<stringname="ambient_display_title"product="tablet"msgid="8688795028609563837">"Per consultar la tauleta, fes-hi doble toc"</string>
<stringname="ambient_display_title"product="device"msgid="3423781975742145894">"Per consultar el dispositiu, fes-hi doble toc"</string>
<stringname="ambient_display_summary"msgid="8534654210539169707">"Per veure l\'hora, les notificacions i altres dades, fes doble toc a la pantalla."</string>
<stringname="ambient_display_pickup_title"product="default"msgid="818688002837687268">"Aixeca per consultar el telèfon"</string>
<stringname="ambient_display_pickup_title"product="default"msgid="818688002837687268">"Aixeca per consultar-lo"</string>
<stringname="ambient_display_pickup_title"product="tablet"msgid="4455864282995698097">"Per consultar la tauleta, aixeca-la"</string>
<stringname="ambient_display_pickup_title"product="device"msgid="5380534405773531175">"Aixeca el dispositiu per consultar-lo"</string>
<stringname="ambient_display_wake_screen_title"msgid="4091523525326925790">"Activa la pantalla"</string>
<stringname="font_size_preview_text_subtitle"msgid="4231671528173110093">"11. kapitulua: Esmeraldazko Oz hiri harrigarria"</string>
<stringname="font_size_preview_text_body"msgid="2846183528684496723">"Begiak betaurreko berdeekin babestuta bazituzten ere, Dorothy eta haren lagunak txundituta geratu ziren Hiri zoragarri haren distira lehenbizikoz ikustean. Kaleak etxe ederrez josita zeuden; marmol berdezkoak ziren, eta esmeralda distiratsuz zeuden apainduta. Marmol berde hartaz egindako espaloian ibili ziren, eta lauzen junturak esmeraldazko errenkadak zirela nabaritu zuten, bata bestearen ondoan estu-estu jarriak, eguzkitan dir-dir egiten. Leihoen kristalak berdeak ziren. Hiria estaltzen zuen zeruak kutsu berdea zuen, eta berdeak ziren eguzki-izpiak ere. \n\nJende asko zebilen hara eta hona: gizonak, emakumeak eta haurrak, guztiak berdez jantziak eta azal berdexkakoak. Zalantzaz begiratzen zieten Dorothyri eta haren lagun talde xelebreari, eta haurrak amaren atzean ezkutatzen ziren lehoia ikusi bezain laster. Hala ere, inork ez zien txintik ere esan. Denda asko zeuden kalean, eta salgai guztiak berdeak zirela antzeman zuen Dorothyk. Gozoki berdeak eta krispeta berdeak eros zitezkeen, baita zapata berdeak, kapela berdeak eta askotariko jantzi berdeak ere. Gizon bat limonada berdea saltzen ari zen, eta haur batzuek erosi ziotenean, txanpon berdeekin ordaindu zutela ikusi zuen Dorothyk. \n\nEz zegoen zaldirik edo inolako animaliarik; gizonek orgatxo berdeak bultzatuta eramaten zituzten gauzak batetik bestera. Denak zeuden pozik, alai eta zoriontsu."</string>
<stringname="font_size_preview_text_body"msgid="2846183528684496723">"Begiak betaurreko berdeekin babestuta bazituzten ere, Dorothy eta haren lagunak txundituta geratu ziren Hiri zoragarri haren distira lehenbizikoz ikustean. Kaleak etxe ederrez josita zeuden; marmol berdezkoak ziren, eta esmeralda distiratsuz zeuden apainduta. Marmol berde hartaz egindako espaloian ibili ziren, eta lauzen junturak esmeraldazko errenkadak zirela nabaritu zuten, bata bestearen ondoan estu-estu jarriak, eguzkitan dir-dir egiten. Leihoen kristalak berdeak ziren. Hiria estaltzen zuen zeruak kutsu berdea zuen, eta berdeak ziren eguzki-izpiak ere. \n\nJende asko zebilen hara eta hona: gizonak, emakumeak eta haurrak, guztiak berdez jantziak eta azal berdexkakoak. Zalantzaz begiratzen zieten Dorothyri eta haren lagun talde xelebreari, eta haurrak amaren atzean ezkutatzen ziren lehoia ikusi bezain laster. Hala ere, inork ez zien txintik ere esan. Denda asko zeuden kalean, eta salgai guztiak berdeak zirela atzeman zuen Dorothyk. Gozoki berdeak eta krispeta berdeak eros zitezkeen, baita zapata berdeak, kapela berdeak eta askotariko jantzi berdeak ere. Gizon bat limonada berdea saltzen ari zen, eta haur batzuek erosi ziotenean, txanpon berdeekin ordaindu zutela ikusi zuen Dorothyk. \n\nEz zegoen zaldirik edo inolako animaliarik; gizonek orgatxo berdeak bultzatuta eramaten zituzten gauzak batetik bestera. Denak zeuden pozik, alai eta zoriontsu."</string>
<stringname="radioInfo_menu_getIMS"msgid="185171476413967831">"IMS सेवा स्थिती"</string>
@@ -208,7 +208,7 @@
<stringname="proxy_error_empty_port"msgid="5539106187558215246">"तुम्हाला पोर्ट फील्ड पूर्ण करण्याची आवश्यकता आहे"</string>
<stringname="proxy_error_empty_host_set_port"msgid="2451694104858226781">"होस्ट फील्ड रिक्त असल्यास पोर्ट फील्ड रिक्त असणे आवश्यक आहे."</string>
<stringname="proxy_error_invalid_port"msgid="5988270202074492710">"तुम्ही टाइप केलेला पोर्ट वैध नाही."</string>
<stringname="proxy_warning_limited_support"msgid="7229337138062837422">"ब्राउझरद्वारे HTTP प्रॉक्सी वापरले जाते परंतु अन्य अॅप्सद्वारे कदाचित वापरले जाणार नाही."</string>
<stringname="proxy_warning_limited_support"msgid="7229337138062837422">"ब्राउझरद्वारे HTTP प्रॉक्सी वापरले जाते परंतु अन्य ॲप्सद्वारे कदाचित वापरले जाणार नाही."</string>
<stringname="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled"msgid="8180330567034286589">"ऑथेंटिकेट करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा"</string>
<stringname="security_settings_face_enroll_introduction_message"msgid="6150611993438981458">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी मान्यता देण्यासाठी किंवा अॅप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा."</string>
<stringname="security_settings_face_enroll_introduction_message"msgid="6150611993438981458">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी मान्यता देण्यासाठी किंवा ॲप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा."</string>
<stringname="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled"msgid="6393270235632444857">"फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदींना मंजूरी देण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा.\n\nटीप: तुम्ही हे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरू शकत नाही. अधिक माहितीसाठी, तुमच्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
<stringname="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup"msgid="5704661081718707858">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी परवानगी देण्यासाठी किंवा अॅप्सवर साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा"</string>
<stringname="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup"msgid="5704661081718707858">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी परवानगी देण्यासाठी किंवा ॲप्सवर साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा"</string>
<stringname="security_settings_face_settings_require_attention"msgid="8523824066748480516">"डोळे उघडे असणे आवश्यक आहे"</string>
<stringname="security_settings_face_settings_require_attention_details"msgid="6595676992796133643">"फोन अनलॉक करण्यासाठी, तुमचे डोळे उघडे असणे आवश्यक आहे"</string>
<stringname="security_settings_face_settings_require_confirmation"msgid="2559602923985027572">"नेहमी खात्री करणे आवश्यक आहे"</string>
<stringname="security_settings_face_settings_require_confirmation_details"msgid="6466094680756211420">"अॅप्समध्ये फेस अनलॉक वापरताना, नेहमी खात्री करणे आवश्यक आहे"</string>
<stringname="security_settings_face_settings_require_confirmation_details"msgid="6466094680756211420">"ॲप्समध्ये फेस अनलॉक वापरताना, नेहमी खात्री करणे आवश्यक आहे"</string>
<stringname="security_settings_face_settings_footer"msgid="6072833685685070967">"तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी, अॅप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी आणि पेमेंटची खात्री करण्यासाठी फेस अनलॉक वापरा. \n\n लक्षात ठेवा:\nतुमचा हेतू नसताना देखील फोनकडे पाहिल्यास तो अनलॉक होऊ शकतो.\n\nतुमचे डोळे उघडे असताना एखाद्या व्यक्तीने तुमचा फोन तुमच्या चेहऱ्याकडे धरल्यास तुमचा फोन अनलॉक केला जाऊ शकतो\n\nतुमच्यासारखी दिसणारी व्यक्ती तुमचा फोन संभाव्यत: अनलॉक करू शकते, जसे की, तुमचे भावंड."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message"msgid="3508870672887336095">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी अधिकृत करण्यासाठी किंवा अॅप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी फक्त फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा. तुम्ही ज्यांचे फिंगरप्रिंट जोडता त्याविषयी सावधगिरी बाळगा. जोडलेला एक प्रिंट देखील यापैकी कोणतीही गोष्ट करू शकतो. \n\n टीप: तुमचे फिंगरप्रिंट क्लिष्ट पॅटर्न किंवा पिन पेक्षा कमी सुरक्षित असू शकतात."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message"msgid="3508870672887336095">"तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी अधिकृत करण्यासाठी किंवा ॲप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी फक्त फिंगरप्रिंट सेन्सरला स्पर्श करा. तुम्ही ज्यांचे फिंगरप्रिंट जोडता त्याविषयी सावधगिरी बाळगा. जोडलेला एक प्रिंट देखील यापैकी कोणतीही गोष्ट करू शकतो. \n\n टीप: तुमचे फिंगरप्रिंट क्लिष्ट पॅटर्न किंवा पिन पेक्षा कमी सुरक्षित असू शकतात."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled"msgid="1550756694054944874">"फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदींना मंजूरी देण्यासाठी तुमचे फिंगरप्रिंट वापरा.\n\nटीप: तुम्ही हे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुम्ही तुमचे फिंगरप्रिंट वापरू शकत नाही. अधिक माहितीसाठी संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup"msgid="6817326798834882531">"फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदीला मंजुरी देण्यासाठी तुमची फिंगरप्रिंट वापरा.\n\nटीप: क्लिष्ट पॅटर्न किंवा पिनच्या तुलनेत तुमची फिंगरप्रिंट ही कमी सुरक्षित असू शकते."</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp"product="device"msgid="4629503416877189572">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हे डिव्हाइस हरवल्यास, चोरी झाल्यास किंवा रीसेट केल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून रोखू शकणार नाही."</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp"product="default"msgid="2423428240245737909">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हा फोन हरवल्यास, चोरी झाल्यास किंवा रीसेट केल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून रोखू शकणार नाही."</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text"product="tablet"msgid="5219287483885558525">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हा टॅब्लेट हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून रोखू शकणार नाही."</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text"product="device"msgid="1466238255429527112">"डिव्हाइस संरक्षण्ा वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हे डिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास तुम्ही इतरांना ते वापरण्यापासून प्रतिबंधित करू शकणार नाही."</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text"product="device"msgid="1466238255429527112">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हे डिव्हाइस हरवल्यास किंवा चोरी झाल्यास तुम्ही इतरांना ते वापरण्यापासून प्रतिबंधित करू शकणार नाही."</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text"product="default"msgid="3008526710555416125">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये सुरू होणार नाहीत. हा फोन हरवला किंवा चोरी झाला तर तुम्ही इतरांना तो वापरण्यापासून रोखू शकणार नाही."</string>
<stringname="fingerprint_delete_message"msgid="8597787803567398131">"तुम्हाला ही फिंगरप्रिंट हटवायची आहे का?"</string>
<stringname="fingerprint_last_delete_message"msgid="7852321001254275878">"तुम्ही तुमचे फिंगरप्रिंट तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी प्रमाणित करण्यासाठी किंवा त्यांच्यासह अॅप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी वापरू शकणार नाही"</string>
<stringname="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge"msgid="6521520787746771912">"तुम्ही तुमचे फिंगरप्रिंट तुमचे कार्य प्रोफाइल अनलॉक करण्यासाठी, खरेद्या प्रमाणित करण्यासाठी किंवा कार्य अॅप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी वापरू शकणार नाही"</string>
<stringname="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge"msgid="6521520787746771912">"तुम्ही तुमचे फिंगरप्रिंट तुमचे कार्य प्रोफाइल अनलॉक करण्यासाठी, खरेद्या प्रमाणित करण्यासाठी किंवा कार्य ॲप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी वापरू शकणार नाही"</string>
<stringname="setup_lock_settings_picker_message"product="tablet"msgid="8919671129189936210">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये अॅक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हा टॅब्लेट वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
<stringname="setup_lock_settings_picker_message"product="device"msgid="3787276514406353777">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये अॅक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हे डिव्हाइस वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
<stringname="setup_lock_settings_picker_message"product="default"msgid="3692856437543730446">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये अॅक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हा फोन वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
<stringname="setup_lock_settings_picker_message"product="tablet"msgid="8919671129189936210">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये ॲक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हा टॅब्लेट वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
<stringname="setup_lock_settings_picker_message"product="device"msgid="3787276514406353777">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये ॲक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हे डिव्हाइस वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
<stringname="setup_lock_settings_picker_message"product="default"msgid="3692856437543730446">"डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये ॲक्टिव्हेट करून तुमच्या परवानगीशिवाय हा फोन वापरण्यापासून इतरांना प्रतिबंधित करा. तुम्ही वापरू इच्छित असलेले स्क्रीन लॉक निवडा."</string>
<stringname="lock_settings_picker_fingerprint_message"msgid="4755230324778371292">"तुमची बॅक अप स्क्रीन लॉक पद्धत निवडा"</string>
<stringname="lock_settings_picker_face_message"msgid="197106534637556054">"तुमची बॅकअप स्क्रीन लॉक पद्धत निवडा"</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pattern"msgid="8869767290771023461">"तुमच्या पॅटर्नशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint"msgid="2986105377420905314">"तुमच्या नमुन्याशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तुमचे सेव्ह केलेले फिंगरप्रिंट देखील या डिव्हाइसवरून दूर केले जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करण्यास, खरेदींना अधिकृत करण्यास किंवा त्यांच्यासह अॅप्समध्ये साइन इन करण्यास सक्षम राहणार नाही."</string>
</xliff:g>तुमचे सेव्ह केलेले फिंगरप्रिंट देखील या डिव्हाइसवरून दूर केले जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करण्यास, खरेदींना अधिकृत करण्यास किंवा त्यांच्यासह ॲप्समध्ये साइन इन करण्यास सक्षम राहणार नाही."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pin"msgid="586996206210265131">"तुमच्या पिनशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint"msgid="3370462835533123695">"तुमच्या पिनशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या डिव्हाइस मधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या डिव्हाइस मधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून ॲप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_password"msgid="5420612686852555537">"तुमच्या पासवर्डाशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint"msgid="3595476296430536798">"तुमच्या पासवर्डशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या डिव्हाइस मधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करू शकणार नाही, खरेदींना अधिकृत करू शकणार नाही किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या डिव्हाइस मधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक करू शकणार नाही, खरेदींना अधिकृत करू शकणार नाही किंवा त्या वापरून ॲप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_unknown"msgid="1550718040483548220">"तुमच्या स्क्रीनलॉकशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint"msgid="3679351662094349506">"तुमच्या स्क्रीन लॉकशिवाय डिव्हाइस संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या डिव्हाइस मधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या डिव्हाइस मधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमचा फोन अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून ॲप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile"msgid="8682200103576359918">"आपल्या नमुन्याशिवाय प्रोफाईल संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile"msgid="6718155854303231675">"तुमच्या नमुन्याशिवाय प्रोफाइल संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून ॲप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile"msgid="7790688070593867767">"आपल्या पिनशिवाय प्रोफाईल संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile"msgid="4209564603132870532">"तुमच्या पिनशिवाय प्रोफाइल संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून ॲप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile"msgid="7569285520567674461">"आपल्या संकेतशब्दाशिवाय प्रोफाईल संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile"msgid="2994300676764706047">"तुमच्या पासवर्डशिवाय प्रोफाइल संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून ॲप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile"msgid="6984215718701688202">"आपल्या स्क्रीनलॉक शिवाय प्रोफाईल संरक्षण वैशिष्ट्ये कार्य करणार नाहीत."</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile"msgid="4994062501123299418">"तुमच्या स्क्रीन लॉकशिवाय प्रोफाइल संरक्षण वैशिष्ट्ये काम करणार नाहीत.<xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून अॅप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
</xliff:g>तुमच्या सेव्ह केलेल्या फिंगरप्रिंट देखील या प्रोफाइलमधून काढल्या जातील आणि तुम्ही तुमची प्रोफाइल अनलॉक, खरेदींना अधिकृत किंवा त्या वापरून ॲप्समध्ये साइन इन करू शकणार नाही."</string>
<stringname="bluetooth_empty_list_bluetooth_off"msgid="6351930724051893423">"ब्लूटूथ चालू असते तेव्हा, तुमचे डिव्हाइस इतर जवळच्या ब्लूटूथ डिव्हाइस सह संवाद करु शकते."</string>
<stringname="bluetooth_scanning_on_info_message"msgid="824285504325592644">"ब्लूटूथ सुरू असताना, तुमचे डिव्हाइस इतर जवळपासच्या ब्लूटूथ डिव्हाइसशी संवाद साधू शकते.\n\nडिव्हाइस अनुभव सुधारण्यासाठी, अॅप्स आणि सेवा ब्लूटूथ सुरू असताना देखील, अजूनही जवळपासचे डिव्हाइस कधीही स्कॅन करू शकते. उदाहरणार्थ, याचा वापर स्थानावर आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवा सुधारण्यात केला जाऊ शकतो. तुम्ही हे "<annotationid="link">"स्कॅनिंग सेटिंग्ज"</annotation>" मध्ये जाऊन बदलू शकता."</string>
<stringname="bluetooth_scanning_on_info_message"msgid="824285504325592644">"ब्लूटूथ सुरू असताना, तुमचे डिव्हाइस इतर जवळपासच्या ब्लूटूथ डिव्हाइसशी संवाद साधू शकते.\n\nडिव्हाइस अनुभव सुधारण्यासाठी, ॲप्स आणि सेवा ब्लूटूथ सुरू असताना देखील, अजूनही जवळपासचे डिव्हाइस कधीही स्कॅन करू शकते. उदाहरणार्थ, याचा वापर स्थानावर आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवा सुधारण्यात केला जाऊ शकतो. तुम्ही हे "<annotationid="link">"स्कॅनिंग सेटिंग्ज"</annotation>" मध्ये जाऊन बदलू शकता."</string>
<stringname="ble_scan_notify_text"msgid="1295915006005700650">"स्थान अचूकता सुधारण्यासाठी, सिस्टम अॅप्स आणि सेवा अद्याप ब्लूटूथ डिव्हाइस शोधू शकतात. तुम्ही हे <xliff:gid="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>स्कॅनिंग सेटिंग्ज<xliff:gid="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> मध्ये बदलू शकता."</string>
<stringname="bluetooth_connect_failed"msgid="4500234659813241053">"कनेक्ट होऊ शकत नाही. पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
<stringname="art_verifier_for_debuggable_summary"msgid="2250352478065428399">"डीबग करण्यायोग्य अॅप्ससाठी बाइटकोडची पडताळणी करण्यासाठी ART ला अनुमती द्या"</string>
<stringname="art_verifier_for_debuggable_summary"msgid="2250352478065428399">"डीबग करण्यायोग्य ॲप्ससाठी बाइटकोडची पडताळणी करण्यासाठी ART ला अनुमती द्या"</string>
<stringname="nfc_quick_toggle_summary"product="tablet"msgid="8302974395787498915">"टॅबलेट दुसर्या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
<stringname="nfc_quick_toggle_summary"product="default"msgid="5237208142892767592">"फोन दुसर्या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
<stringname="wifi_carrier_content"msgid="4634077285415851933">"<xliff:gid="NAME">%1$s</xliff:g> ने कनेक्ट करा"</string>
<stringname="wifi_scan_always_turnon_message"msgid="203123538572122989">"स्थान अचूकता सुधारण्यासाठी आणि इतर हेतूंसाठी, <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला नेटवर्क स्कॅनिंग चालू करण्याची आवश्यकता आहे, वाय-फाय बंद असताना देखील.\n\nस्कॅन करू इच्छित सर्व अॅप्सना अनुमती द्यायची?"</string>
<stringname="wifi_scan_always_turnon_message"msgid="203123538572122989">"स्थान अचूकता सुधारण्यासाठी आणि इतर हेतूंसाठी, <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला नेटवर्क स्कॅनिंग चालू करण्याची आवश्यकता आहे, वाय-फाय बंद असताना देखील.\n\nस्कॅन करू इच्छित सर्व ॲप्सना अनुमती द्यायची?"</string>
<stringname="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown"msgid="6162424298483845679">"वाय-फाय बंद असताना देखील, स्थान अचूकतेमध्ये सुधारणा करण्यासाठी आणि इतर कारणांसाठी नेटवर्क स्कॅनिंग सुरू करणे आवश्यक आहे.\n\nस्कॅन करायच्या असलेल्या सर्व अॅप्सना अनुमती द्यायची का?"</string>
<stringname="wifi_scan_always_turnoff_message"msgid="5538901671131941043">"हे बंद करण्यासाठी, ओव्हरफ्लो मेनू मधील प्रगत वर जा."</string>
<stringname="auto_brightness_disclaimer"msgid="871436423746343406">"उपलब्ध प्रकाशासाठी उज्ज्वलता स्तर अनुकूल करा. हे वैशिष्ट्य चालू असताना, तुम्ही तरीही उज्ज्वलता तात्पुरती समायोजित करू शकता."</string>
<stringname="auto_brightness_description"msgid="7310335517128283729">"तुमच्या स्क्रीनचा ब्राइटनेस तुमच्या वातावरण आणि अॅक्टिव्हिटीशी आपोआप अॅडजस्ट होईल. अॅडॅप्टिव्ह ब्राइटनेसला तुमची प्राधान्ये जाणून घेण्यात मदत करण्यासाठी तुम्ही स्लाइडर मॅन्युअली हलवू शकता."</string>
<stringname="auto_brightness_description"msgid="7310335517128283729">"तुमच्या स्क्रीनचा ब्राइटनेस तुमच्या वातावरण आणि ॲक्टिव्हिटीशी आपोआप अॅडजस्ट होईल. अॅडॅप्टिव्ह ब्राइटनेसला तुमची प्राधान्ये जाणून घेण्यात मदत करण्यासाठी तुम्ही स्लाइडर मॅन्युअली हलवू शकता."</string>
<stringname="storage_dialog_unmounted"msgid="6403320870103261477">"हे <xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> सुरक्षितपणे बाहेर काढले आहे परंतु अद्याप उपलब्ध आहे. \n\nहे <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्यासाठी, आपल्याला प्रथम ते माउंट करणे आवश्यक आहे."</string>
<stringname="storage_dialog_unmountable"msgid="3732209361668282254">"हे <xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> दूषित झाले आहे. \n\n हे <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्यासाठी, आपल्याला प्रथम ते सेट करणे आव्ाश्यक आहे."</string>
<stringname="storage_dialog_unmountable"msgid="3732209361668282254">"हे <xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> दूषित झाले आहे. \n\n हे <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्यासाठी, आपल्याला प्रथम ते सेट करणे आवश्यक आहे."</string>
<stringname="storage_dialog_unsupported"msgid="4503128224360482228">"हे डिव्हाइस या <xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> चे सपोर्ट करत नाही. \n\nया डिव्हाइससह हे <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> वापरण्यासाठी आपल्याला प्रथम ते सेट करणे आवश्यक आहे."</string>
<stringname="storage_internal_format_details"msgid="4018647158382548820">"फॉर्मेट झाल्यानंतर, तुम्ही हे <xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> इतर डिव्हाइसमध्ये वापरू शकता. \n\nया <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> वरील सर्व डेटा मिटविला जाईल. बॅकअप घेण्याचा प्रथम विचार करा. \n\n"<b>"फोटो आणि इतर मीडियाचा बॅकअप घ्या"</b>\n"या डिव्हाइस वरील पर्यायी स्टोरेजवर तुमच्या मीडिया फायली हलवा किंवा USB केबल वापरून त्या कॉंप्युटरवर ट्रान्सफर करा. \n\n"<b>"अॅप्सचा बॅकअप घ्या"</b>\n" <xliff:gid="NAME_6">^1</xliff:g> वर स्टोअर केलेली सर्व अॅप्स अनइंस्टॉल केली जातील आणि त्यांचा डेटा मिटविला जाईल. हे अॅप्स ठेवण्यासाठी, ते या डिव्हाइस वरील पर्यायी स्टोरेजवर हलवा."</string>
<stringname="storage_internal_unmount_details"msgid="3582802571684490057"><b>"तुम्ही <xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> हे बाहेर काढता तेव्हा, त्यावर स्टोअर केलेले अॅप्स कार्य करणे थांबवतील आणि ते पुन्हा घातले जाईपर्यंत त्यावर स्टोअर केलेल्या मीडिया फायली उपलब्ध असणार नाहीत."</b>" \n\nहे <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> केवळ या डिव्हाइसवर कार्य करण्यासाठी स्वरूपित केले आहे. ते इतर कशावरही कार्य करणार नाही."</string>
<stringname="storage_detail_dialog_other"msgid="8845766044697204852">"इतर गोष्टींमध्ये अॅप्सवरून सेव्ह करून शेअर केलेल्या फायली, इंटरनेट किंवा ब्लूटूथ वरून डाउनलोड केलेल्या फायली, Android फायली आणि इत्यादीचा समावेश असतो. \n\n<xliff:gid="NAME">^1</xliff:g> चा दिसणाराा अाशय पाहण्यासाठी, एक्सप्लोर करा वर टॅप करा."</string>
<stringname="storage_detail_dialog_other"msgid="8845766044697204852">"इतर गोष्टींमध्ये अॅप्सवरून सेव्ह करून शेअर केलेल्या फायली, इंटरनेट किंवा ब्लूटूथ वरून डाउनलोड केलेल्या फायली, Android फायली आणि इत्यादीचा समावेश असतो. \n\n<xliff:gid="NAME">^1</xliff:g> चा दिसणाराा आशय पाहण्यासाठी, एक्सप्लोर करा वर टॅप करा."</string>
<stringname="storage_detail_dialog_system"msgid="862835644848361569">"सिस्टममध्ये Android व्हर्जन <xliff:gid="VERSION">%s</xliff:g> रन करण्यासाठी वापरल्या जाणाऱ्या फायलींचा समावेश आहे"</string>
<stringname="storage_detail_dialog_user"msgid="3267254783294197804">"<xliff:gid="USER_0">^1</xliff:g> कडे <xliff:gid="SIZE">^2</xliff:g> स्टोरेज वापरणारे, सेव्ह केलेले फोटो, संगीत, अॅप्स किंवा इतर डेटा असू शकतो. \n\nतपशील पाहण्यासाठी, <xliff:gid="USER_1">^1</xliff:g> वर स्विच करा."</string>
<stringname="reset_esim_error_msg"msgid="1356899750645220749">"डाउनलोड केलेली सिम एका एररमुळे मिटवता येत नाहीत.\n\nतुमचेडिव्हाइसरीस्टार्टकराआणिपुन्हाप्रयत्नकरा."</string>
<stringname="master_clear_desc"product="tablet"msgid="2314458161059569301">"हे तुमच्या टॅबलेटच्या "<b>"अंतर्गत स्टोरेज"</b>" वरील सर्व डेटा मिटवेल, यासह:\n\n"<li>"तुमचे Google खाते"</li>\n<li>"सिस्टम आणि अॅप डेटा आणि सेटिंग्ज"</li>\n<li>"डाउनलोड केलेली अॅप्स"</li></string>
<stringname="master_clear_desc"product="tablet"msgid="2314458161059569301">"हे तुमच्या टॅबलेटच्या "<b>"अंतर्गत स्टोरेज"</b>" वरील सर्व डेटा मिटवेल, यासह:\n\n"<li>"तुमचे Google खाते"</li>\n<li>"सिस्टम आणि ॲप डेटा आणि सेटिंग्ज"</li>\n<li>"डाउनलोड केलेली अॅप्स"</li></string>
<stringname="master_clear_desc"product="default"msgid="7647628092266675099">"हे तुमच्या फोनच्या "<b>"अंतर्गत स्टोरेज"</b>" वरील सर्व डेटा मिटवेल, यासह:\n\n"<li>"तुमचे Google खाते"</li>\n<li>"सिस्टम आणि अॅप डेटा सेटिंग्ज"</li>\n<li>"डाउनलोड केलेली अॅप्स"</li></string>
<stringname="master_clear_accounts"product="default"msgid="6412857499147999073">\n\n"तुम्ही खालील खात्यांवर सध्या साइन इन केले आहे:\n"</string>
<stringname="master_clear_other_users_present"product="default"msgid="5161423070702470742">\n\n"या डिव्हाइसवर इतर वापरकर्ते उपस्थित आहेत.\n"</string>
<stringname="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description"msgid="1285526059945206128">"ब्लूटूथ बंद असले, तरीही अॅप्स आणि सेवांना जवळपासची डिव्हाइस कधीही स्कॅन करण्याची अनुमती द्या. याचा वापर उदाहरणार्थ, स्थान आधारित वैशिष्ट्ये आणि सेवा सुधारण्यासाठी केला जाऊ शकतो."</string>
<stringname="managed_profile_location_services"msgid="4723268446874715222">"ऑफिससाठीच्या स्थान सेवा"</string>
<stringname="location_network_based"msgid="9134175479520582215">"वाय-फाय आणि मोबाईल नेटवर्क स्थान"</string>
<stringname="location_neighborhood_level"msgid="5141318121229984788">"आपल्या स्थानाचा अधिक जलद अंदाज घेण्यासाठी अॅप्सना Google ची स्थान सेवा वापरू द्या. अनामित स्थान डेटा संकलित केला जाईल आणि Google कडे पाठविला जाईल."</string>
<stringname="location_neighborhood_level"msgid="5141318121229984788">"आपल्या स्थानाचा अधिक जलद अंदाज घेण्यासाठी ॲप्सना Google ची स्थान सेवा वापरू द्या. अनामित स्थान डेटा संकलित केला जाईल आणि Google कडे पाठविला जाईल."</string>
<stringname="location_neighborhood_level_wifi"msgid="4234820941954812210">"वाय-फाय द्वारे निर्धारित केलेले स्थान"</string>
<stringname="location_street_level"product="tablet"msgid="1669562198260860802">"तुमचे स्थान सूचित करण्यासाठी आपल्या टॅब्लेटवर अॅप्सना GPS वापरु द्या"</string>
<stringname="location_street_level"product="default"msgid="4617445745492014203">"तुमचे स्थान सूचित करण्यासाठी आपल्या फोनवर अॅप्सना GPS वापरु द्या"</string>
<stringname="location_street_level"product="tablet"msgid="1669562198260860802">"तुमचे स्थान सूचित करण्यासाठी आपल्या टॅब्लेटवर ॲप्सना GPS वापरु द्या"</string>
<stringname="location_street_level"product="default"msgid="4617445745492014203">"तुमचे स्थान सूचित करण्यासाठी आपल्या फोनवर ॲप्सना GPS वापरु द्या"</string>
<stringname="assisted_gps_enabled"msgid="8751899609589792803">"GPS ला साहाय्य करण्यासाठी सर्व्हर वापरा (नेटवर्क वापर कमी करण्यासाठी अनचेक करा)"</string>
<stringname="assisted_gps_disabled"msgid="6982698333968010748">"GPS ला साहाय्य करण्यासाठी सर्व्हर वापरा (GPS कामगिरी सुधारण्यासाठी अनचेक करा)"</string>
<stringname="use_location_title"msgid="5206937465504979977">"स्थान आणि Google शोध"</string>
<stringname="use_location_summary"msgid="3978805802386162520">"Google ला शोध परिणाम आणि अन्य सेवा सुधारण्यासाठी तुमचे स्थान वापरू द्या"</string>
<stringname="lockpattern_settings_help_how_to_record"msgid="2614673439060830433">"अनलॉक पॅटर्न कसा काढावा"</string>
<stringname="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts"msgid="6909161623701848863">"खूप चुकीचे प्रयत्न. <xliff:gid="NUMBER">%d</xliff:g> सेकंदांमध्ये पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
<stringname="activity_not_found"msgid="5551664692991605325">"अॅप्लिकेशन आपल्या फोनवर इंस्टॉल केलेला नाही."</string>
<stringname="activity_not_found"msgid="5551664692991605325">"ॲप्लिकेशन आपल्या फोनवर इंस्टॉल केलेला नाही."</string>
<stringname="auto_launch_enable_text"msgid="4275746249511874845">"तुम्ही काही क्रियांसाठी डीफॉल्टनुसार हा अॅप लाँच करणे निवडले आहे."</string>
<stringname="always_allow_bind_appwidgets_text"msgid="566822577792032925">"तुम्ही या अॅपला विजेट तयार करण्याची आणि त्यांच्या डेटामध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी निवडले आहे."</string>
<stringname="always_allow_bind_appwidgets_text"msgid="566822577792032925">"तुम्ही या ॲपला विजेट तयार करण्याची आणि त्यांच्या डेटामध्ये प्रवेश करण्याची अनुमती देण्यासाठी निवडले आहे."</string>
<stringname="auto_launch_disable_text"msgid="7800385822185540166">"कोणताही डीफॉल्ट सेट केलेला नाही."</string>
<stringname="screen_compatibility_text"msgid="1616155457673106022">"आपल्या स्क्रीनसाठी या अॅपची रचना केली जाऊ शकत नाही. तुम्ही येथे आपल्या स्क्रीनवर तो कसा समायोजित करतो हे नियंत्रित करू शकता."</string>
<stringname="screen_compatibility_text"msgid="1616155457673106022">"आपल्या स्क्रीनसाठी या ॲपची रचना केली जाऊ शकत नाही. तुम्ही येथे आपल्या स्क्रीनवर तो कसा समायोजित करतो हे नियंत्रित करू शकता."</string>
<stringname="ask_compatibility"msgid="7225195569089607846">"लाँच केल्यानंतर विचारा"</string>
<stringname="spellchecker_security_warning"msgid="9060897418527708922">"हा शब्दलेखन तपासक तुम्ही पासवर्ड आणि क्रेडिट कार्ड नंबर यासारख्या वैयक्तिक डेटासह, टाइप करता तो सर्व मजकूर संकलित करण्यात सक्षम होऊ शकतो. हा <xliff:gid="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>अॅपवरून येतो. हा शब्दलेखन तपासक वापरायचा?"</string>
<stringname="spellchecker_security_warning"msgid="9060897418527708922">"हा शब्दलेखन तपासक तुम्ही पासवर्ड आणि क्रेडिट कार्ड नंबर यासारख्या वैयक्तिक डेटासह, टाइप करता तो सर्व मजकूर संकलित करण्यात सक्षम होऊ शकतो. हा <xliff:gid="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>ॲपवरून येतो. हा शब्दलेखन तपासक वापरायचा?"</string>
<stringname="accessibility_preference_magnification_summary"msgid="5867883657521404509">"स्क्रीनवर झूम इन करा"</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_short_summary"msgid="3411979839172752057">"झूम करण्यासाठी 3 वेळा टॅप करा"</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary"msgid="3693116360267980492">"झूम करण्यासाठी बटणावर टॅप करा"</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_summary"msgid="5258868553337478505"><b>"झूम करण्यासाठी"</b>", स्क्रीनवर 3 वेळा पटपट टॅप करा.\n"<ul><li>"स्क्रोल करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटांनी ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम अॅडजस्ट करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटांनी पिंच करा"</li></ul>\n\n<b>"तात्पुरते झूम करण्यासाठी"</b>", स्क्रीनवर 3 वेळा पटपट टॅप करा आणि तिसर्या टॅपवर तुमचे बोट धरून ठेवा.\n"<ul><li>"स्क्रीनवर इथेतिथे जाण्यासाठी ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम कमी करण्यासाठी बोट उचला"</li></ul>\n\n"तुम्ही कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बारचा झूम वाढवू शकत नाही."</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_summary"msgid="5258868553337478505"><b>"झूम करण्यासाठी"</b>", स्क्रीनवर 3 वेळा पटपट टॅप करा.\n"<ul><li>"स्क्रोल करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटांनी ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम ॲडजस्ट करण्यासाठी 2 किंवा अधिक बोटांनी पिंच करा"</li></ul>\n\n<b>"तात्पुरते झूम करण्यासाठी"</b>", स्क्रीनवर 3 वेळा पटपट टॅप करा आणि तिसर्या टॅपवर तुमचे बोट धरून ठेवा.\n"<ul><li>"स्क्रीनवर इथेतिथे जाण्यासाठी ड्रॅग करा"</li>\n<li>"झूम कमी करण्यासाठी बोट उचला"</li></ul>\n\n"तुम्ही कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बारचा झूम वाढवू शकत नाही."</string>
<stringname="accessibility_screen_magnification_navbar_summary"msgid="2272878354599332009">"मॅग्निफिकेशन सुरू असेल तेव्हा, तुम्ही तुमची स्क्रीन झूम इन करू शकता.\n\n"<b>"झूम करण्यासाठी"</b>", मॅग्निफिकेशन सुरू करा आणि त्यानंतर स्क्रीनवर कुठेही टॅप करा.\n"<ul><li>"• स्क्रोल करण्यासाठी दोन किंवा अधिक बोटांनी ड्रॅग करा."</li>\n<li>"• झूम अॅडजस्ट करण्यासाठी दोन किंवा अधिक बोटांनी पिंच करा"</li></ul>\n\n<b>"तात्पुरते झूम करण्यासाठी "</b>", मॅग्निफिकेशन सुरू करा आणि स्क्रीनवर कुठेही धरून ठेवा.\n"<ul><li>"• स्क्रीनमध्ये कुठेही ड्रॅग करण्यासाठी "</li>\n<li>"• झूम आउट करण्यासाठी बोट उचला"</li></ul>\n\n"तुम्ही कीबोर्ड किंवा नेव्हिगेशन बार वर झूम इन करू शकत नाही."</string>
<stringname="capabilities_list_title"msgid="86713361724771971">"यासाठी <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> आवश्यक आहे:"</string>
<stringname="touch_filtered_warning"msgid="8644034725268915030">"अॅप परवानगी विनंती अस्पष्ट करीत असल्याने, सेटिंग्ज आपल्या प्रतिसादाची पडताळणी करू शकत नाहीत."</string>
<stringname="secure_lock_encryption_warning"msgid="460911459695077779">"तुम्ही अॅक्सेसयोग्यता सेवा चालू केली असल्यामुळे, तुमचे डिव्हाइस डेटा एंक्रिप्शन वर्धित करण्यासाठी तुमचे स्क्रीन लॉक वापरणार नाही."</string>
<stringname="secure_lock_encryption_warning"msgid="460911459695077779">"तुम्ही ॲक्सेसयोग्यता सेवा चालू केली असल्यामुळे, तुमचे डिव्हाइस डेटा एंक्रिप्शन वर्धित करण्यासाठी तुमचे स्क्रीन लॉक वापरणार नाही."</string>
<stringname="enable_service_pattern_reason"msgid="777577618063306751">"<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्यामुळे डेटा एंक्रिप्शनवर परिणाम होतो, तुम्हाला तुमच्या पॅटर्नची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
<stringname="enable_service_pin_reason"msgid="7882035264853248228">"<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्याने एंक्रिप्शन डेटा प्रभावित होतो, तुम्हाला तुमच्या पिन ची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
<stringname="enable_service_password_reason"msgid="1224075277603097951">"<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> चालू करण्यामुळे डेटा एंक्रिप्शनवर परिणाम होतो, तुम्हाला तुमच्या पासवर्डची पुष्टी करण्याची आवश्यकता आहे."</string>
@@ -2292,10 +2292,10 @@
<stringname="power_charge_remaining"msgid="6132074970943913135">"चार्ज करण्यासाठी <xliff:gid="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="background_activity_title"msgid="8482171736539410135">"बॅकग्राउंड वापर मर्यादा"</string>
<stringname="background_activity_summary_whitelisted"msgid="1079899502347973947">"बॅकग्राउंड वापर मर्यादित केला जाऊ शकत नाही"</string>
<stringname="background_activity_warning_dialog_title"msgid="2216249969149568871">"बॅकग्राउंड अॅक्टिव्हिटी मर्यादित ठेवायची?"</string>
<stringname="background_activity_warning_dialog_text"msgid="7049624449246121981">"तुम्ही एखाद्या अॅपसाठी बॅकग्राउंड अॅक्टिव्हिटी मर्यादित ठेवल्यास, ते व्यवस्थित न चालण्याची शक्यता आहे"</string>
<stringname="background_activity_warning_dialog_title"msgid="2216249969149568871">"बॅकग्राउंड ॲक्टिव्हिटी मर्यादित ठेवायची?"</string>
<stringname="background_activity_warning_dialog_text"msgid="7049624449246121981">"तुम्ही एखाद्या ॲपसाठी बॅकग्राउंड ॲक्टिव्हिटी मर्यादित ठेवल्यास, ते व्यवस्थित न चालण्याची शक्यता आहे"</string>
<stringname="background_activity_disabled_dialog_text"msgid="6133420589651880824">"हे अॅप बॅटरी ऑप्टिमाइझ करण्यासाठी सेट केलेले नसल्याने, तुम्ही ते प्रतिबंधित करू शकत नाही.\n\nअॅप प्रतिबंधित करण्यासाठी, प्रथम बॅटरी ऑप्टिमायझेशन सुरू करा"</string>
<stringname="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message"msgid="582641081128076191">"बॅटरीची बचत करण्यासाठी, या अॅप्सना बॅकग्राउंडवर बॅटरीचा वापर करण्यापासून थांबवा. प्रतिबंधित अॅप्स योग्यरीत्या काम करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो.\n\nअॅप्स:\n<xliff:gid="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="battery_tip_dialog_summary_message"product="default"msgid="4628448253185085796">"तुमची अॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचा फोन तुम्ही करू शकता अशा कृत्या सुचवेल.\n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता."</string>
@@ -2379,20 +2379,20 @@
<stringname="battery_tip_dialog_summary_message"product="device"msgid="6753742263807939789">"तुमची अॅप्स योग्य प्रमाणात बॅटरी वापरत आहेत. तुमची अॅप्स जास्त बॅटरी वापरत असल्यास तुमचे डिव्हाइस तुम्ही करू शकता अशा क्रिया सुचवेल. \n\nबॅटरी संपत आली असल्यास तुम्ही कायम बॅटरी सेव्हर सुरू करू शकता."</string>
<stringname="smart_battery_summary"msgid="1339184602000004058">"तुम्ही नेहमी वापरत नसलेल्या अॅप्सचा बॅटरी वापर मर्यादित करा"</string>
<stringname="smart_battery_summary"msgid="1339184602000004058">"तुम्ही नेहमी वापरत नसलेल्या ॲप्सचा बॅटरी वापर मर्यादित करा"</string>
<stringname="smart_battery_footer"product="default"msgid="5555604955956219544">"जेव्हा बॅटरी व्यवस्थापकाला अॅप्सद्वारे बॅटरी जास्त वापरली जात आहे असे लक्षात येईल, तेव्हा तुमच्याकडे या अॅप्सचा वापर मर्यादित राखण्याचा पर्याय असेल. प्रतिबंधित अॅप्स योग्यरीत्या कार्य करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
<stringname="smart_battery_footer"product="tablet"msgid="5555604955956219544">"जेव्हा बॅटरी व्यवस्थापकाला अॅप्सद्वारे बॅटरी जास्त वापरली जात आहे असे लक्षात येईल, तेव्हा तुमच्याकडे या अॅप्सचा वापर मर्यादित राखण्याचा पर्याय असेल. प्रतिबंधित अॅप्स योग्यरीत्या कार्य करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
<stringname="smart_battery_footer"product="device"msgid="5555604955956219544">"जेव्हा बॅटरी व्यवस्थापकाला अॅप्सद्वारे बॅटरी जास्त वापरली जात आहे असे लक्षात येईल, तेव्हा तुमच्याकडे या अॅप्सचा वापर मर्यादित राखण्याचा पर्याय असेल. प्रतिबंधित अॅप्स योग्यरीत्या कार्य करणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
<stringname="restricted_app_detail_footer"msgid="6739863162364046859">"ही अॅप्स बॅकग्राउंडवर बॅटरी वापरत आहेत. प्रतिबंधित अॅप्स व्यवस्थित काम करू शकणार नाहीत आणि सूचना येण्यास उशीर होऊ शकतो."</string>
<stringname="voice_interactor_preference_summary"msgid="1801414022026937190">"पूर्ण हॉटवर्ड आणि परस्परसंवाद"</string>
<stringname="voice_recognizer_preference_summary"msgid="669880813593690527">"मजकूर पाठविण्यासाठी सोपे उच्चारण"</string>
<stringname="voice_interaction_security_warning"msgid="6378608263983737325">"आपल्या वतीने व्हॉइस परीक्षण नेहमी-चालू कार्यप्रदर्शन करण्यासाठी आणि व्हॉइस सक्षम अॅप्लिकेशन नियंत्रित करण्यासाठी व्हॉइस इनपुट सेवा सक्षम असेल. हे <xliff:gid="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>अॅप्लिकेशनावरून येते. या सेवेचा वापर सक्षम करायचा?"</string>
<stringname="voice_interaction_security_warning"msgid="6378608263983737325">"आपल्या वतीने व्हॉइस परीक्षण नेहमी-चालू कार्यप्रदर्शन करण्यासाठी आणि व्हॉइस सक्षम ॲप्लिकेशन नियंत्रित करण्यासाठी व्हॉइस इनपुट सेवा सक्षम असेल. हे <xliff:gid="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>ॲप्लिकेशनावरून येते. या सेवेचा वापर सक्षम करायचा?"</string>
<stringname="sms_access_restriction_enabled"msgid="7054488078710530278">"एसएमएस आणि कॉल लॉग अॅक्सेस प्रतिबंधित करा"</string>
<stringname="sms_access_restriction_enabled_summary"msgid="6851339654677842328">"फक्त डीफॉल्ट फोन आणि मेसेजिंग अॅप्सना एसएमएस आणि कॉल लॉग परवानग्या आहेत"</string>
<stringname="sms_access_restriction_enabled_summary"msgid="6851339654677842328">"फक्त डीफॉल्ट फोन आणि मेसेजिंग ॲप्सना एसएमएस आणि कॉल लॉग परवानग्या आहेत"</string>
<stringname="no_trust_agents"msgid="7450273545568977523">"कोणतेही विश्वासू एजंट उपलब्ध नाहीत"</string>
<stringname="device_admin_warning"msgid="7482834776510188134">"हे प्रशासक अॅप सक्रिय केल्याने ते <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अॅपला पुढील ऑपरेशन करण्याची अनुमती देईल:"</string>
<stringname="device_admin_warning_simplified"msgid="8085544856342321981">"या डिव्हाइसचे व्यवस्थापन आणि नियंत्रिण <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> कडून केले जाईल."</string>
<stringname="device_admin_status"msgid="7234814785374977990">"हे अॅडमिन अॅप सक्रिय आहे आणि ते <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अॅपला पुढील ऑपरेशन करण्याची अनुमती देते:"</string>
<stringname="profile_owner_add_title"msgid="6249331160676175009">"प्रोफाईल व्यवस्थापक सक्रिय करायचे?"</string>
<stringname="adding_profile_owner_warning"msgid="1354474524852805802">"पुढे सुरू ठेवून, तुमच्या वापरकर्त्याचे व्यवस्थापन तुमच्या प्रशासकाद्वारे केले जाईल. हा प्रशासक तुमच्या वैयक्तिक डेटाव्यतिरिक्त संबंधित डेटा स्टोअर करण्यासही सक्षम असेल.\n\nतुमच्या प्रशासकाकडे तुमच्या नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी तसेच वापरकर्त्याशी संबधित सेटिंग्ज, अॅक्सेस, अॅप्स आणि डेटा यांचे परीक्षण आणि व्यवस्थापन करण्याची क्षमता आहे."</string>
<stringname="adding_profile_owner_warning"msgid="1354474524852805802">"पुढे सुरू ठेवून, तुमच्या वापरकर्त्याचे व्यवस्थापन तुमच्या प्रशासकाद्वारे केले जाईल. हा प्रशासक तुमच्या वैयक्तिक डेटाव्यतिरिक्त संबंधित डेटा स्टोअर करण्यासही सक्षम असेल.\n\nतुमच्या प्रशासकाकडे तुमच्या नेटवर्क ॲक्टिव्हिटी तसेच वापरकर्त्याशी संबधित सेटिंग्ज, अॅक्सेस, अॅप्स आणि डेटा यांचे परीक्षण आणि व्यवस्थापन करण्याची क्षमता आहे."</string>
<stringname="admin_disabled_other_options"msgid="7712694507069054530">"आपल्या प्रशासकाने इतर पर्याय अक्षम केले आहेत"</string>
<stringname="data_usage_app_restrict_dialog"msgid="1466689968707308512">"जेव्हा फक्त मोबाईल नेटवर्क उपलब्ध असतात तेव्हा या वैशिष्ट्यामुळे पार्श्वभूमी डेटावर अवलंबून असलेला अॅप कार्य करणे थांबवते.\n\nतुम्ही अॅप मध्ये उपलब्ध असलेल्या सेटिंग्जमध्ये अधिक योग्य डेटा वापर नियंत्रणे शोधू शकता."</string>
<stringname="data_usage_restrict_denied_dialog"msgid="55012417305745608">"तुम्ही मोबाइल डेटा मर्यादा सेट करता तेव्हाच पार्श्वभूमीवरील डेटा प्रतिबंधित करणे शक्य आहे."</string>
@@ -2853,7 +2853,7 @@
<stringname="vpn_menu_lockdown"msgid="7863024538064268139">"नेहमी सुरू असलेले VPN"</string>
<itemquantity="other"><xliff:gid="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी तुमच्या डिव्हाइस वर एक प्रमाणपत्र अधिकार इंस्टॉल केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह तुमच्या डिव्हाइस नेटवर्क अॅक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
<itemquantity="one"><xliff:gid="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> नी तुमच्या डिव्हाइस वर एक प्रमाणपत्र अधिकार इंस्टॉल केला आहे, जो त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह तुमच्या डिव्हाइस नेटवर्क अॅक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतो.\n\nया प्रमाणपत्राविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
<itemquantity="other"><xliff:gid="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी तुमच्या डिव्हाइस वर एक प्रमाणपत्र अधिकार इंस्टॉल केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह तुमच्या डिव्हाइस नेटवर्क ॲक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
<itemquantity="one"><xliff:gid="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> नी तुमच्या डिव्हाइस वर एक प्रमाणपत्र अधिकार इंस्टॉल केला आहे, जो त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह तुमच्या डिव्हाइस नेटवर्क ॲक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतो.\n\nया प्रमाणपत्राविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
<itemquantity="other"><xliff:gid="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी आपल्या कार्य प्रोफाइलसाठी प्रमाणपत्र अधिकार इंस्टॉल केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात.\n\nया प्रमाणपत्रांंविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
<itemquantity="one"><xliff:gid="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> नी आपल्या कार्य प्रोफाइलसाठी एक प्रमाणपत्र अधिकार इंस्टॉल केला आहे, जो त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देतो.\n\nया प्रमाणपत्राविषयी अधिक माहितीसाठी, तुमच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
</plurals>
<stringname="ssl_ca_cert_warning_message"msgid="8216218659139190498">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या नेटवर्क अॅक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nआपल्या डीव्हाइसवर इंस्टॉल केलेले विश्वसनीय क्रेडेंशियल हे शक्य करते."</string>
<stringname="ssl_ca_cert_warning_message"msgid="8216218659139190498">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या नेटवर्क ॲक्टिव्हिटीचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nआपल्या डीव्हाइसवर इंस्टॉल केलेले विश्वसनीय क्रेडेंशियल हे शक्य करते."</string>
<stringname="emergency_info_summary"msgid="5062945162967838521">"<xliff:gid="USER_NAME">%1$s</xliff:g> साठी माहिती आणि संपर्क"</string>
<stringname="application_restrictions"msgid="8207332020898004394">"अॅप्स आणि सामग्रीला अनुमती द्या"</string>
<stringname="apps_with_restrictions_header"msgid="3660449891478534440">"प्रतिबंध असलेले अॅप्लिकेशन"</string>
<stringname="apps_with_restrictions_header"msgid="3660449891478534440">"प्रतिबंध असलेले ॲप्लिकेशन"</string>
<stringname="apps_with_restrictions_settings_button"msgid="3841347287916635821">"अनुप्रयोगासाठी सेटिंग्ज विस्तृत करा"</string>
<stringname="nfc_payment_settings_title"msgid="1807298287380821613">"टॅप करा आणि पे करा"</string>
<stringname="nfc_payment_how_it_works"msgid="3028822263837896720">"हे कसे काम करते"</string>
@@ -3042,7 +3042,7 @@
<stringname="restriction_nfc_enable_summary"product="tablet"msgid="3891097373396149915">"टॅबलेट दुसर्या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
<stringname="restriction_nfc_enable_summary"product="default"msgid="825331120501418592">"फोन दुसर्या डिव्हाइसला स्पर्श करतो तेव्हा डेटा अदलाबदलीस अनुमती द्या"</string>
<stringname="vibrate_when_ringing_title"msgid="8658910997501323472">"कॉलसाठी कंपन सुरू करा"</string>
@@ -3291,7 +3291,7 @@
<stringname="zen_mode_block_effect_summary_sound"msgid="1065107568053759972">"ध्वनी आणि व्हायब्रेट"</string>
<stringname="zen_mode_block_effect_summary_some"msgid="3635646031575107456">"ध्वनी, व्हायब्रेट आणि काही व्हिज्युअल चिन्हांच्या काही सूचना"</string>
<stringname="zen_mode_block_effect_summary_all"msgid="1213328945418248026">"सूचनांचा ध्वनी, व्हायब्रेट आणि व्हिज्युअल चिन्ह"</string>
<stringname="zen_mode_blocked_effects_footer"msgid="5710896246703497760">"मूलभूत फोन अॅक्टिव्हिटी आणि स्थितीसाठी आवश्यक सूचना कधीही लपवल्या जाणार नाहीत"</string>
<stringname="zen_mode_blocked_effects_footer"msgid="5710896246703497760">"मूलभूत फोन ॲक्टिव्हिटी आणि स्थितीसाठी आवश्यक सूचना कधीही लपवल्या जाणार नाहीत"</string>
<stringname="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time"msgid="8860646554263965569">"व्यत्यय आणू नका <xliff:gid="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> पर्यंत चालू असणार आहे"</string>
<stringname="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite"msgid="7186615007561990908">"तुम्ही बंद करेपर्यंत व्यत्यय आणू नका सुरू राहील"</string>
<stringname="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule"msgid="6195725842906270996">"(<xliff:gid="RULE_NAME">%s</xliff:g>) शेड्युलने व्यत्यय आणू नका आपोआप सुरू केले"</string>
<stringname="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app"msgid="1721179577382915270">"<xliff:gid="APP_NAME">%s</xliff:g> या अॅपने व्यत्यय आणू नका आपोआप चालू केले"</string>
<stringname="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app"msgid="1721179577382915270">"<xliff:gid="APP_NAME">%s</xliff:g> या ॲपने व्यत्यय आणू नका आपोआप चालू केले"</string>
<stringname="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer"msgid="1965922539531521052">"<xliff:gid="RULE_NAMES">%s</xliff:g>साठी व्यत्यय आणू नका कस्टम सेटिंग्ज सह सुरू आहे."</string>
<stringname="allow_interruption_summary"msgid="7870159391333957050">"अॅपचा आवाज येऊ द्या, व्हायब्रेट करू द्या आणि/किंवा स्क्रीनवर पॉप सूचना येऊ द्या"</string>
<stringname="allow_interruption_summary"msgid="7870159391333957050">"ॲपचा आवाज येऊ द्या, व्हायब्रेट करू द्या आणि/किंवा स्क्रीनवर पॉप सूचना येऊ द्या"</string>
<stringname="notification_channel_summary_min"msgid="2965790706738495761">"पुल-डाउन शेडमध्ये, सूचना एका ओळीवर कोलॅप्स करा"</string>
<stringname="notification_channel_summary_low"msgid="7050068866167282765">"आवाज किंवा व्हायब्रेशनशिवाय तुम्हाला लक्ष केंद्रित करण्यास मदत करते"</string>
<stringname="notification_channel_summary_default"msgid="5753454293847059695">"आवाज किंवा व्हायब्रेशनने तुमचे लक्ष वेधून घेते"</string>
<stringname="no_notification_listeners"msgid="3487091564454192821">"इंस्टॉल केलेल्या कोणत्याही अॅप्सने सूचना प्रवेशाची विनंती केली नाही."</string>
<stringname="notification_assistant_security_warning_title"msgid="300600401595343861">"<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> ला सूचना अॅक्सेस करण्याची अनुमती द्यायची का?"</string>
<stringname="notification_assistant_security_warning_summary"msgid="5829972610310154776">"संपर्क नावे आणि तुम्हाला येणारे एसएमएस यासारख्या वैयक्तिक माहितीच्या समावेशासह <xliff:gid="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> सर्व सूचना पाहू शकेल. ते त्यांच्यामधील सूचनांमध्ये बदल करू शकेल किंवा त्यांना डिसमिस करू शकेल अथवा त्यामध्ये असलेली अॅक्शन बटणे ट्रिगर करू शकेल. \n\nयामुळे अॅपला व्यत्यय आणू नका सुरू किंवा बंद करता येईल आणि संबंधित सेटिंग्ज बदलता येतील."</string>
<stringname="notification_assistant_security_warning_summary"msgid="5829972610310154776">"संपर्क नावे आणि तुम्हाला येणारे एसएमएस यासारख्या वैयक्तिक माहितीच्या समावेशासह <xliff:gid="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> सर्व सूचना पाहू शकेल. ते त्यांच्यामधील सूचनांमध्ये बदल करू शकेल किंवा त्यांना डिसमिस करू शकेल अथवा त्यामध्ये असलेली अॅक्शन बटणे ट्रिगर करू शकेल. \n\nयामुळे ॲपला व्यत्यय आणू नका सुरू किंवा बंद करता येईल आणि संबंधित सेटिंग्ज बदलता येतील."</string>
<stringname="notification_listener_security_warning_title"msgid="5522924135145843279">"<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> साठी सूचना प्रवेशास अनुमती द्यायची?"</string>
<stringname="notification_listener_security_warning_summary"msgid="119203147791040151">"<xliff:gid="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> तुम्ही प्राप्त करता ती संपर्क नावे आणि मजकूर मेसेज यासारख्या वैयक्तिक माहितीसह सर्व सूचना वाचण्यात सक्षम असेल. तो सूचना डिसमिस करण्यात किंवा त्यामध्ये असलेली क्रिया बटणे ट्रिगर करण्यात देखील सक्षम असेल. \n\nहे अॅपला व्यत्यय आणू नका चालू किंवा बंद करण्याची आणि सबंधित सेटिंग्ज बदलण्याची क्षमता देखील देईल."</string>
<stringname="notification_listener_security_warning_summary"msgid="119203147791040151">"<xliff:gid="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> तुम्ही प्राप्त करता ती संपर्क नावे आणि मजकूर मेसेज यासारख्या वैयक्तिक माहितीसह सर्व सूचना वाचण्यात सक्षम असेल. तो सूचना डिसमिस करण्यात किंवा त्यामध्ये असलेली क्रिया बटणे ट्रिगर करण्यात देखील सक्षम असेल. \n\nहे ॲपला व्यत्यय आणू नका चालू किंवा बंद करण्याची आणि सबंधित सेटिंग्ज बदलण्याची क्षमता देखील देईल."</string>
<stringname="notification_listener_disable_warning_summary"msgid="6738915379642948000">"तुम्ही <xliff:gid="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> साठी सूचनांमधील प्रवेश बंद केल्यास, व्यत्यय आणू नका मधील प्रवेश देखील बंद केला जाऊ शकतो."</string>
<stringname="no_vr_listeners"msgid="2689382881717507390">"कोणत्याही इंस्टॉल अॅप्सनी VR मदतकर्ता सेवा म्हणून चालविण्यासाठी विनंती केली नाही."</string>
<stringname="no_vr_listeners"msgid="2689382881717507390">"कोणत्याही इंस्टॉल ॲप्सनी VR मदतकर्ता सेवा म्हणून चालविण्यासाठी विनंती केली नाही."</string>
<stringname="vr_listener_security_warning_title"msgid="8309673749124927122">"<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> साठी VR सेवा प्रवेशाची अनुमती द्यायची?"</string>
<stringname="vr_listener_security_warning_summary"msgid="6931541068825094653">"तुम्ही आभासी वास्तविकता मोडमध्ये अॅप्लिकेशन वापरता तेव्हा <xliff:gid="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> चालविण्यास सक्षम असेल."</string>
<stringname="vr_listener_security_warning_summary"msgid="6931541068825094653">"तुम्ही आभासी वास्तविकता मोडमध्ये ॲप्लिकेशन वापरता तेव्हा <xliff:gid="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> चालविण्यास सक्षम असेल."</string>
<stringname="display_vr_pref_title"msgid="8104485269504335481">"डिव्हाइस VR मध्ये असताना"</string>
<stringname="display_vr_pref_low_persistence"msgid="5707494209944718537">"अस्पष्टता कमी करा (शिफारस केलेले)"</string>
<stringname="display_vr_pref_off"msgid="2190091757123260989">"फ्लिकर कमी करा"</string>
@@ -3486,7 +3486,7 @@
<stringname="picture_in_picture_app_detail_summary"msgid="1264019085827708920">"अॅप खुले असताना किंवा तुम्ही ते सोडल्यानंतर या अॅपला चित्रामध्ये चित्र विंडो तयार करण्याची परवानगी द्या (उदाहरणार्थ, व्हिडिओ पाहणे सुरू ठेवणे). ही विंडो तुम्ही वापरत असलेल्या इतर अॅप्सच्या वरती दिसते."</string>
<stringname="zen_access_detail_switch"msgid="1188754646317450926">"व्यत्यय आणू नका ची अनुमती द्या"</string>
<stringname="zen_access_empty_text"msgid="8772967285742259540">"कोणत्याही इंस्टॉल केलेल्या अॅप्सने व्यत्यय आणू नका प्रवेशाची विनंती केली नाही"</string>
<stringname="zen_access_empty_text"msgid="8772967285742259540">"कोणत्याही इंस्टॉल केलेल्या ॲप्सने व्यत्यय आणू नका प्रवेशाची विनंती केली नाही"</string>
<stringname="loading_notification_apps"msgid="5031818677010335895">"अॅप्स लोड करत आहे..."</string>
<stringname="app_notifications_off_desc"msgid="8289223211387083447">"तुमच्या विनंतीनुसार Android या अॅपच्या सूचना, या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
<stringname="channel_notifications_off_desc"msgid="9013011134681491778">"तुमच्या विनंतीनुसार Android, सूचनांच्या या वर्गवारीचे या डिव्हाइसवर दिसणे ब्लॉक करत आहे"</string>
<stringname="assistant_security_warning_title"msgid="8673079231955467177">"<xliff:gid="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ला तुमचा साहाय्यक बनवायचे?"</string>
<stringname="assistant_security_warning"msgid="8498726261327239136">"आपल्या स्क्रीनवर दृश्यमान असलेली किंवा अॅप्समध्ये प्रवेश करण्यायोग्य माहितीसह, आपल्या सिस्टम वरील वापरात असलेल्या अॅप्सविषयी माहिती वाचण्यात साहाय्यक सक्षम असेल."</string>
<stringname="assistant_security_warning"msgid="8498726261327239136">"आपल्या स्क्रीनवर दृश्यमान असलेली किंवा ॲप्समध्ये प्रवेश करण्यायोग्य माहितीसह, आपल्या सिस्टम वरील वापरात असलेल्या ॲप्सविषयी माहिती वाचण्यात साहाय्यक सक्षम असेल."</string>
<stringname="assist_access_context_summary"msgid="1991421283142279560">"स्क्रीन सामग्रींमध्ये मजकूर म्हणून प्रवेश करण्यासाठी साहाय्यक अॅपला अनुमती द्या"</string>
<stringname="assist_access_context_summary"msgid="1991421283142279560">"स्क्रीन सामग्रींमध्ये मजकूर म्हणून प्रवेश करण्यासाठी साहाय्यक ॲपला अनुमती द्या"</string>
<stringname="assist_access_screenshot_summary"msgid="6761636689013259901">"स्क्रीनच्या प्रतिमेमध्ये प्रवेश करण्यासाठी साहाय्यक अॅपला अनुमती द्या"</string>
<stringname="assist_access_screenshot_summary"msgid="6761636689013259901">"स्क्रीनच्या प्रतिमेमध्ये प्रवेश करण्यासाठी साहाय्यक ॲपला अनुमती द्या"</string>
<stringname="assist_flash_summary"msgid="9160668468824099262">"साहाय्य अॅप स्क्रीन किंवा स्क्रीनशॉटमधून मजकूर अॅक्सेस करते, तेव्हा स्क्रीनच्या किनारी फ्लॅश करा"</string>
<stringname="assist_footer"msgid="1982791172085896864">"साहाय्यक अॅप्स तुम्ही पाहत असलेल्या स्क्रीनवरील माहितीच्या आधारावर तुम्हाला मदत करू शकतात. काही अॅप्स तुम्हाला एकत्रित साहाय्य देण्यासाठी लॉन्चर आणि व्हॉइस इनपुट सेवा दोघांना सपोर्ट करतात."</string>
@@ -3883,7 +3883,7 @@
<stringname="zen_access_warning_dialog_summary"msgid="4015885767653010873">"व्यत्यय आणू नका चालू/बंद करण्यात आणि संबंधित स्ट्रिंगमध्ये बदल करण्यात अॅप सक्षम असेल."</string>
<stringname="zen_access_disabled_package_warning"msgid="302820100078584431">"सूचना प्रवेश चालू असल्याने चालू केलेले ठेवणे आवश्यक आहे"</string>
<stringname="zen_access_revoke_warning_dialog_title"msgid="558779234015793950">"<xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g> साठी व्यत्यय आणू नका मध्ये प्रवेश करणे रद्द करायचे?"</string>
<stringname="zen_access_revoke_warning_dialog_summary"msgid="5518216907304930148">"या अॅपने तयार केलेले सर्व व्यत्यय आणू नका नियम काढले जातील."</string>
<stringname="zen_access_revoke_warning_dialog_summary"msgid="5518216907304930148">"या ॲपने तयार केलेले सर्व व्यत्यय आणू नका नियम काढले जातील."</string>
<stringname="ignore_optimizations_on"msgid="6915689518016285116">"ऑप्टिमाइझ करू नका"</string>
<stringname="screen_zoom_short_summary"msgid="7291960817349834688">"स्क्रीनवरील आयटम आणखी लहान-मोठे करा"</string>
<stringname="screen_zoom_keywords"msgid="9176477565403352552">"डिस्प्ले घनता, स्क्रीन झूम, मापन, मापन करत आहे"</string>
<stringname="screen_zoom_summary"msgid="6445488991799015407">"तुमच्या स्क्रीनवरील आयटम आणखी लहानमोठे करा. त्याने तुमच्या स्क्रीनवरील काही अॅप्सची जागा बदलू शकते."</string>
<stringname="screen_zoom_summary"msgid="6445488991799015407">"तुमच्या स्क्रीनवरील आयटम आणखी लहानमोठे करा. त्याने तुमच्या स्क्रीनवरील काही ॲप्सची जागा बदलू शकते."</string>
<stringname="storage_summary"msgid="3801281635351732202">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> वापरले - <xliff:gid="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> मोकळे"</string>
<stringname="display_summary_example"msgid="9102633726811090523">"10 मिनिटे काहीच अॅक्टिव्हिटी नसेल तर निष्क्रिय करा"</string>
<stringname="display_summary_example"msgid="9102633726811090523">"10 मिनिटे काहीच ॲक्टिव्हिटी नसेल तर निष्क्रिय करा"</string>
<stringname="memory_summary"msgid="8080825904671961872">"<xliff:gid="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> पैकी सरासरी <xliff:gid="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> मेमरी वापरली"</string>
<stringname="users_summary"msgid="1674864467098487328">"<xliff:gid="USER_NAME">%1$s</xliff:g> म्हणून साइन इन केले"</string>
<stringname="admin_profile_owner_message"msgid="5860816886981109626">"तुमचा प्रशासक सेटिंग्ज, परवानग्या, कॉर्पोरेट अॅक्सेस, नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी आणि डीव्हाइसची स्थान माहिती यांसह तुमच्या कार्य प्रोफाइलशी संबधित अॅप्सचे आणि डेटाचे परीक्षण व व्यवस्थापन करू शकतो."</string>
<stringname="admin_profile_owner_user_message"msgid="3842630535450382172">"तुमचा प्रशासक सेटिंग्ज, परवानग्या, कॉर्पोरेट अॅक्सेस, नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी आणि डीव्हाइसची स्थान माहिती यांसह तुमच्या कार्य प्रोफाइलशी संबधित अॅप्सचे आणि डेटाचे परीक्षण व व्यवस्थापन करू शकतो."</string>
<stringname="admin_device_owner_message"msgid="6232893638259790789">"तुमच्या प्रशासकाकडे तुमच्या नेटवर्क अॅक्टिव्हिटी तसेच या डीव्हाइसशी संबधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अॅक्सेस, परवानग्या यांसह अॅप्स आणि डेटा यांचे परीक्षण आणि व्यवस्थापन करण्याची क्षमता आहे."</string>
<stringname="admin_profile_owner_message"msgid="5860816886981109626">"तुमचा प्रशासक सेटिंग्ज, परवानग्या, कॉर्पोरेट अॅक्सेस, नेटवर्क ॲक्टिव्हिटी आणि डीव्हाइसची स्थान माहिती यांसह तुमच्या कार्य प्रोफाइलशी संबधित ॲप्सचे आणि डेटाचे परीक्षण व व्यवस्थापन करू शकतो."</string>
<stringname="admin_profile_owner_user_message"msgid="3842630535450382172">"तुमचा प्रशासक सेटिंग्ज, परवानग्या, कॉर्पोरेट अॅक्सेस, नेटवर्क ॲक्टिव्हिटी आणि डीव्हाइसची स्थान माहिती यांसह तुमच्या कार्य प्रोफाइलशी संबधित ॲप्सचे आणि डेटाचे परीक्षण व व्यवस्थापन करू शकतो."</string>
<stringname="admin_device_owner_message"msgid="6232893638259790789">"तुमच्या प्रशासकाकडे तुमच्या नेटवर्क ॲक्टिव्हिटी तसेच या डीव्हाइसशी संबधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट अॅक्सेस, परवानग्या यांसह अॅप्स आणि डेटा यांचे परीक्षण आणि व्यवस्थापन करण्याची क्षमता आहे."</string>
<stringname="page_tab_title_support"msgid="4407600495101788249">"टिपा आणि सपोर्ट"</string>
<stringname="developer_smallest_width"msgid="7516950434587313360">"सर्वात लहान रुंदी"</string>
<stringname="premium_sms_none"msgid="8268105565738040566">"इंस्टॉल केलेल्या कोणत्याही अॅप्सनी प्रीमियम SMS प्रवेशाची विनंती केली नाही"</string>
<stringname="premium_sms_none"msgid="8268105565738040566">"इंस्टॉल केलेल्या कोणत्याही ॲप्सनी प्रीमियम SMS प्रवेशाची विनंती केली नाही"</string>
<stringname="premium_sms_warning"msgid="9086859595338944882">"प्रीमियम SMS मुळे तुम्हाला कदाचित शुल्क द्यावे लागू शकेल आणि आपल्या कॅरियर बिलिंग मध्ये जोडले जाईल. तुम्ही अॅपसाठी परवानगी सक्षम केल्यास, तो अॅप वापरून तुम्ही प्रीमियम SMS पाठविण्यात सक्षम असाल."</string>
<stringname="edge_to_edge_navigation_summary"msgid="511639046551586471">"होमवर जाण्यासाठी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा. अॅप स्विच करण्यासाठी, तळापासून वर स्वाइप करून धरून ठेवा, त्यानंतर सोडा. मागे जाण्यासाठी डाव्या किंवा उजव्या कडेकडून स्वाइप करा."</string>
<stringname="edge_to_edge_navigation_summary"msgid="511639046551586471">"होमवर जाण्यासाठी स्क्रीनच्या तळापासून वर स्वाइप करा. ॲप स्विच करण्यासाठी, तळापासून वर स्वाइप करून धरून ठेवा, त्यानंतर सोडा. मागे जाण्यासाठी डाव्या किंवा उजव्या कडेकडून स्वाइप करा."</string>
<stringname="legacy_navigation_summary"msgid="5631274479304544610">"तुमच्या स्क्रीनच्या तळाशी असलेल्या बटणांसह मागे जा, होम वर जा आणि अॅप्स स्विच करा."</string>
<stringname="keywords_system_navigation"msgid="5825645072714635357">"सिस्टम नेव्हिगेशन, दोन बटण नेव्हिगेशन, तीन बटण नेव्हिगेशन, जेश्चर नेव्हिगेशन"</string>
<stringname="gesture_not_supported_dialog_message"msgid="4315436164949864999">"तुमच्या डीफॉल्ट होम अॅप <xliff:gid="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> द्वारे सपोर्ट केला जात नाही"</string>
<stringname="gesture_not_supported_dialog_message"msgid="4315436164949864999">"तुमच्या डीफॉल्ट होम ॲप <xliff:gid="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> द्वारे सपोर्ट केला जात नाही"</string>
<stringname="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info"msgid="7433213592572082606">"अॅपची संख्या अंदाजित आहे. त्यामध्ये कदाचित Play स्टोअर च्या बाहेर इंस्टॉल केलेली अॅप्स समाविष्ट नसतील."</string>
<stringname="autofill_confirmation_message"msgid="2784869528908005194">"<b>तुमचा या अॅपवर विश्वास असल्याची खात्री करा</b><br/><br/><xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ऑटोफिल काय होऊ शकते हे ठरवण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर काय आहे याचा वापर करते."</string>
<stringname="autofill_confirmation_message"msgid="2784869528908005194">"<b>तुमचा या ॲपवर विश्वास असल्याची खात्री करा</b><br/><br/><xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ऑटोफिल काय होऊ शकते हे ठरवण्यासाठी तुमच्या स्क्रीनवर काय आहे याचा वापर करते."</string>
<stringname="game_driver_dashboard_summary"msgid="2392113100578771289">"गेम ड्रायव्हर सेटिंग्जमध्ये सुधारणा करा"</string>
<stringname="game_driver_footer_text"msgid="3202576403048267763">"गेम ड्रायव्हर सुरू केल्यावर, तुम्ही डिव्हाइसवर इंस्टॉल केलेल्या अॅप्ससाठी अपडेट केलेले ग्राफिक्स वापरण्याचे निवडू शकता."</string>
<stringname="change_wifi_state_app_detail_switch"msgid="7942268646980694224">"अॅपला वाय-फाय नियंत्रित करू द्या"</string>
<stringname="change_wifi_state_app_detail_summary"msgid="8434262633905502679">"या अॅपला वाय-फाय चालू किंवा बंद करू द्या, वाय-फाय नेटवर्क स्कॅन करू द्या आणि त्याच्याशी कनेक्ट करू द्या, नेटवर्क जोडू किंवा काढू द्या किंवा केवळ-स्थानिक हॉटस्पॉट सुरू करू द्या"</string>
<stringname="change_wifi_state_app_detail_switch"msgid="7942268646980694224">"ॲपला वाय-फाय नियंत्रित करू द्या"</string>
<stringname="change_wifi_state_app_detail_summary"msgid="8434262633905502679">"या ॲपला वाय-फाय चालू किंवा बंद करू द्या, वाय-फाय नेटवर्क स्कॅन करू द्या आणि त्याच्याशी कनेक्ट करू द्या, नेटवर्क जोडू किंवा काढू द्या किंवा केवळ-स्थानिक हॉटस्पॉट सुरू करू द्या"</string>
<stringname="about_phone_device_name_warning"msgid="8885670415541365348">"तुमचे डिव्हाइस नाव तुमच्या फोनवरील अॅप्सना दृश्यमान आहे. तुम्ही ब्लूटूथ डिव्हाइसशी जोडता किंवा वाय-फाय हॉटस्पॉट सेट करता, तेव्हा हे इतर लोकांद्वारे देखील बघितले जाऊ शकते."</string>
<stringname="about_phone_device_name_warning"msgid="8885670415541365348">"तुमचे डिव्हाइस नाव तुमच्या फोनवरील ॲप्सना दृश्यमान आहे. तुम्ही ब्लूटूथ डिव्हाइसशी जोडता किंवा वाय-फाय हॉटस्पॉट सेट करता, तेव्हा हे इतर लोकांद्वारे देखील बघितले जाऊ शकते."</string>
<stringname="mobile_network_disable_sim_explanation"msgid="1515981880164339357">"हे सिम बंद करण्यासाठी, सिम कार्ड काढा"</string>
<stringname="mobile_network_tap_to_activate"msgid="4573431375941175566">"<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>अॅक्टिव्हेट करण्यासाठी टॅप करा"</string>
<stringname="mobile_network_tap_to_activate"msgid="4573431375941175566">"<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g>ॲक्टिव्हेट करण्यासाठी टॅप करा"</string>
<stringname="mobile_network_esim_swap_confirm_title"msgid="6546784593612512953">"<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g> वर स्विच करायचे?"</string>
<stringname="mobile_network_esim_swap_confirm_body"msgid="1621021150667547211">"एका वेळी फक्त एकच डाउनलोड केलेले सिम अॅक्टिव्ह असू शकते.\n\n<xliff:gid="CARRIER1">%1$s</xliff:g> वर स्विच केल्याने तुमच्या <xliff:gid="CARRIER2">%2$s</xliff:g> सेवा रद्द होणार नाहीत."</string>
<stringname="mobile_network_esim_swap_confirm_ok"msgid="8025086398614992834">"<xliff:gid="CARRIER">%1$s</xliff:g> वर स्विच करा"</string>
<stringname="disabled_feature_reason_slow_down_phone"msgid="3557117039415422481">"Denne funksjonen er slått av fordi den gjør telefonen din tregere"</string>
<stringname="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary"msgid="496344699046454200">"Spor alle GNSS-konstellasjoner og -frekvenser uten syklus for oppgaver"</string>
<stringname="show_first_crash_dialog"msgid="8889957119867262599">"Vis alltid kræsjdialogboksen"</string>
<stringname="show_first_crash_dialog_summary"msgid="703224456285060428">"Vis dialogboksen hver gang en app kræsjer"</string>
<stringname="show_first_crash_dialog"msgid="8889957119867262599">"Vis alltid krasjdialogboksen"</string>
<stringname="show_first_crash_dialog_summary"msgid="703224456285060428">"Vis dialogboksen hver gang en app krasjer"</string>
<stringname="angle_enabled_app"msgid="1841862539745838255">"Velg en ANGLE-aktivert app"</string>
<stringname="angle_enabled_app_not_set"msgid="864740024581634768">"Du har ikke angitt noen ANGLE-aktivert app"</string>
<stringname="screensaver_settings_disabled_prompt"msgid="1239088321034437608">"फोन डकमा र/वा शयन अवस्थामा हुँदा हुने कुरालाई नियन्त्रण गर्न स्क्रिन सेभरलार्इ सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="screensaver_settings_disabled_prompt"msgid="1239088321034437608">"फोन डकमा र/वा शयन अवस्थामा हुँदा हुने कुरालाई नियन्त्रण गर्न स्क्रिन सेभरलाई सक्रिय गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="screensaver_settings_when_to_dream"msgid="7262410541382890146">"सुरु हुने समय"</string>
<stringname="sim_preferred_message"msgid="8466930554330635780">"तपाईंको यन्त्रमा <xliff:gid="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIM मात्र छ। तपाईं मोबाइल डेटा, कल र SMS सन्देशहरूका लागि यो SIM प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<stringname="wrong_pin_code_pukked"msgid="4003655226832658066">"SIM PIN कोड गलत छ तपाईंले अाफ्नो उपकरण खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्दर्छ।"</string>
<stringname="wrong_pin_code_pukked"msgid="4003655226832658066">"SIM PIN कोड गलत छ तपाईंले आफ्नो उपकरण खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्दर्छ।"</string>
<itemquantity="other"> गलत SIM PIN कोड, तपाईं सँग <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
<itemquantity="one">SIM PIN कोड गलत छ, तपाईंले अाफ्नो यन्त्र खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्न अघि तपाईंसँग <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
<itemquantity="one">SIM PIN कोड गलत छ, तपाईंले आफ्नो यन्त्र खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्न अघि तपाईंसँग <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
</plurals>
<stringname="pin_failed"msgid="1848423634948587645">"SIM PIN कार्य बिफल भयो!"</string>
<stringname="install_all_warning"product="tablet"msgid="8310489909586138165">"அறியப்படாத பயன்பாடுகளால் உங்கள் டேப்லெட்டும் தனிப்பட்ட தரவும் அதிகம் பாதிப்பிற்கு உள்ளாகும். இந்த மூலத்திலிருந்து ஆப்ஸை நிறுவுவதால், அவற்றைப் பயன்படுத்தும் போது உங்கள் டேப்லெட்டுக்கு ஏதேனும் சேதம் ஏற்பட்டாலோ அல்லது தரவை இழந்தாலோ, அதற்கு நீங்கள்தான் பொறுப்பாவீர்கள் என்பதை ஏற்கிறீர்கள்."</string>
<stringname="install_all_warning"product="tablet"msgid="8310489909586138165">"அறியப்படாத ஆப்ஸால் உங்கள் டேப்லெட்டும் தனிப்பட்ட தரவும் அதிகம் பாதிப்பிற்கு உள்ளாகும். இந்த மூலத்திலிருந்து ஆப்ஸை நிறுவுவதால், அவற்றைப் பயன்படுத்தும் போது உங்கள் டேப்லெட்டுக்கு ஏதேனும் சேதம் ஏற்பட்டாலோ அல்லது தரவை இழந்தாலோ, அதற்கு நீங்கள்தான் பொறுப்பாவீர்கள் என்பதை ஏற்கிறீர்கள்."</string>
<stringname="install_all_warning"product="default"msgid="1952257127370115988">"அறியப்படாத பயன்பாடுககளால் உங்கள் மொபைலும் தனிப்பட்ட தரவும் அதிகம் பாதிப்பிற்கு உள்ளாகும். இந்த மூலத்திலிருந்து ஆப்ஸை நிறுவுவதால், அவற்றைப் பயன்படுத்தும் போது உங்கள் மொபைலுக்கு ஏதேனும் சேதம் ஏற்பட்டாலோ அல்லது தரவை இழந்தாலோ, அதற்கு நீங்கள்தான் பொறுப்பாவீர்கள் என்பதை ஏற்கிறீர்கள்."</string>
<stringname="install_all_warning"product="device"msgid="3648003301476423145">"அறியப்படாத ஆப்ஸால் உங்கள் சாதனம் மற்றும் தனிப்பட்ட தரவு மிக எளிதாகப் பாதிப்புக்குள்ளாகும். இந்த மூலத்திலிருந்து ஆப்ஸை நிறுவி, பயன்படுத்தும்போது, உங்கள் சாதனத்திற்கு ஏதேனும் சேதம் ஏற்பட்டாலோ தரவை இழந்தாலோ, அதற்கு நீங்கள்தான் பொறுப்பாவீர்கள் என்பதை ஏற்கிறீர்கள்."</string>
<stringname="background_data"msgid="5779592891375473817">"பின்புல டேட்டா உபயோகம்"</string>
<stringname="background_data_summary"msgid="8328521479872763452">"பயன்பாடுகளால் எந்நேரத்திலும் தரவை ஒத்திசைக்கவும், அனுப்பவும் பெறவும் முடியும்"</string>
<stringname="background_data_summary"msgid="8328521479872763452">"ஆப்ஸால் எந்நேரத்திலும் தரவை ஒத்திசைக்கவும், அனுப்பவும் பெறவும் முடியும்"</string>
<stringname="background_data_dialog_title"msgid="6059217698124786537">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை முடக்கவா?"</string>
<stringname="background_data_dialog_message"msgid="6981661606680941633">"பின்புல டேட்டா உபயோகத்தை முடக்குவது பேட்டரியின் ஆயுளை நீட்டிக்கிறது மற்றும் தரவு பயன்பாட்டைக் குறைக்கிறது. சில ஆப்ஸ் தொடர்ந்து பின்புல டேட்டா உபயோகம் இணைப்பைப் பயன்படுத்தலாம்."</string>
<stringname="work_profile_notification_access_blocked_summary"msgid="8748026238701253040">"பணிக் கணக்கு அறிவிப்புகளுக்கான அணுகல் தடுக்கப்பட்டுள்ளது"</string>
<stringname="manage_notification_access_summary_zero"msgid="2409912785614953348">"பயன்பாடுகளால் அறிவிப்புகளைப் படிக்க முடியாது"</string>
<stringname="manage_notification_access_summary_zero"msgid="2409912785614953348">"ஆப்ஸால் அறிவிப்புகளைப் படிக்க முடியாது"</string>
<stringname="notification_assistant_security_warning_summary"msgid="5829972610310154776">"தொடர்புகளின் பெயர்கள் மற்றும் உங்களுக்கான மெசேஜ்களில் இருக்கும் உரைகள் போன்ற தனிப்பட்ட தகவல்கள் அடங்கிய அனைத்து அறிவிப்புகளையும் <xliff:gid="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> சேவையால் படிக்க இயலும். அறிவிப்புகளை மாற்றியமைக்கவோ நிராகரிக்கவோ அவற்றிலுள்ள செயல் பட்டன்களைத் தூண்டவோ இதனால் இயலும். \n\n’தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்’ அம்சத்தை ஆன் அல்லது ஆஃப் செய்வதற்கு ஆப்ஸை அனுமதிப்பதோடு அது தொடர்பான அமைப்புகளை மாற்றவும் இதனால் இயலும்."</string>
<stringname="notification_listener_security_warning_summary"msgid="119203147791040151">"தொடர்புப் பெயர்கள், நீங்கள் பெறும் செய்திகள் போன்ற தனிப்பட்ட தகவல் உட்பட எல்லா அறிவிப்புகளையும் <xliff:gid="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ஆல் படிக்க முடியும். இந்தப் பயன்பாட்டினால் அறிவிப்புகளை நிராகரிக்கவோ அல்லது அறிவிப்புகளில் உள்ள செயல் பொத்தான்களைத் தூண்டவோ முடியும். \n\nஇது தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் எனும் விருப்பத்தை இயக்க அல்லது முடக்குவதற்கான அனுமதியையும், தொடர்புடையை அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கான அனுமதியையும் பயன்பாட்டிற்கு அளிக்கும்."</string>
<stringname="notification_listener_security_warning_summary"msgid="119203147791040151">"தொடர்புப் பெயர்கள், நீங்கள் பெறும் செய்திகள் போன்ற தனிப்பட்ட தகவல் உட்பட எல்லா அறிவிப்புகளையும் <xliff:gid="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ஆல் படிக்க முடியும். இந்த ஆப்ஸால் அறிவிப்புகளை நிராகரிக்கவோ அல்லது அறிவிப்புகளில் உள்ள செயல் பொத்தான்களைத் தூண்டவோ முடியும். \n\nஇது தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் எனும் விருப்பத்தை இயக்க அல்லது முடக்குவதற்கான அனுமதியையும், தொடர்புடையை அமைப்புகளை மாற்றுவதற்கான அனுமதியையும் பயன்பாட்டிற்கு அளிக்கும்."</string>
<stringname="no_data_usage"msgid="9131454024293628063">"டேட்டா எதுவும் பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string>
<stringname="zen_access_warning_dialog_title"msgid="1198189958031157142">"<xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g>க்கான தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அணுகலை அனுமதிக்கவா?"</string>
<stringname="zen_access_warning_dialog_summary"msgid="4015885767653010873">"பயன்பாட்டினால் தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை இயக்க/முடக்க முடிவதுடன், தொடர்புடைய அமைப்புகளை மாற்றவும் முடியும்."</string>
<stringname="zen_access_warning_dialog_summary"msgid="4015885767653010873">"ஆப்ஸால் தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை இயக்க/முடக்க முடிவதுடன், தொடர்புடைய அமைப்புகளை மாற்றவும் முடியும்."</string>
<stringname="zen_access_disabled_package_warning"msgid="302820100078584431">"அறிவிப்பு அணுகல் இயக்கப்பட்டிருப்பதால், இயக்கத்தில் இருப்பது அவசியம்"</string>
<stringname="zen_access_revoke_warning_dialog_title"msgid="558779234015793950">"<xliff:gid="APP">%1$s</xliff:g>க்கான தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அணுகலை ரத்துசெய்யவா?"</string>
<stringname="zen_access_revoke_warning_dialog_summary"msgid="5518216907304930148">"இந்த ஆப்ஸ் உருவாக்கிய தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் விதிகள் அனைத்தும் அகற்றப்படும்."</string>
<stringname="mobile_no_provisioning_url"msgid="9053814051811634125">"Оператор <xliff:gid="OPERATOR">%1$s</xliff:g> не має веб-сайту про надання послуг"</string>
<stringname="mobile_insert_sim_card"msgid="9052590985784056395">"Вставте SIM-карту та перезапустіть"</string>
<stringname="mobile_connect_to_internet"msgid="1733894125065249639">"Під’єднайтеся до Інтернету"</string>
<stringname="security_settings_summary"msgid="967393342537986570">"Đặt Vị trí của tôi, mở khóa màn hình, khóa thẻ SIM, khóa bộ nhớ thông tin xác thực"</string>
<stringname="cdma_security_settings_summary"msgid="6068799952798901542">"Đặt Vị trí của tôi, mở khóa màn hình, khóa bộ nhớ thông tin xác thực"</string>
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.