Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-v2-dev
This commit is contained in:
committed by
Android (Google) Code Review
commit
8237b4510d
@@ -345,18 +345,26 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"同意する"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"もっと見る"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"顔認証でロックを解除"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_consent_introduction_title (3942331854413767814) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"顔で認証"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"顔認証を使用して、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (866117500419055444) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"顔を使って、スマートフォンのロック解除や購入の承認を行います。\n\n注: 顔を使ってこのデバイスのロックを解除することはできません。詳しくは、組織の管理者にお問い合わせください。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"顔認証を使用して、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_glasses" msgid="6303917184145586880"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_security" msgid="862833140352706137"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_consent_looking" msgid="1911530177804950718"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_consent_message" msgid="9028182363896853946"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_title" msgid="5892729331412694759"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_consent_message" msgid="4658082872829249850"></string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"顔が円の中央にくるようにしてください"</string>
|
||||
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"スキップ"</string>
|
||||
<string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"最大で <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個の顔を追加できます"</string>
|
||||
@@ -402,9 +410,16 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"指紋の設定"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title (2278592030102282364) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"指紋の使用"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="1467469714658873533">"指紋認証センサーに触れるだけで、スマートフォンのロック解除、購入の承認、アプリへのログインを行うことができます。こうした操作は、登録したどの指紋でも行えるため、誰の指紋を登録するかについては十分にご注意ください。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message (6100563481214337377) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message (1833139688278350628) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"データはデバイス内だけに保存"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1 (1122676690472680734) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="5663733424583416266">"注意事項"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="7817635368506064516">"指紋によって記録されたデータはスマートフォンにのみ、安全に保存されます。データは [設定] でいつでも削除できます。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="3507618608004123384">"指紋は複雑なパターンや PIN よりも安全面で劣る場合があります。"</string>
|
||||
@@ -423,10 +438,20 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"注意事項"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"指紋を使ったスマートフォンのロック解除は、複雑なパターンや PIN よりも安全面で劣る可能性があります"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"仕組み"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"指紋認証を設定する際に、認証時にあなたを認識するための一意の指紋モデルを作成します。設定の際にこの指紋モデルを作成するため、さまざまな角度から指紋の画像を撮影します。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"また、スマートフォンで指紋認証によるロック解除を利用したときの画像を使用して指紋モデルの更新も行われます。指紋モデルの作成に使用された画像が保存されることはありませんが、指紋モデルはスマートフォンに安全に保存されます。この情報が外部に送信されることは一切なく、処理はすべてスマートフォン上で安全に行われます。"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"いつでも [設定] で指紋モデルを削除したり、指紋認証によるロック解除を OFF にしたりできます。指紋モデルは、削除するまでスマートフォンに保存されたままになります。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (5909924864816776516) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2 (3493356605815124807) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (4729142136478078228) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3 (5908959250804145997) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"いつでも [設定] で指紋の画像やモデルを削除したり、指紋認証を OFF にしたりできます。指紋の画像とモデルは、削除するまでデバイスに保存されたままになります。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_4 (4983770600405797515) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"あなたの指にスマートフォンを近づけられた場合など、意図せずスマートフォンのロックが解除されることがあります。"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_5 (8356551505082794682) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"毎回、指を置く位置を少し変えてください"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"アイコンの上に指紋の中心部を置いてください"</string>
|
||||
@@ -435,7 +460,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"振動を感じるまで指を離さないでください"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"もっと明るい場所に移動してもう一度お試しください"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"試行回数の上限を超えました"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="6677856383184441160">"指紋を使って、スマートフォンのロック解除や認証(アプリへのログインや購入の承認など)を行います\n\n"<annotation id="url">"詳細"</annotation></string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (1709655966777714761) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"顔認証と指紋認証によるロック解除"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"タップして設定してください"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"顔と指紋を登録しました"</string>
|
||||
@@ -478,7 +504,8 @@
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="7869449488918552551">"指紋全体を登録しています"</string>
|
||||
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"指紋の登録中: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> パーセント"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"指紋の登録完了"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4261399912979931798">"指紋を使って、スマートフォンのロック解除や認証(アプリへのログインなど)を行えるようになりました"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_message (3469254005423998143) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"後で行う"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"指紋の設定をスキップしますか?"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"スマートフォンのロック解除方法として指紋を選択しています。スキップした場合は、後でセットアップする必要があります。セットアップの所要時間は1分程度です。"</string>
|
||||
@@ -549,8 +576,10 @@
|
||||
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"「<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>」の削除"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"この指紋を削除しますか?"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"デバイスに保存されている「<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>」に関連付けられた指紋の画像とモデルが削除されます"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"指紋を使用したスマートフォンのロック解除や、購入の許可、アプリへのログインができなくなります"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"指紋を使用した仕事用プロファイルのロック解除や、購入の承認、仕事用アプリへのログインができなくなります"</string>
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message (7860374760549404410) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (4104208067277655068) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"削除"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"顔認証と指紋認証"</string>
|
||||
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"タップして設定してください"</string>
|
||||
@@ -1326,7 +1355,7 @@
|
||||
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"スムーズ ディスプレイ"</string>
|
||||
<string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"コンテンツに応じて、リフレッシュ レートを自動的に 60 Hz から 90 Hz に変更します。電池使用量が増えます。"</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"90 Hz リフレッシュ レートの適用"</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="3325789621928312050">"ピーク時のリフレッシュ レートの適用"</string>
|
||||
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"最高のリフレッシュ レートを適用します。タップの反応とアニメーションの品質が向上します。電池使用量が増えます。"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"スクリーン アテンション"</string>
|
||||
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"ON / 見ている間は画面が OFF になりません"</string>
|
||||
@@ -2254,7 +2283,7 @@
|
||||
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"音声"</string>
|
||||
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"全般"</string>
|
||||
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"表示"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"テキストとディスプレイ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"テキストと表示"</string>
|
||||
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"画面を暗くする"</string>
|
||||
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"操作のコントロール"</string>
|
||||
<string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1058913033421048284">"タイミングの管理"</string>
|
||||
@@ -2309,13 +2338,16 @@
|
||||
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"OK"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>ショートカット"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"ユーザー補助機能ボタン"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software_gesture" msgid="5489284264414421286">"ユーザー補助操作"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"2 本の指で上にスワイプ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"3 本の指で上にスワイプ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"ユーザー補助機能ボタンをタップ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_by_gesture" msgid="3981188764050497346">"ユーザー補助操作を使用する"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"画面の下部にあるユーザー補助機能ボタン <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> をタップします。\n\n機能を切り替えるには、ユーザー補助機能ボタンを長押しします。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"2 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、2 本指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"3 本の指で画面の下から上にスワイプします。\n\n機能を切り替えるには、3 本指で上にスワイプしたまま長押しします。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"ユーザー補助機能ボタンをカスタマイズする"</annotation></string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating (4459254227203203324) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="8843798273152131341">"「<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>」の詳細"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"音量キーを長押し"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"音量大と音量小の両方のボタンを長押し"</string>
|
||||
@@ -2332,8 +2364,13 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"ロック画面からのショートカット"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"有効にすると、音量大と音量小の両方のボタンを数秒ほど長押しすることで、ロック画面でもショートカットを ON にできます。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"ユーザー補助機能ボタン"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"ユーザー補助機能ボタンと操作"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"ユーザー補助機能ボタンを使用します。3 ボタン ナビゲーションでは操作は利用できません。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"ユーザー補助機能にすばやくアクセスできます"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (2717632658372117656) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"どの画面からでもユーザー補助機能にすばやくアクセスできます。\n\n開始するには、[ユーザー補助] の設定に移動し、機能を選択します。ショートカットをタップし、ユーザー補助機能ボタンを選択します。"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"ボタンまたは操作を使用する"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"場所"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"サイズ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"使用していないときの透過表示の設定"</string>
|
||||
@@ -2428,6 +2465,8 @@
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"画面を暗くして表示を見やすくします。<br/><br/> 次のような場合に便利です。<ol> <li> デフォルトの最低限の明るさでも、スマートフォンの画面が明るすぎる</li> <li> 夜の時間帯や就寝前の照明を消した部屋など、暗い場所でスマートフォンを使用している</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"画面を暗くして表示を見やすくします。<br/><br/> 次のような場合に便利です。<ol> <li> デフォルトの最低限の明るさでも、タブレットの画面が明るすぎる</li> <li> 夜の時間帯や就寝前の照明を消した部屋など、暗い場所でタブレットを使用している</li> </ol>"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"輝度"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_start_label" msgid="930387498396426039">"暗くする"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_intensity_end_label" msgid="1422600205484299860">"明るくする"</string>
|
||||
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"デバイスの再起動後も維持する"</string>
|
||||
<plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
|
||||
<item quantity="other">短め(<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> 秒)</item>
|
||||
@@ -3714,8 +3753,11 @@
|
||||
<string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"会話"</string>
|
||||
<string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"通知を最近送信したアプリ"</string>
|
||||
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"過去 7 日間をすべて表示"</string>
|
||||
<string name="general_notification_header" msgid="8753065680483788531">"全般"</string>
|
||||
<!-- no translation found for general_notification_header (3669031068980713359) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"アプリの設定"</string>
|
||||
<!-- no translation found for app_notification_field_summary (5981393613897713471) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"全般"</string>
|
||||
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"仕事用プロファイルの通知"</string>
|
||||
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"通知の自動調整"</string>
|
||||
@@ -3829,6 +3871,8 @@
|
||||
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"最近の会話"</string>
|
||||
<string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"最近の会話を消去"</string>
|
||||
<string name="recent_convos_removed" msgid="2122932798895714203">"最近の会話を削除しました"</string>
|
||||
<!-- no translation found for recent_convo_removed (8686414146325958281) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"消去"</string>
|
||||
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"優先度の高い会話をバブルとして表示"</string>
|
||||
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"優先度の高い会話はプルダウン シェードの一番上に表示されます。サイレント モードに割り込んでバブルとして表示されるよう、設定することもできます。"</string>
|
||||
@@ -3869,7 +3913,8 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"なし"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"デバイスとアプリの通知"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"アプリやデバイスで表示する通知を管理"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manage_notification_access_summary (2907135226478903997) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"仕事用プロファイルの通知へのアクセスがブロックされています"</string>
|
||||
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"アプリは通知を読み取ることができません"</string>
|
||||
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
|
||||
@@ -4199,7 +4244,8 @@
|
||||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"対応リンク"</string>
|
||||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5674385877838735586">"その他のデフォルトの設定"</string>
|
||||
<string name="app_launch_add_link" msgid="8622558044530305811">"リンクを追加"</string>
|
||||
<string name="app_launch_footer" msgid="2294418640866849774">"リンクが安全かどうかをアプリが確認し、確認できたらアプリ内で自動的に開くことができます。"<annotation id="url">"詳細"</annotation></string>
|
||||
<!-- no translation found for app_launch_footer (4521865035105622557) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<plurals name="app_launch_verified_links_title" formatted="false" msgid="3945301449178587783">
|
||||
<item quantity="other">選択済みのリンク: <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 件</item>
|
||||
<item quantity="one">選択済みのリンク: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 件</item>
|
||||
@@ -4350,9 +4396,10 @@
|
||||
<string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"電池の最適化を適用しません。電池の消耗が速くなる可能性があります。"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"アプリにバックグラウンドでの常時実行を許可しますか?"</string>
|
||||
<string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> にバックグラウンドでの常時実行を許可すると、電池消費量が増加する場合があります。\n\nこの設定は、[設定] > [アプリと通知] から後で変更できます。"</string>
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="4338334523643155767">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> 使用(過去 24 時間)"</string>
|
||||
<string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"電源管理"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="5664437398071394961">"バッテリー使用なし(過去 24 時間)"</string>
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"前回のフル充電以降 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> 使用しています"</string>
|
||||
<string name="battery_summary_24hr" msgid="7656033283282656551">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> 使用(過去 24 時間)"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"前回のフル充電から電池を使用していません"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary_24hr" msgid="6280079526797873842">"バッテリー使用なし(過去 24 時間)"</string>
|
||||
<string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"アプリの設定"</string>
|
||||
<string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"SystemUI調整ツールを表示"</string>
|
||||
<string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"その他の権限"</string>
|
||||
@@ -4523,6 +4570,10 @@
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6085100101044105811">"スクリーンショットを撮影できません"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"このアプリを開くことはできません"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"クレジット プロバイダによりブロックされています"</string>
|
||||
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title_biometric_parental_consent (2463673997797134678) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for disabled_by_policy_content_biometric_parental_consent (7124116806784305206) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"ご不明な点がある場合は、IT 管理者にお問い合わせください"</string>
|
||||
<string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"詳細"</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"管理者は、設定、権限、コーポレート アクセス、ネットワーク アクティビティ、デバイスの位置情報など、ユーザーの仕事用プロファイルに関連付けられたアプリやデータの監視、管理を行えます。"</string>
|
||||
@@ -4830,7 +4881,7 @@
|
||||
<string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"カウントダウン アラームを鳴らす"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"緊急 SOS が開始すると大きな音が鳴ります"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"支援の要請"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"支援を求める"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"緊急通報"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"緊急通報用の電話番号"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>。タップで変更"</string>
|
||||
<string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"緊急通報番号以外の番号を入力した場合:\n • 緊急 SOS を使用するには、デバイスのロックを解除する必要があります\n • 電話をかけても応答がない可能性があります"</string>
|
||||
@@ -5243,7 +5294,8 @@
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"他の SIM をセットアップする"</string>
|
||||
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"有効な SIM を選択するか、2 つの SIM を同時に使用します"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"使用する電話番号を選択"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"このデバイスでは <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> つの電話番号を使用できますが、一度に使用できるのは 1 つのみです"</string>
|
||||
<!-- no translation found for choose_sim_text (4356662002583501647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"有効にしています<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"有効にできませんでした"</string>
|
||||
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"不明な番号"</string>
|
||||
@@ -5430,6 +5482,12 @@
|
||||
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"インターネットに自動的に接続されません"</string>
|
||||
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"利用できるネットワークはありません"</string>
|
||||
<string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"ネットワークを利用できません"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_disable_title (8438714772256088913) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message (7829414836454769970) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for mobile_data_disable_message_default_carrier (4449469407705838612) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"おやすみ時間モードが ON のため利用できません"</string>
|
||||
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"通知の重要度をリセットしました。"</string>
|
||||
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"アプリ"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user