod ayarlarına sıfırlanıb. Bu planşeti istifadə etmək üçün əvvəlki parolu daxil edin." "Cihazınız zavod ayarlarına sıfırlanıb. Bu cihazı istifadə etmək üçün əvvəlki parolu daxil edin." + "Batareya asta şarj edilir və ya şarj edilmir. Kabel və cərəyan adapterinin telefon ilə işləyib-işləmədiyini yoxlayın" + "Batareya asta şarj edilir və ya şarj edilmir. Kabel və cərəyan adapterinin cihaz ilə işləyib-işləmədiyini yoxlayın" + "Batareya asta şarj edilir və ya şarj edilmir. Kabel və cərəyan adapterinin planşet ilə işləyib-işləmədiyini yoxlayın" diff --git a/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml index 19958565447..fd9924b491d 100644 --- a/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res-product/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -88,7 +88,7 @@ - "Koristite otisak prsta da biste otključavali uređaj %s ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" + "Koristite otisak prsta da biste otključavali %s ili potvrđivali identitet, na primer, kada se prijavljujete u aplikacije ili odobravate kupovinu" "Dozvolite detetu da koristi otključavanje otiskom prsta na telefonu radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama." "Dozvolite detetu da koristi otključavanje otiskom prsta na tabletu radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama." "Dozvolite detetu da koristi otključavanje otiskom prsta na uređaju radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama." @@ -278,12 +278,9 @@ "Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, tablet će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju." "Aplikacije koriste uobičajenu količinu baterije. Ako aplikacije koriste previše baterije, uređaj će vam predložiti radnje koje možete da preduzmete.\n\nUvek možete da uključite Uštedu baterije ako vam je baterija pri kraju." "Ograničite potrošnju baterije za aplikacije koje ne koristite često" - - - - - - + "Potrošnja baterije i vreme ispred ekrana se ne mere dok se telefon puni" + "Potrošnja baterije i vreme ispred ekrana se ne mere dok se tablet puni" + "Potrošnja baterije i vreme ispred ekrana se ne mere dok se uređaj puni" "Instalirajte sertifikate iz memorije" "Instaliranje sertifikata sa SD kartice" "Uklanjanjem ovog naloga izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa tableta!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefon je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku." "Tablet je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku." "Uređaj je resetovan na fabrička podešavanja. Da biste ga koristili, unesite prethodnu lozinku." + "Baterija se sporo puni ili neće da se puni. Proverite da li kabl i adapter rade sa telefonom" + "Baterija se sporo puni ili neće da se puni. Proverite da li kabl i adapter rade sa uređajem" + "Baterija se sporo puni ili neće da se puni. Proverite da li kabl i adapter rade sa tabletom" diff --git a/res-product/values-be/strings.xml b/res-product/values-be/strings.xml index 778ee70034c..ba4a95cf945 100644 --- a/res-product/values-be/strings.xml +++ b/res-product/values-be/strings.xml @@ -101,10 +101,10 @@ "Калі дзіця ўжывае функцыю Pixel Imprint, відарысы выкарыстоўваюцца для абнаўлення мадэлі адбітка пальца. Відарысы, якія выкарыстоўваліся для стварэння мадэлі адбітка пальца дзіцяці, ніколі не захоўваюцца. На тэлефоне бяспечна захоўваецца толькі сама мадэль, і яна нікуды не адпраўляецца. Уся апрацоўка выконваецца толькі на тэлефоне." "Калі дзіця ўжывае функцыю Pixel Imprint, відарысы выкарыстоўваюцца для абнаўлення мадэлі адбітка пальца. Відарысы, якія выкарыстоўваліся для стварэння мадэлі адбітка пальца дзіцяці, ніколі не захоўваюцца. На планшэце бяспечна захоўваецца толькі сама мадэль, і яна нікуды не адпраўляецца. Уся апрацоўка выконваецца толькі на планшэце." "Калі дзіця ўжывае функцыю Pixel Imprint, відарысы выкарыстоўваюцца для абнаўлення мадэлі адбітка пальца. Відарысы, якія выкарыстоўваліся для стварэння мадэлі адбітка пальца дзіцяці, ніколі не захоўваюцца. На прыладзе бяспечна захоўваецца толькі сама мадэль, і яна нікуды не адпраўляецца. Уся апрацоўка выконваецца толькі на прыладзе." - "Вы можаце ў любы час выдаліць відарысы і мадэль адбітка пальца ці выключыць разблакіраванне адбіткам пальца ў Наладах. Відарысы і мадэлі адбіткаў пальца будуць захоўвацца на вашым тэлефоне, пакуль вы іх не выдаліце." + "Вы можаце ў любы час выдаліць відарысы і мадэль адбітка пальца ці выключыць разблакіроўку адбіткам пальца ў Наладах. Відарысы і мадэлі адбіткаў пальца будуць захоўвацца на вашым тэлефоне, пакуль вы іх не выдаліце." "Вы можаце ў любы час выдаліць відарысы і мадэль адбітка пальца ці выключыць разблакіраванне адбіткам пальца ў Наладах. Відарысы і мадэлі адбіткаў пальца будуць захоўвацца на планшэце, пакуль вы іх не выдаліце." "Вы можаце ў любы час выдаліць відарысы і мадэль адбітка пальца ці выключыць разблакіраванне адбіткам пальца ў Наладах. Відарысы і мадэлі адбіткаў пальца будуць захоўвацца на прыладзе, пакуль вы іх не выдаліце." - "Вы і ваша дзіця можаце ў любы час выдаліць відарысы і мадэль адбітка пальца ці выключыць разблакіраванне адбіткам пальца ў Наладах. Відарысы і мадэлі адбіткаў пальца будуць захоўвацца на тэлефоне, пакуль іх не выдаляць." + "Вы і ваша дзіця можаце ў любы час выдаліць відарысы і мадэль адбітка пальца ці выключыць разблакіроўку адбіткам пальца ў Наладах. Відарысы і мадэлі адбіткаў пальца будуць захоўвацца на тэлефоне, пакуль іх не выдаляць." "Вы і ваша дзіця можаце ў любы час выдаліць відарысы і мадэль адбітка пальца ці выключыць разблакіраванне адбіткам пальца ў Наладах. Відарысы і мадэлі адбіткаў пальца будуць захоўвацца на планшэце, пакуль іх не выдаляць." "Вы і ваша дзіця можаце ў любы час выдаліць відарысы і мадэль адбітка пальца ці выключыць разблакіраванне адбіткам пальца ў Наладах. Відарысы і мадэлі адбіткаў пальца будуць захоўвацца на прыладзе, пакуль іх не выдаляць." "Ваш тэлефон можа быць разблакіраваны без вашага намеру, напрыклад, калі хтосьці паднясе яго да вашага пальца." @@ -278,12 +278,9 @@ "Вашы праграмы спажываюць нармальную колькасць зараду акумулятара. Калі выкарыстанне зараду павысіцца, вы атрымаеце адпаведныя рэкамендацыі.\n\nВы заўсёды можаце ўключыць рэжым эканоміі зараду." "Вашы праграмы спажываюць нармальную колькасць зараду акумулятара. Калі выкарыстанне зараду павысіцца, вы атрымаеце адпаведныя рэкамендацыі.\n\nВы заўсёды можаце ўключыць рэжым эканоміі зараду." "Абмежаваць выкарыстанне акумулятара праграмамі, якія рэдка запускаюцца" - - - - - - + "Калі ідзе зарадка тэлефона, даныя пра выкарыстанне зараду і час карыстання прыладай не збіраюцца." + "Калі ідзе зарадка планшэта, даныя пра выкарыстанне зараду і час карыстання прыладай не збіраюцца." + "Калі ідзе зарадка прылады, даныя пра выкарыстанне зараду і час карыстання прыладай не збіраюцца." "Усталяваць сертыфікаты са сховішча" "Усталяваць сертыфікаты з SD-карты" "Выдаленне гэтага ўлiковага запiсу прывядзе да выдалення ўсіх паведамленняў, кантактаў і іншых дадзеных з планшэта." @@ -332,4 +329,7 @@ "Налады тэлефона скінуты да заводскіх значэнняў. Каб карыстацца ім, увядзіце свой былы пароль." "Налады планшэта скінуты да заводскіх значэнняў. Каб карыстацца ім, увядзіце свой былы пароль." "Налады прылады скінуты да заводскіх значэнняў. Каб карыстацца ёю, увядзіце свой былы пароль." + "Акумулятар не зараджаецца ці зараджаецца павольна. Праверце, ці падыходзяць да тэлефона кабель і адаптар сілкавання" + "Акумулятар не зараджаецца ці зараджаецца павольна. Праверце, ці падыходзяць да прылады кабель і адаптар сілкавання" + "Акумулятар не зараджаецца ці зараджаецца павольна. Праверце, ці падыходзяць да планшэта кабель і адаптар сілкавання" diff --git a/res-product/values-bg/strings.xml b/res-product/values-bg/strings.xml index 2273197d124..23f48574072 100644 --- a/res-product/values-bg/strings.xml +++ b/res-product/values-bg/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Приложенията ви използват обичайното количество енергия от батерията. Ако те изразходват твърде много от нея, таблетът ви ще предложи действия, които можете да предприемете.\n\nВинаги можете да включите режима за запазване на батерията, ако тя е напът да се изтощи." "Приложенията ви използват обичайното количество енергия от батерията. Ако те изразходват твърде много от нея, устройството ви ще предложи действия, които можете да предприемете.\n\nВинаги можете да включите режима за запазване на батерията, ако тя е напът да се изтощи." "Ограничение за батерията за приложения, които не използвате често" - - - - - - + "Използването на батерията и времето на ползване не се измерват, докато телефонът се зарежда" + "Използването на батерията и времето на ползване не се измерват, докато таблетът се зарежда" + "Използването на батерията и времето на ползване не се измерват, докато устройството се зарежда" "Инсталиране на сертификати от хранилището" "Инсталиране на сертификати от SD картата" "Премахването на този профил ще изтрие всички съобщения, контакти и други данни в него от таблета!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Фабр. настройки на телефона са били възстановени. За да го ползвате, въведете предишната си парола." "Фабр. настройки на таблета са били възстановени. За да го използвате, въведете предишната си парола." "Фабр. настройки на у-вото са били възстановени. За да го използвате, въведете предишната си парола." + "Батерията се зарежда бавно или не се зарежда. Проверете дали кабелът и захранващият адаптер са съвместими с телефона ви" + "Батерията се зарежда бавно или не се зарежда. Проверете дали кабелът и захранващият адаптер са съвместими с устройството ви" + "Батерията се зарежда бавно или не се зарежда. Проверете дали кабелът и захранващият адаптер са съвместими с таблета ви" diff --git a/res-product/values-bn/strings.xml b/res-product/values-bn/strings.xml index 6abdae43721..26c2aee9e62 100644 --- a/res-product/values-bn/strings.xml +++ b/res-product/values-bn/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "আপনার অ্যাপগুলি স্বাভাবিক পরিমাণে ব্যাটারি ব্যবহার করছে। কোনও অ্যাপ খুব বেশি ব্যাটারি ব্যবহার করলে আপনি কী কী করতে পারেন তা আপনার ট্যাবলেট আপনাকে জানিয়ে দেবে।\n\nচার্জ কম থাকলে আপনি যেকোনও সময় ব্যাটারি সেভার চালু করতে পারেন।" "আপনার অ্যাপগুলি স্বাভাবিক পরিমাণে ব্যাটারি ব্যবহার করছে। কোনও অ্যাপ খুব বেশি ব্যাটারি ব্যবহার করলে আপনি কী কী করতে পারেন তা আপনার ডিভাইস আপনাকে জানিয়ে দেবে।\n\nচার্জ কম থাকলে আপনি যেকোনও সময় ব্যাটারি সেভার চালু করতে পারেন।" "আপনি যে অ্যাপগুলি কম ব্যবহার করেন সেগুলি কতখানি ব্যাটারি ব্যবহার করবে তার সীমা নির্দিষ্ট করুন" - - - - - - + "ফোন চার্জ হওয়ার সময় ব্যাটারির ব্যবহার ও স্ক্রিন টাইম পরিমাপ করা হয় না" + "ট্যাবলেট চার্জ হওয়ার সময় ব্যাটারির ব্যবহার ও স্ক্রিন টাইম পরিমাপ করা হয় না" + "ডিভাইস চার্জ হওয়ার সময় ব্যাটারির ব্যবহার ও স্ক্রিন টাইম পরিমাপ করা হয় না" "স্টোরেজ থেকে সার্টিফিকেট ইনস্টল করুন" "এসডি কার্ড থেকে সার্টিফিকেট ইনস্টল করুন" "এই অ্যাকাউন্টটি মুছে দিলে এটি ট্যাবলেটটি থেকে সমস্ত মেসেজ, পরিচিতি এবং অন্য ডেটা মুছে দেবে!" @@ -332,4 +329,7 @@ "আপনার ফোন ফ্যাক্টরি সেটিংসে রিসেট করা হয়েছে। এই ফোনটি ব্যবহার করতে হলে, আগের পাসওয়ার্ডটি লিখুন।" "আপনার ট্যাবলেট ফ্যাক্টরি সেটিংসে রিসেট করা হয়েছে। এই ট্যাবলেট ব্যবহার করতে, আগের পাসওয়ার্ড লিখুন।" "আপনার ডিভাইস ফ্যাক্টরি সেটিংসে রিসেট করা হয়েছে। এই ডিভাইস ব্যবহার করতে, আপনার আগের পাসওয়ার্ড লিখুন।" + "ব্যাটারি ধীরে ধীরে চার্জ হচ্ছে অথবা চার্জ হচ্ছে না। কেবেল ও পাওয়ার অ্যাডাপ্টার আপনার ফোনের সাথে মানানসই কিনা চেক করে নিন" + "ব্যাটারি ধীরে ধীরে চার্জ হচ্ছে অথবা চার্জ হচ্ছে না। কেবেল ও পাওয়ার অ্যাডাপ্টার আপনার ডিভাইসে মানানসই কিনা তা চেক করে নিন" + "ব্যাটারি ধীরে ধীরে চার্জ হচ্ছে অথবা চার্জ হচ্ছে না। কেবেল ও পাওয়ার অ্যাডাপ্টার আপনার ট্যাবলেটে মানানসই কিনা তা চেক করে নিন" diff --git a/res-product/values-bs/strings.xml b/res-product/values-bs/strings.xml index d59cebedb32..e87a5842b42 100644 --- a/res-product/values-bs/strings.xml +++ b/res-product/values-bs/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, tablet će predložiti radnje koje možete preduzeti.\n\nUvijek možete uključiti Uštedu baterije ako je baterija skoro prazna." "Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, uređaj će predložiti radnje koje možete preduzeti.\n\nUvijek možete uključiti Uštedu baterije ako je baterija skoro prazna." "Ograničite upotrebu baterije za aplikacije koje ne koristite često" - - - - - - + "Potrošnja baterije i vrijeme korištenja uređaja se ne mjere dok se telefon puni" + "Potrošnja baterije i vrijeme korištenja uređaja se ne mjere dok se tablet puni" + "Potrošnja baterije i vrijeme korištenja uređaja se ne mjere dok se uređaj puni" "Instaliranje certifikata iz pohrane" "Instaliraj certifikate sa SD kartice" "Uklanjanjem ovog računa izbrisat će se sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s tableta!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefon je vraćen na fabričke postavke. Da koristite telefon, unesite prethodnu lozinku." "Tablet je vraćen na fabričke postavke. Da koristite tablet, unesite prethodnu lozinku." "Uređaj je vraćen na fabričke postavke. Da koristite uređaj, unesite prethodnu lozinku." + "Baterija se sporo puni ili se uopće ne puni. Provjerite funkcioniraju li kabl i adapter za napajanje s telefonom" + "Baterija se sporo puni ili se uopće ne puni. Provjerite funkcioniraju li kabl i adapter za napajanje s uređajem" + "Baterija se sporo puni ili se uopće ne puni. Provjerite funkcioniraju li kabl i adapter za napajanje s tabletom" diff --git a/res-product/values-ca/strings.xml b/res-product/values-ca/strings.xml index 5fe42950b7c..6f827df6f99 100644 --- a/res-product/values-ca/strings.xml +++ b/res-product/values-ca/strings.xml @@ -95,7 +95,7 @@ "Utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon pot ser menys segur que un bon patró o PIN" "Utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta pot ser menys segur que un bon patró o PIN" "Utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu pot ser menys segur que un bon patró o PIN" - "Quan fas servir Pixel Imprint, les imatges s\'utilitzen per actualitzar el teu model d\'empremta digital. Les imatges utilitzades per crear-lo no s\'emmagatzemen mai, però el model d\'empremta digital sí que s\'emmagatzema de manera segura i no surt del telèfon. Tot el procés es fa de manera segura al teu telèfon." + "Quan fas servir Pixel Imprint, les imatges s\'utilitzen per actualitzar el teu model d\'empremta digital. Les imatges utilitzades per crear-lo no s\'emmagatzemen mai, però el model d\'empremta digital sí que s\'emmagatzema de manera segura al telèfon i no en surt mai. Tot el procés es fa de manera segura al teu telèfon." "Quan fas servir Pixel Imprint, les imatges s\'utilitzen per actualitzar el teu model d\'empremta digital. Les imatges utilitzades per crear-lo no s\'emmagatzemen mai, però el model d\'empremta digital sí que s\'emmagatzema de manera segura i no surt de la tauleta. Tot el procés es fa de manera segura a la tauleta." "Quan fas servir Pixel Imprint, les imatges s\'utilitzen per actualitzar el teu model d\'empremta digital. Les imatges utilitzades per crear-lo no s\'emmagatzemen mai, però el model d\'empremta digital sí que s\'emmagatzema de manera segura i no surt del dispositiu. Tot el procés es fa de manera segura al dispositiu." "Quan fa servir Pixel Imprint, les imatges s\'utilitzen per actualitzar el seu model d\'empremta digital. Les imatges utilitzades per crear-lo no s\'emmagatzemen mai, però el model d\'empremta digital sí que s\'emmagatzema de manera segura i no surt del dispositiu. Tot el procés es fa de manera segura al telèfon." @@ -113,7 +113,7 @@ "El telèfon del teu fill es pot desbloquejar sense voler, com quan algú li l\'apropi al dit." "La tauleta del teu fill o filla es pot desbloquejar sense voler, per exemple, si algú l\'apropa al dit del nen." "El dispositiu del teu fill o filla es pot desbloquejar sense voler, per exemple, si algú l\'apropa al dit del nen." - "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar que ets tu, com quan inicies la sessió en aplicacions" + "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar la teva identitat, com quan inicies la sessió en aplicacions" "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar la teva identitat, com quan inicies la sessió en aplicacions" "Utilitza l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat, com quan inicies la sessió en aplicacions" "Torna la tauleta al teu pare o mare" @@ -128,12 +128,12 @@ "El sensor d\'empremtes digitals es troba al botó d\'engegada. És el botó pla situat al costat del botó de volum elevat a l\'extrem de la tauleta." "El sensor d\'empremtes digitals es troba al botó d\'engegada. És el botó pla situat al costat del botó de volum elevat a l\'extrem del dispositiu." "El sensor d\'empremtes digitals es troba al botó d\'engegada. És el botó pla situat al costat del botó de volum elevat a l\'extrem del telèfon." - "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar que ets tu, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra" - "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar que ets tu, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra" - "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar que ets tu, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra" - "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar que ets tu, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra. \n\nAfegeix una altra empremta digital perquè sigui més fàcil desbloquejar la tauleta quan la subjectis de diferents maneres." - "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar que ets tu, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra.\n\nAfegeix una altra empremta digital perquè sigui més fàcil desbloquejar el dispositiu quan el subjectis de diferents maneres." - "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar que ets tu, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra.\n\nAfegeix una altra empremta digital perquè sigui més fàcil desbloquejar el telèfon quan el subjectis de diferents maneres." + "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra" + "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra" + "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra" + "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra. \n\nAfegeix una altra empremta digital perquè sigui més fàcil desbloquejar la tauleta quan la subjectis de diferents maneres." + "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra.\n\nAfegeix una altra empremta digital perquè sigui més fàcil desbloquejar el dispositiu quan el subjectis de diferents maneres." + "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions o aproves una compra.\n\nAfegeix una altra empremta digital perquè sigui més fàcil desbloquejar el telèfon quan el subjectis de diferents maneres." "El PIN protegeix la tauleta si es perd o te la roben" "El patró protegeix la tauleta si es perd o te la roben" "La contrasenya protegeix la tauleta si es perd o te la roben" @@ -174,7 +174,7 @@ "Aquesta acció suprimeix les imatges i el model d\'empremta digital associats a %1$s, que estan emmagatzemats a la teva tauleta" "Aquesta acció suprimeix les imatges i el model d\'empremta digital associats a %1$s, que estan emmagatzemats al teu dispositiu" "No podràs utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat en aplicacions." - "No podràs utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar que ets tu en aplicacions." + "No podràs utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar la teva identitat en aplicacions." "No podràs utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar la teva identitat en aplicacions." "Pots desbloquejar el telèfon amb l\'empremta digital. Per motius de seguretat, aquesta opció requereix un bloqueig de pantalla alternatiu." "Pots desbloquejar la tauleta amb l\'empremta digital. Per motius de seguretat, aquesta opció requereix un bloqueig de pantalla alternatiu." @@ -258,8 +258,8 @@ "Si atures aquest servei, és possible que hi hagi funcions del telèfon que deixin de funcionar correctament fins que no l\'apaguis i el tornis a engegar." "Informació de la tauleta" "Informació del telèfon" - "Es restablirà la configuració original del telèfon pel que fa a les preferències de text i mida de la pantalla" - "Es restablirà la configuració original de la tauleta pel que fa a les preferències de text i mida de la pantalla" + "Les teves preferències de text i mida de visualització es restabliran a la configuració original del telèfon" + "Les teves preferències de text i mida de visualització es restabliran a la configuració original de la tauleta" "Ajusta com es mostren els colors al telèfon" "Ajusta com es mostren els colors a la tauleta" "Atenua la pantalla més del que permet la brillantor mínima del telèfon" @@ -278,12 +278,9 @@ "Les teves aplicacions utilitzen una quantitat normal de bateria. Si n\'utilitzen massa, la tauleta et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria." "Les teves aplicacions utilitzen una quantitat normal de bateria. Si n\'utilitzen massa, el dispositiu et suggerirà mesures per evitar-ho.\n\nSi tens poca bateria, sempre pots activar l\'estalvi de bateria." "Limita l\'ús de bateria de les aplicacions que no utilitzes habitualment" - - - - - - + "L\'ús de la bateria i el temps de connexió no es mesuren mentre el telèfon s\'està carregant" + "L\'ús de la bateria i el temps de connexió no es mesuren mentre la tauleta s\'està carregant" + "L\'ús de la bateria i el temps de connexió no es mesuren mentre el dispositiu s\'està carregant" "Instal·la els certificats des de l\'emmagatzematge" "Instal·la els certificats des de la targeta SD" "Si elimines aquest compte, se\'n suprimiran tots els missatges, els contactes i les altres dades de la tauleta." @@ -332,4 +329,7 @@ "S\'ha restablert la config. de fàbrica del dispositiu. Per utilitzar-lo, escriu la contrasenya antiga." "S\'ha restablert la config. de fàbrica de la tauleta. Per utilitzar-la, escriu la contrasenya antiga." "S\'ha restablert la config. de fàbrica del dispositiu. Per utilitzar-lo, escriu la contrasenya antiga." + "La bateria s\'està carregant lentament o no s\'està carregant. Comprova si el cable i l\'adaptador de corrent funcionen amb el teu telèfon." + "La bateria s\'està carregant lentament o no s\'està carregant. Comprova si el cable i l\'adaptador de corrent funcionen amb el teu dispositiu." + "La bateria s\'està carregant lentament o no s\'està carregant. Comprova si el cable i l\'adaptador de corrent funcionen amb la teva tauleta." diff --git a/res-product/values-cs/strings.xml b/res-product/values-cs/strings.xml index 03efd722376..17f6dce0e34 100644 --- a/res-product/values-cs/strings.xml +++ b/res-product/values-cs/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, tablet vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie." "Vaše aplikace mají běžnou spotřebu baterie. Pokud dojde k velkému zvýšení spotřeby, zařízení vám doporučí možné akce.\n\nPokud vám dochází baterie, můžete podle potřeby zapnout spořič baterie." "Omezte využití baterie u aplikací, které používáte zřídka" - - - - - - + "Využití baterie a čas strávený na zařízení nejsou během nabíjení telefonu měřeny" + "Využití baterie a čas strávený na zařízení nejsou během nabíjení tabletu měřeny" + "Využití baterie a čas strávený na zařízení nejsou během nabíjení zařízení měřeny" "Nainstalovat certifikáty z úložiště" "Nainstalovat certifikáty z karty SD" "Odebráním účtu smažete z tabletu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu." @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefon byl resetován do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí heslo." "Tablet byl resetován do továrního nastavení. Chcete-li tento tablet použít, zadejte předchozí heslo." "Zařízení bylo resetováno do továrního nastavení. Chcete-li toto zařízení použít, zadejte předchozí heslo." + "Baterie se nabíjí pomalu nebo se nenabíjí vůbec. Zkontrolujte, zda kabel a napájecí adaptér fungují s telefonem" + "Baterie se nabíjí pomalu nebo se nenabíjí vůbec. Zkontrolujte, zda kabel a napájecí adaptér fungují se zařízením" + "Baterie se nabíjí pomalu nebo se nenabíjí vůbec. Zkontrolujte, zda kabel a napájecí adaptér fungují s tabletem" diff --git a/res-product/values-da/strings.xml b/res-product/values-da/strings.xml index ddd7de09bdf..053b10a547c 100644 --- a/res-product/values-da/strings.xml +++ b/res-product/values-da/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Dine apps har et normalt batteriforbrug. Hvis apps bruger for meget batteri, foreslår din tablet, hvad du kan gøre.\n\nDu kan altid aktivere batterisparefunktionen, hvis din tablet er ved at løbe tør for batteri." "Dine apps har et normalt batteriforbrug. Hvis apps bruger for meget batteri, foreslår din enhed, hvad du kan gøre.\n\nDu kan altid aktivere batterisparefunktionen, hvis enheden er ved at løbe tør for batteri." "Begræns batteriforbrug for apps, du ikke bruger så ofte" - - - - - - + "Batteriforbrug og skærmtid måles ikke, mens telefonen oplades" + "Batteriforbrug og skærmtid måles ikke, mens din tablet oplades" + "Batteriforbrug og skærmtid måles ikke, mens enheden oplades" "Installer certifikater fra lager" "Installer certifikater fra SD-kortet" "Hvis du fjerner denne konto, slettes alle tilknyttede beskeder, kontakter og andre data fra din tablet!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Fabriksindstillingerne er gendannet på telefonen. Angiv din tidligere adgangskode for at bruge den." "Fabriksindstillingerne er gendannet på tabletten. Angiv din tidligere adgangskode for at bruge den." "Fabriksindstillingerne er gendannet på enheden. Angiv din tidligere adgangskode for at bruge den." + "Batteriet oplader langsomt eller slet ikke. Tjek, om kablet og strømadapteren fungerer med din telefon" + "Batteriet oplader langsomt eller slet ikke. Tjek, om kablet og strømadapteren fungerer med din enhed" + "Batteriet oplader langsomt eller slet ikke. Tjek, om kablet og strømadapteren fungerer med din tablet" diff --git a/res-product/values-de/strings.xml b/res-product/values-de/strings.xml index e0de2328df4..b5ec8be4fc9 100644 --- a/res-product/values-de/strings.xml +++ b/res-product/values-de/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Der Akkuverbrauch durch Apps ist zurzeit normal. Falls der Akku zu stark beansprucht wird, werden dir mögliche Maßnahmen vorgeschlagen.\n\nBei niedrigem Akkustand kannst du jederzeit den Energiesparmodus aktivieren." "Der Akkuverbrauch durch Apps ist zurzeit normal. Falls der Akku zu stark beansprucht wird, werden dir mögliche Maßnahmen vorgeschlagen.\n\nBei niedrigem Akkustand kannst du jederzeit den Energiesparmodus aktivieren." "Akkunutzung für selten verwendete Apps einschränken" - - - - - - + "Akkunutzung und Bildschirmzeit werden nicht gemessen, solange das Smartphone geladen wird" + "Akkunutzung und Bildschirmzeit werden nicht gemessen, solange das Tablet geladen wird" + "Akkunutzung und Bildschirmzeit werden nicht gemessen, solange das Gerät geladen wird" "Zertifikate von Speicher installieren" "Zertifikate von SD-Karte installieren" "Durch das Entfernen dieses Kontos werden alle zugehörigen Nachrichten, Kontakte und anderen Daten vom Tablet gelöscht!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Smartphone wurde auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Zum Verwenden vorheriges Passwort eingeben." "Tablet wurde auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Zum Verwenden vorheriges Passwort eingeben." "Gerät wurde auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Zum Verwenden vorheriges Passwort eingeben." + "Der Akku wird nur langsam oder gar nicht geladen. Prüfe, ob Netzteil und Kabel mit deinem Smartphone kompatibel sind." + "Der Akku wird nur langsam oder gar nicht geladen. Prüfe, ob Netzteil und Kabel mit deinem Gerät kompatibel sind." + "Der Akku wird nur langsam oder gar nicht geladen. Prüfe, ob Netzteil und Kabel mit deinem Tablet kompatibel sind." diff --git a/res-product/values-el/strings.xml b/res-product/values-el/strings.xml index c895315b2cd..0d551ea88ba 100644 --- a/res-product/values-el/strings.xml +++ b/res-product/values-el/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Οι εφαρμογές σας χρησιμοποιούν κανονική ποσότητα μπαταρίας. Εάν οι εφαρμογές χρησιμοποιούν πάρα πολλή μπαταρία, το tablet σας θα προτείνει ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε.\n\nΜπορείτε πάντα να ενεργοποιήσετε την Εξοικονόμηση μπαταρίας εάν εξαντλείται η μπαταρία σας." "Οι εφαρμογές σας χρησιμοποιούν κανονική ποσότητα μπαταρίας. Εάν οι εφαρμογές χρησιμοποιούν πάρα πολλή μπαταρία, η συσκευή σας θα προτείνει ενέργειες που μπορείτε να εκτελέσετε.\n\nΜπορείτε πάντα να ενεργοποιήσετε την Εξοικονόμηση μπαταρίας εάν εξαντλείται η μπαταρία σας." "Περιορισμός μπαταρίας για εφαρμογές τις οποίες δεν χρησιμοποιείτε συχνά" - - - - - - + "Η χρήση της μπαταρίας και ο χρόνος χρήσης δεν μετρούνται ενώ το τηλέφωνο φορτίζεται" + "Η χρήση της μπαταρίας και ο χρόνος χρήσης δεν μετρούνται ενώ το tablet φορτίζεται" + "Η χρήση της μπαταρίας και ο χρόνος χρήσης δεν μετρούνται ενώ η συσκευή φορτίζεται" "Εγκατάσταση πιστοποιητικών από συσκευή αποθήκευσης" "Εγκατάσταση πιστοποιητικών από την κάρτα SD" "Η κατάργηση αυτού του λογαριασμού θα έχει σαν αποτέλεσμα τη διαγραφή όλων των μηνυμάτων, των επαφών και άλλων δεδομένων του από το tablet!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Έγινε επαναφ. των εργοστ. ρυθμ. τηλεφ. Για να χρησιμ. το τηλέφ. εισαγάγ. τον παλιό κωδ. πρόσβασης." "Έγινε επαναφορά των εργοστ. ρυθμίσ. του tablet. Για να χρησ. το tablet εισαγ. τον προηγ. κωδ. πρόσβ." "Έγινε επαναφ. των εργοστ. ρυθμίσ. της συσκευής. Για να χρησ. τη συσκ. εισαγ. τον προηγ. κωδ. πρόσβ." + "Η μπαταρία φορτίζει αργά ή δεν φορτίζει. Ελέγξτε αν το καλώδιο και ο μετασχηματιστής λειτουργούν με το τηλέφωνό σας" + "Η μπαταρία φορτίζει αργά ή δεν φορτίζει. Ελέγξτε αν το καλώδιο και ο μετασχηματιστής λειτουργούν με τη συσκευή σας" + "Η μπαταρία φορτίζει αργά ή δεν φορτίζει. Ελέγξτε αν το καλώδιο και ο μετασχηματιστής λειτουργούν με το tablet σας" diff --git a/res-product/values-en-rAU/strings.xml b/res-product/values-en-rAU/strings.xml index f0d71622495..dc25d198b18 100644 --- a/res-product/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rAU/strings.xml @@ -101,7 +101,7 @@ "When they use Pixel Imprint, images are used to update their fingerprint model. Images used to create your child’s fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on the phone and never leaves the phone. All processing occurs securely on the phone." "When they use Pixel Imprint, images are used to update their fingerprint model. Images used to create your child’s fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on the tablet and never leaves the tablet. All processing occurs securely on the tablet." "When they use Pixel Imprint, images are used to update their fingerprint model. Images used to create your child’s fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on the device and never leaves the device. All processing occurs securely on the device." - "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them." + "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them." "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the tablet until you delete them." "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the device until you delete them." "You and your child can delete their fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until they’re deleted." @@ -278,12 +278,9 @@ "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your tablet will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your device will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Limit battery for apps that you don\'t use often" - - - - - - + "Battery usage and screen time are not measured while the phone is charging" + "Battery usage and screen time are not measured while the tablet is charging" + "Battery usage and screen time are not measured while the device is charging" "Install certificates from storage" "Install certificates from SD card" "Removing this account will delete all of its messages, contacts and other data from the tablet!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password." "Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password." "Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password." + "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your phone" + "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your device" + "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your tablet" diff --git a/res-product/values-en-rCA/strings.xml b/res-product/values-en-rCA/strings.xml index 2bb4eafe988..ee631c00b5d 100644 --- a/res-product/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rCA/strings.xml @@ -88,7 +88,7 @@ - "Use your fingerprint to unlock your %s or verify it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" + "Use your fingerprint to unlock your %s or verify it\'s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" "Allow your child to use their fingerprint to unlock their phone or verify it’s them. This happens when they sign in to apps, approve a purchase, and more." "Allow your child to use their fingerprint to unlock their tablet or verify it’s them. This happens when they sign in to apps, approve a purchase, and more." "Allow your child to use their fingerprint to unlock their device or verify it’s them. This happens when they sign in to apps, approve a purchase, and more." @@ -108,68 +108,68 @@ "You and your child can delete their fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the tablet until they’re deleted." "You and your child can delete their fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the device until they’re deleted." "Your phone can be unlocked when you don’t intend to, like if someone holds it up to your finger." - "Your tablet can be unlocked when you don’t intend to, like if someone holds it up to your finger." + "Your tablet can be unlocked when you don\'t intend to, for example if someone holds it up to your finger." "Your device can be unlocked when you don’t intend to, like if someone holds it up to your finger." "Your child’s phone can be unlocked when they don’t intend to, like if someone holds it up to their finger." "Your child’s tablet can be unlocked when they don’t intend to, like if someone holds it up to their finger." "Your child’s device can be unlocked when they don’t intend to, like if someone holds it up to their finger." - "Use your fingerprint to unlock your tablet or verify it’s you, like when you sign in to apps" - "Use your fingerprint to unlock your device or verify it’s you, like when you sign in to apps" - "Use your fingerprint to unlock your phone or verify it’s you, like when you sign in to apps" + "Use your fingerprint to unlock your tablet or verify it\'s you, like when you sign in to apps" + "Use your fingerprint to unlock your device or verify it\'s you, like when you sign in to apps" + "Use your fingerprint to unlock your phone or verify it\'s you, like when you sign in to apps" "Hand the tablet back to your parent" "Hand the device back to your parent" "Hand the phone back to your parent" "Device protection features won’t be turned on. You won’t be able to prevent others from using this tablet if it’s lost, stolen or reset." "Device protection features won’t be turned on. You won’t be able to prevent others from using this device if it’s lost, stolen or reset." "Device protection features won’t be turned on. You won’t be able to prevent others from using this phone if it’s lost, stolen or reset." - "Device protection features won’t be turned on. You won’t be able to prevent others from using this tablet if it’s lost or stolen." - "Device protection features won’t be turned on. You won’t be able to prevent others from using this device if it’s lost or stolen." - "Device protection features won’t be turned on. You won’t be able to prevent others from using this phone if it’s lost or stolen." - "The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet." - "The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device." - "The fingerprint sensor is on the power button. It’s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone." - "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" - "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" - "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" - "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase. \n\nAdd another fingerprint so it’s easier to unlock when you hold your tablet in different ways." - "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase.\n\nAdd another fingerprint so it’s easier to unlock when you hold your device in different ways." - "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify it’s you, like when you sign in to apps or approve a purchase.\n\nAdd another fingerprint so it’s easier to unlock when you hold your phone in different ways." - "A PIN protects the tablet if it’s lost or stolen" - "A pattern protects the tablet if it’s lost or stolen" - "A password protects the tablet if it’s lost or stolen" - "A PIN protects the device if it’s lost or stolen" - "A pattern protects the device if it’s lost or stolen" - "A password protects the device if it’s lost or stolen" - "A PIN protects the phone if it’s lost or stolen" - "A pattern protects the phone if it’s lost or stolen" - "A password protects the phone if it’s lost or stolen" - "A PIN is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA PIN protects the tablet if it’s lost or stolen." - "A pattern is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA pattern protects the tablet if it’s lost or stolen." - "A password is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA password protects the tablet if it’s lost or stolen." - "A PIN is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA PIN protects the device if it’s lost or stolen." - "A pattern is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA pattern protects the device if it’s lost or stolen." - "A password is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA password protects the device if it’s lost or stolen." - "A PIN is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA PIN protects the phone if it’s lost or stolen." - "A pattern is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA pattern protects the phone if it’s lost or stolen." - "A password is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA password protects the phone if it’s lost or stolen." - "A PIN is required to set up Face Unlock.\n\nA PIN protects the tablet if it’s lost or stolen." - "A pattern is required to set up Face Unlock.\n\nA pattern protects the tablet if it’s lost or stolen." - "A password is required to set up Face Unlock.\n\nA password protects the tablet if it’s lost or stolen." - "A PIN is required to set up Face Unlock.\n\nA PIN protects the device if it’s lost or stolen." - "A pattern is required to set up Face Unlock.\n\nA pattern protects the device if it’s lost or stolen." - "A password is required to set up Face Unlock.\n\nA password protects the device if it’s lost or stolen." - "A PIN is required to set up Face Unlock.\n\nA PIN protects the phone if it’s lost or stolen." - "A pattern is required to set up Face Unlock.\n\nA pattern protects the phone if it’s lost or stolen." - "A password is required to set up Face Unlock.\n\nA password protects the phone if it’s lost or stolen." - "A PIN is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA PIN protects the tablet if it’s lost or stolen." - "A pattern is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA pattern protects the tablet if it’s lost or stolen." - "A password is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA password protects the tablet if it’s lost or stolen." - "A PIN is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA PIN protects the device if it’s lost or stolen." - "A pattern is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA pattern protects the device if it’s lost or stolen." - "A password is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA password protects the device if it’s lost or stolen." - "A PIN is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA PIN protects the phone if it’s lost or stolen." - "A pattern is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA pattern protects the phone if it’s lost or stolen." - "A password is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA password protects the phone if it’s lost or stolen." + "Device protection features won\'t be turned on. You won\'t be able to prevent others from using this tablet if it\'s lost or stolen." + "Device protection features won\'t be turned on. You won\'t be able to prevent others from using this device if it\'s lost or stolen." + "Device protection features won\'t be turned on. You won\'t be able to prevent others from using this phone if it\'s lost or stolen." + "The fingerprint sensor is on the power button. It\'s the flat button next to the raised volume button on the edge of the tablet." + "The fingerprint sensor is on the power button. It\'s the flat button next to the raised volume button on the edge of the device." + "The fingerprint sensor is on the power button. It\'s the flat button next to the raised volume button on the edge of the phone." + "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify it\'s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" + "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify it\'s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" + "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify it\'s you, like when you sign in to apps or approve a purchase" + "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify it\'s you, like when you sign in to apps or approve a purchase. \n\nAdd another fingerprint so it\'s easier to unlock when you hold your tablet in different ways." + "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify it\'s you, like when you sign in to apps or approve a purchase.\n\nAdd another fingerprint so it\'s easier to unlock when you hold your device in different ways." + "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify it\'s you, like when you sign in to apps or approve a purchase.\n\nAdd another fingerprint so it\'s easier to unlock when you hold your phone in different ways." + "A PIN protects the tablet if it\'s lost or stolen" + "A pattern protects the tablet if it\'s lost or stolen" + "A password protects the tablet if it\'s lost or stolen" + "A PIN protects the device if it\'s lost or stolen" + "A pattern protects the device if it\'s lost or stolen" + "A password protects the device if it\'s lost or stolen" + "A PIN protects the phone if it\'s lost or stolen" + "A pattern protects the phone if it\'s lost or stolen" + "A password protects the phone if it\'s lost or stolen" + "A PIN is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA PIN protects the tablet if it\'s lost or stolen." + "A pattern is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA pattern protects the tablet if it\'s lost or stolen." + "A password is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA password protects the tablet if it\'s lost or stolen." + "A PIN is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA PIN protects the device if it\'s lost or stolen." + "A pattern is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA pattern protects the device if it\'s lost or stolen." + "A password is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA password protects the device if it\'s lost or stolen." + "A PIN is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA PIN protects the phone if it\'s lost or stolen." + "A pattern is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA pattern protects the phone if it\'s lost or stolen." + "A password is required to set up Fingerprint Unlock.\n\nA password protects the phone if it\'s lost or stolen." + "A PIN is required to set up Face Unlock.\n\nA PIN protects the tablet if it\'s lost or stolen." + "A pattern is required to set up Face Unlock.\n\nA pattern protects the tablet if it\'s lost or stolen." + "A password is required to set up Face Unlock.\n\nA password protects the tablet if it\'s lost or stolen." + "A PIN is required to set up Face Unlock.\n\nA PIN protects the device if it\'s lost or stolen." + "A pattern is required to set up Face Unlock.\n\nA pattern protects the device if it\'s lost or stolen." + "A password is required to set up Face Unlock.\n\nA password protects the device if it\'s lost or stolen." + "A PIN is required to set up Face Unlock.\n\nA PIN protects the phone if it\'s lost or stolen." + "A pattern is required to set up Face Unlock.\n\nA pattern protects the phone if it\'s lost or stolen." + "A password is required to set up Face Unlock.\n\nA password protects the phone if it\'s lost or stolen." + "A PIN is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA PIN protects the tablet if it\'s lost or stolen." + "A pattern is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA pattern protects the tablet if it\'s lost or stolen." + "A password is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA password protects the tablet if it\'s lost or stolen." + "A PIN is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA PIN protects the device if it\'s lost or stolen." + "A pattern is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA pattern protects the device if it\'s lost or stolen." + "A password is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA password protects the device if it\'s lost or stolen." + "A PIN is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA PIN protects the phone if it\'s lost or stolen." + "A pattern is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA pattern protects the phone if it\'s lost or stolen." + "A password is required to set up Face Unlock and Fingerprint Unlock.\n\nA password protects the phone if it\'s lost or stolen." "This deletes the fingerprint images and model associated with \'%1$s\' that are stored on your phone" "This deletes the fingerprint images and model associated with \'%1$s\' that are stored on your tablet" "This deletes the fingerprint images and model associated with \'%1$s\' that are stored on your device" @@ -258,8 +258,8 @@ "If you stop this service, some features of your phone may stop working correctly until you power it off and then on again." "Tablet information" "Phone information" - "Your display size and text preferences will reset to the phone’s original settings" - "Your display size and text preferences will reset to the tablet’s original settings" + "Your display size and text preferences will reset to the phone\'s original settings" + "Your display size and text preferences will reset to the tablet\'s original settings" "Adjust how colors display on your phone" "Adjust how colors display on your tablet" "Dim screen beyond your phone’s minimum brightness" @@ -329,4 +329,7 @@ "Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password." "Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password." "Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password." + "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your phone" + "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your device" + "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your tablet" diff --git a/res-product/values-en-rGB/strings.xml b/res-product/values-en-rGB/strings.xml index 96173f35863..79fa2328859 100644 --- a/res-product/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rGB/strings.xml @@ -101,7 +101,7 @@ "When they use Pixel Imprint, images are used to update their fingerprint model. Images used to create your child’s fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on the phone and never leaves the phone. All processing occurs securely on the phone." "When they use Pixel Imprint, images are used to update their fingerprint model. Images used to create your child’s fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on the tablet and never leaves the tablet. All processing occurs securely on the tablet." "When they use Pixel Imprint, images are used to update their fingerprint model. Images used to create your child’s fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on the device and never leaves the device. All processing occurs securely on the device." - "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them." + "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them." "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the tablet until you delete them." "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the device until you delete them." "You and your child can delete their fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until they’re deleted." @@ -278,12 +278,9 @@ "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your tablet will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your device will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Limit battery for apps that you don’t use often" - - - - - - + "Battery usage and screen time are not measured while the phone is charging" + "Battery usage and screen time are not measured while the tablet is charging" + "Battery usage and screen time are not measured while the device is charging" "Install certificates from storage" "Install certificates from SD card" "Removing this account will delete all of its messages, contacts and other data from the tablet!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password." "Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password." "Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password." + "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your phone" + "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your device" + "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your tablet" diff --git a/res-product/values-en-rIN/strings.xml b/res-product/values-en-rIN/strings.xml index 96173f35863..79fa2328859 100644 --- a/res-product/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rIN/strings.xml @@ -101,7 +101,7 @@ "When they use Pixel Imprint, images are used to update their fingerprint model. Images used to create your child’s fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on the phone and never leaves the phone. All processing occurs securely on the phone." "When they use Pixel Imprint, images are used to update their fingerprint model. Images used to create your child’s fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on the tablet and never leaves the tablet. All processing occurs securely on the tablet." "When they use Pixel Imprint, images are used to update their fingerprint model. Images used to create your child’s fingerprint model are never stored, but the fingerprint model is stored securely on the device and never leaves the device. All processing occurs securely on the device." - "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them." + "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until you delete them." "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the tablet until you delete them." "You can delete your fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the device until you delete them." "You and your child can delete their fingerprint images and model, or turn off Fingerprint Unlock at any time in Settings. Fingerprint images and models are stored on the phone until they’re deleted." @@ -278,12 +278,9 @@ "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your tablet will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Your apps are using a normal amount of battery. If apps use too much battery, your device will suggest actions that you can take.\n\nYou can always turn on Battery Saver if you’re running low on battery." "Limit battery for apps that you don’t use often" - - - - - - + "Battery usage and screen time are not measured while the phone is charging" + "Battery usage and screen time are not measured while the tablet is charging" + "Battery usage and screen time are not measured while the device is charging" "Install certificates from storage" "Install certificates from SD card" "Removing this account will delete all of its messages, contacts and other data from the tablet!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password." "Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password." "Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password." + "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your phone" + "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your device" + "Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adaptor work with your tablet" diff --git a/res-product/values-en-rXC/strings.xml b/res-product/values-en-rXC/strings.xml index 6ad97752ea1..59d6dc1812a 100644 --- a/res-product/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res-product/values-en-rXC/strings.xml @@ -329,4 +329,7 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎Your phone was reset to factory settings. To use this phone, enter your previous password.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎Your tablet was reset to factory settings. To use this tablet, enter your previous password.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎Your device was reset to factory settings. To use this device, enter your previous password.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your phone‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your device‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎Battery charging slowly or won\'t charge. Check if the cable and power adapter work with your tablet‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res-product/values-es-rUS/strings.xml b/res-product/values-es-rUS/strings.xml index 901f22cbe31..5a03271047a 100644 --- a/res-product/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res-product/values-es-rUS/strings.xml @@ -88,7 +88,7 @@ - "Usa tu huella dactilar para desbloquear el dispositivo %s o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps o apruebas compras" + "Usa tu huella dactilar para desbloquear el dispositivo %s o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps o apruebas compras." "Permite que tu hijo use su huella dactilar para desbloquear el teléfono o verificar su identidad. Eso le permitirá acceder a apps, aprobar compras y mucho más." "Permite que tu hijo use su huella dactilar para desbloquear la tablet o verificar su identidad. Eso le permitirá acceder a apps, aprobar compras y mucho más." "Permite que tu hijo use su huella dactilar para desbloquear el dispositivo o verificar su identidad. Eso le permitirá acceder a apps, aprobar compras y mucho más." @@ -278,12 +278,9 @@ "Tus apps consumen una cantidad normal de batería. Si consumen demasiada batería, la tablet te recomendará acciones.\n\nSi tienes poca batería, también puedes activar el Ahorro de batería." "Tus apps consumen una cantidad normal de batería. Si consumen demasiada batería, el dispositivo te recomendará acciones.\n\nSi tienes poca batería, también puedes activar el Ahorro de batería." "Limitar el consumo de batería de las apps que no uses con frecuencia" - - - - - - + "El uso de batería y el tiempo de uso no se miden cuando el teléfono se está cargando" + "El uso de batería y el tiempo de uso no se miden cuando la tablet se está cargando" + "El uso de batería y el tiempo de uso no se miden cuando el dispositivo se está cargando" "Instalar certificados desde el almacenamiento" "Instalar certificados desde la tarjeta SD" "Si eliminas esta cuenta, se borrarán todos sus mensajes, contactos y otros datos de la tablet." @@ -332,4 +329,7 @@ "Configuración de fábrica restablecida. Para usar este teléfono, ingresa la contraseña anterior." "Configuración de fábrica restablecida. Para usar esta tablet, ingresa la contraseña anterior." "Configuración de fábrica restablecida. Para usar el dispositivo, ingresa la contraseña anterior." + "La batería está cargando lento o no carga. Comprueba que el cable y el adaptador de alimentación funcionen con tu teléfono." + "La batería está cargando lento o no carga. Comprueba que el cable y el adaptador de alimentación funcionen con tu dispositivo." + "La batería está cargando lento o no carga. Comprueba que el cable y el adaptador de alimentación funcionen con tu tablet." diff --git a/res-product/values-es/strings.xml b/res-product/values-es/strings.xml index f3641048733..51b688f7744 100644 --- a/res-product/values-es/strings.xml +++ b/res-product/values-es/strings.xml @@ -108,7 +108,7 @@ "Tú y tu hijo/a podéis eliminar el modelo y las imágenes de su huella digital, así como desactivar Desbloqueo con huella digital en cualquier momento desde Ajustes. Los modelos y las imágenes de la huella digital se almacenan en el tablet hasta que se eliminan." "Tú y tu hijo/a podéis eliminar el modelo y las imágenes de su huella digital, así como desactivar Desbloqueo con huella digital en cualquier momento desde Ajustes. Los modelos y las imágenes de la huella digital se almacenan en el dispositivo hasta que se eliminan." "Tu teléfono puede desbloquearse aunque no sea tu intención (por ejemplo, si alguien lo acerca a tu dedo)." - "Tu tablet puede desbloquearse aunque no sea tu intención (por ejemplo, si alguien lo acerca a tu dedo)." + "Tu tablet puede desbloquearse aunque no sea tu intención (por ejemplo, si alguien la acerca a tu dedo)." "Tu dispositivo puede desbloquearse aunque no sea tu intención (por ejemplo, si alguien lo acerca a tu dedo)." "El teléfono de tu hijo/a puede desbloquearse sin que quiera, por ejemplo, porque alguien se lo ha acercado al dedo." "El tablet de tu hijo/a puede desbloquearse sin que quiera, por ejemplo, porque alguien se lo ha acercado al dedo." @@ -136,7 +136,7 @@ "Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear tu teléfono o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones o para aprobar compras).\n\nAñade otra huella digital para que sea más fácil desbloquear el teléfono cuando lo sujetas de diferentes formas." "El PIN protege tu tablet si lo pierdes o te lo roban" "El patrón protege tu tablet si lo pierdes o te lo roban" - "La contraseña protege tu tablet si lo pierdes o te lo roban" + "La contraseña protege tu tablet si la pierdes o te la roban" "El PIN protege tu dispositivo si lo pierdes o te lo roban" "El patrón protege tu dispositivo si lo pierdes o te lo roban" "La contraseña protege tu dispositivo si lo pierdes o te lo roban" @@ -145,7 +145,7 @@ "La contraseña protege tu teléfono si lo pierdes o te lo roban" "Se necesita un PIN para configurar Desbloqueo con huella digital.\n\nEl PIN protege tu tablet si lo pierdes o te lo roban." "Se necesita un patrón para configurar Desbloqueo con huella digital.\n\nEl patrón protege tu tablet si lo pierdes o te lo roban." - "Se necesita una contraseña para configurar Desbloqueo con huella digital.\n\nLa contraseña protege tu tablet si lo pierdes o te lo roban." + "Se necesita una contraseña para configurar Desbloqueo con huella digital.\n\nLa contraseña protege tu tablet si la pierdes o te la roban." "Se necesita un PIN para configurar Desbloqueo con huella digital.\n\nEl PIN protege tu dispositivo si lo pierdes o te lo roban." "Se necesita un patrón para configurar Desbloqueo con huella digital.\n\nEl patrón protege tu dispositivo si lo pierdes o te lo roban." "Se necesita una contraseña para configurar Desbloqueo con huella digital.\n\nLa contraseña protege tu dispositivo si lo pierdes o te lo roban." @@ -154,7 +154,7 @@ "Se necesita una contraseña para configurar Desbloqueo con huella digital.\n\nLa contraseña protege tu teléfono si lo pierdes o te lo roban." "Se necesita un PIN para configurar Desbloqueo facial.\n\nEl PIN protege tu tablet si lo pierdes o te lo roban." "Se necesita un patrón para configurar Desbloqueo facial.\n\nEl patrón protege tu tablet si lo pierdes o te lo roban." - "Se necesita una contraseña para configurar Desbloqueo facial.\n\nLa contraseña protege tu tablet si lo pierdes o te lo roban." + "Se necesita una contraseña para configurar Desbloqueo facial.\n\nLa contraseña protege tu tablet si la pierdes o te la roban." "Se necesita un PIN para configurar Desbloqueo facial.\n\nEl PIN protege tu dispositivo si lo pierdes o te lo roban." "Se necesita un patrón para configurar Desbloqueo facial.\n\nEl patrón protege tu dispositivo si lo pierdes o te lo roban." "Se necesita una contraseña para configurar Desbloqueo facial.\n\nLa contraseña protege tu dispositivo si lo pierdes o te lo roban." @@ -163,7 +163,7 @@ "Se necesita una contraseña para configurar Desbloqueo facial.\n\nLa contraseña protege tu teléfono si lo pierdes o te lo roban." "Se necesita un PIN para configurar Desbloqueo facial y Desbloqueo con huella digital.\n\nEl PIN protege tu tablet si lo pierdes o te lo roban." "Se necesita un patrón para configurar Desbloqueo facial y Desbloqueo con huella digital.\n\nEl patrón protege tu tablet si lo pierdes o te lo roban." - "Se necesita una contraseña para configurar Desbloqueo facial y Desbloqueo con huella digital.\n\nLa contraseña protege tu tablet si lo pierdes o te lo roban." + "Se necesita una contraseña para configurar Desbloqueo facial y Desbloqueo con huella digital.\n\nLa contraseña protege tu tablet si la pierdes o te la roban." "Se necesita un PIN para configurar Desbloqueo facial y Desbloqueo con huella digital.\n\nEl PIN protege tu dispositivo si lo pierdes o te lo roban." "Se necesita un patrón para configurar Desbloqueo facial y Desbloqueo con huella digital.\n\nEl patrón protege tu dispositivo si lo pierdes o te lo roban." "Se necesita una contraseña para configurar Desbloqueo facial y Desbloqueo con huella digital.\n\nLa contraseña protege tu dispositivo si lo pierdes o te lo roban." @@ -259,7 +259,7 @@ "Información del tablet" "Información sobre el teléfono" "Tus preferencias de tamaño y texto de la pantalla se restablecerán a las de la configuración original del teléfono" - "Tus preferencias de tamaño y texto de la pantalla se restablecerán a las de la configuración original del tablet" + "Tus preferencias de tamaño y texto de la pantalla se restablecerán a las de la configuración original de la tablet" "Ajusta cómo se muestran los colores en tu teléfono" "Ajusta cómo se muestran los colores en tu tablet" "Atenúa la pantalla más de lo que permite el ajuste de brillo mínimo del teléfono" @@ -278,12 +278,9 @@ "Tus aplicaciones usan una cantidad normal de batería. Si consumieran demasiada, el tablet te recomendaría medidas para evitarlo.\n\nSi te queda poca carga, también puedes activar Ahorro de batería." "Tus aplicaciones usan una cantidad normal de batería. Si consumieran demasiada, el dispositivo te recomendaría medidas para evitarlo.\n\nSi te queda poca carga, también puedes activar Ahorro de batería." "Limita el consumo de batería de las aplicaciones que no utilices con frecuencia" - - - - - - + "El uso de batería y el tiempo de pantalla no se miden mientras el teléfono se está cargando" + "El uso de batería y el tiempo de pantalla no se miden mientras la tablet se está cargando" + "El uso de batería y el tiempo de pantalla no se miden mientras el dispositivo se está cargando" "Instala certificados desde el almacenamiento" "Instala certificados desde la tarjeta SD" "Si quitas esta cuenta, se eliminarán todos sus mensajes, contactos y otros datos del tablet." @@ -332,4 +329,7 @@ "Ajustes de fábrica del teléfono restablecidos. Para usarlo, introduce tu contraseña anterior." "Ajustes de fábrica de la tablet restablecidos. Para usarla, introduce tu contraseña anterior." "Ajustes de fábrica del dispositivo restablecidos. Para usarlo, introduce tu contraseña anterior." + "La batería se está cargando lentamente o no se está cargando. Comprueba que el cable y el adaptador de corriente funcionan con tu teléfono." + "La batería se está cargando lentamente o no se está cargando. Comprueba que el cable y el adaptador de corriente funcionan con tu dispositivo." + "La batería se está cargando lentamente o no se está cargando. Comprueba que el cable y el adaptador de corriente funcionan con tu tablet." diff --git a/res-product/values-et/strings.xml b/res-product/values-et/strings.xml index cd6634dc1b6..917043d6b36 100644 --- a/res-product/values-et/strings.xml +++ b/res-product/values-et/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Teie rakendused kasutavad akut tavapärases ulatuses. Kui rakendused kasutavad liiga palju akut, soovitab tahvelarvuti teile selle vastu sobilikke meetmeid.\n\nKui aku hakkab tühjaks saama, võite alati akusäästja sisse lülitada." "Teie rakendused kasutavad akut tavapärases ulatuses. Kui rakendused kasutavad liiga palju akut, soovitab seade teile selle vastu sobilikke meetmeid.\n\nKui aku hakkab tühjaks saama, võite alati akusäästja sisse lülitada." "Akukasutuse piiramine rakenduste puhul, mida te ei kasuta sageli" - - - - - - + "Telefoni laadimise ajal akukasutust ja ekraaniaega ei mõõdeta" + "Tahvelarvuti laadimise ajal akukasutust ja ekraaniaega ei mõõdeta" + "Seadme laadimise ajal akukasutust ja ekraaniaega ei mõõdeta" "Sertifikaatide installimine salvestusseadmelt" "Sertifikaatide installimine SD-kaardilt" "Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud tahvelarvutis olevad andmed." @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefon lähtestati tehaseseadetele. Telefoni kasutamiseks sisestage oma eelmine parool." "Tahvelarvuti lähtestati tehaseseadetele. Tahvelarvuti kasutamiseks sisestage oma eelmine parool." "Seade lähtestati tehaseseadetele. Seadme kasutamiseks sisestage oma eelmine parool." + "Akut ei laeta või laetakse aeglaselt. Kontrollige, kas kaabel ja toiteadapter töötavad teie telefoniga" + "Akut ei laeta või laetakse aeglaselt. Kontrollige, kas kaabel ja toiteadapter töötavad teie seadmega." + "Akut ei laeta või laetakse aeglaselt. Kontrollige, kas kaabel ja toiteadapter töötavad teie tahvelarvutiga." diff --git a/res-product/values-eu/strings.xml b/res-product/values-eu/strings.xml index b544aed2c30..c7c4da7d100 100644 --- a/res-product/values-eu/strings.xml +++ b/res-product/values-eu/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu tabletak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurreztailea aktibatzeko aukera duzu." "Aplikazioak ohiko bateria kantitatea erabiltzen ari dira. Aplikazioek bateria gehiegi erabiltzen badute, gauzatu ahal dituzun ekintzak iradokitzen ditu gailuak.\n\nBateria gutxi baduzu, bateria-aurreztailea aktibatzeko aukera duzu." "Mugatu gutxi erabiltzen dituzun aplikazioen bateria-erabilera" - - - - - - + "Bateria-erabilera eta erabilera-denbora ez dira neurtzen telefonoa kargatzen ari den bitartean" + "Bateria-erabilera eta erabilera-denbora ez dira neurtzen tableta kargatzen ari den bitartean" + "Bateria-erabilera eta erabilera-denbora ez dira neurtzen gailua kargatzen ari den bitartean" "Instalatu ziurtagiriak biltegitik" "Instalatu ziurtagiriak SD txarteletik" "Kontua kentzen baduzu, hartako mezu, kontaktu eta bestelako datu guztiak tabletatik ezabatuko dira!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefonoaren jatorrizko ezarpenak berrezarri dira. Telefonoa erabiltzeko, idatzi aurreko pasahitza." "Tabletaren jatorrizko ezarpenak berrezarri dira. Tableta erabiltzeko, idatzi aurreko pasahitza." "Gailuaren jatorrizko ezarpenak berrezarri dira. Gailua erabiltzeko, idatzi aurreko pasahitza." + "Bateria mantso kargatzen ari da edo ez da kargatzen. Egiaztatu kableak eta egokigailuak telefonoarekin funtzionatzen dutela." + "Bateria mantso kargatzen ari da edo ez da kargatzen. Egiaztatu kableak eta egokigailuak gailuarekin funtzionatzen dutela." + "Bateria mantso kargatzen ari da edo ez da kargatzen. Egiaztatu kableak eta egokigailuak tabletarekin funtzionatzen dutela." diff --git a/res-product/values-fa/strings.xml b/res-product/values-fa/strings.xml index 1545080f702..315f88d7fb5 100644 --- a/res-product/values-fa/strings.xml +++ b/res-product/values-fa/strings.xml @@ -125,9 +125,9 @@ "قابلیت‌های محافظت از دستگاه روشن نمی‌شوند. اگر رایانه لوحی گم یا دزدیده شود، نمی‌توانید مانع استفاده دیگران از آن شوید." "قابلیت‌های محافظت از دستگاه روشن نمی‌شوند. اگر دستگاه گم یا دزدیده شود، نمی‌توانید مانع استفاده دیگران از آن شوید." "قابلیت‌های محافظت از دستگاه روشن نمی‌شوند. اگر تلفن گم یا دزدیده شود، نمی‌توانید مانع استفاده دیگران از آن شوید." - "حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/ خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه رایانه لوحی قرار دارد." - "حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/ خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه دستگاه قرار دارد." - "حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/ خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه تلفن قرار دارد." + "حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه رایانه لوحی قرار دارد." + "حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه دستگاه قرار دارد." + "حسگر اثر انگشت روی دکمه روشن/خاموش قرار دارد. این دکمه همان دکمه مسطحی است که در کنار دکمه برآمده صدا در لبه تلفن قرار دارد." "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل رایانه لوحی یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید" "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل دستگاهتان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید" "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفنتان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها یا تأیید خریدها) استفاده کنید" @@ -278,12 +278,9 @@ "میزان باتری مصرفی توسط برنامه‌هایتان معمولی است. اگر برنامه‌ها بیش‌ازحد باتری مصرف کنند، رایانه لوحی‌تان کنش‌هایی پیشنهاد می‌کند که می‌توانید انجام دهید.\n\nاگر باتری رو به اتمام باشد، همیشه می‌توانید «بهینه‌سازی باتری» را روشن کنید." "میزان باتری مصرفی برنامه‌هایتان معمولی است. اگر برنامه‌ها بیش‌ازحد باتری مصرف کنند، دستگاهتان کنش‌هایی پیشنهاد می‌کند که می‌توانید انجام دهید.\n\nاگر باتری رو به اتمام باشد، همیشه می‌توانید «بهینه‌سازی باتری» را روشن کنید." "محدود کردن باتری برای برنامه‌هایی که زیاد استفاده نمی‌کنید" - - - - - - + "وقتی تلفن درحال شارژ شدن است، میزان مصرف باتری و مدت تماشای صفحه اندازه‌گیری نمی‌شود" + "وقتی رایانه لوحی درحال شارژ شدن است، میزان مصرف باتری و مدت تماشای صفحه اندازه‌گیری نمی‌شود" + "وقتی دستگاه درحال شارژ شدن است، میزان مصرف باتری و مدت تماشای صفحه اندازه‌گیری نمی‌شود" "نصب گواهی‌ها از فضای ذخیره‌سازی" "‏نصب گواهی‌ها از کارت SD" "با حذف این حساب تمام پیام‌ها، مخاطبین و دیگر داده‌ها از رایانهٔ لوحی نیز حذف می‌شود!" @@ -332,4 +329,7 @@ "تلفن به تنظیمات کارخانه بازنشانی شده است. برای استفاده از این تلفن، گذرواژه قبلی را وارد کنید." "رایانه لوحی به تنظیمات کارخانه بازنشانی شده است. برای استفاده از این رایانه لوحی، گذرواژه قبلی را وارد کنید." "دستگاه به تنظیمات کارخانه بازنشانی شده است. برای استفاده از این دستگاه، گذرواژه قبلی را وارد کنید." + "باتری به‌کندی شارژ می‌شود یا اصلاً شارژ نمی‌شود. ببینید کابل و آداپتور برق با تلفنتان سازگار است یا نه" + "باتری به‌کندی شارژ می‌شود یا اصلاً شارژ نمی‌شود. ببینید کابل و آداپتور برق با دستگاهتان سازگار است یا نه" + "باتری به‌کندی شارژ می‌شود یا اصلاً شارژ نمی‌شود. ببینید کابل و آداپتور برق با رایانه لوحی‌تان سازگار است یا نه" diff --git a/res-product/values-fi/strings.xml b/res-product/values-fi/strings.xml index 939310432fb..dd29aba2cf6 100644 --- a/res-product/values-fi/strings.xml +++ b/res-product/values-fi/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, tabletti ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön." "Sovelluksesi kuluttavat akkua normaalisti. Jos sovellusten virrankulutus on liian suurta, laite ehdottaa mahdollisia toimenpiteitä.\n\nJos akku on vähissä, voit ottaa virransäästön käyttöön." "Rajoita harvoin käytettyjen sovellusten akunkäyttöä" - - - - - - + "Akun käyttöä ja laitteen käyttöaikaa ei mitata puhelimen latautuessa" + "Akun käyttöä ja laitteen käyttöaikaa ei mitata tabletin latautuessa" + "Akun käyttöä ja laitteen käyttöaikaa ei mitata laitteen latautuessa" "Asenna varmenteet tallennustilasta" "Asenna varmenteet SD-kortilta." "Poistamalla tämän tilin poistat kaikki sen viestit, yhteystiedot ja muut tiedot tabletista." @@ -332,4 +329,7 @@ "Puhelimen laiteasetukset palautettiin. Jos haluat käyttää tätä puhelinta, lisää aiempi salasana." "Tabletin tehdasasetukset palautettiin. Käytä tablettia lisäämällä aiempi salasana." "Laitteen tehdasasetukset palautettiin. Käytä laitetta lisäämällä aiempi salasana." + "Akku ei lataudu tai latautuu hitaasti. Tarkista, toimiiko johto ja virtalähde puhelimesi kanssa" + "Akku ei lataudu tai latautuu hitaasti. Tarkista, toimiiko johto ja virtalähde laitteesi kanssa" + "Akku ei lataudu tai latautuu hitaasti. Tarkista, toimiiko johto ja virtalähde tablettisi kanssa" diff --git a/res-product/values-fr-rCA/strings.xml b/res-product/values-fr-rCA/strings.xml index 271adae2400..20582320c24 100644 --- a/res-product/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res-product/values-fr-rCA/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Vos applications utilisent une quantité normale d\'énergie. Si les applications utilisent trop d\'énergie, votre tablette vous suggérera des actions à essayer.\n\nVous pouvez toujours activer la fonction Économiseur de pile si la pile est trop faible." "Vos applications utilisent une quantité normale d\'énergie. Si les applications utilisent trop d\'énergie, votre appareil vous suggérera des actions à essayer.\n\nVous pouvez toujours activer la fonction Économiseur de pile si la pile est trop faible." "Restreindre l\'usage de la pile pour les applications que vous n\'utilisez pas souvent" - - - - - - + "L\'utilisation de la pile et le temps d\'utilisation des écrans ne sont pas mesurés pendant la recharge du téléphone" + "L\'utilisation de la pile et le temps d\'utilisation des écrans ne sont pas mesurés pendant la recharge de la tablette" + "L\'utilisation de la pile et le temps d\'utilisation des écrans ne sont pas mesurés pendant la recharge de l\'appareil" "Installer les certificats à partir de la mémoire de stockage" "Installer les certificats à partir de la carte SD" "La suppression de ce compte entraînera la suppression de tous les messages, contacts et autres données de la tablette." @@ -332,4 +329,7 @@ "Téléphone réinitialisé aux paramètres par défaut Pour l\'utiliser, entrez votre ancien mot de passe." "Tablette réinitialisée aux paramètres par défaut. Pour l\'utiliser, entrez votre ancien mot de passe." "Appareil réinitialisé aux paramètres par défaut. Pour l\'utiliser, entrez votre ancien mot de passe." + "La pile se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez que le câble et l\'adaptateur d\'alimentation sont compatibles avec votre téléphone" + "La pile se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez que le câble et l\'adaptateur d\'alimentation sont compatibles avec votre appareil" + "La pile se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez que le câble et l\'adaptateur d\'alimentation sont compatibles avec votre tablette" diff --git a/res-product/values-fr/strings.xml b/res-product/values-fr/strings.xml index ce5ecc7e07b..f0cbf09cb23 100644 --- a/res-product/values-fr/strings.xml +++ b/res-product/values-fr/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Vos applications utilisent une quantité normale d\'énergie. Si elles sollicitent trop la batterie, votre téléphone vous suggérera des mesures à prendre.\n\nSi le niveau de votre batterie est faible, vous pouvez également activer l\'économiseur de batterie." "Vos applications utilisent une quantité normale d\'énergie. Si elles sollicitent trop la batterie, votre téléphone vous suggérera des mesures à prendre.\n\nSi le niveau de votre batterie est faible, vous pouvez également activer l\'économiseur de batterie." "Limiter l\'utilisation de la batterie pour les applications peu utilisées" - - - - - - + "L\'utilisation de la batterie et le temps d\'utilisation ne sont pas mesurés lorsque le téléphone est en charge" + "L\'utilisation de la batterie et le temps d\'utilisation ne sont pas mesurés lorsque la tablette est en charge" + "L\'utilisation de la batterie et le temps d\'utilisation ne sont pas mesurés lorsque l\'appareil est en charge" "Installer les certificats depuis la mémoire de stockage" "Installer les certificats depuis la carte SD" "La suppression de ce compte entraînera la suppression de tous les messages, contacts et autres données de la tablette." @@ -332,4 +329,7 @@ "Configuration d\'usine du téléphone rétablie. Pour l\'utiliser, saisissez votre mot passe précédent." "Configuration d\'usine de la tablette rétablie. Pour l\'utiliser, saisissez le mot de passe précédent." "Configuration d\'usine de l\'appareil rétablie. Pour l\'utiliser, saisissez le mot de passe précédent." + "La batterie se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez si le câble et l\'adaptateur secteur fonctionnent avec votre téléphone." + "La batterie se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez si le câble et l\'adaptateur secteur fonctionnent avec votre appareil." + "La batterie se recharge lentement ou pas du tout. Vérifiez si le câble et l\'adaptateur secteur fonctionnent avec votre tablette." diff --git a/res-product/values-gl/strings.xml b/res-product/values-gl/strings.xml index f546ad33db9..83f7f64402e 100644 --- a/res-product/values-gl/strings.xml +++ b/res-product/values-gl/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "As túas aplicacións consomen unha cantidade normal de batería. Cando consuman demasiada, a túa tableta suxerirá as accións que podes levar a cabo.\n\nSe tes pouca batería, sempre podes activar a función Aforro de batería." "As túas aplicacións consomen unha cantidade normal de batería. Cando consuman demasiada, o teu dispositivo suxerirá as accións que podes levar a cabo.\n\nSe tes pouca batería, sempre podes activar a función Aforro de batería." "Limita o uso de batería das aplicacións que utilizas con pouca frecuencia" - - - - - - + "O uso da batería e o tempo diante da pantalla non se miden mentres o teléfono está cargando" + "O uso da batería e o tempo diante da pantalla non se miden mentres a tableta está cargando" + "O uso da batería e o tempo diante da pantalla non se miden mentres o dispositivo está cargando" "Instala certificados desde o almacenamento" "Instala certificados desde a tarxeta SD" "Ao quitar esta conta eliminaranse todas as súas mensaxes, contactos e demais datos da tableta." @@ -332,4 +329,7 @@ "Restableceuse a configuración de fábrica do teléfono. Para usalo, pon o contrasinal anterior." "Restableceuse a configuración de fábrica da tableta. Para usala, pon o contrasinal anterior." "Restableceuse a configuración de fábrica do dispositivo. Para usalo, pon o contrasinal anterior." + "A batería está cargando lentamente ou non está cargando. Comproba se o cable e o adaptador de corrente son compatibles co teléfono" + "A batería está cargando lentamente ou non está cargando. Comproba se o cable e o adaptador de corrente son compatibles co dispositivo" + "A batería está cargando lentamente ou non está cargando. Comproba se o cable e o adaptador de corrente son compatibles coa tableta" diff --git a/res-product/values-gu/strings.xml b/res-product/values-gu/strings.xml index f2d5096dd61..415974e001b 100644 --- a/res-product/values-gu/strings.xml +++ b/res-product/values-gu/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "તમારી બધી ઍપ બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય પ્રમાણમાં કરી રહી છે. જો તે બૅટરીનો ઘણો વધુ વપરાશ કરવા માંડશે, તો તમારું ટૅબ્લેટ તમે શું ઍક્શન લઈ શકો તે સૂચવશે.\n\nજો તમારી પાસે બૅટરીમાં ચાર્જ ઓછો રહ્યો હોય, તો તમે કોઈપણ સમયે બૅટરી સેવર ચાલુ કરી શકો છો." "તમારી બધી ઍપ બૅટરીનો વપરાશ સામાન્ય પ્રમાણમાં કરી રહી છે. જો તે બૅટરીનો ઘણો વધુ વપરાશ કરવા માંડશે, તો તમારું ઉપકરણ તમે શું ઍક્શન લઈ શકો તે સૂચવશે.\n\nજો તમારી પાસે બૅટરીમાં ચાર્જ ઓછો રહ્યો હોય, તો તમે કોઈપણ સમયે બૅટરી સેવર ચાલુ કરી શકો છો." "જે ઍપનો તમે ઓછો ઉપયોગ કરતા હો, તેના માટે બૅટરી મર્યાદિત કરો" - - - - - - + "ફોન ચાર્જ થઈ રહ્યો હોય ત્યારે બૅટરીનો વપરાશ અને સ્ક્રીન સમય માપવામાં આવતો નથી" + "ટૅબ્લેટ ચાર્જ થઈ રહ્યું હોય ત્યારે બૅટરીનો વપરાશ અને સ્ક્રીન સમય માપવામાં આવતો નથી" + "ડિવાઇસ ચાર્જ થઈ રહ્યું હોય ત્યારે બૅટરીનો વપરાશ અને સ્ક્રીન સમય માપવામાં આવતો નથી" "સ્ટોરેજમાંથી પ્રમાણપત્રો ઇન્સ્ટૉલ કરો" "SD કાર્ડથી પ્રમાણપત્રો ઇન્સ્ટોલ કરો" "આ એકાઉન્ટને દૂર કરવું તેનાં તમામ સંદેશા, સંપર્કો અને ટેબ્લેટમાંના અન્ય ડેટાને કાઢી નાંખશે!" @@ -332,4 +329,7 @@ "ફોન ફેક્ટરી સેટિંગ પર રીસેટ કરવામાં આવ્યો છે. આ ફોનનો ઉપયોગ કરવા માટે તમારો અગાઉનો પાસવર્ડ દાખલ કરો." "તમારું ટૅબ્લેટ ફેક્ટરી સેટિંગ પર રીસેટ કરાયું છે. આ ટૅબ્લેટનો ઉપયોગ કરવા, તમારો અગાઉનો પાસવર્ડ દાખલ કરો." "તમારું ડિવાઇસ ફેક્ટરી સેટિંગ પર રીસેટ કરાયું છે. આ ડિવાઇસનો ઉપયોગ કરવા, અગાઉનો પાસવર્ડ દાખલ કરો." + "બૅટરી ખૂબ જ ધીમેથી ચાર્જ થઈ રહી છે અથવા તો તે ચાર્જ થઈ રહી નથી. કેબલ અને પાવર અડૅપ્ટર તમારા ફોન સાથે કામ કરે છે કે નહીં તે ચેક કરો" + "બૅટરી ખૂબ જ ધીમેથી ચાર્જ થઈ રહી છે અથવા તો તે ચાર્જ થઈ રહી નથી. કેબલ અને પાવર અડૅપ્ટર તમારા ડિવાઇસ સાથે કામ કરે છે કે નહીં તે ચેક કરો" + "બૅટરી ખૂબ જ ધીમેથી ચાર્જ થઈ રહી છે અથવા તો તે ચાર્જ થઈ રહી નથી. કેબલ અને પાવર અડૅપ્ટર તમારા ટૅબ્લેટ સાથે કામ કરે છે કે નહીં તે ચેક કરો" diff --git a/res-product/values-hi/strings.xml b/res-product/values-hi/strings.xml index 7e9c96e0381..2fca947c1bb 100644 --- a/res-product/values-hi/strings.xml +++ b/res-product/values-hi/strings.xml @@ -131,7 +131,7 @@ "अब अपने फ़िंगरप्रिंट की मदद से, टैबलेट को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" "अब अपने फ़िंगरप्रिंट की मदद से, डिवाइस को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" "अब अपने फ़िंगरप्रिंट की मदद से, फ़ोन को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" - "अब फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके, टैबलेट को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने जैसे काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि भी की जा सकती है. \n\nअपनी एक से ज़्यादा उंगलियों के फ़िंगरप्रिंट जोड़ें, ताकि टैबलेट को दूसरे तरीके से पकड़ने पर अनलॉक करना आसान हो." + "अब फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके, टैबलेट को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने जैसे काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है. \n\nएक से ज़्यादा फ़िंगरप्रिंट जोड़ें, ताकि टैबलेट को दूसरे तरीके से पकड़ने पर अनलॉक करना आसान हो." "अब फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके, डिवाइस को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने जैसे काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि भी की जा सकती है.\n\nअपनी एक से ज़्यादा उंगलियों के फ़िंगरप्रिंट जोड़ें, ताकि डिवाइस को दूसरे तरीके से पकड़ने पर अनलॉक करना आसान हो." "अब फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करके, फ़ोन को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने जैसे काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि भी की जा सकती है.\n\nअपनी एक से ज़्यादा उंगलियों के फ़िंगरप्रिंट जोड़ें, ताकि फ़ोन को दूसरे तरीके से पकड़ने पर अनलॉक करना आसान हो." "अगर आपका टैबलेट खो जाता है या चोरी हो जाता है, तो पिन आपके टैबलेट की सुरक्षा करता है" @@ -278,12 +278,9 @@ "आपके ऐप्लिकेशन सामान्य रूप से बैटरी इस्तेमाल कर रहे हैं. अगर ऐप्लिकेशन ज़्यादा बैटरी खर्च करने लगें, तो टैबलेट बैटरी बचाने के लिए सुझाव देगा.\n\nअगर टैबलेट की बैटरी खत्म होने वाली हो, तो आप बैटरी सेवर चालू कर सकते हैं." "आपके ऐप्लिकेशन सामान्य रूप से बैटरी का इस्तेमाल कर रहे हैं. अगर ऐप्लिकेशन ज़्यादा बैटरी खर्च करने लगें, तो डिवाइस बैटरी बचाने के लिए सुझाव देगा.\n\nअगर डिवाइस की बैटरी खत्म होने वाली हो, तो आप बैटरी सेवर चालू कर सकते हैं." "अक्सर इस्तेमाल न किए जाने वाले ऐप्लिकेशन को ज़्यादा बैटरी इस्तेमाल करने से रोकें" - - - - - - + "फ़ोन के चार्ज होने के दौरान, उसके इस्तेमाल में बीते समय और बैटरी खर्च का आकलन नहीं किया जाता है" + "टैबलेट के चार्ज होने के दौरान, उसके इस्तेमाल में बीते समय और बैटरी खर्च का आकलन नहीं किया जाता है" + "डिवाइस के चार्ज होने के दौरान, उसके इस्तेमाल में बीते समय और बैटरी खर्च का आकलन नहीं किया जाता है" "स्टोरेज से सर्टिफ़िकेट इंस्‍टॉल करें" "एसडी कार्ड से सर्टिफ़िकेट इंस्‍टॉल करें" "यह खाता निकालने से, टैबलेट से खाते के सभी संदेश, संपर्क और अन्‍य डेटा हट जाएंगे!" @@ -332,4 +329,7 @@ "आपका फ़ोन, फ़ैक्ट्री सेटिंग पर रीसेट किया गया था. इस फ़ोन को चलाने के लिए, पिछला पासवर्ड डालें." "आपका टैबलेट, फ़ैक्ट्री सेटिंग पर रीसेट किया गया था. इस टैबलेट को चलाने के लिए, पिछला पासवर्ड डालें." "आपका डिवाइस, फ़ैक्ट्री सेटिंग पर रीसेट किया गया था. इस डिवाइस को चलाने के लिए, पिछला पासवर्ड डालें." + "डिवाइस की बैटरी धीरे चार्ज हो रही है या चार्ज नहीं हो रही है. देखें कि आपके फ़ोन के साथ यह केबल और पावर अडैप्टर काम करता है या नहीं" + "डिवाइस की बैटरी धीरे चार्ज हो रही है या चार्ज नहीं हो रही है. देखें कि आपके डिवाइस के साथ यह केबल और पावर अडैप्टर काम करता है या नहीं" + "डिवाइस की बैटरी धीरे चार्ज हो रही है या चार्ज नहीं हो रही है. देखें कि आपके टैबलेट के साथ यह केबल और पावर अडैप्टर काम करता है या नहीं" diff --git a/res-product/values-hr/strings.xml b/res-product/values-hr/strings.xml index 5754cf67f77..0b38fc9f1ba 100644 --- a/res-product/values-hr/strings.xml +++ b/res-product/values-hr/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, tablet će vam predložiti što biste mogli poduzeti.\n\nAko je razina baterije niska, možete uključiti Štednju baterije." "Vaše aplikacije troše bateriju uobičajenom brzinom. Ako aplikacije budu prebrzo trošile bateriju, uređaj će vam predložiti što biste mogli poduzeti.\n\nAko je razina baterije niska, možete uključiti Štednju baterije." "Ograničava potrošnju baterije za aplikacije koje ne upotrebljavate često" - - - - - - + "Potrošnja baterije i vrijeme upotrebe ne mjere se tijekom punjenja telefona" + "Potrošnja baterije i vrijeme upotrebe ne mjere se tijekom punjenja tableta" + "Potrošnja baterije i vrijeme upotrebe ne mjere se tijekom punjenja uređaja" "Instaliranje certifikata iz pohrane" "Instaliraj certifikate s SD kartice" "Uklanjanjem ovog računa izbrisat će se sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci s tabletnog računala!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefon je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku." "Tablet je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku." "Uređaj je vraćen na tvorničke postavke. Da biste ga koristili, unesite prethodnu zaporku." + "Baterija se puni sporo ili se ne puni. Provjerite funkcioniraju li kabel i pretvarač napona s vašim telefonom" + "Baterija se puni sporo ili se ne puni. Provjerite rade li kabel i pretvarač napona s vašim uređajem" + "Baterija se puni sporo ili se ne puni. Provjerite rade li kabel i pretvarač napona s vašim tabletom" diff --git a/res-product/values-hu/strings.xml b/res-product/values-hu/strings.xml index aee8ad3b7f6..63a95b9d2a8 100644 --- a/res-product/values-hu/strings.xml +++ b/res-product/values-hu/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Alkalmazásai akkumulátorhasználata nem tér el az átlagostól. Ha az alkalmazások túlzottan igénybe veszik az akkumulátort, táblagépe javaslatot ad a lehetséges intézkedésekre.\n\nAz Akkumulátorkímélő módot bármikor bekapcsolhatja, ha az akkumulátor kezd nagyon lemerülni." "Alkalmazásai akkumulátorhasználata nem tér el az átlagostól. Ha az alkalmazások túlzottan igénybe veszik az akkumulátort, eszköze javaslatot ad a lehetséges intézkedésekre.\n\nAz Akkumulátorkímélő módot bármikor bekapcsolhatja, ha az akkumulátor kezd nagyon lemerülni." "Korlátozza a nem gyakran használt alkalmazások akkumulátorhasználatát" - - - - - - + "Az akkumulátorhasználatot és a képernyőidőt a rendszer nem méri a telefon töltése közben" + "Az akkumulátorhasználatot és a képernyőidőt a rendszer nem méri a táblagép töltése közben" + "Az akkumulátorhasználatot és a képernyőidőt a rendszer nem méri az eszköz töltése közben" "Tanúsítványok telepítése tárhelyről" "Tanúsítványok telepítése az SD-kártyáról" "A fiók eltávolításával valamennyi üzenetet, névjegyet és egyéb adatot is törli a táblagépről!" @@ -332,4 +329,7 @@ "A telefon gyári beállításai visszaállítva. A telefon használatához adja meg az előző jelszavát." "A táblagép gyári beállításai visszaállítva. A táblagép használatához adja meg az előző jelszavát." "Az eszköz gyári beállításai visszaállítva. Az eszköz használatához adja meg az előző jelszavát." + "Az akkumulátor lassan vagy nem tölt. Ellenőrizze, hogy a kábel és a tápcsatlakozó használható-e a telefonjával." + "Az akkumulátor lassan vagy nem tölt. Ellenőrizze, hogy a kábel és a tápcsatlakozó használható-e az eszközével." + "Az akkumulátor lassan vagy nem tölt. Ellenőrizze, hogy a kábel és a tápcsatlakozó használható-e a táblagépével." diff --git a/res-product/values-hy/strings.xml b/res-product/values-hy/strings.xml index f2112212413..fbec60adf3a 100644 --- a/res-product/values-hy/strings.xml +++ b/res-product/values-hy/strings.xml @@ -102,11 +102,11 @@ "Երբ նա օգտագործում է Pixel Imprint-ը, նրա մատնահետքի նմուշը թարմացվում է՝ այդ գործառույթի հետ աշխատանքի ընթացքում ստացված պատկերների հիման վրա։ Նմուշը պահվում է միայն պլանշետում, իսկ այն ստեղծելու ժամանակ արված լուսանկարները չեն պահվում։ Բոլոր մշակումները կատարվում են անմիջապես պլանշետում։" "Երբ նա օգտագործում է Pixel Imprint-ը, նրա մատնահետքի նմուշը թարմացվում է՝ այդ գործառույթի հետ աշխատանքի ընթացքում ստացված պատկերների հիման վրա։ Նմուշը պահվում է միայն սարքում, իսկ այն ստեղծելու ժամանակ արված լուսանկարները չեն պահվում։ Բոլոր մշակումները կատարվում են անմիջապես սարքում։" "Դուք ցանկացած պահի կարող եք ջնջել ձեր մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը սարքի կարգավորումներում։ Մատնահետքի պատկերներն ու նմուշները պահվում են հեռախոսում այնքան ժամանակ, մինչև որ չջնջեք դրանք։" - "Դուք ցանկացած պահի կարող եք Կարգավորումներ հավելվածում ջնջել ձեր մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը։ Մատնահետքի պատկերներն ու նմուշները պահվում են պլանշետում այնքան ժամանակ, մինչև որ ջնջեք դրանք։" - "Դուք ցանկացած պահի կարող եք Կարգավորումներ հավելվածում ջնջել ձեր մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը։ Մատնահետքի պատկերներն ու նմուշները պահվում են սարքում այնքան ժամանակ, մինչև որ ջնջեք դրանք։" - "Դուք և ձեր երեխան ցանկացած պահի կարող եք ջնջել նրա մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը սարքի կարգավորումներում։ Մատնահետքի պատկերներն ու նմուշները պահվում են հեռախոսում այնքան ժամանակ, մինչև որ ջնջեք դրանք։" - "Դուք և ձեր երեխան ցանկացած պահի կարող եք ջնջել իր մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը սարքի կարգավորումներում։ Մատնահետքի պատկերներն ու նմուշները պահվում են պլանշետում այնքան ժամանակ, մինչև որ ջնջեք դրանք։" - "Դուք և ձեր երեխան ցանկացած պահի կարող եք ջնջել իր մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը սարքի կարգավորումներում։ Մատնահետքի պատկերներն ու նմուշները պահվում են սարքում այնքան ժամանակ, մինչև որ ջնջեք դրանք։" + "Դուք ցանկացած պահի կարող եք Կարգավորումներ հավելվածում ջնջել ձեր մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը։ Մատնահետքի պատկերներն ու նմուշները պահվում են պլանշետում, մինչև ինքներդ ջնջեք դրանք։" + "Դուք ցանկացած պահի կարող եք Կարգավորումներ հավելվածում ջնջել ձեր մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը։ Մատնահետքի պատկերներն ու նմուշները պահվում են սարքում, մինչև ինքներդ ջնջեք դրանք։" + "Դուք և ձեր երեխան ցանկացած պահի կարող եք ջնջել նրա մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը սարքի կարգավորումներում։ Մատնահետքի պատկերներն ու նմուշները պահվում են հեռախոսում, մինչև ինքներդ ջնջեք դրանք։" + "Դուք և ձեր երեխան ցանկացած պահի կարող եք ջնջել իր մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը սարքի կարգավորումներում։ Մատնահետքի պատկերներն ու նմուշները պահվում են պլանշետում, մինչև ինքներդ ջնջեք դրանք։" + "Դուք և ձեր երեխան ցանկացած պահի կարող եք ջնջել իր մատնահետքի պատկերներն ու նմուշը կամ անջատել մատնահետքով ապակողպումը սարքի կարգավորումներում։ Մատնահետքի պատկերներն ու նմուշները պահվում են սարքում, մինչև ինքներդ ջնջեք դրանք։" "Հեռախոսը կարող է երբեմն ապակողպվել առանց ձեր ցանկության, օրինակ, երբ ինչ-որ մեկը այն հպի ձեր մատին։" "Պլանշետը կարող է երբեմն ապակողպվել առանց ձեր ցանկության, օրինակ, երբ ինչ-որ մեկը այն հպի ձեր մատին։" "Սարքը կարող է երբեմն ապակողպվել առանց ձեր ցանկության, օրինակ, երբ ինչ-որ մեկը այն հպի ձեր մատին։" @@ -278,12 +278,9 @@ "Ձեր հավելվածները մարտկոցի լիցքն օգտագործում են սովորական ծավալով։ Եթե դրանք չափից շատ սպառեն մարտկոցի լիցքը, պլանշետը ձեզ կառաջարկի համապատասխան գործողություններ ձեռնարկել։\n\nԴուք ցանկացած ժամանակ կարող եք միացնել մարտկոցի տնտեսման ռեժիմը։" "Ձեր հավելվածները մարտկոցի լիցքն օգտագործում են սովորական ծավալով։ Եթե դրանք չափից շատ սպառեն մարտկոցի լիցքը, սարքը ձեզ կառաջարկի համապատասխան գործողություններ ձեռնարկել։\n\nԴուք ցանկացած ժամանակ կարող եք միացնել մարտկոցի տնտեսման ռեժիմը։" "Սահմանափակել հազվադեպ օգտագործվող հավելվածների աշխատանքը" - - - - - - + "Մարտկոցի օգտագործումը և սարքի օգտագործման ժամանակը չեն չափվում, երբ հեռախոսը լիցքավորվում է" + "Մարտկոցի օգտագործումը և սարքի օգտագործման ժամանակը չեն չափվում, երբ պլանշետը լիցքավորվում է" + "Մարտկոցի օգտագործումը և սարքի օգտագործման ժամանակը չեն չափվում, երբ սարքը լիցքավորվում է" "Տեղադրել հավաստագրերը պահոցից" "Տեղադրել վկայականներ SD քարտից" "Այս հաշիվը հեռացնելիս պլանշետից կջնջվեն նաև բոլոր հաղորդագրությունները, կոնտակտները և այլ տվյալները:" @@ -332,4 +329,7 @@ "Ձեր հեռախոսում վերականգնվել են գործարանային կարգավորումները։ Մուտքագրեք ձեր նախորդ գաղտնաբառը։" "Ձեր պլանշետում վերականգնվել են գործարանային կարգավորումները։ Մուտքագրեք ձեր նախորդ գաղտնաբառը։" "Ձեր սարքում վերականգնվել են գործարանային կարգավորումները։ Մուտքագրեք ձեր նախորդ գաղտնաբառը։" + "Մարտկոցը դանդաղ է լիցքավորվում կամ չի լիցքավորվում։ Ստուգեք՝ արդյոք մալուխը և սնուցման ադապտերը համատեղելի են ձեր հեռախոսի հետ։" + "Մարտկոցը դանդաղ է լիցքավորվում կամ չի լիցքավորվում։ Ստուգեք՝ արդյոք մալուխը և սնուցման ադապտերը համատեղելի են ձեր սարքի հետ։" + "Մարտկոցը դանդաղ է լիցքավորվում կամ չի լիցքավորվում։ Ստուգեք՝ արդյոք մալուխը և սնուցման ադապտերը համատեղելի են ձեր պլանշետի հետ։" diff --git a/res-product/values-in/strings.xml b/res-product/values-in/strings.xml index dd154f2ad30..677507f6692 100644 --- a/res-product/values-in/strings.xml +++ b/res-product/values-in/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Aplikasi Anda menggunakan baterai secara normal. Jika aplikasi terlalu banyak menggunakan daya baterai, tablet Anda akan menyarankan beberapa tindakan.\n\nAnda selalu dapat mengaktifkan Penghemat Baterai jika daya baterai hampir habis." "Aplikasi Anda menggunakan baterai secara normal. Jika aplikasi terlalu banyak menggunakan daya baterai, perangkat Anda akan menyarankan beberapa tindakan.\n\nAnda selalu dapat mengaktifkan Penghemat Baterai jika daya baterai hampir habis." "Batasi baterai untuk aplikasi yang tidak sering digunakan" - - - - - - + "Penggunaan baterai dan waktu pemakaian perangkat tidak diukur saat ponsel sedang mengisi daya" + "Penggunaan baterai dan waktu pemakaian perangkat tidak diukur saat tablet sedang mengisi daya" + "Penggunaan baterai dan waktu pemakaian perangkat tidak diukur saat perangkat sedang mengisi daya" "Instal sertifikat dari penyimpanan" "Instal sertifikat dari kartu SD" "Menghapus akun ini akan menghapus semua pesan, kontak, dan data lain akun tersebut dari tablet!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Ponsel direset ke setelan pabrik. Untuk menggunakan ponsel ini, masukkan sandi sebelumnya." "Tablet direset ke setelan pabrik. Untuk menggunakan tablet ini, masukkan sandi sebelumnya." "Perangkat direset ke setelan pabrik. Untuk menggunakan perangkat ini, masukkan sandi sebelumnya." + "Pengisian daya baterai lambat atau tidak mau mengisi daya sama sekali. Periksa apakah kabel dan adaptor daya berfungsi dengan ponsel Anda" + "Pengisian daya baterai lambat atau tidak mau mengisi daya sama sekali. Periksa apakah kabel dan adaptor daya berfungsi dengan perangkat Anda" + "Pengisian daya baterai lambat atau tidak mau mengisi daya sama sekali. Periksa apakah kabel dan adaptor daya berfungsi dengan tablet Anda" diff --git a/res-product/values-is/strings.xml b/res-product/values-is/strings.xml index 351a1201e72..80d69b563d8 100644 --- a/res-product/values-is/strings.xml +++ b/res-product/values-is/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Rafhlöðunotkun forritanna þinna er eðlileg. Ef rafhlöðunotkun forrita er of mikil leggur spjaldtölvan til aðgerðir sem þú getur gripið til.\n\nÞú getur alltaf kveikt á rafhlöðusparnaði ef lítil hleðsla er eftir á rafhlöðunni." "Rafhlöðunotkun forritanna þinna er eðlileg. Ef rafhlöðunotkun forrita er of mikil leggur tækið til aðgerðir sem þú getur gripið til.\n\nÞú getur alltaf kveikt á rafhlöðusparnaði ef lítil hleðsla er eftir á rafhlöðunni." "Takmarka rafhlöðunotkun forrita sem þú notar sjaldan" - - - - - - + "Rafhlöðunotkun og skjátími eru ekki mæld á meðan síminn er í hleðslu" + "Rafhlöðunotkun og skjátími eru ekki mæld á meðan spjaldtölvan er í hleðslu" + "Rafhlöðunotkun og skjátími eru ekki mæld á meðan tækið er í hleðslu" "Setja upp vottorð úr geymslu" "Setja upp vottorð af SD-korti" "Ef þessi reikningur er fjarlægður verður öllum skilaboðum hans, tengiliðum og öðrum gögnum eytt úr spjaldtölvunni!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Síminn var núllstilltur. Til að nota símann skaltu slá inn fyrra aðgangsorð." "Spjaldtölvan var núllstillt. Til að nota spjaldtölvuna skaltu slá inn fyrra aðgangsorð." "Tækið var núllstillt. Til að nota tækið skaltu slá inn fyrra aðgangsorð." + "Rafhlaða hleðst hægt eða hleðst ekki. Athugaðu hvort snúran og straumbreytirinn virki með símanum" + "Rafhlaða hleðst hægt eða hleðst ekki. Athugaðu hvort snúran og straumbreytirinn virki með tækinu" + "Rafhlaða hleðst hægt eða hleðst ekki. Athugaðu hvort snúran og straumbreytirinn virki með spjaldtölvunni" diff --git a/res-product/values-it/strings.xml b/res-product/values-it/strings.xml index 1af9d75ee0a..051f7ae5dc8 100644 --- a/res-product/values-it/strings.xml +++ b/res-product/values-it/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Le tue app stanno utilizzando un livello di batteria normale. Se le app consumano troppa batteria, il dispositivo ti suggerirà come rimediare.\n\nSe la batteria è in esaurimento, puoi attivare il risparmio energetico in qualsiasi momento." "Le tue app stanno utilizzando un livello di batteria normale. Se le app consumano troppa batteria, il dispositivo ti suggerirà come rimediare.\n\nSe la batteria è in esaurimento, puoi attivare il risparmio energetico in qualsiasi momento." "Limita l\'utilizzo della batteria per le app che usi di rado" - - - - - - + "L\'utilizzo della batteria e il tempo di utilizzo non vengono misurati quando il telefono è in carica" + "L\'utilizzo della batteria e il tempo di utilizzo non vengono misurati quando il tablet è in carica" + "L\'utilizzo della batteria e il tempo di utilizzo non vengono misurati quando il dispositivo è in carica" "Installa certificati da archivio" "Installa certificati da scheda SD" "La rimozione di questo account comporterà l\'eliminazione di tutti i relativi messaggi, contatti e altri dati dal tablet." @@ -332,4 +329,7 @@ "Impostazioni di fabbrica ripristinate. Per usare il telefono, inserisci la password precedente." "Impostazioni di fabbrica ripristinate. Per usare il tablet, inserisci la password precedente." "Impostazioni di fabbrica ripristinate. Per usare il dispositivo, inserisci la password precedente." + "La batteria si carica lentamente o non si carica. Controlla se il cavo e l\'alimentatore sono compatibili con il telefono" + "La batteria si carica lentamente o non si carica. Controlla se il cavo e l\'alimentatore sono compatibili con il dispositivo" + "La batteria si carica lentamente o non si carica. Controlla se il cavo e l\'alimentatore sono compatibili con il tablet" diff --git a/res-product/values-iw/strings.xml b/res-product/values-iw/strings.xml index 7c8126b518d..91f508d09d0 100644 --- a/res-product/values-iw/strings.xml +++ b/res-product/values-iw/strings.xml @@ -101,7 +101,7 @@ "‏בשימוש ב-Pixel Imprint, נעשה שימוש בתמונות כדי לעדכן את התבנית של טביעת האצבע שלהם. התמונות המשמשות ליצירת התבנית של טביעת האצבע של הילד או הילדה אף פעם לא נשמרות. התבנית של טביעת האצבע נשמרת באופן מאובטח בטלפון ואף פעם לא נשלחת או מועברת ממנו. כל פעולות העיבוד מתבצעות בטלפון באופן מאובטח." "‏כשמשתמשים ב-Pixel Imprint נעשה שימוש בתמונות כדי לעדכן את התבנית של טביעת האצבע. התמונות המשמשות ליצירת התבנית של טביעת האצבע של הילד או הילדה אף פעם לא נשמרות. התבנית של טביעת האצבע נשמרת באופן מאובטח בטאבלט ואף פעם לא נשלחת או מועברת ממנו. כל פעולות העיבוד מתבצעות בטאבלט באופן מאובטח." "‏כשמשתמשים ב-Pixel Imprint נעשה שימוש בתמונות כדי לעדכן את התבנית של טביעת האצבע. התמונות המשמשות ליצירת התבנית של טביעת האצבע של הילד או הילדה אף פעם לא נשמרות. התבנית של טביעת האצבע נשמרת באופן מאובטח במכשיר ואף פעם לא נשלחת או מועברת ממנו. כל פעולות העיבוד מתבצעות במכשיר באופן מאובטח." - "בכל שלב אפשר למחוק את התבנית ואת התמונות של טביעת האצבע, או להשבית את התכונה \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\', דרך ה\'הגדרות\'. התמונות והתבניות של טביעת האצבע מאוחסנות בטלפון עד שהן נמחקות." + "בכל שלב אפשר למחוק את התבנית ואת התמונות של טביעת האצבע, או להשבית את התכונה \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\', דרך ה\'הגדרות\'. התמונות והתבניות של טביעת האצבע מאוחסנות בטלפון עד שמוחקים אותן." "בכל שלב אפשר להיכנס להגדרות ולמחוק את התבנית ואת התמונות של טביעת האצבע, או להשבית את \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\'. התמונות והתבניות של טביעת האצבע נשמרות בטאבלט עד שהן נמחקות." "בכל שלב אפשר להיכנס להגדרות ולמחוק את התבנית ואת התמונות של טביעת האצבע, או להשבית את \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\'. התמונות והתבניות של טביעת האצבע נשמרות במכשיר עד שהן נמחקות." "האפשרות למחוק את התמונות והתבנית של טביעת האצבע, או להשבית את הפיצ\'ר \'ביטול הנעילה בטביעת אצבע\', זמינה לך ולילד או לילדה שלך בכל שלב בהגדרות. התמונות והתבניות של טביעת האצבע נשמרות בטלפון עד שהן נמחקות." @@ -278,12 +278,9 @@ "האפליקציות משתמשות בכמות רגילה של צריכת סוללה. אם אפליקציות יצרכו יותר מדי מהסוללה, הטאבלט יציע פעולות שאפשר לנקוט.\n\nניתן תמיד להפעיל את תכונת החיסכון בסוללה אם הסוללה עומדת להתרוקן." "האפליקציות משתמשות בכמות רגילה של צריכת סוללה. אם אפליקציות יצרכו יותר מדי מהסוללה, המכשיר יציע פעולות שאפשר לנקוט.\n\nניתן תמיד להפעיל את תכונת החיסכון בסוללה אם הסוללה עומדת להתרוקן." "הגבלת שימוש בסוללה לאפליקציות שבהן לא נעשה שימוש לעתים קרובות" - - - - - - + "נתוני השימוש בסוללה וזמן המסך לא נמדדים כשהטלפון בטעינה" + "נתוני השימוש בסוללה וזמן המסך לא נמדדים כשהטאבלט בטעינה" + "נתוני השימוש בסוללה וזמן המסך לא נמדדים כשהמכשיר בטעינה" "התקנת אישורים מאמצעי אחסון" "‏התקנת אישורים מכרטיס SD" "הסרת חשבון זה תגרום להסרת כל ההודעות, אנשי הקשר ונתונים נוספים מהטאבלט!" @@ -332,4 +329,7 @@ "הטלפון שלך עבר איפוס להגדרות המקוריות. כדי להשתמש בטלפון הזה, יש להזין את הסיסמה הקודמת." "הטאבלט שלך עבר איפוס להגדרות המקוריות. כדי להשתמש בטאבלט הזה, יש להזין את הסיסמה הקודמת." "המכשיר שלך עבר איפוס להגדרות המקוריות. כדי להשתמש במכשיר הזה, יש להזין את הסיסמה הקודמת." + "הסוללה נטענת לאט, או שלא ניתן לטעון אותה כלל. צריך לבדוק אם הכבל ומתאם המתח עובדים עם הטלפון" + "הסוללה נטענת לאט, או שלא ניתן לטעון אותה כלל. צריך לבדוק אם הכבל ומתאם המתח עובדים עם המכשיר" + "הסוללה נטענת לאט, או שלא ניתן לטעון אותה כלל. צריך לבדוק אם הכבל ומתאם המתח עובדים עם הטאבלט" diff --git a/res-product/values-ja/strings.xml b/res-product/values-ja/strings.xml index a5e53fe210a..94a199eb1c2 100644 --- a/res-product/values-ja/strings.xml +++ b/res-product/values-ja/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "アプリのバッテリー使用量は正常です。アプリがバッテリーを使いすぎる場合は、対処可能なおすすめの方法がタブレットに表示されます。\n\nバッテリーの残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。" "アプリのバッテリー使用量は正常です。アプリがバッテリーを使いすぎる場合は、対処可能なおすすめの方法がデバイスに表示されます。\n\nバッテリーの残量が少なくなったら、いつでもバッテリー セーバーを ON にできます。" "使用頻度の低いアプリによる電池の使用を制限します" - - - - - - + "スマートフォンの充電中はバッテリー使用量と利用時間は測定されません" + "タブレットの充電中はバッテリー使用量と利用時間は測定されません" + "デバイスの充電中はバッテリー使用量と利用時間は測定されません" "ストレージから証明書をインストールする" "証明書をSDカードからインストールする" "このアカウントを削除すると、メール、連絡先などのすべてのデータもタブレットから削除されます。" @@ -332,4 +329,7 @@ "スマートフォンは出荷時の設定にリセットされました。使用するには、以前のパスワードを入力してください。" "タブレットは出荷時の設定にリセットされました。使用するには、以前のパスワードを入力してください。" "デバイスは出荷時の設定にリセットされました。使用するには、以前のパスワードを入力してください。" + "バッテリーの充電が遅くなるか、充電されないおそれがあります。お使いのスマートフォンで利用できるケーブルと電源アダプターであるか確認してください。" + "バッテリーの充電が遅くなるか、充電されないおそれがあります。お使いのデバイスで利用できるケーブルと電源アダプターであるか確認してください" + "バッテリーの充電が遅くなるか、充電されないおそれがあります。お使いのタブレットで利用できるケーブルと電源アダプターであるか確認してください" diff --git a/res-product/values-ka/strings.xml b/res-product/values-ka/strings.xml index 6b461e40c2b..41f61bb808d 100644 --- a/res-product/values-ka/strings.xml +++ b/res-product/values-ka/strings.xml @@ -88,7 +88,7 @@ - "გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი%s-ის განსაბლოკად ან თქვენი ვინაობის დასადასტურებლად, როგორც ამას აკეთებთ, როცა აპებში შედიხართ ან შეძენას ადასტურებთ" + "გამოიყენეთ თქვენი თითის ანაბეჭდი %s-ის განსაბლოკად ან თქვენი ვინაობის დასადასტურებლად, როგორც ამას აკეთებთ, როცა აპებში შედიხართ ან შეძენას ადასტურებთ" "მიეცით უფლება თქვენს ბავშვს, სახის მეშვეობით განბლოკოს ტელეფონი ან დაადასტუროს ვინაობა. ეს ხდება იმ შემთხვევაში, როცა ბავშვი შედის აპებში ან ადასტურებს შენაძენს და ა.შ." "მიეცით უფლება თქვენს ბავშვს, სახის მეშვეობით განბლოკოს ტაბლეტი ან დაადასტუროს ვინაობა. ეს ხდება იმ შემთხვევაში, როცა ბავშვი შედის აპებში ან ადასტურებს შენაძენს და ა.შ." "მიეცით უფლება თქვენს ბავშვს, სახის მეშვეობით განბლოკოს მოწყობილობა ან დაადასტუროს ვინაობა. ეს ხდება იმ შემთხვევაში, როცა ბავშვი შედის აპებში ან ადასტურებს შენაძენს და ა.შ." @@ -278,12 +278,9 @@ "თქვენი აპები ბატარეის ნორმალური მოხმარებით ხასიათდება. თუ აპები ბატარეას ზედმეტად მოიხმარს, თქვენი ტაბლეტი შემოგთავაზებთ პოტენციურ ქმედებებს ამის აღსაკვეთად.\n\nამასთანავე, თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ ჩართოთ ბატარეის დამზოგი, თუ ბატარეა გეწურებათ." "თქვენი აპები ბატარეის ნორმალური მოხმარებით ხასიათდება. თუ აპები ბატარეას ზედმეტად მოიხმარს, თქვენი მოწყობილობა შემოგთავაზებთ პოტენციურ ქმედებებს ამის აღსაკვეთად.\n\nამასთანავე, თქვენ ყოველთვის შეგიძლიათ ჩართოთ ბატარეის დამზოგი, თუ ბატარეა გეწურებათ." "ბატარეის მოხმარების შეზღუდვა აპებისთვის, რომლებსაც იშვიათად იყენებთ" - - - - - - + "ბატარეის მოხმარება და ეკრანთან გატარებული დრო ტელეფონის დატენვისას არ იზომება" + "ბატარეის მოხმარება და ეკრანთან გატარებული დრო ტაბლეტის დატენვისას არ იზომება" + "ბატარეის მოხმარება და ეკრანთან გატარებული დრო მოწყობილობის დატენვისას არ იზომება" "სერტიფიკატების საცავიდან დაყენება" "სერთიფიკატების ინსტალაცია SD ბარათიდან" "ამ ანგარიშის წაშლის შედეგად ტაბლეტზე წაიშლება ყველა შეტყობინება, კონტაქტი და სხვა მონაცემები!" @@ -332,4 +329,7 @@ "თქვენი ტელეფონი დაბრუნდა ქარხნულ პარამეტრებზე. ამ ტელეფონის გამოსაყენებლად, შეიყვანეთ თქვენი წინა პაროლი." "თქვენი ტაბლეტი დაბრუნდა ქარხნულ პარამეტრებზე. ამ ტაბლეტის გამოსაყენებლად შეიყვანეთ თქვენი წინა პაროლი." "თქვენი მოწყობილობა დაბრუნდა ქარხნულ პარამეტრებზე. ამ მოწყობილობის გამოსაყენებლად შეიყვანეთ თქვენი წინა პაროლი." + "ბატარეა ძალიან ნელა ან საერთოდ არ იტენება. დარწმუნდით, რომ სადენი და ელკვების ადაპტერი თავსებადია თქვენს ტელეფონთან" + "ბატარეა ძალიან ნელა ან საერთოდ არ იტენება. დარწმუნდით, რომ სადენი და ელკვების ადაპტერი თავსებადია თქვენს მოწყობილობასთან" + "ბატარეა ძალიან ნელა ან საერთოდ არ იტენება. დარწმუნდით, რომ სადენი და ელკვების ადაპტერი თავსებადია თქვენს ტაბლეტთან" diff --git a/res-product/values-kk/strings.xml b/res-product/values-kk/strings.xml index 386051510b2..595a0ff7a94 100644 --- a/res-product/values-kk/strings.xml +++ b/res-product/values-kk/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Қолданбалар батарея зарядын қалыпты тұтынуда. Көп тұтынатын болса, планшетте орындауға болатын әрекеттер ұсынылады.\n\nБатарея заряды аз болса, Батареяны үнемдеу режимін қосуыңызға болады." "Қолданбалар батарея зарядын қалыпты тұтынуда. Көп тұтынатын болса, құрылғыда орындауға болатын әрекеттер ұсынылады.\n\nБатарея заряды аз болса, Батареяны үнемдеу режимін қосуыңызға болады." "Сирек пайдаланылатын қолданбалар үшін батареяның пайдаланылуын шектеу" - - - - - - + "Телефон зарядталып жатқан кезде, батарея шығыны мен пайдалану уақыты өлшенбейді." + "Планшет зарядталып жатқан кезде, батарея шығыны мен пайдалану уақыты өлшенбейді." + "Құрылғы зарядталып жатқан кезде, батарея шығыны мен пайдалану уақыты өлшенбейді." "Сертификаттарды қоймадан орнату" "Сертификаттарды SD картадан орнату" "Бұл аккаунтты алып тастау нәтижесінде оның хабарлары, контактілері және басқа планшет деректері жойылады!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Телефоныңыз зауыттық параметрлерге қайтарылды. Оны пайдалану үшін бұрынғы құпия сөзді енгізіңіз." "Планшетіңіз зауыттық параметрлерге қайтарылды. Оны пайдалану үшін бұрынғы құпия сөзді енгізіңіз." "Құрылғыңыз зауыттық параметрлерге қайтарылды. Оны пайдалану үшін бұрынғы құпия сөзді енгізіңіз." + "Батарея баяу зарядталып жатыр немесе зарядталмайды. Кабель мен қуат адаптерінің телефонда істейтінін-істемейтінін тексеріңіз." + "Батарея баяу зарядталып жатыр немесе зарядталмайды. Кабель мен қуат адаптерінің құрылғыда істейтінін-істемейтінін тексеріңіз." + "Батарея баяу зарядталып жатыр немесе зарядталмайды. Кабель мен қуат адаптерінің планшетте істейтінін-істемейтінін тексеріңіз." diff --git a/res-product/values-km/strings.xml b/res-product/values-km/strings.xml index f2069cbb19c..fdc908cc70a 100644 --- a/res-product/values-km/strings.xml +++ b/res-product/values-km/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ថេប្លេតរបស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើកមុខងារ​សន្សំ​ថ្ម​បាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។" "កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។" "ដាក់កម្រិត​ថ្ម​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​មិន​ប្រើ​ញឹកញាប់" - - - - - - + "ការប្រើប្រាស់ថ្ម និងរយៈពេលប្រើប្រាស់មិនត្រូវបានវាស់ស្ទង់ទេ ពេលទូរសព្ទកំពុងសាកថ្ម" + "ការប្រើប្រាស់ថ្ម និងរយៈពេលប្រើប្រាស់មិនត្រូវបានវាស់ស្ទង់ទេ ពេលថេប្លេតកំពុងសាកថ្ម" + "ការប្រើប្រាស់ថ្ម និងរយៈពេលប្រើប្រាស់មិនត្រូវបានវាស់ស្ទង់ទេ ពេលឧបករណ៍កំពុងសាកថ្ម" "ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក" "ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​កាត​អេសឌី" "លុប​គណនី​នេះ នឹង​លុប​សារ,​ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​ទៀត​ទាំងអស់​ពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក!" @@ -332,4 +329,7 @@ "ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ​ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើទូរសព្ទនេះ សូមបញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់មុន​របស់អ្នក។" "ថេប្លេតរបស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញទៅការកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើថេប្លេតនេះ សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ពីមុនរបស់អ្នក។" "ឧបករណ៍របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញទៅការកំណត់ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើឧបករណ៍នេះ សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ពីមុនរបស់អ្នក។" + "សាកថ្មយឺត ឬសាកថ្មមិនចូល។ ពិនិត្យមើលថាតើខ្សែ និងឆ្នាំងសាកដំណើរការជាមួយទូរសព្ទរបស់អ្នកឬអត់" + "សាកថ្មយឺត ឬសាកថ្មមិនចូល។ ពិនិត្យមើលថាតើខ្សែ និងឆ្នាំងសាកដំណើរការជាមួយឧបករណ៍របស់អ្នកឬអត់" + "សាកថ្មយឺត ឬសាកថ្មមិនចូល។ ពិនិត្យមើលថាតើខ្សែ និងឆ្នាំងសាកដំណើរការជាមួយថេប្លេតរបស់អ្នកឬអត់" diff --git a/res-product/values-kn/strings.xml b/res-product/values-kn/strings.xml index 0bcc4cde0f1..4186c8614f3 100644 --- a/res-product/values-kn/strings.xml +++ b/res-product/values-kn/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರಮಾಣದ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ, ನೀವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಆನ್ ಮಾಡಬಹುದು." "ನಿಮ್ಮ ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ಸಾಮಾನ್ಯ ಪ್ರಮಾಣದ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿವೆ. ಆ್ಯಪ್‍ಗಳು ತುಂಬಾ ಹೆಚ್ಚು ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಿದರೆ, ನೀವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದಾದ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿ ಕಡಿಮೆಯಾಗುತ್ತಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಬ್ಯಾಟರಿ ಸೇವರ್ ಅನ್ನು ಯಾವಾಗ ಬೇಕಾದರೂ ಆನ್ ಮಾಡಬಹುದು." "ನೀವು ಪದೇ ಪದೇ ಉಪಯೋಗಿಸದ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಸೀಮಿತಗೊಳಿಸಿ" - - - - - - + "ಫೋನ್ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿರುವಾಗ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ವೀಕ್ಷಣಾ ಅವಧಿಯನ್ನು ಮಾಪನ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" + "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿರುವಾಗ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ವೀಕ್ಷಣಾ ಅವಧಿಯನ್ನು ಮಾಪನ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" + "ಸಾಧನವು ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿರುವಾಗ ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆ ಮತ್ತು ವೀಕ್ಷಣಾ ಅವಧಿಯನ್ನು ಮಾಪನ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ" "ಸಂಗ್ರಹಣೆಯಿಂದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ" "SD ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ" "ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದರಿಂದ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌ನಲ್ಲಿರುವ ಅದರ ಎಲ್ಲ ಸಂದೇಶಗಳು, ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಇತರೆ ಡೇಟಾವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ!" @@ -332,4 +329,7 @@ "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಫೋನ್‌ ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್‌ ನಮೂದಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಫ್ಯಾಕ್ಟರಿ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಮರುಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ. ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಲು, ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಪಾಸ್‌ವರ್ಡ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ." + "ಬ್ಯಾಟರಿ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಕೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಪವರ್ ಅಡಾಪ್ಟರ್ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಜೊತೆಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿವೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" + "ಬ್ಯಾಟರಿ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಕೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಪವರ್ ಅಡಾಪ್ಟರ್ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ಜೊತೆಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತಿವೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" + "ಬ್ಯಾಟರಿ ನಿಧಾನವಾಗಿ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿದೆ ಅಥವಾ ಚಾರ್ಜ್ ಆಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಕೇಬಲ್ ಮತ್ತು ಪವರ್ ಅಡಾಪ್ಟರ್ ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಜೊತೆಗೆ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತವೆಯೇ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ" diff --git a/res-product/values-ko/strings.xml b/res-product/values-ko/strings.xml index b07d82d1910..005e05eac44 100644 --- a/res-product/values-ko/strings.xml +++ b/res-product/values-ko/strings.xml @@ -125,7 +125,7 @@ "기기 보호 기능이 사용 설정되지 않습니다. 분실하거나 도난당했을 때 다른 사람이 이 태블릿을 사용하는 것을 방지할 수 없습니다." "기기 보호 기능이 사용 설정되지 않습니다. 분실하거나 도난당했을 때 다른 사람이 이 기기를 사용하는 것을 방지할 수 없습니다." "잠금 설정을 하지 않으면 기기 보호 기능이 사용되지 않으며, 분실하거나 도난당했을 때 타인의 휴대전화 사용을 방지할 수 없습니다." - "지문 센서는 전원 버튼에 있습니다. 태블릿 옆면에 튀어나온 볼륨 버튼 옆의 평평한 버튼입니다." + "지문 센서는 전원 버튼에 있습니다. 태블릿 옆면에 있는 튀어나온 볼륨 버튼 옆의 평평한 버튼입니다." "지문 센서는 전원 버튼에 있습니다. 기기 옆면에 튀어나온 볼륨 버튼 옆의 평평한 버튼입니다." "지문 센서는 전원 버튼에 있습니다. 휴대전화 옆면에 튀어나온 볼륨 버튼 옆의 평평한 버튼입니다." "이제 지문을 사용하여 태블릿을 잠금 해제하거나 앱 로그인, 구매 승인 등을 위해 본인 인증을 진행할 수 있습니다." @@ -145,7 +145,7 @@ "비밀번호를 사용하면 휴대전화를 분실하거나 도난당했을 때 보호할 수 있습니다." "지문 잠금 해제를 설정하려면 PIN이 필요합니다.\n\nPIN을 사용하면 태블릿을 분실하거나 도난당했을 때 태블릿을 보호할 수 있습니다." "지문 잠금 해제를 설정하려면 패턴이 필요합니다.\n\n패턴을 사용하면 태블릿을 분실하거나 도난당했을 때 태블릿을 보호할 수 있습니다." - "지문 잠금 해제를 설정하려면 비밀번호가 필요합니다.\n\n비밀번호를 사용하면 태블릿을 분실하거나 도난당했을 때 태블릿을 보호할 수 있습니다." + "지문 잠금 해제를 설정하려면 비밀번호가 필요합니다.\n\n비밀번호를 사용하면 태블릿을 분실하거나 도난당했을 때 보호할 수 있습니다." "지문 잠금 해제를 설정하려면 PIN이 필요합니다.\n\nPIN을 사용하면 기기를 분실하거나 도난당했을 때 기기를 보호할 수 있습니다." "지문 잠금 해제를 설정하려면 패턴이 필요합니다.\n\n패턴을 사용하면 기기를 분실하거나 도난당했을 때 기기를 보호할 수 있습니다." "지문 잠금 해제를 설정하려면 비밀번호가 필요합니다.\n\n비밀번호를 사용하면 기기를 분실하거나 도난당했을 때 기기를 보호할 수 있습니다." @@ -259,7 +259,7 @@ "태블릿 정보" "휴대전화 정보" "화면 크기와 텍스트 설정이 휴대전화의 원래 설정으로 초기화됩니다." - "화면 크기와 텍스트 설정이 태블릿의 원래 설정으로 초기화됩니다." + "디스플레이 크기와 텍스트 설정이 태블릿의 원래 설정으로 초기화됩니다." "휴대전화에서 색상이 표시되는 방식을 조정합니다." "태블릿에 색상이 표시되는 방식을 조정합니다." "휴대전화의 최소 밝기보다 화면 어둡게 하기" @@ -278,12 +278,9 @@ "앱의 배터리 사용량이 평소와 같습니다. 앱에서 배터리를 너무 많이 사용하면 태블릿에서 취하실 수 있는 조치를 알려 드리겠습니다.\n\n배터리가 부족하면 언제든지 절전 모드를 사용 설정하세요." "앱의 배터리 사용량이 평소와 같습니다. 앱에서 배터리를 너무 많이 사용하면 기기에서 취하실 수 있는 조치를 알려 드리겠습니다.\n\n배터리가 부족하면 언제든지 절전 모드를 사용 설정하세요." "자주 사용하지 않는 앱의 배터리 사용량 제한" - - - - - - + "휴대전화를 충전하는 중에는 배터리 사용량과 기기 사용 시간이 측정되지 않습니다." + "태블릿을 충전하는 중에는 배터리 사용량과 기기 사용 시간이 측정되지 않습니다." + "기기를 충전하는 중에는 배터리 사용량과 기기 사용 시간이 측정되지 않습니다." "저장소에서 인증서 설치" "SD 카드에서 인증서 설치" "계정을 삭제하면 태블릿의 메시지, 연락처 및 다른 데이터가 모두 지워집니다." @@ -332,4 +329,7 @@ "휴대전화가 기본 설정으로 초기화되었습니다. 이 휴대전화를 사용하려면 이전 비밀번호를 입력하세요." "태블릿이 기본 설정으로 초기화되었습니다. 이 태블릿을 사용하려면 이전 비밀번호를 입력하세요." "기기가 기본 설정으로 초기화되었습니다. 이 기기를 사용하려면 이전 비밀번호를 입력하세요." + "배터리가 느리게 충전되거나 충전되지 않습니다. 케이블 및 전원 어댑터가 휴대전화와 호환되는지 확인하세요." + "배터리가 느리게 충전되거나 충전되지 않습니다. 케이블 및 전원 어댑터가 기기와 호환되는지 확인하세요." + "배터리가 느리게 충전되거나 충전되지 않습니다. 케이블 및 전원 어댑터가 태블릿과 호환되는지 확인하세요." diff --git a/res-product/values-ky/strings.xml b/res-product/values-ky/strings.xml index 9d745e49638..05dd4ff6b63 100644 --- a/res-product/values-ky/strings.xml +++ b/res-product/values-ky/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Колдонмолоруңуз батареяны орточо деңгээлде керектеп жатышат. Эгер өтө көп керектеп жиберишсе, планшетиңиз ал боюнча чара көрүүнү сунуштайт.\n\nАл эми таптакыр калбай баратса, Батареяны үнөмдөгүчтү күйгүзүп койсоңуз болот." "Колдонмолоруңуз батареяны орточо деңгээлде керектеп жатышат. Эгер өтө көп керектеп жиберишсе, түзмөгүңүз ал боюнча чара көрүүнү сунуштайт.\n\nАл эми таптакыр калбай баратса, Батареяны үнөмдөгүчтү күйгүзүп койсоңуз болот." "Сейрек колдонулган колдонмолор чектелген режимде иштешет" - - - - - - + "Телефон кубатталып жатканда, батареянын колдонулушу жана түзмөктү колдонуу убакыты өлчөнбөйт" + "Планшет кубатталып жатканда, батареянын колдонулушу жана түзмөктү колдонуу убакыты өлчөнбөйт" + "Түзмөк кубатталып жатканда, батареянын колдонулушу жана түзмөктү колдонуу убакыты өлчөнбөйт" "Тастыктамалар сактагычтан орнотулат" "Тастыктамаларды SD картадан орнотуу" "Бул аккаунтту өчүрсөңүз, планшеттеги бардык билдирүүлөр, байланыштар жана башка маалыматтар жок болот!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Телефонуңуз демейки параметрлерге кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку сырсөзүңүздү киргизиңиз." "Планшет демейки параметрлерге кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку сырсөзүңүздү киргизиңиз." "Түзмөк демейки параметрлерге кайтарылды. Аны колдонуу үчүн мурунку сырсөзүңүздү киргизиңиз." + "Батарея кубатталган жок же жай кубатталып жатат. Кабель жана кубаттагыч адаптери телефонуңузга шайкеш келерин текшериңиз" + "Батарея кубатталган жок же жай кубатталып жатат. Кабель жана кубаттагыч адаптери түзмөгүңүзгө шайкеш келерин текшериңиз" + "Батарея кубатталган жок же жай кубатталып жатат. Кабель жана кубаттагыч адаптери планшетиңизге шайкеш келерин текшериңиз" diff --git a/res-product/values-lo/strings.xml b/res-product/values-lo/strings.xml index e00ace2389b..6cb4e81c916 100644 --- a/res-product/values-lo/strings.xml +++ b/res-product/values-lo/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "ແອັບຂອງທ່ານກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນປະລິມານປົກກະຕິ. ຫາກແອັບຕ່າງໆໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປ, ແທັບເລັດຂອງທ່ານຈະແນະນຳຄຳສັ່ງທີ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້.\n\nທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີໄດ້ຕະຫຼອດເວລາຫາກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານເຫຼືອໜ້ອຍ." "ແອັບຂອງທ່ານກຳລັງໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃນປະລິມານປົກກະຕິ. ຫາກແອັບຕ່າງໆໃຊ້ແບັດເຕີຣີຫຼາຍເກີນໄປ, ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະແນະນຳຄຳສັ່ງທີ່ທ່ານສາມາດໃຊ້ໄດ້.\n\nທ່ານສາມາດເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີໄດ້ຕະຫຼອດເວລາຫາກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານເຫຼືອໜ້ອຍ." "ຈຳກັດແບັດເຕີຣີສຳລັບແອັບທີ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເລື້ອຍໆ" - - - - - - + "ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ ແລະ ເວລາໜ້າຈໍບໍ່ໄດ້ຖືກວັດແທກໃນຂະນະທີ່ສາກໂທລະສັບຢູ່" + "ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ ແລະ ເວລາໜ້າຈໍບໍ່ໄດ້ຖືກວັດແທກໃນຂະນະທີ່ສາກແທັບເລັດຢູ່" + "ການໃຊ້ແບັດເຕີຣີ ແລະ ເວລາໜ້າຈໍບໍ່ໄດ້ຖືກວັດແທກໃນຂະນະທີ່ສາກອຸປະກອນຢູ່" "ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງຈາກບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ" "ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງຈາກ SD card" "ການລຶບບັນຊີນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ຄວາມ, ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ຂໍ້ມູນແທັບເລັດອື່ນໆທັງໝົດອອກ!" @@ -332,4 +329,7 @@ "ໂທລະສັບຂອງທ່ານຖືກຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານແລ້ວ. ເພື່ອໃຊ້ໂທລະສັບນີ້, ໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນໜ້າຂອງທ່ານ." "ແທັບເລັດຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຖືກຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ. ເພື່ອໃຊ້ແທັບເລັດນີ້, ໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນໜ້າຂອງທ່ານ." "ອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ຖືກຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ. ເພື່ອໃຊ້ອຸປະກອນນີ້, ໃຫ້ໃສ່ລະຫັດຜ່ານກ່ອນໜ້າຂອງທ່ານ." + "ແບັດເຕີຣີສາກຊ້າ ຫຼື ບໍ່ສາກ. ກວດສອບວ່າສາຍ ແລະ ຕົວແປງໄຟຟ້າໃຊ້ກັບໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຫຼືບໍ່" + "ແບັດເຕີຣີສາກຊ້າ ຫຼື ບໍ່ສາກ. ກວດສອບວ່າສາຍ ແລະ ຕົວແປງໄຟຟ້າໃຊ້ກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້ຫຼືບໍ່" + "ແບັດເຕີຣີສາກຊ້າ ຫຼື ບໍ່ສາກ. ກວດສອບວ່າສາຍ ແລະ ຕົວແປງໄຟຟ້າໃຊ້ກັບແທັບເລັດຂອງທ່ານໄດ້ຫຼືບໍ່" diff --git a/res-product/values-lt/strings.xml b/res-product/values-lt/strings.xml index 3ee8ba9bf2a..e0fb897d7cf 100644 --- a/res-product/values-lt/strings.xml +++ b/res-product/values-lt/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Programos naudoja įprastą akumuliatoriaus energijos kiekį. Jei programos naudos per daug akumuliatoriaus energijos, planšetinis kompiuteris pasiūlys veiksmų, kurių galima imtis.\n\nJei senka akumuliatoriaus energija, visada galite įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę." "Programos naudoja įprastą akumuliatoriaus energijos kiekį. Jei programos naudos per daug akumuliatoriaus energijos, įrenginys pasiūlys veiksmų, kurių galima imtis.\n\n Jei senka akumuliatoriaus energija, visada galite įjungti Akumuliatoriaus tausojimo priemonę." "Apribokite retai naudojamų programų akumuliatoriaus energijos eikvojimą" - - - - - - + "Akumuliatoriaus energijos vartojimas ir įrenginio naudojimo laikas nėra vertinami, kai telefonas įkraunamas" + "Akumuliatoriaus energijos vartojimas ir įrenginio naudojimo laikas nėra vertinami, kai planšetinis kompiuteris įkraunamas" + "Akumuliatoriaus energijos vartojimas ir įrenginio naudojimo laikas nėra vertinami, kai įrenginys įkraunamas" "Įdiegti sertifikatus iš saugyklos" "Įdiegti sertifikatus iš SD kortelės" "Pašalinus šią paskyrą iš planšetinio kompiuterio bus ištrinti visi pranešimai, kontaktai ir kiti duomenys!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Atkurti gamykliniai telefono nustatymai. Naudokite šį telefoną įvedę ankstesnį slaptažodį." "Atkurti gamykliniai planšetinio kompiuterio nustatymai. Naudokite jį įvedę ankstesnį slaptažodį." "Atkurti gamykliniai įrenginio nustatymai. Naudokite šį įrenginį įvedę ankstesnį slaptažodį." + "Akumuliatorius įkraunamas lėtai arba neįkraunamas. Patikrinkite, ar laidas ir maitinimo adapteris suderinami su telefonu" + "Akumuliatorius įkraunamas lėtai arba neįkraunamas. Patikrinkite, ar laidas ir maitinimo adapteris suderinami su įrenginiu" + "Akumuliatorius įkraunamas lėtai arba neįkraunamas. Patikrinkite, ar laidas ir maitinimo adapteris suderinami su planšetiniu kompiuteriu" diff --git a/res-product/values-lv/strings.xml b/res-product/values-lv/strings.xml index e2cc5ae621b..0c6f4497d08 100644 --- a/res-product/values-lv/strings.xml +++ b/res-product/values-lv/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu planšetdatorā tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu." "Jūsu lietotnes patērē normālu akumulatora enerģijas apjomu. Ja lietotnes patērē pārāk daudz akumulatora enerģijas, jūsu ierīcē tiks parādītas ieteicamās darbības.\n\nJa akumulatora uzlādes līmenis ir zems, varat jebkurā laikā ieslēgt akumulatora enerģijas taupīšanas režīmu." "Ierobežojiet akumulatora enerģijas patēriņu tām lietotnēm, kuras neizmantojat bieži" - - - - - - + "Akumulatora lietojums un tālruņa izmantošanas ilgums netiek mērīts, kamēr tālrunis tiek uzlādēts" + "Akumulatora lietojums un planšetdatora izmantošanas ilgums netiek mērīts, kamēr planšetdators tiek uzlādēts" + "Akumulatora lietojums un ierīces izmantošanas ilgums netiek mērīts, kamēr ierīce tiek uzlādēta" "Instalēt sertifikātus no atmiņas" "Instalēt sertifikātus no SD kartes" "Noņemot šo kontu, no planšetdatora tiks dzēsti arī visi šajā kontā esošie ziņojumi, kontaktpersonas un citi dati!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Tālrunī atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu tālruni, ievadiet iepriekšējo paroli." "Atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu šo planšetdatoru, ievadiet iepriekšējo paroli." "Ierīcē atiestatīti rūpnīcas iestatījumi. Lai izmantotu šo ierīci, ievadiet iepriekšējo paroli." + "Akumulators tiek uzlādēts lēni vai nemaz netiek uzlādēts. Pārbaudiet, vai vads un strāvas adapteris ir saderīgs ar jūsu tālruni." + "Akumulators tiek uzlādēts lēni vai nemaz netiek uzlādēts. Pārbaudiet, vai vads un strāvas adapteris ir saderīgs ar jūsu ierīci." + "Akumulators tiek uzlādēts lēni vai nemaz netiek uzlādēts. Pārbaudiet, vai vads un strāvas adapteris ir saderīgs ar jūsu planšetdatoru." diff --git a/res-product/values-mk/strings.xml b/res-product/values-mk/strings.xml index 9faafd7eddc..ace93d6490f 100644 --- a/res-product/values-mk/strings.xml +++ b/res-product/values-mk/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Вашите апликации користат нормално количество батерија. Ако апликациите трошат многу батерија, таблетот ќе ви каже што може да преземете.\n\nСекогаш може да вклучите „Штедач на батерија“ ако батеријата ви е при крај." "Вашите апликации користат нормално количество батерија. Ако апликациите трошат многу батерија, уредот ќе ви каже што може да преземете.\n\nСекогаш може да вклучите „Штедач на батерија“ ако батеријата ви е при крај." "Ограничете ја батеријата за апликации што не ги користите често" - - - - - - + "Користењето на батеријата и времето поминато на уредот не се мерат додека телефонот се полни" + "Користењето на батеријата и времето поминато на уредот не се мерат додека таблетот се полни" + "Користењето на батеријата и времето поминато на уредот не се мерат додека уредот се полни" "Инсталирајте сертификати од мемориски уред" "Инсталирај сертификати од SD-картичка" "Ако ја отстраните оваа сметка, од таблетот ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и други податоци." @@ -332,4 +329,7 @@ "Телефонот беше ресетиран на фабрички поставки. За да го користите, внесете ја претходната лозинка." "Таблетот беше ресетиран на фабрички поставки. За да го користите, внесете ја претходната лозинка." "Уредот беше ресетиран на фабрички поставки. За да го користите, внесете ја претходната лозинка." + "Батеријата се полни бавно или не се полни. Проверете дали функционираат кабелот и адаптерот за напојување со телефонот" + "Батеријата се полни бавно или не се полни. Проверете дали функционираат кабелот и адаптерот за напојување со уредот" + "Батеријата се полни бавно или не се полни. Проверете дали функционираат кабелот и адаптерот за напојување со таблетот" diff --git a/res-product/values-ml/strings.xml b/res-product/values-ml/strings.xml index 56749b266af..238d992516a 100644 --- a/res-product/values-ml/strings.xml +++ b/res-product/values-ml/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "നിങ്ങളുടെ ആപ്പുകൾ, ബാറ്ററി സാധാരണ അളവിലാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. ആപ്പുകൾ വളരെ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് സ്വീകരിക്കാവുന്ന നടപടികൾ ടാബ്‌ലെറ്റ് നിർദ്ദേശിക്കും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കുറഞ്ഞ ബാറ്ററി ചാർജിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നതെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാക്കാനാവും." "നിങ്ങളുടെ ആപ്പുകൾ, ബാറ്ററി സാധാരണ അളവിലാണ് ഉപയോഗിക്കുന്നത്. ആപ്പുകൾ വളരെ കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്നെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് സ്വീകരിക്കാവുന്ന നടപടികൾ ഉപകരണം നിർദ്ദേശിക്കും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കുറഞ്ഞ ബാറ്ററി ചാർജിലാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നതെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോഴും ബാറ്ററി ലാഭിക്കൽ ഓണാക്കാനാവും." "നിങ്ങൾ അപൂർവ്വമായി ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകൾക്കായി ബാറ്ററി ഉപഭോഗം നിയന്ത്രിക്കുക" - - - - - - + "ഫോൺ ചാർജ് ചെയ്യുമ്പോൾ ബാറ്ററി ഉപയോഗവും സ്‌ക്രീൻ സമയവും അളക്കില്ല" + "ടാബ്‌ലെറ്റ് ചാർജ് ചെയ്യുമ്പോൾ ബാറ്ററി ഉപയോഗവും സ്‌ക്രീൻ സമയവും അളക്കില്ല" + "ഉപകരണം ചാർജ് ചെയ്യുമ്പോൾ ബാറ്ററി ഉപയോഗവും സ്‌ക്രീൻ സമയവും അളക്കില്ല" "സ്റ്റോറേജിൽനിന്ന് സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക" "SD കാർഡിൽ നിന്ന് സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക" "ഈ അക്കൗണ്ട് നീക്കംചെയ്യുന്നത്, അതിന്റെ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും കോൺടാക്റ്റുകളും മറ്റ് ഡാറ്റയും ടാബ്‌ലെറ്റിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കുന്നതിനിടയാക്കും!" @@ -332,4 +329,7 @@ "ഫാക്‌ടറി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് ഫോൺ റീസെറ്റ് ചെയ്‌തു. ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാനായി മുമ്പത്തെ പാസ്‌വേഡ് നൽകുക." "ഫാക്ടറി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് ടാബ്‌ലെറ്റ് റീസെറ്റുചെയ്തു. ഈ ടാബ്‌ലെറ്റ് ഉപയോഗിക്കാൻ മുമ്പത്തെ പാസ്‌വേഡ് നൽകൂ." "ഫാക്‌ടറി ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് ഉപകരണം റീസെറ്റ് ചെയ്തു. ഈ ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കാൻ, മുമ്പത്തെ പാസ്‌വേഡ് നൽകൂ." + "ബാറ്ററി പതുക്കെയാണ് ചാർജ് ചെയ്യുന്നത്, അല്ലെങ്കിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നില്ല. കേബിളും പവർ അഡാപ്റ്ററും നിങ്ങളുടെ ഫോണിന് അനുയോജ്യമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക" + "ബാറ്ററി പതുക്കെയാണ് ചാർജ് ചെയ്യുന്നത്, അല്ലെങ്കിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നില്ല. കേബിളും പവർ അഡാപ്റ്ററും നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന് അനുയോജ്യമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക" + "ബാറ്ററി പതുക്കെയാണ് ചാർജ് ചെയ്യുന്നത്, അല്ലെങ്കിൽ ചാർജ് ചെയ്യുന്നില്ല. കേബിളും പവർ അഡാപ്റ്ററും നിങ്ങളുടെ ടാബ്‌ലെറ്റിന് അനുയോജ്യമാണോ എന്ന് പരിശോധിക്കുക" diff --git a/res-product/values-mn/strings.xml b/res-product/values-mn/strings.xml index 3073623a393..8bc9142998e 100644 --- a/res-product/values-mn/strings.xml +++ b/res-product/values-mn/strings.xml @@ -107,7 +107,7 @@ "Та болон таны хүүхэд хүссэн үедээ Тохиргоо хэсэгт түүний хурууны хээний зураг болон загварыг устгах эсвэл Хурууны хээгээр түгжээ тайлах онцлогийг унтраах боломжтой. Хурууны хээний зураг болон загварыг устгах хүртэл утсанд хадгална." "Та болон таны хүүхэд хүссэн үедээ Тохиргоо хэсэгт түүний хурууны хээний зураг болон загварыг устгах эсвэл Хурууны хээгээр түгжээ тайлах онцлогийг унтраах боломжтой. Хурууны хээний зураг болон загварыг устгах хүртэл таблет дээр хадгална." "Та болон таны хүүхэд хүссэн үедээ Тохиргоо хэсэгт түүний хурууны хээний зураг болон загварыг устгах эсвэл Хурууны хээгээр түгжээ тайлах онцлогийг унтраах боломжтой. Хурууны хээний зураг болон загварыг устгах хүртэл төхөөрөмж дээр хадгална." - "Таны утсыг хэн нэгэн хуруунд тань барьж хүргэх зэргээр түгжээг нь санамсаргүйгээр тайлах боломжтой." + "Та өөрөө утсаа нээхгээгүй ч гэсэн хэн нэгэн хуруунд тань утсыг барьж хүргэх зэргээр түгжээг нь санамсаргүйгээр тайлах боломжтой." "Таны таблетыг хэн нэгэн хуруунд тань барьж хүргэх зэргээр таныг хүсээгүй байхад түгжээг нь тайлах боломжтой." "Таны төхөөрөмжийг хэн нэгэн хуруунд тань барьж хүргэх зэргээр таныг хүсээгүй байхад түгжээг нь тайлах боломжтой." "Таны хүүхдийн утсыг хэн нэгэн хуруунд нь барьж хүргэх зэргээр түгжээг нь санамсаргүйгээр тайлах боломжтой." @@ -278,12 +278,9 @@ "Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны таблет танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой." "Таны апп хэвийн хэмжээний батарей ашиглаж байна. Хэрэв апп хэт их батарей ашиглаж байвал таны төхөөрөмж танд авах боломжтой алхмуудыг санал болгоно.\n\nХэрэв таны батарей дуусах гэж байвал та Батарей хэмнэгчийг хүссэн үедээ асаах боломжтой." "Тогтмол ашигладаггүй аппуудын батарейг хязгаарлах" - - - - - - + "Утсыг цэнэглэж байхад батарей ашиглалт болон дэлгэцийн цагийг хэмждэггүй" + "Таблетыг цэнэглэж байхад батарей ашиглалт болон дэлгэцийн цагийг хэмждэггүй" + "Төхөөрөмжийг цэнэглэж байхад батарей ашиглалт болон дэлгэцийн цагийг хэмждэггүй" "Сертификатыг сангаас суулгах" "Сертификатыг SD картаас суулгах" "Энэ акаунтыг арилгаснаас үүний бүх мессеж, харилцагчид болон бусад өгөгдлүүдийг таблетаас устгах болно!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Таны утсыг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн. Энэ утсыг ашиглахын тулд өмнөх нууц үгээ оруулна уу." "Таны таблетыг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн. Өмнөх нууц үгээ оруулж энэ таблетыг ашиглана уу." "Таны төхөөрөмжийг үйлдвэрийн тохиргоонд шинэчилсэн. Өмнөх нууц үгээ оруулж төхөөрөмжийг ашиглана уу." + "Батарей удаан цэнэглэж эсвэл цэнэглэхгүй байна. Кабель эсвэл тэжээлийн адаптер таны утастай ажилладаг эсэхийг шалгана уу" + "Батарей удаан цэнэглэж эсвэл цэнэглэхгүй байна. Кабель эсвэл тэжээлийн адаптер таны төхөөрөмжтэй ажилладаг эсэхийг шалгана уу" + "Батарей удаан цэнэглэж эсвэл цэнэглэхгүй байна. Кабель эсвэл тэжээлийн адаптер таны таблеттай ажилладаг эсэхийг шалгана уу" diff --git a/res-product/values-mr/strings.xml b/res-product/values-mr/strings.xml index 0f6f9507325..f9dd1820e21 100644 --- a/res-product/values-mr/strings.xml +++ b/res-product/values-mr/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "तुमची अ‍ॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अ‍ॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचा टॅब्लेट तुम्ही करू शकता अशा कृत्या सुचवेल.\n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता." "तुमची अ‍ॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अ‍ॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचे डिव्हाइस तुम्ही करू शकता अशा क्रिया सुचवेल. \n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता." "तुम्ही नेहमी वापरत नसलेल्या ॲप्सचा बॅटरी वापर मर्यादित करा" - - - - - - + "बॅटरी वापर आणि स्क्रीन वेळ ही फोन चार्ज होत असताना मोजली जात नाही" + "बॅटरी वापर आणि स्क्रीन वेळ ही टॅबलेट चार्ज होत असताना मोजली जात नाही" + "बॅटरी वापर आणि स्क्रीन वेळ ही डिव्हाइस चार्ज होत असताना मोजली जात नाही" "स्टोरेजमधील प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करा" "SD कार्डमधील प्रमाणपत्रे इंस्टॉल करा" "हे खाते काढल्याने त्याचे सर्व मेसेज, संपर्क आणि टॅब्लेटवरील अन्य डेटा हटतील!" @@ -332,4 +329,7 @@ "तुमचा फोन फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केला होता. हा फोन वापरण्यासाठी, तुमचा मागील पासवर्ड एंटर करा." "तुमचा टॅबलेट फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केले होता. हा टॅबलेट वापरण्यासाठी, मागील पासवर्ड एंटर करा." "तुमचे डिव्हाइस फॅक्टरी सेटिंग्जवर रीसेट केले होते. हे डिव्हाइस वापरण्यासाठी, मागील पासवर्ड एंटर करा." + "बॅटरी हळू चार्ज होत आहे किंवा चार्ज होणार नाही. केबल आणि पॉवर अडॅप्टर तुमच्या फोनसह काम करतात का ते तपासा" + "बॅटरी हळू चार्ज होत आहे किंवा चार्ज होणार नाही. केबल आणि पॉवर अडॅप्टर तुमच्या डिव्हाइससोबत काम करतात का ते तपासा" + "बॅटरी हळू चार्ज होत आहे किंवा चार्ज होणार नाही. केबल आणि पॉवर अडॅप्टर तुमच्या टॅबलेटसोबत काम करतात का ते तपासा" diff --git a/res-product/values-ms/strings.xml b/res-product/values-ms/strings.xml index 57372f39bb7..f61d5185238 100644 --- a/res-product/values-ms/strings.xml +++ b/res-product/values-ms/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Apl anda menggunakan jumlah kuasa bateri seperti biasa. Jika apl menggunakan terlalu banyak kuasa bateri, tablet anda akan mencadangkan tindakan yang boleh anda ambil.\n\nAnda boleh menghidupkan Penjimat Bateri pada sepanjang masa jika anda hampir kehabisan kuasa bateri." "Apl anda menggunakan jumlah kuasa bateri seperti biasa. Jika apl menggunakan terlalu banyak kuasa bateri, peranti anda akan mencadangkan tindakan yang boleh anda ambil.\n\nAnda boleh menghidupkan Penjimat Bateri pada sepanjang masa jika anda hampir kehabisan kuasa bateri." "Hadkan bateri untuk apl yang jarang digunakan" - - - - - - + "Penggunaan bateri dan masa skrin tidak diukur semasa telefon sedang dicas" + "Penggunaan bateri dan masa skrin tidak diukur semasa tablet sedang dicas" + "Penggunaan bateri dan masa skrin tidak diukur semasa peranti sedang dicas" "Pasang sijil daripada storan" "Pasang sijil daripada kad SD" "Tindakan mengalih keluar akaun ini akan memadamkan semua mesej, kenalan dan data lain daripada tablet!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefon ditetapkan semula kepada tetapan kilang. Masukkan kata laluan terdahulu untuk menggunakan telefon." "Tablet ditetapkan semula kepada tetapan kilang. Masukkan kata laluan terdahulu untuk menggunakan tablet." "Peranti ditetapkan semula kepada tetapan kilang. Masukkan kata laluan terdahulu untuk menggunakan peranti." + "Bateri mengecas dengan perlahan atau tidak dapat dicas. Pastikan kabel dan penyesuai kuasa berfungsi dengan telefon anda" + "Bateri mengecas dengan perlahan atau tidak dapat dicas. Pastikan kabel dan penyesuai kuasa berfungsi dengan peranti anda" + "Bateri mengecas dengan perlahan atau tidak dapat dicas. Pastikan kabel dan penyesuai kuasa berfungsi dengan tablet anda" diff --git a/res-product/values-my/strings.xml b/res-product/values-my/strings.xml index 25eb81821ee..c7da5902376 100644 --- a/res-product/values-my/strings.xml +++ b/res-product/values-my/strings.xml @@ -107,9 +107,9 @@ "သင်နှင့် သင့်ကလေးက ဆက်တင်များတွင် လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ခြင်း (သို့) ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ပိတ်ခြင်းတို့ အချိန်မရွေး လုပ်နိုင်သည်။ လက်ဗွေပုံနှင့် နမူနာများကို မဖျက်မချင်း ဖုန်းတွင် သိမ်းထားသည်။" "သင်နှင့် သင့်ကလေးက ဆက်တင်များတွင် လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ခြင်း (သို့) ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ပိတ်ခြင်းတို့ အချိန်မရွေး လုပ်နိုင်သည်။ လက်ဗွေပုံနှင့် နမူနာများကို မဖျက်မချင်း တက်ဘလက်တွင်သိမ်းသည်။" "သင်နှင့် သင့်ကလေးက ဆက်တင်များတွင် လက်ဗွေပုံများနှင့် နမူနာကို ဖျက်ခြင်း (သို့) ‘လက်ဗွေသုံး လော့ခ်ဖွင့်ခြင်း’ ကို ပိတ်ခြင်းတို့ အချိန်မရွေး လုပ်နိုင်သည်။ လက်ဗွေပုံနှင့် နမူနာများကို မဖျက်မချင်း စက်ပစ္စည်းတွင်သိမ်းသည်။" - "တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်လက်ချောင်းရှေ့တွင် သင့်ဖုန်းကို ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့ သင်မရည်ရွယ်သည့်အချိန်တွင် ၎င်းကို လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။" - "တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်လက်ချောင်းရှေ့တွင် သင့်တက်ဘလက်ကို ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့ သင်မရည်ရွယ်သည့်အချိန်တွင် ၎င်းကို လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။" - "တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်လက်ချောင်းရှေ့တွင် သင့်စက်ကို ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့ သင်မရည်ရွယ်သည့်အချိန်တွင် ၎င်းကို လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။" + "သင်က ဖွင့်ရန်မရည်ရွယ်သော်လည်း တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်လက်ချောင်းရှေ့တွင် ဖုန်းကို ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့သော အချိန်မျိုးတွင် သင့်ဖုန်းလော့ခ်ပွင့်သွားနိုင်သည်။" + "သင်က ဖွင့်ရန်မရည်ရွယ်သော်လည်း တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်လက်ချောင်းရှေ့တွင် တက်ဘလက်ကို ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့သော အချိန်မျိုးတွင် သင့်တက်ဘလက်လော့ခ်ပွင့်သွားနိုင်သည်။" + "သင်က ဖွင့်ရန်မရည်ရွယ်သော်လည်း တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်လက်ချောင်းရှေ့တွင် စက်ကို ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့သော အချိန်မျိုးတွင် သင့်စက်လော့ခ်ပွင့်သွားနိုင်သည်။" "တစ်စုံတစ်ယောက်က သင့်ကလေး၏ဖုန်းကို သူ၏လက်ချောင်းရှေ့တွင် ကိုင်ထားခြင်းကဲ့သို့ သူ မရည်ရွယ်သည့်အချိန်တွင် ၎င်းကို လော့ခ်ဖွင့်နိုင်သည်။" "တစ်စုံတစ်ယောက်က တက်ဘလက်ကို သူ့လက်ချောင်းဆီမြှောက်လိုက်ခြင်းကဲ့သို့ မရည်ရွယ်သည့်အချိန်တွင် ၎င်းကိုဖွင့်နိုင်သည်။" "တစ်စုံတစ်ယောက်က စက်ပစ္စည်းကို သူ့လက်ချောင်းဆီမြှောက်လိုက်ခြင်းကဲ့သို့ မရည်ရွယ်သည့်အချိန်တွင် ၎င်းကိုဖွင့်နိုင်သည်။" @@ -125,9 +125,9 @@ "စက်ပစ္စည်းကာကွယ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုများ ပွင့်မည်မဟုတ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသွားလျှင် သို့မဟုတ် အခိုးခံရလျှင် ဤတက်ဘလက်ကို အခြားသူများအသုံးပြုခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။" "စက်ပစ္စည်းကာကွယ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုများ ပွင့်မည်မဟုတ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသွားလျှင် သို့မဟုတ် အခိုးခံရလျှင် ဤစက်ပစ္စည်းကို အခြားသူများအသုံးပြုခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။" "စက်ပစ္စည်းကာကွယ်ရန် ဝန်ဆောင်မှုများ ပွင့်မည်မဟုတ်ပါ။ ပျောက်ဆုံးသွားလျှင် သို့မဟုတ် အခိုးခံရလျှင် ဤဖုန်းကို အခြားသူများအသုံးပြုခြင်းမှ ကာကွယ်နိုင်မည်မဟုတ်ပါ။" - "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ တက်ဘလက်၏ ဘေးဘက်ရှိ မြင့်တက်နေသည့် အသံထိန်းခလုတ်နှင့် ကပ်လျက်ရှိသော ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။" - "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ စက်ပစ္စည်း၏ ဘေးဘက်ရှိ မြင့်တက်နေသည့် အသံထိန်းခလုတ်နှင့် ကပ်လျက်ရှိသော ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။" - "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ ဖုန်း၏ ဘေးဘက်ရှိ မြင့်တက်နေသည့် အသံထိန်းခလုတ်နှင့် ကပ်လျက်ရှိသော ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။" + "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ တက်ဘလက်၏ဘေးဘက်ရှိ အသံထိန်းခလုတ်ဖုသီးနှင့် ကပ်လျက်မှ ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။" + "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ စက်၏ဘေးဘက်ရှိ အသံထိန်းခလုတ်ဖုသီးနှင့် ကပ်လျက်မှ ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။" + "လက်ဗွေ အာရုံခံကိရိယာသည် ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်ပေါ်တွင် ရှိသည်။ ဖုန်း၏ဘေးဘက်ရှိ အသံထိန်းခလုတ်ဖုသီးနှင့် ကပ်လျက်မှ ခလုတ်ပြားဖြစ်သည်။" "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါကဲ့သို့တွင် သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) တက်ဘလက်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခုသုံးနိုင်ပါပြီ" "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါကဲ့သို့တွင် သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) စက်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခုသုံးနိုင်ပါပြီ" "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ (သို့) ပစ္စည်းဝယ်ယူသောအခါကဲ့သို့တွင် သင်ဖြစ်ကြောင်းအတည်ပြုရန် (သို့) ဖုန်းဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခုသုံးနိုင်ပါပြီ" @@ -278,12 +278,9 @@ "သင့်အက်ပ်များသည် ပုံမှန်ဘက်ထရီအားကို အသုံးပြုနေသည်။ ၎င်းတို့ ဘက်ထရီအသုံးများလျှင် သင့်တက်ဘလက်က သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်များကို အကြံပြုပါမည်။ \n\nဘက်ထရီအားနည်းနေလျှင် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကို အချိန်မရွေး ဖွင့်နိုင်ပါသည်။" "သင့်အက်ပ်များသည် ပုံမှန်ဘက်ထရီအားကို အသုံးပြုနေသည်။ ၎င်းတို့ ဘက်ထရီအသုံးများလျှင် သင့်စက်က သင်လုပ်ဆောင်နိုင်သည်များကို အကြံပြုပါမည်။ \n\nဘက်ထရီအားနည်းနေလျှင် \'ဘက်ထရီအားထိန်း\' ကို အချိန်မရွေး ဖွင့်နိုင်ပါသည်။" "အသုံးပြုလေ့ မရှိသော အက်ပ်များအတွက် ဘက်ထရီ ကန့်သတ်ရန်" - - - - - - + "ဖုန်းအားသွင်းထားစဉ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုနှင့် အသုံးပြုချိန်တို့ကို မတိုင်းတာပါ" + "တက်ဘလက်အားသွင်းထားစဉ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုနှင့် အသုံးပြုချိန်တို့ကို မတိုင်းတာပါ" + "စက်ပစ္စည်းအားသွင်းထားစဉ် ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှုနှင့် အသုံးပြုချိန်တို့ကို မတိုင်းတာပါ" "သိုလှောင်နေရာမှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ထည့်သွင်းရန်" "SD ကတ်မှ အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ထည့်သွင်းမှု" "ဤအကောင့်ကို ဖယ်ရှားခြင်းအားဖြင့် တက်ဘလက်ထဲမှ မက်ဆေ့ဂျ်များ၊ အဆက်အသွယ်များနှင့် တခြားဒေတာများအားလုံး ပျက်သွားပါမည်။" @@ -332,4 +329,7 @@ "သင့်ဖုန်းကို စက်ရုံဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤဖုန်းသုံးရန် ယခင်စကားဝှက် ထည့်ပါ။" "တက်ဘလက်ကို စက်ရုံထုတ်ဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤတက်ဘလက်သုံးရန် ယခင်စကားဝှက် ထည့်ပါ။" "စက်ကို စက်ရုံထုတ်ဆက်တင်သို့ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ထားသည်။ ဤစက်ပစ္စည်းသုံးရန် ယခင်စကားဝှက် ထည့်ပါ။" + "ဘက်ထရီ နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) အားမသွင်းပါ။ ကြိုးနှင့် ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို သင့်ဖုန်းတွင် သုံးနိုင်ခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးပါ" + "ဘက်ထရီ နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) အားမသွင်းပါ။ ကြိုးနှင့် ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် သုံးနိုင်ခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးပါ" + "ဘက်ထရီ နှေးကွေးစွာ အားသွင်းနေသည် (သို့) အားမသွင်းပါ။ ကြိုးနှင့် ပါဝါ ကြားခံကိရိယာကို သင့်တက်ဘလက်တွင် သုံးနိုင်ခြင်း ရှိ၊ မရှိ စစ်ဆေးပါ" diff --git a/res-product/values-nb/strings.xml b/res-product/values-nb/strings.xml index cf9c34b9141..9ac128b0839 100644 --- a/res-product/values-nb/strings.xml +++ b/res-product/values-nb/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Appene bruker en normal batterimengde. Hvis apper bruker for mye batteri, får du forslag om hva du kan gjøre.\n\nDu kan når som helst slå på batterisparing hvis du har lite batteri." "Appene bruker en normal batterimengde. Hvis apper bruker for mye batteri, får du forslag om hva du kan gjøre.\n\nDu kan når som helst slå på batterisparing hvis du har lite batteri." "Begrens batteribruken for apper du sjelden bruker" - - - - - - + "Batteribruken og skjermtiden måles ikke når telefonen lades" + "Batteribruken og skjermtiden måles ikke når nettbrettet lades" + "Batteribruken og skjermtiden måles ikke når enheten lades" "Installer sertifikater fra lagringsenhet" "Installer sertifikater fra SD-kort" "Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhørende meldinger, kontakter og andre data fra nettbrettet!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefonen er tilbakestilt til fabrikkstandard. For å bruke den, legg inn det forrige passordet." "Nettbrettet er tilbakestilt til fabrikkstandard. For å bruke det, legg inn det forrige passordet." "Enheten er tilbakestilt til fabrikkstandard. For å bruke den, legg inn det forrige passordet." + "Batteriet lades tregt eller ikke i det hele tatt. Sjekk om kabelen og strømadapteren fungerer med telefonen du har" + "Batteriet lades tregt eller ikke i det hele tatt. Sjekk om kabelen og strømadapteren fungerer med enheten du har" + "Batteriet lades tregt eller ikke i det hele tatt. Sjekk om kabelen og strømadapteren fungerer med nettbrettet du har" diff --git a/res-product/values-ne/strings.xml b/res-product/values-ne/strings.xml index bf63bc70c2d..4b962d85525 100644 --- a/res-product/values-ne/strings.xml +++ b/res-product/values-ne/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "तपाईंका एपहरूले सामान्य मात्रामा ब्याट्रीको खपत गर्दै छन्‌। एपहरूले अत्यन्त धेरै ब्याट्रीको खपत गरेको खण्डमा तपाईंको ट्याब्लेटले कारबाहीको सुझाव दिन्छ। \n\nतपाईंको ब्याट्री कम हुँदै गएको छ भने तपाईंले सधैँ ब्याट्री सेभर सक्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।" "तपाईंका एपहरूले सामान्य मात्रामा ब्याट्रीको खपत गर्दै छन्‌। एपहरूले अत्यन्त धेरै ब्याट्रीको खपत गरेको खण्डमा तपाईंको यन्त्रले कारबाहीको सुझाव दिन्छ। \n\nतपाईंको ब्याट्री कम हुँदै गएको छ भने तपाईंले सधैँ ब्याट्री सेभर सक्रिय पार्न सक्नुहुन्छ।" "तपाईंले प्रायः प्रयोग नगर्ने एपहरूमा ब्याट्री सीमित गर्नुहोस्" - - - - - - + "फोन चार्ज भइरहेका बेलामा ब्याट्रीको खपत र स्क्रिन टाइमको मापन गरिँदैन" + "ट्याब्लेट चार्ज भइरहेका बेलामा ब्याट्रीको खपत र स्क्रिन टाइमको मापन गरिँदैन" + "डिभाइस चार्ज भइरहेका बेलामा ब्याट्रीको खपत र स्क्रिन टाइमको मापन गरिँदैन" "भण्डारणबाट सर्टिफिकेट इन्स्टल गर्नुहोस्" "SD कार्डबाट सर्टिफिकेट इन्स्टल गर्नुहोस्" "यो खाता मेटाउँदा ट्याब्लेटबाट यसका सबै सन्देश,सम्पर्क ठेगाना र अन्य डेटा मेटाइने छन्!" @@ -332,4 +329,7 @@ "तपाईंको फोन रिसेट गरी डिफल्ट सेटिङ लागू गरिएको छ। यो फोन प्रयोग गर्न अघिल्लो पासवर्ड हाल्नुहोस्।" "तपाईंको ट्याब्लेट रिसेट गरी डिफल्ट सेटिङ लागू गरिएको छ। यो ट्याब्लेट प्रयोग गर्न अघिल्लो पासवर्ड हाल्नुहोस्।" "तपाईंको डिभाइस रिसेट गरी डिफल्ट सेटिङ लागू गरिएको छ। यो डिभाइस प्रयोग गर्न अघिल्लो पासवर्ड हाल्नुहोस्।" + "ब्याट्री कि त बिस्तारै चार्ज भइरहेको छ कि त चार्ज नै भएको छैन। केबल र पावर एडाप्टरले तपाईंको फोनमा काम गर्छ कि गर्दैन भन्ने कुरा जाँच्नुहोस्" + "ब्याट्री कि त बिस्तारै चार्ज भइरहेको छ कि त चार्ज नै भएको छैन। केबल र पावर एडाप्टरले तपाईंको डिभाइसमा काम गर्छ कि गर्दैन भन्ने कुरा जाँच्नुहोस्" + "ब्याट्री कि त बिस्तारै चार्ज भइरहेको छ कि त चार्ज नै भएको छैन। केबल र पावर एडाप्टरले तपाईंको ट्याब्लेटमा काम गर्छ कि गर्दैन भन्ने कुरा जाँच्नुहोस्" diff --git a/res-product/values-nl/strings.xml b/res-product/values-nl/strings.xml index e3788cea3d1..aade854272f 100644 --- a/res-product/values-nl/strings.xml +++ b/res-product/values-nl/strings.xml @@ -88,7 +88,7 @@ - "Gebruik je vingerafdruk om je %s te ontgrendelen of te bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" + "Gebruik je vingerafdruk om je %s te ontgrendelen of te verifiëren dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" "Toestaan dat je kind een vingerafdruk gebruikt om de telefoon te ontgrendelen of voor verificatie. Dit gebeurt onder meer als je kind inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt." "Toestaan dat je kind een vingerafdruk gebruikt om de tablet te ontgrendelen of voor verificatie. Dit gebeurt onder meer als je kind inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt." "Toestaan dat je kind een vingerafdruk gebruikt om het apparaat te ontgrendelen of voor verificatie. Dit gebeurt onder meer als je kind inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt." @@ -128,10 +128,10 @@ "Je vindt de vingerafdruksensor onder de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van de tablet." "Je vindt de vingerafdruksensor onder de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van het apparaat." "Je vindt de vingerafdruksensor onder de aan/uit-knop. Het is de platte knop naast de verhoogde volumeknop aan de zijkant van de telefoon." - "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je tablet te ontgrendelen of om te bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" + "Gebruik nu je vingerafdruk om je tablet te ontgrendelen of je identiteit te verifiëren, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je apparaat te ontgrendelen of om te bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je telefoon te ontgrendelen of om te bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt" - "Je kunt nu met je vingerafdruk je tablet ontgrendelen of bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt. \n\nVoeg nog een vingerafdruk toe zodat je makkelijker kunt ontgrendelen als je je tablet op verschillende manieren vasthoudt." + "Gebruik nu je vingerafdruk om je tablet te ontgrendelen of je identiteit te verifiëren, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt. \n\nVoeg nog een vingerafdruk toe zodat je de tablet makkelijker kunt ontgrendelen als je die op verschillende manieren vasthoudt." "Je kunt nu met je vingerafdruk je apparaat ontgrendelen of bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt.\n\nVoeg nog een vingerafdruk toe zodat je het apparaat makkelijker kunt ontgrendelen als je het op verschillende manieren vasthoudt." "Je kunt nu met je vingerafdruk je telefoon ontgrendelen of bevestigen dat jij het bent, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt.\n\nVoeg nog een vingerafdruk toe zodat je de telefoon makkelijker kunt ontgrendelen als je op die verschillende manieren vasthoudt." "Een pincode beschermt de tablet bij verlies of diefstal" @@ -278,12 +278,9 @@ "Je apps gebruiken een normale hoeveelheid batterijlading. Als apps te veel batterijlading gebruiken, stelt je tablet acties voor die je kunt uitvoeren.\n\nJe kunt Batterijbesparing altijd aanzetten als de batterij bijna leeg is." "Je apps gebruiken een normale hoeveelheid batterijlading. Als apps te veel batterijlading gebruiken, stelt je apparaat acties voor die je kunt uitvoeren.\n\nJe kunt Batterijbesparing altijd aanzetten als de batterij bijna leeg is." "Batterijgebruik beperken voor apps die je niet vaak gebruikt" - - - - - - + "Batterijgebruik en schermtijd worden niet gemeten als de telefoon wordt opgeladen" + "Batterijgebruik en schermtijd worden niet gemeten als de tablet wordt opgeladen" + "Batterijgebruik en schermtijd worden niet gemeten als het apparaat wordt opgeladen" "Installeer certificaten vanuit opslag" "Certificaten installeren vanaf SD-kaart" "Als je dit account verwijdert, worden ook alle accountberichten, contacten en andere gegevens van de tablet verwijderd." @@ -332,4 +329,7 @@ "Je telefoon is teruggezet op de fabrieksinstellingen. Geef je vorige wachtwoord op." "Je tablet is teruggezet op de fabrieksinstellingen. Geef je vorige wachtwoord op." "Je apparaat is teruggezet op de fabrieksinstellingen. Geef je vorige wachtwoord op." + "Batterij wordt langzaam of helemaal niet opgeladen. Check of de kabel en de voedingsadapter werken met je telefoon." + "Batterij wordt langzaam of helemaal niet opgeladen. Check of de kabel en de voedingsadapter werken met je apparaat." + "Batterij wordt langzaam of helemaal niet opgeladen. Check of de kabel en de voedingsadapter werken met je tablet." diff --git a/res-product/values-or/strings.xml b/res-product/values-or/strings.xml index 18884f42756..44943ca210a 100644 --- a/res-product/values-or/strings.xml +++ b/res-product/values-or/strings.xml @@ -107,7 +107,7 @@ "ଟିପଚିହ୍ନର ଛବି ଓ ମଡେଲକୁ ଆପଣ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ପିଲା ଡିଲିଟ କରିପାରିବେ କିମ୍ବା ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ସେଟିଂସରେ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ। ଟିପଚିହ୍ନ ଛବି ଏବଂ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ ନକରିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେଗୁଡ଼ିକ ଫୋନରେ ଷ୍ଟୋର ହୋଇ ରହିଥାଏ।" "ଟିପଚିହ୍ନର ଇମେଜ ଓ ମଡେଲକୁ ଆପଣ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ପିଲା ଡିଲିଟ କରିପାରିବେ କିମ୍ବା ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ସେଟିଂସରେ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକକୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ। ଟିପଚିହ୍ନର ଇମେଜ ଏବଂ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ କରାନଯିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେଗୁଡ଼ିକ ଟାବଲେଟରେ ଷ୍ଟୋର ହୋଇ ରହିଥାଏ।" "ଟିପଚିହ୍ନର ଇମେଜ ଓ ମଡେଲକୁ ଆପଣ ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ପିଲା ଡିଲିଟ କରିପାରିବେ କିମ୍ବା ଯେ କୌଣସି ସମୟରେ ସେଟିଂସରେ ଫିଙ୍ଗରପ୍ରିଣ୍ଟ ଅନଲକକୁ ବନ୍ଦ କରିପାରିବେ। ଟିପଚିହ୍ନର ଇମେଜ ଏବଂ ମଡେଲଗୁଡ଼ିକୁ ଡିଲିଟ କରାନଯିବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସେଗୁଡ଼ିକ ଡିଭାଇସରେ ଷ୍ଟୋର ହୋଇ ରହିଥାଏ।" - "ଯଦି କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ପର୍ଶ କରାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ ଏହାକୁ ଅନଲକ୍ କରାଯାଇପାରିବ।" + "ଯଦି କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ପର୍ଶ କରାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ ଏହାକୁ ଅନଲକ କରାଯାଇପାରିବ।" "ଯଦି କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ ଏହାକୁ ଅନଲକ କରାଯାଇପାରିବ।" "ଯଦି କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଆପଣଙ୍କ ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ ଏହାକୁ ଅନଲକ କରାଯାଇପାରିବ।" "ଯଦି କେହି ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଆପଣଙ୍କ ପିଲାର ଫୋନକୁ ତା’ର ଆଙ୍ଗୁଠିରେ ସ୍ପର୍ଶ କରେ, ତେବେ ତା’ର ଅଜାଣତରେ ମଧ୍ୟ, ଏହାକୁ ଅନଲକ୍ କରାଯାଇପାରିବ।" @@ -278,12 +278,9 @@ "ଆପଣଙ୍କର ଆପଗୁଡ଼ିକ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛନ୍ତି। ଯଦି ଆପଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣଙ୍କର ଆପ୍ ସାଧାରଣ ଭାବେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରୁଛି। ଯଦି ଆପ୍ ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ଖର୍ଚ୍ଚ କରନ୍ତି, ତେବେ ଡିଭାଇସ୍ ପଦକ୍ଷେପ ନେବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ପରାମର୍ଶ ଦେବ। \n\n ବ୍ୟାଟେରୀ ଅଧିକ ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଉଥିଲେ ଆପଣ ସର୍ବଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ସେଭର୍‌କୁ ଚାଲୁ କରିପାରିବେ।" "ଆପଣ ଅଧିକାଂଶ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରୁନଥିବା ଆପ୍ ପାଇଁ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ସୀମିତ କରନ୍ତୁ" - - - - - - + "ଫୋନ ଚାର୍ଜ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ବେଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନ ସମୟକୁ ମାପ କରାଯାଏ ନାହିଁ" + "ଟାବଲେଟ ଚାର୍ଜ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ବେଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନ ସମୟକୁ ମାପ କରାଯାଏ ନାହିଁ" + "ଡିଭାଇସ ଚାର୍ଜ ହେଉଥିବା ସମୟରେ ବେଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଏବଂ ସ୍କ୍ରିନ ସମୟକୁ ମାପ କରାଯାଏ ନାହିଁ" "ଷ୍ଟୋରେଜରୁ ସାର୍ଟିଫିକେଟ ଇନଷ୍ଟଲ କରନ୍ତୁ" "SD କାର୍ଡରୁ ସର୍ଟିଫିକେଟ୍‌ ଇନଷ୍ଟଲ୍ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ଆକାଉଣ୍ଟକୁ କାଢ଼ିଦେଲେ, ଟାବଲେଟ୍‌ରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ମେସେଜ୍‌, ଯୋଗାଯୋଗ ଓ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‌ ହୋଇଯିବ" @@ -332,4 +329,7 @@ "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ଫେକ୍ଟୋରୀ ସେଟିଂସରେ ରିସେଟ ହୋଇଛି। ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପାସୱାର୍ଡ ଲେଖ।" "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ଫେକ୍ଟୋରୀ ସେଟିଂସରେ ରିସେଟ ହୋଇଛି। ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପାସୱାର୍ଡ ଲେଖ।" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ଫେକ୍ଟୋରୀ ସେଟିଂସରେ ରିସେଟ ହୋଇଛି। ଏହାକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପାସୱାର୍ଡ ଲେଖ।" + "ବେଟେରୀ ଧୀରେ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି କିମ୍ବା ଏହା ଚାର୍ଜ ହେବ ନାହିଁ। କେବୁଲ ଏବଂ ପାୱାର ଆଡାପ୍ଟର ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ ସହ କାମ କରୁଛି ନା ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" + "ବେଟେରୀ ଧୀରେ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି କିମ୍ବା ଏହା ଚାର୍ଜ ହେବ ନାହିଁ। କେବୁଲ ଏବଂ ପାୱାର ଆଡାପ୍ଟର ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ ସହ କାମ କରୁଛି ନା ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" + "ବେଟେରୀ ଧୀରେ ଚାର୍ଜ ହେଉଛି କିମ୍ବା ଏହା ଚାର୍ଜ ହେବ ନାହିଁ। କେବୁଲ ଏବଂ ପାୱାର ଆଡାପ୍ଟର ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟ ସହ କାମ କରୁଛି ନା ନାହିଁ ତାହା ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ" diff --git a/res-product/values-pa/strings.xml b/res-product/values-pa/strings.xml index ffa4afa8dd9..73f94d41ab5 100644 --- a/res-product/values-pa/strings.xml +++ b/res-product/values-pa/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਐਪਾਂ ਆਮ ਵਾਂਗ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਐਪਾਂ ਵੱਲੋਂ ਭਾਰੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰਨ ਦੇ ਸੁਝਾਅ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ \'ਬੈਟਰੀ ਸੇਵਰ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" "ਉਹਨਾਂ ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਤ ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅਕਸਰ ਨਹੀਂ ਵਰਤਦੇ" - - - - - - + "ਫ਼ੋਨ ਦੇ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ, ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" + "ਟੈਬਲੈੱਟ ਦੇ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ, ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" + "ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਦੌਰਾਨ, ਬੈਟਰੀ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਮਾਪਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ" "ਸਟੋਰੇਜ ਤੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" "SD ਕਾਰਡ ਤੋਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ" "ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਦਾ ਹੋਰ ਡਾਟਾ ਮਿਟ ਜਾਏਗਾ!" @@ -332,4 +329,7 @@ "ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਫੈਕਟਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਹ ਫ਼ੋਨ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਟੈਬਲੈੱਟ ਫੈਕਟਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਹ ਟੈਬਲੈੱਟ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।" "ਤੁਹਾਡਾ ਡੀਵਾਈਸ ਫੈਕਟਰੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ \'ਤੇ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਇਹ ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਆਪਣਾ ਪੁਰਾਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।" + "ਬੈਟਰੀ ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਹੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੇਬਲ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਅਡਾਪਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" + "ਬੈਟਰੀ ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਹੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੇਬਲ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਅਡਾਪਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" + "ਬੈਟਰੀ ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਹੀ। ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੇਬਲ ਅਤੇ ਪਾਵਰ ਅਡਾਪਟਰ ਤੁਹਾਡੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ ਜਾਂ ਨਹੀਂ" diff --git a/res-product/values-pl/strings.xml b/res-product/values-pl/strings.xml index 51f158c9397..c938ad39df8 100644 --- a/res-product/values-pl/strings.xml +++ b/res-product/values-pl/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Aplikacje zużywają normalną ilość energii. Jeśli będą zużywały jej za dużo, tablet zasugeruje działania, które będzie można podjąć.\n\nZawsze możesz włączyć Oszczędzanie baterii, gdy spadnie poziom jej naładowania." "Aplikacje zużywają normalną ilość energii. Jeśli będą zużywały jej za dużo, urządzenie zasugeruje działania, które będzie można podjąć.\n\nZawsze możesz włączyć Oszczędzanie baterii, gdy spadnie poziom jej naładowania." "Ogranicz zużycie energii przez aplikacje, z których rzadko korzystasz" - - - - - - + "Wykorzystanie baterii i czas korzystania z urządzenia nie są mierzone podczas ładowania telefonu" + "Wykorzystanie baterii i czas korzystania z urządzenia nie są mierzone podczas ładowania tabletu" + "Wykorzystanie baterii i czas korzystania z urządzenia nie są mierzone podczas ładowania urządzenia" "Zainstaluj certyfikaty z nośnika" "Zainstaluj certyfikaty z karty SD" "Usunięcie tego konta spowoduje usunięcie z tabletu wszystkich powiązanych z nim wiadomości, kontaktów i innych danych." @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefon został zresetowany do ustawień fabrycznych. Aby go używać, wpisz poprzednie hasło." "Tablet został zresetowany do ustawień fabrycznych. Aby go używać, wpisz poprzednie hasło." "Urządzenie zostało zresetowane do ustawień fabrycznych. Aby go używać, wpisz poprzednie hasło." + "Bateria ładuje się powoli lub nie ładuje wcale. Sprawdź, czy kabel i ładowarka działają z tym telefonem" + "Bateria ładuje się powoli lub nie ładuje wcale. Sprawdź, czy kabel i ładowarka działają z tym urządzeniem" + "Bateria ładuje się powoli lub nie ładuje wcale. Sprawdź, czy kabel i ładowarka działają z tym tabletem" diff --git a/res-product/values-pt-rBR/strings.xml b/res-product/values-pt-rBR/strings.xml index ca1d7f7cbc0..be718c12e08 100644 --- a/res-product/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res-product/values-pt-rBR/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Seus apps estão consumindo uma quantidade normal de bateria. Se o consumo for excessivo, algumas ações serão sugeridas no tablet.\n\nSe a bateria estiver acabando, você poderá ativar o recurso Economia de bateria." "Seus apps estão consumindo uma quantidade normal de bateria. Se o consumo for excessivo, algumas ações serão sugeridas no dispositivo.\n\nSe a bateria estiver acabando, você poderá ativar o recurso Economia de bateria." "Limita o uso da bateria para os apps que você não usa com frequência" - - - - - - + "O uso da bateria e o tempo de tela não são medidos enquanto o smartphone está carregando" + "O uso da bateria e o tempo de tela não são medidos enquanto o tablet está carregando" + "O uso da bateria e o tempo de tela não são medidos enquanto o dispositivo está carregando" "Instalar certificados do armazenamento" "Instalar certificados do cartão SD" "A remoção desta conta excluirá todas as suas mensagens, contatos e outros dados do tablet." @@ -332,4 +329,7 @@ "O smartphone foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, digite a senha anterior." "O tablet foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, insira a senha anterior." "O dispositivo foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, insira a senha anterior." + "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o smartphone" + "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o dispositivo" + "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o tablet" diff --git a/res-product/values-pt-rPT/strings.xml b/res-product/values-pt-rPT/strings.xml index b8048b182f3..5b7d77bdf33 100644 --- a/res-product/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res-product/values-pt-rPT/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "As suas aplicações estão a utilizar uma quantidade de bateria normal. Se as aplicações utilizarem demasiada bateria, o tablet sugere ações que pode realizar.\n\nPode sempre ativar a Poupança de bateria se estiver a ficar sem bateria." "As suas aplicações estão a utilizar uma quantidade de bateria normal. Se as aplicações utilizarem demasiada bateria, o dispositivo sugere ações que pode realizar.\n\nPode sempre ativar a Poupança de bateria se estiver a ficar sem bateria." "Limitar a bateria para as aplicações que não utiliza frequentemente" - - - - - - + "A utilização da bateria e o tempo de utilização não são medidos enquanto o telemóvel está a carregar" + "A utilização da bateria e o tempo de utilização não são medidos enquanto o tablet está a carregar" + "A utilização da bateria e o tempo de utilização não são medidos enquanto o dispositivo está a carregar" "Instalar certificados a partir do armazenamento" "Instalar certificados a partir do cartão SD" "A remoção desta conta elimina todas as mensagens, contactos e outros dados do tablet!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Definições de fábrica do telemóvel repostas. Para o usar, introduza a palavra-passe anterior." "Definições de fábrica do tablet repostas. Para o usar, introduza a palavra-passe anterior." "Definições de fábrica do dispositivo repostas. Para o usar, introduza a palavra-passe anterior." + "A bateria está a carregar lentamente ou não carrega. Verifique se o cabo e o transformador funcionam com o seu telemóvel" + "A bateria está a carregar lentamente ou não carrega. Verifique se o cabo e o transformador funcionam com o seu dispositivo" + "A bateria está a carregar lentamente ou não carrega. Verifique se o cabo e o transformador funcionam com o seu tablet" diff --git a/res-product/values-pt/strings.xml b/res-product/values-pt/strings.xml index ca1d7f7cbc0..be718c12e08 100644 --- a/res-product/values-pt/strings.xml +++ b/res-product/values-pt/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Seus apps estão consumindo uma quantidade normal de bateria. Se o consumo for excessivo, algumas ações serão sugeridas no tablet.\n\nSe a bateria estiver acabando, você poderá ativar o recurso Economia de bateria." "Seus apps estão consumindo uma quantidade normal de bateria. Se o consumo for excessivo, algumas ações serão sugeridas no dispositivo.\n\nSe a bateria estiver acabando, você poderá ativar o recurso Economia de bateria." "Limita o uso da bateria para os apps que você não usa com frequência" - - - - - - + "O uso da bateria e o tempo de tela não são medidos enquanto o smartphone está carregando" + "O uso da bateria e o tempo de tela não são medidos enquanto o tablet está carregando" + "O uso da bateria e o tempo de tela não são medidos enquanto o dispositivo está carregando" "Instalar certificados do armazenamento" "Instalar certificados do cartão SD" "A remoção desta conta excluirá todas as suas mensagens, contatos e outros dados do tablet." @@ -332,4 +329,7 @@ "O smartphone foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, digite a senha anterior." "O tablet foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, insira a senha anterior." "O dispositivo foi redefinido para as configurações originais. Para usá-lo, insira a senha anterior." + "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o smartphone" + "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o dispositivo" + "Bateria carregando lentamente ou não carregando. Confira se o cabo e o adaptador de energia funcionam com o tablet" diff --git a/res-product/values-ro/strings.xml b/res-product/values-ro/strings.xml index c535c3aa591..b82adbc395b 100644 --- a/res-product/values-ro/strings.xml +++ b/res-product/values-ro/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, tableta va sugera acțiuni posibile.\n\nPoți oricând să activezi Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, dispozitivul va sugera acțiuni posibile.\n\nPoți oricând să activezi Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." "Limitează utilizarea bateriei de către aplicațiile pe care nu le folosești frecvent" - - - - - - + "Utilizarea bateriei și durata de folosire a dispozitivului nu se măsoară în timp ce telefonul se încarcă" + "Utilizarea bateriei și durata de folosire a dispozitivului nu se măsoară în timp ce tableta se încarcă" + "Utilizarea bateriei și durata de folosire a dispozitivului nu se măsoară în timp ce dispozitivul se încarcă" "Instalează certificate de pe stocare" "Instalează certificate de pe cardul SD" "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le conține, precum și alte date de pe tabletă!" @@ -332,4 +329,7 @@ "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Ca să-l folosești, introdu parola anterioară." "S-a revenit la setările din fabrică ale tabletei. Ca să o folosești, introdu parola anterioară." "S-a revenit la setările din fabrică ale dispozitivului. Ca să-l folosești, introdu parola anterioară." + "Bateria se încarcă lent sau nu se încarcă. Verifică dacă adaptorul de curent și cablul sunt compatibile cu telefonul." + "Bateria se încarcă lent sau nu se încarcă. Verifică dacă adaptorul de curent și cablul sunt compatibile cu dispozitivul." + "Bateria se încarcă lent sau nu se încarcă. Verifică dacă adaptorul de curent și cablul sunt compatibile cu tableta." diff --git a/res-product/values-ru/strings.xml b/res-product/values-ru/strings.xml index 6054718d890..5dfaa7373e6 100644 --- a/res-product/values-ru/strings.xml +++ b/res-product/values-ru/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Ваши приложения расходуют заряд батареи нормально. При повышенном расходе вы получите рекомендации о том, что можно предпринять.\n\nЕсли заряд батареи будет на исходе, вы можете включить режим энергосбережения." "Ваши приложения расходуют заряд батареи нормально. При повышенном расходе вы получите рекомендации о том, что можно предпринять.\n\nЕсли заряд батареи будет на исходе, вы можете включить режим энергосбережения." "Ограничить работу редко используемых приложений" - - - - - - + "Расход заряда батареи и время использования устройства не измеряются во время зарядки телефона." + "Расход заряда батареи и время использования устройства не измеряются во время зарядки планшета." + "Расход заряда батареи и время использования устройства не измеряются во время зарядки устройства." "Установить сертификаты" "Установить сертификаты с SD-карты" "Все сообщения, контакты и другие данные из этого аккаунта будут удалены с планшета." @@ -332,4 +329,7 @@ "Настройки телефона были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний пароль." "Настройки планшета были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний пароль." "Настройки устройства были сброшены. Чтобы использовать его, введите свой прежний пароль." + "Батарея не заряжается или заряжается медленно. Убедитесь, что кабель и адаптер питания совместимы с вашим телефоном." + "Батарея не заряжается или заряжается медленно. Убедитесь, что кабель и адаптер питания совместимы с вашим устройством." + "Батарея не заряжается или заряжается медленно. Убедитесь, что кабель и адаптер питания совместимы с вашим планшетом." diff --git a/res-product/values-si/strings.xml b/res-product/values-si/strings.xml index fe3737675bf..8cc970429c1 100644 --- a/res-product/values-si/strings.xml +++ b/res-product/values-si/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "ඔබගේ යෙදුම් බැටරිය සාමාන්‍ය ප්‍රමාණයක් භාවිතා කරයි. යෙදුම් බැටරිය ඉතා වැඩියෙන් භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ ටැබ්ලට් උපාංගය ඔබට ගත හැකි පියවර යෝජනා කරනු ඇත.\n\nඔබට බැටරිය අඩු වන සෑම විටම බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාත්මක කළ හැකිය." "ඔබගේ යෙදුම් බැටරිය සාමාන්‍ය ප්‍රමාණයක් භාවිතා කරයි. යෙදුම් බැටරිය ඉතා වැඩියෙන් භාවිතා කරන්නේ නම්, ඔබේ උපාංගය ඔබට ගත හැකි පියවර යෝජනා කරනු ඇත.\n\nඔබට බැටරිය අඩු වන සෑම විටම බැටරි සුරැකුම ක්‍රියාත්මක කළ හැකිය." "ඔබ නිතර භාවිත නොකරන යෙදුම් සඳහා බැටරිය සීමා කරන්න" - - - - - - + "දුරකථනය ආරෝපණය වන අතරේ බැටරි භාවිතය සහ තිර කාලය මනිනු නොලැබේ" + "ටැබ්ලටය ආරෝපණය වන අතරේ බැටරි භාවිතය සහ තිර කාලය මනිනු නොලැබේ" + "උපාංගය ආරෝපණය වන අතරේ බැටරි භාවිතය සහ තිර කාලය මනිනු නොලැබේ" "සහතික ආචයනයෙන් ස්ථාපනය කරන්න" "SD කාඩ් පතේ සිට සහතික ස්ථාපනය කරන්න" "මෙම ගිණුම මැකීමෙන් ටැබ්ලටයෙන් එහි සියලු පණිවිඩ, සම්බන්ධතා, සහ වෙනත් දත්ත මැකී යයි!" @@ -332,4 +329,7 @@ "ඔබේ දුරකථනය කම්හල් සැකසීම් වෙත යළි සකසා ඇත. මෙම දුරකථනය භාවිතා කිරීමට, ඔබේ පෙර මුරපදය ඇතුළු කරන්න." "ඔබේ ටැබ්ලටය කම්හල් සැකසීම් වෙත යළි සකසන ලදි. මෙම ටැබ්ලටය භාවිතය සඳහා, ඔබේ පෙර මුරපදය ඇතුළු කරන්න." "ඔබේ උපාංගය කම්හල් සැකසීම් වෙත යළි සකසන ලදි. මෙම උපාංගය භාවිතය සඳහා, ඔබේ පෙර මුරපදය ඇතුළු කරන්න." + "බැටරිය සෙමින් ආරෝපණය වේ හෝ ආරෝපණය නොවේ. කේබලය සහ බල ඇඩැප්ටරය ඔබේ දුරකථනය සමග ක්‍රියා කරන්නේ දැයි පරීක්ෂා කරන්න" + "බැටරිය සෙමින් ආරෝපණය වේ හෝ ආරෝපණය නොවේ. කේබලය සහ බල ඇඩැප්ටරය ඔබේ උපාංගය සමග ක්‍රියා කරන්නේ දැයි පරීක්ෂා කරන්න" + "බැටරිය සෙමින් ආරෝපණය වේ හෝ ආරෝපණය නොවේ. කේබලය සහ බල ඇඩැප්ටරය ඔබේ ටැබ්ලටය සමග ක්‍රියා කරන්නේ දැයි පරීක්ෂා කරන්න" diff --git a/res-product/values-sk/strings.xml b/res-product/values-sk/strings.xml index 3a6a71327c4..fd2c2421444 100644 --- a/res-product/values-sk/strings.xml +++ b/res-product/values-sk/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Vaše aplikácie majú normálnu spotrebu batérie. Ak ju využívajú nadmerne, tablet vám navrhne možné opatrenia.\n\nAk vám dochádza batéria, môžete ešte vždy zapnúť šetrič batérie." "Vaše aplikácie majú normálnu spotrebu batérie. Ak ju využívajú nadmerne, zariadenie vám navrhne možné opatrenia.\n\nAk vám dochádza batéria, môžete ešte vždy zapnúť šetrič batérie." "Obmedzte spotrebu batérie aplikáciami, ktoré používate zriedka" - - - - - - + "Počas nabíjania telefónu sa nemeria spotreba batérie ani čas používania" + "Počas nabíjania tabletu sa nemeria spotreba batérie ani čas používania" + "Počas nabíjania zariadenia sa nemeria spotreba batérie ani čas používania" "Inštalovať certifikáty z úložiska" "Inštalovať certifikáty z SD karty" "Odstránením účtu odstránite z tabletu aj všetky správy, kontakty a ďalšie údaje tohto účtu." @@ -332,4 +329,7 @@ "V telefóne boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete použiť, zadajte predchádzajúce heslo." "V tablete boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúce heslo." "V zariadení boli obnovené výrobné nastavenia. Ak ho chcete používať, zadajte predchádzajúce heslo." + "Batéria sa nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Skontrolujte, či sú kábel a nabíjačka s telefónom kompatibilné." + "Batéria sa nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Skontrolujte, či sú kábel a nabíjačka so zariadením kompatibilné." + "Batéria sa nabíja pomaly alebo sa nenabíja vôbec. Skontrolujte, či sú kábel a nabíjačka s tabletom kompatibilné." diff --git a/res-product/values-sl/strings.xml b/res-product/values-sl/strings.xml index 7ca6f1a5115..70d1ec8f2c2 100644 --- a/res-product/values-sl/strings.xml +++ b/res-product/values-sl/strings.xml @@ -107,7 +107,7 @@ "Vi in otrok lahko v nastavitvah kadar koli izbrišete slike in model prstnega odtisa ali izklopite odklepanje s prstnim odtisom. Slike in modeli prstnega odtisa so shranjeni v telefonu, dokler niso izbrisani." "Vi in otrok lahko v nastavitvah kadar koli izbrišete slike in model prstnega odtisa ali izklopite odklepanje s prstnim odtisom. Slike in modeli prstnega odtisa so shranjeni v tabličnem računalniku, dokler niso izbrisani." "Vi in otrok lahko v nastavitvah kadar koli izbrišete slike in model prstnega odtisa ali izklopite odklepanje s prstnim odtisom. Slike in modeli prstnega odtisa so shranjeni v napravi, dokler niso izbrisani." - "Telefon lahko odklenete tudi nenamerno, na primer če ga nekdo podrži pred vašim prstom." + "Telefon lahko odklenete tudi nenamerno, na primer če ga nekdo podrži pod vašim prstom." "Tablični računalnik je mogoče odkleniti tudi nenamerno, na primer če ga nekdo podrži pred vašim prstom." "Napravo je mogoče odkleniti tudi nenamerno, na primer če jo nekdo podrži pred vašim prstom." "Otrokov telefon je mogoče odkleniti tudi nenamerno, na primer če ga nekdo podrži pred njegovim prstom." @@ -278,12 +278,9 @@ "Aplikacije porabljajo običajno količino energije baterije. V primeru prekomerne porabe energije vam bo tablični računalnik predlagal ustrezne ukrepe.\n\nČe bateriji zmanjkuje energije, lahko vedno vklopite varčevanje z energijo baterije." "Aplikacije porabljajo običajno količino energije baterije. V primeru prekomerne porabe energije vam bo naprava predlagala ustrezne ukrepe.\n\nČe bateriji zmanjkuje energije, lahko vedno vklopite varčevanje z energijo baterije." "Omejite porabljanje energije baterije za aplikacije, ki jih ne uporabljate pogosto." - - - - - - + "Poraba energije baterije in čas uporabe se ne merita med polnjenjem telefona." + "Poraba energije baterije in čas uporabe se ne merita med polnjenjem tabličnega računalnika." + "Poraba energije baterije in čas uporabe se ne merita med polnjenjem naprave." "Namestitev potrdil iz shrambe" "Namesti potrdila s kartice SD" "Z odstranitvijo računa boste iz tabličnega računalnika izbrisali vsa sporočila, stike in druge podatke v računu." @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefon je bil ponastavljen na tovarniške nastavitve. Če ga želite uporabljati, vnesite prejšnje geslo." "Tablični računalnik je bil ponastavljen na tovarniške nastavitve. Če ga želite uporabljati, vnesite prejšnje geslo." "Naprava je bila ponastavljena na tovarniške nastavitve. Če jo želite uporabljati, vnesite prejšnje geslo." + "Baterija se polni počasi ali se sploh ne polni. Preverite, ali sta kabel in napajalnik ustrezna za vaš telefon." + "Baterija se polni počasi ali se sploh ne polni. Preverite, ali sta kabel in napajalnik ustrezna za vašo napravo." + "Baterija se polni počasi ali se sploh ne polni. Preverite, ali sta kabel in napajalnik ustrezna za vaš tablični računalnik." diff --git a/res-product/values-sq/strings.xml b/res-product/values-sq/strings.xml index ac6e3ab17c2..689a21c8fb5 100644 --- a/res-product/values-sq/strings.xml +++ b/res-product/values-sq/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Aplikacionet e tua po përdorin një sasi normale të baterisë. Nëse aplikacionet përdorin një sasi të madhe të baterisë, tableti yt do të japë sugjerime për veprimet që mund të kryesh.\n\nMund të aktivizosh gjithmonë \"Kursyesin e baterisë\" nëse bateria është në nivel të ulët." "Aplikacionet e tua po përdorin një sasi normale të baterisë. Nëse aplikacionet përdorin një sasi të madhe të baterisë, pajisja jote do të japë sugjerime për veprimet që mund të kryesh.\n\nMund të aktivizosh gjithmonë \"Kursyesin e baterisë\" nëse bateria është në nivel të ulët." "Kufizo baterinë për aplikacionet që nuk i përdor shpesh" - - - - - - + "Përdorimi i baterisë dhe koha para ekranit nuk maten ndërsa telefoni është në karikim" + "Përdorimi i baterisë dhe koha para ekranit nuk maten ndërsa tableti është në karikim" + "Përdorimi i baterisë dhe koha para ekranit nuk maten ndërsa pajisja është në karikim" "Instalo certifikatat nga hapësira ruajtëse" "Instalo certifikatat nga karta SD" "Heqja e kësaj llogarie do të fshijë të gjitha mesazhet, kontaktet dhe të dhëna të tjera të saj nga tableti!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefoni u rivendos në cilësimet e fabrikës. Për të përdorur telefonin, fut fjalëkalim të mëparshëm." "Tableti u rivendos në cilësimet e fabrikës. Për të përdorur tabletin, fut fjalëkalimin e mëparshëm." "Pajisja u rivendos në cilësimet e fabrikës. Për të përdorur pajisjen, fut fjalëkalimin e mëparshëm." + "Bateria po karikohet ngadalë ose nuk karikohet. Kontrollo nëse kablloja dhe përshtatësi elektrik funksionojnë me telefonin tënd" + "Bateria po karikohet ngadalë ose nuk karikohet. Kontrollo nëse kablloja dhe përshtatësi elektrik funksionojnë me pajisjen tënde" + "Bateria po karikohet ngadalë ose nuk karikohet. Kontrollo nëse kablloja dhe përshtatësi elektrik funksionojnë me tabletin tënd" diff --git a/res-product/values-sr/strings.xml b/res-product/values-sr/strings.xml index f751c9f363b..0d84e89bbb5 100644 --- a/res-product/values-sr/strings.xml +++ b/res-product/values-sr/strings.xml @@ -88,7 +88,7 @@ - "Користите отисак прста да бисте откључавали уређај %s или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину" + "Користите отисак прста да бисте откључавали %s или потврђивали идентитет, на пример, када се пријављујете у апликације или одобравате куповину" "Дозволите детету да користи откључавање отиском прста на телефону ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама." "Дозволите детету да користи откључавање отиском прста на таблету ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама." "Дозволите детету да користи откључавање отиском прста на уређају ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама." @@ -278,12 +278,9 @@ "Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, таблет ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају." "Апликације користе уобичајену количину батерије. Ако апликације користе превише батерије, уређај ће вам предложити радње које можете да предузмете.\n\nУвек можете да укључите Уштеду батерије ако вам је батерија при крају." "Ограничите потрошњу батерије за апликације које не користите често" - - - - - - + "Потрошња батерије и време испред екрана се не мере док се телефон пуни" + "Потрошња батерије и време испред екрана се не мере док се таблет пуни" + "Потрошња батерије и време испред екрана се не мере док се уређај пуни" "Инсталирајте сертификате из меморије" "Инсталирање сертификата са SD картице" "Уклањањем овог налога избрисаћете све поруке, контакте и друге податке са таблета!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Телефон је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходну лозинку." "Таблет је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходну лозинку." "Уређај је ресетован на фабричка подешавања. Да бисте га користили, унесите претходну лозинку." + "Батерија се споро пуни или неће да се пуни. Проверите да ли кабл и адаптер раде са телефоном" + "Батерија се споро пуни или неће да се пуни. Проверите да ли кабл и адаптер раде са уређајем" + "Батерија се споро пуни или неће да се пуни. Проверите да ли кабл и адаптер раде са таблетом" diff --git a/res-product/values-sv/strings.xml b/res-product/values-sv/strings.xml index 20ec224db20..78b59398bab 100644 --- a/res-product/values-sv/strings.xml +++ b/res-product/values-sv/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Batteriförbrukningen för apparna är normal. Om apparnas batteriförbrukning är för hög visas förslag på surfplattan om åtgärder du kan vidta.\n\nOm batteriet börjar ta slut kan du aktivera batterisparläget." "Batteriförbrukningen för apparna är normal. Om apparnas batteriförbrukning är för hög visas förslag på enheten om åtgärder du kan vidta.\n\nOm batteriet börjar ta slut kan du aktivera batterisparläget." "Begränsa batteriförbrukning för appar som du använder sällan" - - - - - - + "Batterianvändningen och skärmtiden mäts inte medan telefonen laddas" + "Batterianvändningen och skärmtiden mäts inte medan surfplattan laddas" + "Batterianvändningen och skärmtiden mäts inte medan enheten laddas" "Installera certifikat från lagringsenhet" "Installera certifikat från SD-kort" "Om du tar bort kontot tar du också bort alla meddelanden, kontakter och andra data från surfplattan!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefonens standardinställningar har återställts. Ange det tidigare lösenordet för telefonen." "Surfplattans standardinställningar har återställts. Ange det tidigare lösenordet för surfplattan." "Enhetens standardinställningar har återställts. Ange det tidigare lösenordet för enheten." + "Batteriet laddas långsamt eller inte alls. Kontrollera om kabeln och nätadaptern fungerar med din telefon" + "Batteriet laddas långsamt eller inte alls. Kontrollera om kabeln och nätadaptern fungerar med din enhet" + "Batteriet laddas långsamt eller inte alls. Kontrollera om kabeln och nätadaptern fungerar med din surfplatta" diff --git a/res-product/values-sw/strings.xml b/res-product/values-sw/strings.xml index 0bf30c1f008..5a472852ebd 100644 --- a/res-product/values-sw/strings.xml +++ b/res-product/values-sw/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, kompyuta yako kibao itapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha." "Programu zako zinatumia kiwango cha kawaida cha betri. Programu zikitumia kiwango cha juu zaidi cha betri, kifaa chako kitapendekeza hatua unazoweza kuchukua.\n\nUnaweza kuwasha Kiokoa Betri wakati wowote, kama chaji ya betri yako inakaribia kuisha." "Dhibiti matumizi ya chaji kwenye programu ambazo hutumii sana" - - - - - - + "Data ya matumizi ya betri na muda wa kutumia kifaa haipimwi simu ikiwa inachajiwa" + "Data ya matumizi ya betri na muda wa kutumia kifaa haipimwi kompyuta kibao ikiwa inachajiwa" + "Data ya matumizi ya betri na muda wa kutumia kifaa haipimwi kifaa kikiwa kinachajiwa" "Sakinisha vyeti kutoka kwenye hifadhi" "Sakinisha vyeti kutoka kwa kadi ya SD" "Kuondoa akaunti hii kutafuta mazungumzo yako yote, anwani na data nyingine kwenye kompyuta kibao!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Mipangilio ya kiwandani ilirejeshwa kwenye simu yako. Ili utumie simu hii, weka nenosiri lako la awali." "Mipangilio ya kiwandani ilirejeshwa kwenye kompyuta kibao yako. Ili utumie kompyuta kibao hii, weka nenosiri lako la awali." "Mipangilio ya kiwandani ilirejeshwa kwenye kifaa chako. Ili utumie kifaa hiki, weka nenosiri lako la awali." + "Betri inachaji polepole au haitachaji. Angalia ikiwa kebo na adapta ya nishati zinafanya kazi kwenye simu yako" + "Betri inachaji polepole au haitachaji. Angalia ikiwa kebo na adapta ya nishati zinafanya kazi kwenye kifaa chako" + "Betri inachaji polepole au haitachaji. Angalia ikiwa kebo na adapta ya nishati zinafanya kazi kwenye kompyuta kibao yako" diff --git a/res-product/values-ta/strings.xml b/res-product/values-ta/strings.xml index fe4a818a1ea..147889f2c87 100644 --- a/res-product/values-ta/strings.xml +++ b/res-product/values-ta/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "வழக்கமான பேட்டரி அளவை உங்கள் ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன. அதிகளவு பேட்டரியை அவைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் செய்யக்கூடிய செயல்களை உங்கள் சாதனம் பரிந்துரைக்கும்.\n\nபேட்டரி குறைவாக இருக்கும்போது பேட்டரி சேமிப்பானை எப்போது வேண்டுமானாலும் ஆன் செய்துகொள்ளலாம்." "வழக்கமான பேட்டரி அளவை உங்கள் ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன. அதிகளவு பேட்டரியை அவைப் பயன்படுத்தினால், நீங்கள் செய்யக்கூடிய செயல்களை உங்கள் சாதனம் பரிந்துரைக்கும்.\n\nபேட்டரி குறைவாக இருக்கும்போது பேட்டரி சேமிப்பானை எப்போது வேண்டுமானாலும் ஆன் செய்துகொள்ளலாம்." "நீங்கள் அடிக்கடி பயன்படுத்தாத ஆப்ஸிற்கு பேட்டரியைக் கட்டுப்படுத்தும்" - - - - - - + "மொபைல் சார்ஜாகும்போது பேட்டரி உபயோகமும் மொபைலைப் பயன்படுத்தும் நேரமும் அளவிடப்படாது" + "டேப்லெட் சார்ஜாகும்போது பேட்டரி உபயோகமும் டேப்லெட்டைப் பயன்படுத்தும் நேரமும் அளவிடப்படாது" + "சாதனம் சார்ஜாகும்போது பேட்டரி உபயோகமும் சாதனத்தைப் பயன்படுத்தும் நேரமும் அளவிடப்படாது" "சேமிப்பிடத்திலிருந்து சான்றிதழ்களை நிறுவலாம்" "SD கார்டிலிருந்து சான்றிதழ்களை நிறுவு" "கணக்கை அகற்றுவது அதிலுள்ள செய்திகள், தொடர்புகள் மற்றும் டேப்லெட்டில் உள்ள பிற தகவல்களையும் நீக்கும்!" @@ -332,4 +329,7 @@ "உங்கள் மொபைல் ஆரம்பநிலைக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. இதைப் பயன்படுத்த முந்தைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுங்கள்." "உங்கள் டேப்லெட் ஆரம்பநிலைக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. இதை உபயோகிக்க முந்தைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுங்கள்." "உங்கள் சாதனம் ஆரம்பநிலைக்கு மீட்டமைக்கப்பட்டது. இதைப் பயன்படுத்த முந்தைய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடுங்கள்." + "பேட்டரி மெதுவாகச் சார்ஜாகிறது அல்லது சார்ஜாகாது. கேபிளும் பவர் அடாப்டரும் உங்கள் மொபைலுக்குப் பொருந்துகின்றனவா என்று பாருங்கள்" + "பேட்டரி மெதுவாகச் சார்ஜாகிறது அல்லது சார்ஜாகாது. கேபிளும் பவர் அடாப்டரும் உங்கள் சாதனத்திற்குப் பொருந்துகின்றனவா என்று பாருங்கள்" + "பேட்டரி மெதுவாகச் சார்ஜாகிறது அல்லது சார்ஜாகாது. கேபிளும் பவர் அடாப்டரும் உங்கள் டேப்லெட்டிற்குப் பொருந்துகின்றனவா என்று பாருங்கள்" diff --git a/res-product/values-te/strings.xml b/res-product/values-te/strings.xml index 5e3f1238642..c7dfec6c6b7 100644 --- a/res-product/values-te/strings.xml +++ b/res-product/values-te/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "మీ యాప్‌లు సాధారణ స్థాయిలో బ్యాటరీను వినియోగిస్తున్నాయి. యాప్‌లు చాలా ఎక్కువ బ్యాటరీని వినియోగిస్తున్నట్లయితే, మీ టాబ్లెట్, మీరు తీసుకోగల చర్యలను సూచిస్తుంది. \n\nమీరు తక్కువ బ్యాటరీను కలిగి ఉంటే, ఎప్పుడైనా మీరు బ్యాటరీ సేవర్‌ను ఆన్ చేయవచ్చు." "మీ యాప్‌లు సాధారణ స్థాయిలో బ్యాటరీను వినియోగిస్తున్నాయి. యాప్‌లు చాలా ఎక్కువ బ్యాటరీని వినియోగిస్తున్నట్లయితే, మీ పరికరం, మీరు తీసుకోగల చర్యలను సూచిస్తుంది. \n\nమీరు తక్కువ బ్యాటరీను కలిగి ఉంటే, ఎప్పుడైనా మీరు బ్యాటరీ సేవర్‌ను ఆన్ చేయవచ్చు." "మీరు తరచుగా ఉపయోగించని యాప్‌ల కోసం బ్యాటరీని పరిమితం చేయండి" - - - - - - + "ఫోన్ ఛార్జ్ అవుతున్నప్పుడు బ్యాటరీ వినియోగం మరియు పరికర వినియోగ వ్యవధి కొలవబడవు" + "టాబ్లెట్ ఛార్జ్ అవుతున్నప్పుడు బ్యాటరీ వినియోగం మరియు పరికర వినియోగ వ్యవధి కొలవబడవు" + "పరికరం ఛార్జ్ అవుతున్నప్పుడు బ్యాటరీ వినియోగం మరియు పరికర వినియోగ వ్యవధి కొలవబడవు" "స్టోరేజ్ నుండి స‌ర్టిఫికెట్‌ల‌ను ఇన్‌స్టాల్ చేయండి" "SD కార్డు నుండి సర్టిఫికెట్‌లను ఇన్‌స్టాల్ చేయండి" "ఈ ఖాతాను తీసివేయడం వలన దీనికి సంబంధించిన SMSలు, కాంటాక్ట్‌లతో సహా ఇతర డేటా మొత్తం ఈ టాబ్లెట్ నుండి తొలగించబడుతుంది!" @@ -332,4 +329,7 @@ "మీ ఫోన్ ఫ్యాక్టరీ సెట్టింగ్‌లకు రీసెట్ అయింది. ఈ ఫోన్‌ను వాడాలంటే, మీ పాత పాస్‌వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి." "మీ టాబ్లెట్ ఫ్యాక్టరీ సెట్టింగ్స్‌కు రీసెట్ అయింది. ఈ టాబ్లెట్ వాడాలంటే పాత పాస్‌వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి." "మీ పరికరం, ఫ్యాక్టరీ సెట్టింగ్‌లకు రీసెట్ అయింది. ఈ పరికరం వాడాలంటే, మీ పాత పాస్‌వర్డ్ ఎంటర్ చేయండి." + "బ్యాటరీ నెమ్మదిగా ఛార్జింగ్ అవుతోంది లేదా ఛార్జింగ్ అవ్వడం లేదు. మీ ఫోన్‌తో కేబుల్, పవర్ అడాప్టర్ పని చేస్తాయో లేదో చెక్ చేయండి" + "బ్యాటరీ నెమ్మదిగా ఛార్జింగ్ అవుతోంది లేదా ఛార్జింగ్ అవ్వడం లేదు. మీ పరికరంతో కేబుల్, పవర్ అడాప్టర్ పని చేస్తాయో లేదో చెక్ చేయండి" + "బ్యాటరీ నెమ్మదిగా ఛార్జింగ్ అవుతోంది లేదా ఛార్జింగ్ అవ్వడం లేదు. మీ టాబ్లెట్‌తో కేబుల్, పవర్ అడాప్టర్ పని చేస్తాయో లేదో చెక్ చేయండి" diff --git a/res-product/values-th/strings.xml b/res-product/values-th/strings.xml index b5d295b5f60..311223b0528 100644 --- a/res-product/values-th/strings.xml +++ b/res-product/values-th/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "แอปกำลังใช้แบตเตอรี่ตามปกติ หากแอปใช้แบตเตอรี่มากเกินไป แท็บเล็ตจะแนะนำการดำเนินการที่คุณทำได้\n\nคุณเปิดโหมดประหยัดแบตเตอรี่ได้ทุกเมื่อหากแบตเตอรี่เหลือน้อย" "แอปกำลังใช้แบตเตอรี่ตามปกติ หากแอปใช้แบตเตอรี่มากเกินไป อุปกรณ์จะแนะนำการดำเนินการที่คุณทำได้\n\nคุณเปิดโหมดประหยัดแบตเตอรี่ได้ทุกเมื่อหากแบตเตอรี่เหลือน้อย" "ประหยัดการใช้งานแบตเตอรี่สำหรับแอปที่ใช้ไม่บ่อย" - - - - - - + "ระบบจะไม่วัดการใช้งานแบตเตอรี่และเวลาอยู่หน้าจอขณะที่กำลังชาร์จโทรศัพท์" + "ระบบจะไม่วัดการใช้งานแบตเตอรี่และเวลาอยู่หน้าจอขณะที่กำลังชาร์จแท็บเล็ต" + "ระบบจะไม่วัดการใช้งานแบตเตอรี่และเวลาอยู่หน้าจอขณะที่กำลังชาร์จอุปกรณ์" "ติดตั้งใบรับรองจากพื้นที่เก็บข้อมูล" "ติดตั้งใบรับรองจากการ์ด SD" "การนำบัญชีนี้ออกจะเป็นการลบข้อความ รายชื่อติดต่อ และข้อมูลอื่นๆ ทั้งหมดของบัญชีออกจากแท็บเล็ต" @@ -332,4 +329,7 @@ "รีเซ็ตโทรศัพท์เป็นการตั้งค่าเริ่มต้นแล้ว หากต้องการใช้โทรศัพท์นี้ ให้ป้อนรหัสผ่านก่อนหน้าของคุณ" "รีเซ็ตแท็บเล็ตเป็นการตั้งค่าเริ่มต้นแล้ว หากต้องการใช้แท็บเล็ตนี้ ให้ป้อนรหัสผ่านก่อนหน้าของคุณ" "รีเซ็ตอุปกรณ์เป็นการตั้งค่าเริ่มต้นแล้ว หากต้องการใช้อุปกรณ์นี้ ให้ป้อนรหัสผ่านก่อนหน้าของคุณ" + "แบตเตอรี่จะชาร์จอย่างช้าๆ หรือไม่ชาร์จ ตรวจสอบว่าสายและอะแดปเตอร์ใช้กับโทรศัพท์ของคุณได้หรือไม่" + "แบตเตอรี่จะชาร์จอย่างช้าๆ หรือไม่ชาร์จ ตรวจสอบว่าสายและอะแดปเตอร์ใช้กับอุปกรณ์ของคุณได้หรือไม่" + "แบตเตอรี่จะชาร์จอย่างช้าๆ หรือไม่ชาร์จ ตรวจสอบว่าสายและอะแดปเตอร์ใช้กับแท็บเล็ตของคุณได้หรือไม่" diff --git a/res-product/values-tl/strings.xml b/res-product/values-tl/strings.xml index fe940fb5474..e567638f4e7 100644 --- a/res-product/values-tl/strings.xml +++ b/res-product/values-tl/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Karaniwan lang ang paggamit ng baterya ng iyong mga app. Kung masyadong malakas gumamit ng baterya ang mga app, magmumungkahi ang iyong tablet ng mga aksyong puwede mong gawin.\n\nPuwede mong i-on ang Pantipid ng Baterya anumang oras kung paubos na ang baterya mo." "Karaniwan lang ang paggamit ng baterya ng iyong mga app. Kung masyadong malakas gumamit ng baterya ang mga app, magmumungkahi ang iyong device ng mga aksyong puwede mong gawin.\n\nPuwede mong i-on ang Pantipid ng Baterya anumang oras kung paubos na ang baterya mo." "Limitahan ang baterya para sa mga app na hindi mo madalas gamitin" - - - - - - + "Hindi sinusukat ang paggamit ng baterya at tagal ng paggamit habang nagcha-charge ang telepono" + "Hindi sinusukat ang paggamit ng baterya at tagal ng paggamit habang nagcha-charge ang tablet" + "Hindi sinusukat ang paggamit ng baterya at tagal ng paggamit habang nagcha-charge ang device" "Mag-install ng mga certificate mula sa storage" "Mag-install ng mga certificate mula sa SD card" "Ang pag-aalis ng account na ito ay magtatanggal sa lahat ng mensahe, contact, at iba pang data nito mula sa tablet!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Na-reset sa mga factory setting ang iyong telepono. Ilagay ang dati mong password para magamit ito." "Na-reset sa mga factory setting ang tablet mo. Ilagay ang dating password para magamit itong tablet." "Na-reset sa mga factory setting ang device mo. Ilagay ang dating password para magamit itong device." + "Mabagal na nagcha-charge o hindi nagcha-charge ang baterya. Tingnan kung gumagana sa iyong telepono ang cable at power adapter" + "Mabagal na nagcha-charge o hindi nagcha-charge ang baterya. Tingnan kung gumagana sa iyong device ang cable at power adapter" + "Mabagal na nagcha-charge o hindi nagcha-charge ang baterya. Tingnan kung gumagana sa iyong tablet ang cable at power adapter" diff --git a/res-product/values-tr/strings.xml b/res-product/values-tr/strings.xml index 149b3e60827..c4a3065fe5c 100644 --- a/res-product/values-tr/strings.xml +++ b/res-product/values-tr/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Uygulamalarınız normal miktarda pil kullanıyor. Uygulamalar çok fazla pil kullanırsa tabletiniz size bazı önerilerde bulunacaktır.\n\nPiliniz azaldığında her zaman Pil Tasarrufu\'nu açabilirsiniz." "Uygulamalarınız normal miktarda pil kullanıyor. Uygulamalar çok fazla pil kullanırsa cihazınız size bazı önerilerde bulunacaktır.\n\nPiliniz azaldığında her zaman Pil Tasarrufu\'nu açabilirsiniz." "Sık kullanmadığınız uygulamalar için pil tüketimini sınırlar" - - - - - - + "Telefon şarj olurken pil kullanımı ve ekran süresi ölçülmez" + "Tablet şarj olurken pil kullanımı ve ekran süresi ölçülmez" + "Cihaz şarj olurken pil kullanımı ve ekran süresi ölçülmez" "Sertifikaları depolama biriminden yükleyin" "Sertifikaları SD karttan yükle" "Bu hesabı kaldırmak, bu hesaba ait tüm mesajları, kişileri ve tabletteki diğer verileri de silecektir!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefonunuz fabrika ayarlarına sıfırlandı. Bu telefonu kullanmak için önceki şifrenizi girin." "Tabletiniz fabrika ayarlarına sıfırlandı. Bu tableti kullanmak için önceki şifrenizi girin." "Cihazınız fabrika ayarlarına sıfırlandı. Bu cihazı kullanmak için önceki şifrenizi girin." + "Pil yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor. Kablo ve güç adaptörünün telefonunuzla çalışıp çalışmadığını kontrol edin" + "Pil yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor. Kablo ve güç adaptörünün cihazınızla çalışıp çalışmadığını kontrol edin" + "Pil yavaş şarj oluyor veya hiç şarj olmuyor. Kablo ve güç adaptörünün tabletinizde çalışıp çalışmadığını kontrol edin" diff --git a/res-product/values-uk/strings.xml b/res-product/values-uk/strings.xml index 7d7f608b9ea..2758b8bea9a 100644 --- a/res-product/values-uk/strings.xml +++ b/res-product/values-uk/strings.xml @@ -57,7 +57,7 @@ "Дозвольте дитині розблоковувати пристрій за допомогою фейсконтролю" "Розблокування телефона через фейсконтроль дитини може поступатися за надійністю ключу або PIN-коду." "Розблокування планшета через фейсконтроль дитини може поступатися за надійністю ключу або PIN-коду." - "Розблокування пристрою через фейсконтроль дитини може поступатися за надійністю ключу або PIN-коду." + "Використання фейс-контролю для розблокування пристрою дитини за допомогою її обличчя може бути менш надійним захистом, ніж ключ або PIN-код." @@ -92,8 +92,8 @@ "Дозвольте дитині розблоковувати телефон або підтверджувати особу за допомогою відбитка пальця. Тоді вона зможе входити в додатки, схвалювати покупки тощо." "Дозвольте дитині розблоковувати планшет або підтверджувати особу за допомогою відбитка пальця. Тоді вона зможе входити в додатки, схвалювати покупки тощо." "Дозвольте дитині розблоковувати пристрій або підтверджувати особу за допомогою відбитка пальця. Тоді вона зможе входити в додатки, схвалювати покупки тощо." - "Використання відбитка пальця для розблокування телефона може поступатися за надійністю ключу або PIN-коду" - "Використання відбитка пальця для розблокування планшета може поступатися за надійністю ключу або PIN-коду" + "Використання відбитка пальця для розблокування телефона може бути менш надійним захистом, ніж ключ або PIN-код" + "Використання відбитка пальця для розблокування планшета може бути менш надійним захистом, ніж ключ або PIN-код" "Використання відбитка пальця для розблокування пристрою може поступатися за надійністю ключу або PIN-коду" "Коли ви користуєтеся Pixel Imprint, ваша модель відбитка пальця оновлюється на основі отриманих зображень. Ці зображення ніколи не зберігаються, а сама модель залишається на телефоні та нікуди не передається. Усі процедури обробки безпечно відбуваються на телефоні." "Коли ви користуєтеся функцією Pixel Imprint, ваша модель відбитка пальця оновлюється на основі отриманих зображень. Ці зображення ніколи не залишаються на планшеті, але сама модель надійно зберігається та нікуди не передається. Усі процедури обробки безпечно відбуваються на планшеті." @@ -278,12 +278,9 @@ "Додатки використовують звичайний обсяг заряду акумулятора. Якщо вони споживатимуть забагато енергії, планшет запропонує відповідні дії.\n\nВи завжди можете ввімкнути режим економії заряду акумулятора." "Додатки використовують звичайний обсяг заряду акумулятора. Якщо вони споживатимуть забагато енергії, пристрій запропонує відповідні дії.\n\nВи завжди можете ввімкнути режим економії заряду акумулятора." "Обмежте споживання заряду акумулятора для додатків, які рідко використовуються" - - - - - - + "Під час заряджання телефона дані про використання заряду акумулятора й час використання пристрою не збираються" + "Під час заряджання планшета дані про використання заряду акумулятора й час використання пристрою не збираються" + "Під час заряджання пристрою дані про використання заряду акумулятора й час використання пристрою не збираються" "Установити сертифікати з носія" "Установлювати сертифікати з карти SD" "Видалення цього облікового запису призведе до видалення всіх його повідомлень, контактів та інших даних із планшетного ПК." @@ -332,4 +329,7 @@ "Налаштування телефона скинуто. Щоб користуватися ним, введіть попередній пароль." "Налаштування планшета скинуто. Щоб користуватися ним, введіть попередній пароль." "Налаштування пристрою скинуто. Щоб користуватися ним, введіть попередній пароль." + "Акумулятор заряджається повільно або не заряджається взагалі. Перевірте, чи кабель і адаптер живлення сумісні з вашим телефоном." + "Акумулятор заряджається повільно або не заряджається взагалі. Перевірте, чи кабель і адаптер живлення сумісні з вашим пристроєм." + "Акумулятор заряджається повільно або не заряджається взагалі. Перевірте, чи кабель і адаптер живлення сумісні з вашим планшетом." diff --git a/res-product/values-ur/strings.xml b/res-product/values-ur/strings.xml index 973c83c7503..7f7deaa193a 100644 --- a/res-product/values-ur/strings.xml +++ b/res-product/values-ur/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "آپ کی ایپس حسب معمول مقدار میں بیٹری استعمال کر رہی ہیں۔ اگر ایپس بہت زیادہ بیٹری استعمال کرتی ہیں تو آپ کا ٹیبلیٹ ایسے اقدامات کی تجویز پیش کرے گا جو آپ کر سکتے ہیں۔\n\nاگر آپ کی بیٹری کم ہو رہی ہے تو آپ ہمیشہ بیٹری سیور آن کر سکتے ہیں۔" "آپ کی ایپس حسب معمول مقدار میں بیٹری استعمال کر رہی ہیں۔ اگر ایپس بہت زیادہ بیٹری استعمال کرتی ہیں تو آپ کا آلہ ایسے اقدامات کی تجویز پیش کرے گا جو آپ کر سکتے ہیں۔\n\nاگر آپ کی بیٹری کم ہو رہی ہے تو آپ ہمیشہ بیٹری سیور آن کر سکتے ہیں۔" "ان ایپس کیلئے بیٹری کو محدود کریں جنہیں آپ اکثر استعمال نہیں کرتے ہیں" - - - - - - + "فون چارج ہونے کے دوران بیٹری کے استعمال اور اسکرین کے وقت کی پیمائش نہیں کی جاتی ہے" + "ٹیبلیٹ چارج ہونے کے دوران بیٹری کے استعمال اور اسکرین کے وقت کی پیمائش نہیں کی جاتی ہے" + "آلہ چارج ہونے کے دوران بیٹری کے استعمال اور اسکرین کے وقت کی پیمائش نہیں کی جاتی ہے" "اسٹوریج سے سرٹیفیکیٹس انسٹال کریں" "‏SD کارڈ سے سرٹیفیکیٹس انسٹال کریں" "اس اکاؤنٹ کو ہٹانے سے اس کے سبھی پیغامات، رابطے اور ٹیبلٹ سے دیگر ڈیٹا حذف ہو جائیں گے!" @@ -332,4 +329,7 @@ "آپ کا فون فیکٹری ترتیبات پر ری سیٹ کر دیا گیا تھا۔ یہ فون استعمال کرنے کیلئے، پچھلا پاس ورڈ ڈالیں۔" "آپ کا ٹیبلیٹ فیکٹری ترتیبات پر ری سیٹ ہوا تھا۔ یہ ٹیبلیٹ استعمال کرنے کیلئے گزشتہ پاس ورڈ ڈالیں۔" "آپ کا آلہ فیکٹری کی ترتیبات پر ری سیٹ ہوا تھا۔ یہ آلہ استعمال کرنے کیلئے گزشتہ پاس ورڈ درج کریں۔" + "بیٹری آہستہ چارج ہو رہی ہے یا چارج نہیں ہو رہی ہے۔ چیک کریں آیا کیبل اور پاور ایڈاپٹر آپ کے فون کے ساتھ کام کرتا ہے" + "بیٹری آہستہ چارج ہو رہی ہے یا چارج نہیں ہو رہی ہے۔ چیک کریں آیا کیبل اور پاور ایڈاپٹر آپ کے آلے کے ساتھ کام کرتا ہے" + "بیٹری آہستہ چارج ہو رہی ہے یا چارج نہیں ہو رہی ہے۔ چیک کریں آیا کیبل اور پاور ایڈاپٹر آپ کے ٹیبلیٹ کے ساتھ کام کرتا ہے" diff --git a/res-product/values-uz/strings.xml b/res-product/values-uz/strings.xml index cbe354e2bfb..072032eeefe 100644 --- a/res-product/values-uz/strings.xml +++ b/res-product/values-uz/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Ilovalaringiz batareya quvvatini odatdagidek sarflamoqda. Agar ilovalar batareya quvvatini ortiqcha sarflasa, planshetingiz nimalar qilishingiz kerakligini tavsiya qiladi.\n\nAgar batareya quvvati kamaysa, doim Quvvat tejash rejimini yoqishingiz mumkin." "Ilovalaringiz batareya quvvatini odatdagidek sarflamoqda. Agar ilovalar batareya quvvatini ortiqcha sarflasa, qurilmangiz nimalar qilishingiz kerakligini tavsiya qiladi.\n\nAgar batareya quvvati kamaysa, doim Quvvat tejash rejimini yoqishingiz mumkin." "Kam ishlatiladigan ilovalar uchun batareyani cheklash" - - - - - - + "Telefon quvvat olayotganda batareya sarfi va foydalanish vaqti hisoblanmaydi" + "Planshet quvvat olayotganda batareya sarfi va foydalanish vaqti hisoblanmaydi" + "Qurilma quvvat olayotganda batareya sarfi va foydalanish vaqti hisoblanmaydi" "Sertifikatlarni xotira kartasidan o‘rnatish" "Sertifikatlarni SD-kartadan o‘rnatish" "Ushbu hisob bilan bog‘liq barcha xabarlar, kontaktlar va boshqa ma’lumotlar telefondan o‘chib ketadi." @@ -332,4 +329,7 @@ "Telefoningiz zavod sozlamalariga qaytarildi. Bu telefondan foydalanish uchun avvalgi parolni kiriting." "Planshet zavod sozlamalariga qaytarildi. Bu planshetdan foydalanish uchun avvalgi parolni kiriting." "Qurilma zavod sozlamalariga qaytarildi. Bu qurilmadan foydalanish uchun avvalgi parolni kiriting." + "Batareya sekin quvvatlanmoqda yoki quvvatlanmayapti. Kabel va quvvat adapteri telefoningiz bilan mos ekanini tekshiring" + "Batareya sekin quvvatlanmoqda yoki quvvatlanmayapti. Kabel va quvvat adapteri qurilma bilan mos ekanini tekshiring" + "Batareya sekin quvvatlanmoqda yoki quvvatlanmayapti. Kabel va quvvat adapteri planshet bilan mos ekanini tekshiring" diff --git a/res-product/values-vi/strings.xml b/res-product/values-vi/strings.xml index 1eed994094e..ea75676014f 100644 --- a/res-product/values-vi/strings.xml +++ b/res-product/values-vi/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Các ứng dụng của bạn đang sử dụng lượng pin ở mức bình thường. Nếu các ứng dụng sử dụng quá nhiều pin, thì máy tính bảng sẽ đề xuất các hành động mà bạn có thể thực hiện.\n\nBạn luôn có thể bật Trình tiết kiệm pin nếu sắp hết pin." "Các ứng dụng của bạn đang sử dụng lượng pin ở mức bình thường. Nếu các ứng dụng sử dụng quá nhiều pin, thì thiết bị sẽ đề xuất các hành động mà bạn có thể thực hiện.\n\nBạn luôn có thể bật Trình tiết kiệm pin nếu sắp hết pin." "Hạn chế sử dụng pin cho các ứng dụng ít dùng" - - - - - - + "Mức sử dụng pin và thời gian sử dụng thiết bị không được đo lường trong khi sạc điện thoại" + "Mức sử dụng pin và thời gian sử dụng thiết bị không được đo lường trong khi sạc máy tính bảng" + "Mức sử dụng pin và thời gian sử dụng thiết bị không được đo lường trong khi sạc thiết bị" "Cài đặt chứng chỉ từ bộ nhớ" "Cài đặt chứng chỉ từ thẻ SD" "Nếu bạn xóa tài khoản này, tất cả thư, danh bạ và dữ liệu khác có liên quan sẽ bị xóa khỏi máy tính bảng!" @@ -332,4 +329,7 @@ "Điện thoại đã được đặt lại về trạng thái cài đặt ban đầu. Để dùng điện thoại này, hãy nhập mật khẩu trước đây của bạn." "Máy tính bảng đã được đặt lại về trạng thái cài đặt ban đầu. Để dùng máy tính bảng này, hãy nhập mật khẩu trước đây của bạn." "Thiết bị đã được đặt lại về trạng thái cài đặt ban đầu. Để dùng thiết bị này, hãy nhập mật khẩu trước đây của bạn." + "Pin sạc chậm hoặc không sạc được. Hãy kiểm tra xem bạn đã dùng cáp sạc và bộ sạc phù hợp cho điện thoại hay chưa" + "Pin sạc chậm hoặc không sạc được. Hãy kiểm tra xem bạn đã dùng cáp sạc và bộ sạc phù hợp cho thiết bị hay chưa" + "Pin sạc chậm hoặc không sạc được. Hãy kiểm tra xem bạn đã dùng cáp sạc và bộ sạc phù hợp cho máy tính bảng hay chưa" diff --git a/res-product/values-zh-rCN/strings.xml b/res-product/values-zh-rCN/strings.xml index c6b62f32e4d..c1a4339681c 100644 --- a/res-product/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res-product/values-zh-rCN/strings.xml @@ -101,14 +101,14 @@ "在您的孩子使用 Pixel Imprint 时,系统会使用图像来更新其指纹模型。系统绝不会存储孩子用来创建指纹模型的图像,只会将指纹模型安全地存储在手机上,并且绝不会外泄。整个处理过程都是在手机上安全进行。" "在您的孩子使用 Pixel Imprint 时,系统会使用图像来更新其指纹模型。系统绝不会存储孩子用来创建指纹模型的图像,只会将指纹模型安全地存储在平板电脑上,并且绝不会外泄。整个处理过程都是在平板电脑上安全进行的。" "在您的孩子使用 Pixel Imprint 时,系统会使用图像来更新其指纹模型。系统绝不会存储孩子用来创建指纹模型的图像,只会将指纹模型安全地存储在设备上,并且绝不会外泄。整个处理过程都是在设备上安全进行的。" - "您可以随时在“设置”部分删除您的指纹图片和模型或关闭指纹解锁功能。指纹图片和模型会存储在手机上,直到您将其删除为止。" + "您可以随时在“设置”部分删除您的指纹图像和模型或关闭指纹解锁功能。指纹图像和模型会存储在手机上,直到您将其删除为止。" "您可以随时在“设置”部分删除您的指纹图像和模型或关闭指纹解锁功能。指纹图像和模型会存储在平板电脑上,直到您将其删除为止。" "您可以随时在“设置”部分删除您的指纹图像和模型或关闭指纹解锁功能。指纹图像和模型会存储在设备上,直到您将其删除为止。" "您和您的孩子可以随时在“设置”部分删除其指纹图片和模型或关闭指纹解锁功能。指纹图片和模型会存储在手机上,直到被删除为止。" "您和您的孩子可以随时在“设置”部分删除其指纹图像和模型或关闭指纹解锁功能。指纹图像和模型会存储在平板电脑上,直到被删除为止。" "您和您的孩子可以随时在“设置”部分删除其指纹图像和模型或关闭指纹解锁功能。指纹图像和模型会存储在设备上,直到被删除为止。" "您的手机有可能会意外解锁,例如有人让手机触碰到您的手指时。" - "您的平板电脑有可能会意外解锁,例如有人让平板电脑触碰到您的手指时。" + "您的平板电脑有可能会意外解锁,例如有人让平板电脑碰到您的手指。" "您的设备有可能会意外解锁,例如有人让设备触碰到您的手指时。" "您孩子的手机有可能会意外解锁,例如有人让您孩子的手机触碰到您孩子的手指时。" "您孩子的平板电脑有可能会意外解锁,例如有人让您孩子的平板电脑触碰到您孩子的手指时。" @@ -278,12 +278,9 @@ "您的应用目前耗电量正常。如果应用耗电量过高,您的平板电脑会为您提供操作建议。\n\n如果电池电量不足,您可以随时开启省电模式。" "您的应用目前耗电量正常。如果应用耗电量过高,您的设备会为您提供操作建议。\n\n如果电池电量不足,您可以随时开启省电模式。" "限制不常用的应用的耗电量" - - - - - - + "手机充电时,系统不会衡量电池用量和设备使用时间" + "平板电脑充电时,系统不会衡量电池用量和设备使用时间" + "设备充电时,系统不会衡量电池用量和设备使用时间" "从存储设备安装证书" "从SD卡安装证书" "移除该帐号会从平板电脑中删除所有相关的邮件、联系人以及其他数据。" @@ -332,4 +329,7 @@ "您的手机已恢复出厂设置。如要使用此手机,请输入之前使用的密码。" "您的平板电脑已恢复出厂设置。如要使用此平板电脑,请输入之前使用的密码。" "您的设备已恢复出厂设置。如要使用此设备,请输入之前使用的密码。" + "电池充电缓慢或无法充电。请检查数据线和电源适配器与您的手机是否适配" + "电池充电缓慢或无法充电。请检查数据线和电源适配器与您的设备是否适配" + "电池充电缓慢或无法充电。请检查数据线和电源适配器与您的平板电脑是否适配" diff --git a/res-product/values-zh-rHK/strings.xml b/res-product/values-zh-rHK/strings.xml index 873bc86ab59..7a625dacb2b 100644 --- a/res-product/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res-product/values-zh-rHK/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "您的應用程式目前的耗電量正常。如果應用程式耗電過多,平板電腦將會為您提供操作建議。\n\n如果電量較低,您可以隨時開啟省電模式。" "您的應用程式目前的耗電量正常。如果應用程式耗電過多,裝置將會為您提供操作建議。\n\n如果電量較低,您可以隨時開啟省電模式。" "限制不常用應用程式的耗電量" - - - - - - + "手機充電時,系統不會計算電池用量和裝置使用時間" + "平板電腦充電時,系統不會計算電池用量和裝置使用時間" + "裝置充電時,系統不會計算電池用量和裝置使用時間" "從儲存裝置安裝憑證" "從 SD 卡安裝憑證" "移除此帳戶後,平板電腦上的訊息、通訊錄和其他資料將會全部刪除!" @@ -332,4 +329,7 @@ "您的手機已回復原廠設定。如要使用此手機,請輸入先前的密碼。" "您的平板電腦已回復原廠設定。如要使用此平板電腦,請輸入先前的密碼。" "您的裝置已回復原廠設定。如要使用此裝置,請輸入先前的密碼。" + "充電緩慢或無法充電。請檢查連接線和電源適配器是否適用於您的手機" + "充電緩慢或無法充電。請檢查連接線和電源適配器是否適用於您的裝置" + "充電緩慢或無法充電。請檢查連接線和電源適配器是否適用於您的平板電腦" diff --git a/res-product/values-zh-rTW/strings.xml b/res-product/values-zh-rTW/strings.xml index 6ff31742df4..311bd3bdb2b 100644 --- a/res-product/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res-product/values-zh-rTW/strings.xml @@ -108,7 +108,7 @@ "你和孩子隨時可以前往「設定」刪除指紋圖像和模型,或關閉指紋解鎖功能。指紋圖像和模型會儲存在平板電腦上,直到你或孩子刪除為止。" "你和孩子隨時可以前往「設定」刪除指紋圖像和模型,或關閉指紋解鎖功能。指紋圖像和模型會儲存在裝置上,直到你或孩子刪除為止。" "你的手機有可能會意外解鎖,例如有人讓你的手指觸碰到手機。" - "您的平板電腦有可能會意外解鎖,例如有人讓您的手指觸碰到平板電腦。" + "你的平板電腦有可能會意外解鎖,例如有人讓你的手指觸碰到平板電腦。" "您的裝置有可能會意外解鎖,例如有人讓您的手指觸碰到裝置。" "孩子的手機有可能會意外解鎖,例如有人讓他們的手指觸碰到手機。" "孩子的平板電腦有可能會意外解鎖。舉例來說,有心人士可以讓孩子用手指觸碰,藉此解鎖平板電腦。" @@ -259,7 +259,7 @@ "平板電腦資訊" "手機資訊" "顯示大小和文字偏好設定將重設為手機原始設定" - "您的顯示大小和文字偏好設定將重設回平板電腦原始設定" + "你的顯示大小和文字偏好設定將重設回平板電腦原始設定" "調整手機顯示的色彩" "調整平板電腦顯示的色彩" "將螢幕調得比手機最低亮度更暗" @@ -278,12 +278,9 @@ "你的應用程式目前耗用的電力正常。如果應用程式耗用過多電力,你的平板電腦會為你提供操作建議。\n\n如果電池電量偏低,你隨時可以開啟省電模式。" "你的應用程式目前耗用的電力正常。如果應用程式耗用過多電力,裝置會提供相關操作建議。\n\n如果電池電量偏低,你隨時可以開啟省電模式。" "針對不常使用的應用程式限制電池用量" - - - - - - + "手機充電時,系統不會估算電池用量和裝置使用時間" + "平板電腦充電時,系統不會估算電池用量和裝置使用時間" + "裝置充電時,系統不會估算電池用量和裝置使用時間" "從裝置的儲存空間安裝憑證" "從 SD 卡安裝憑證" "移除帳戶後,平板電腦上所有的訊息、聯絡人和其他資料將全部遭到刪除!" @@ -332,4 +329,7 @@ "你的手機已恢復原廠設定。如要使用這支手機,請輸入先前使用的密碼。" "平板電腦已恢復原廠設定。如要使用這台平板電腦,請輸入先前使用的密碼。" "裝置已恢復原廠設定。如要使用這部裝置,請輸入先前使用的密碼。" + "充電速度太慢或未充電,請檢查充電線和電源變壓器是否支援你的手機" + "充電速度太慢或未充電,請檢查充電線和電源變壓器是否支援你的裝置" + "充電速度太慢或未充電,請檢查充電線和電源變壓器是否支援你的平板電腦" diff --git a/res-product/values-zu/strings.xml b/res-product/values-zu/strings.xml index b9d308b8779..77baa6bbfde 100644 --- a/res-product/values-zu/strings.xml +++ b/res-product/values-zu/strings.xml @@ -278,12 +278,9 @@ "Izinhlelo zakho zokusebenza zisebenzisa inani elivamile lebhethri. Uma izinhlelo zokusebenza zisebenzisa ibhethri eliningi, idivayisi yakho izophakamisa izenzo ongazenza.\n\nUngahlala uvula isilondolozi sebhethri uma uphelelwa ibethri." "Izinhlelo zakho zokusebenza zisebenzisa inani elivamile lebhethri. Uma izinhlelo zokusebenza zisebenzisa ibhethri eliningi, idivayisi yakho izophakamisa izenzo ongazenza.\n\nUngahlala uvula isilondolozi sebhethri uma uphelelwa ibethri." "Khawulela ibhethri kuzinhlelo zokusebenza ongavamisile ukuzisebenzisa" - - - - - - + "Ukusetshenziswa kwebhethri nesikhathi sesikrini akulinganiswa ngenkathi ifoni ishaja" + "Ukusetshenziswa nesikhathi sesikrini akulinganiswa ngenkathi ithebulethi ishaja" + "Ukusetshenziswa kwebhethri nesikhathi sesikrini akulinganiswa ngenkathi idivayisi ishaja" "Faka izitifiketi kusuka ekugcineni" "Faka izitifiketi zombhalo ofihliwe kusuka ekhadini le-SD" "Ingabe ngempela ufuna ukukhipha le-akhawunti? Ukukukhipha kuzosusa yonke imiyalezo yayo, othintana nabo, neminye imininingo esuka kwi-tablet! BREAK" @@ -332,4 +329,7 @@ "Ifoni yakho isethwe kabusha kumasethingi asekuqaleni. Ukusebenzisa le foni, sicela ufake iphasiwedi yakho yangaphambilini." "Ithebulethi yakho isethwe kabusha kumasethingi asekuqaleni. Ukuze usebenzise le thebulethi, faka iphasiwedi yakho yangaphambilini." "Idivayisi yakho isethwe kabusha kumasethingi asekuqaleni. Ukuze usebenzise le divayisi, faka iphasiwedi yakho yangaphambilini." + "Ibhethri lishaja kancane noma ngeke lishaje. Hlola ukuthi ikhebuli ne-adaptha yamandla ziyasebenza yini ngefoni yakho" + "Ibhethri lishaja kancane noma ngeke lishaje. Hlola ukuthi ikhebuli ne-adaptha yamandla ziyasebenza yini ngefoni yakho" + "Ibhethri lishaja kancane noma ngeke lishaje. Hlola ukuthi ikhebuli ne-adaptha yamandla ziyasebenza yini ngefoni yakho"