Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I681232854213f3b89d0543d30c640622d759a396
This commit is contained in:
Bill Yi
2019-04-20 17:58:18 -07:00
parent ae344faf4a
commit 80d2278070
92 changed files with 5611 additions and 3324 deletions

View File

@@ -492,9 +492,12 @@
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2062547634035791832">"Ochraňte svůj tablet pomocí zámku obrazovky, aby ho v případě ztráty či odcizení nemohl použít nikdo cizí. Zámek obrazovky budete také potřebovat, pokud si budete chtít nastavit ověření obličejem. Klepněte na Zrušit a poté si nastavte PIN nebo zvolte jiný typ zámku obrazovky."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5844241782080551234">"Ochraňte své zařízení pomocí zámku obrazovky, aby ho v případě ztráty či odcizení nemohl použít nikdo cizí. Zámek obrazovky budete také potřebovat, pokud si budete chtít nastavit ověření obličejem. Klepněte na Zrušit a poté si nastavte PIN nebo zvolte jiný typ zámku obrazovky."</string>
<string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7605324540825242057">"Ochraňte svůj telefon pomocí zámku obrazovky, aby ho v případě ztráty či odcizení nemohl použít nikdo cizí. Zámek obrazovky budete také potřebovat, pokud si budete chtít nastavit ověření obličejem. Klepněte na Zrušit a poté si nastavte PIN nebo zvolte jiný typ zámku obrazovky."</string>
<string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="1197562382655681444">"Přeskočit nastavení PINu?"</string>
<string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="5016051613576694070">"Přeskočit nastavení hesla?"</string>
<string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="5233245002352020859">"Přeskočit nastavení gesta?"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_title (8064328201816780457) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_password_skip_title (4155009417576409182) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_pattern_skip_title (6467327818577283960) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hotovo"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Jejda, to není senzor."</string>
@@ -1014,8 +1017,7 @@
<string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Síť Wi-Fi operátora"</string>
<string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Připojit přes: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vyhledávání sítí (kvůli lepšímu určení polohy i kvůli jiným účelům) a hledat sítě i v případě, že je vypnut modul Wi-Fi.\n\nChcete tuto možnost povolit všem aplikacím, které chtějí vyhledávat sítě?"</string>
<!-- no translation found for wifi_scan_always_turn_on_message_unknown (6162424298483845679) -->
<skip />
<string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="6162424298483845679">"Neznámá aplikace chce zapnout vyhledávání sítí (kvůli lepšímu určení polohy a dalším účelům) i v případě, že je vypnutá Wi-Fi.\n\nChcete tuto možnost povolit všem aplikacím, které chtějí vyhledávat sítě?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Chcete-li toto nastavení vypnout, přejděte do rozbalovací nabídky Rozšířené."</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povolit"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Zamítnout"</string>
@@ -1053,6 +1055,8 @@
<item quantity="other">%d sítí</item>
<item quantity="one">1 síť</item>
</plurals>
<!-- no translation found for wifi_saved_passpoint_access_points_summary (8256430439661111672) -->
<!-- no translation found for wifi_saved_all_access_points_summary (149386761654596280) -->
<string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozšířené nastavení"</string>
<string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1552309166043760291">"SSID"</string>
<string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
@@ -1242,13 +1246,11 @@
<string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimalizovat jas podle okolního světla. I když je tato funkce zapnutá, můžete jas dočasně upravit."</string>
<string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Jas obrazovky se automaticky přizpůsobí okolí a činnostem. Ručním posunutím posuvníku informujete funkci adaptivního jasu o svých preferencích."</string>
<string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Vyvážení bílé na obrazovce"</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_title (455088457232472047) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Vnímavá obrazovka"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Zapnuto / obrazovka se nevypne, když se na ni budete dívat"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Vypnuto"</string>
<string name="adaptive_sleep_description" msgid="3202004081780217465">"Zabrání ve vypnutí obrazovky, když se na ni budete dívat."</string>
<!-- no translation found for adaptive_sleep_privacy (5335695648960686765) -->
<skip />
<string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Vnímavá obrazovka pomocí přední kamery sleduje, zda se někdo dívá na obrazovku. Data se zpracovávají v zařízení a snímky nejsou odesílány do Googlu."</string>
<string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noční režim"</string>
<string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
<string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Plán"</string>
@@ -1703,7 +1705,7 @@
<string name="location_no_recent_accesses" msgid="7489449862187886009">"Polohu v poslední době nepoužily žádné aplikace"</string>
<string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysoké využívání baterie"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nízké využívání baterie"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"Vyhledávání přes Wi-Fi a Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_screen_title" msgid="2297479353298444503">"Vyhledávání sítí Wi-Fi a Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Vyhledávání WiFi"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="2691110218127379249">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat sítě WiFi, i když je připojení k sítím WiFi vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
@@ -1748,7 +1750,12 @@
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="142307697309858185">"Datové připojení momentálně není k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, přejděte z libovolného počítače připojeného k internetu na stránku %s."</string>
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string>
<string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="793877757665026949">"Použít alternativní metodu"</string>
<!-- no translation found for confirm_device_credential_pin (5308435093406166355) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_device_credential_pattern (1350321840134412900) -->
<skip />
<!-- no translation found for confirm_device_credential_password (2195705238498478704) -->
<skip />
<string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="2942199737559900752">"Nastavení zámku obrazovky"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="5377842480961577542">"Z bezpečnostních důvodů nastavte heslo"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Otisk vyžaduje nastavení hesla"</string>
@@ -2346,12 +2353,9 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Tablet byl využíván víc než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Zařízení bylo využíváno víc než obvykle"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5343363604280323738">"Baterie se možná vybije dříve než obvykle"</string>
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (797225122502556066) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (49788591262480482) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7959652003221931962) -->
<skip />
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="797225122502556066">"Telefon byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="49788591262480482">"Tablet byl využíván víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="7959652003221931962">"Zařízení bylo využíváno víc než obvykle. Baterie se možná vybije dříve, než bylo očekáváno.\n\nAplikace, které nejvíce spotřebovávají baterii:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="2560019187096011163">"Zahrnuje energeticky náročnou aktivitu na pozadí"</string>
<plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
<item quantity="few">Omezit %1$d aplikace</item>
@@ -2532,6 +2536,8 @@
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3030089882678228374">"Spořič baterie se zapne, když bude pravděpodobné, že se baterie vybije dřív, než zařízení obvykle nabíjíte."</string>
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="3653601117764171846">"Zapne se při <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="6000660866895036589">"Nastavení plánu"</string>
<!-- no translation found for battery_saver_turn_on_summary (5552800757174173459) -->
<skip />
<string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="613272902035943099">"Vypnout při úplném nabití"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="6659545534053937371">"Spořič baterie se vypne, až bude telefon na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6537930800784858686">"Spořič baterie se vypne, až bude tablet na <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3261,6 +3267,8 @@
<item quantity="one">1 aktivováno</item>
</plurals>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="1066226840983908121">"Nerušit"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_slice_subtitle (1495506059205752083) -->
<skip />
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Zapněte funkci Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="5453115212674008032">"Výjimky"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="8471983919324532829">"Výchozí doba trvání"</string>
@@ -3395,10 +3403,15 @@
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="8572160812124540326">"Zobrazit vše za posledních 7 dní"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Rozšířená nastavení"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Pracovní oznámení"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1008391045235540115">"Automatické priority oznámení"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="7174545871607005997">"Automaticky ztlumit a posunout dolů méně důležitá oznámení"</string>
<!-- no translation found for smart_notifications_title (475969117151722852) -->
<skip />
<!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_title (6691908606916292167) -->
<skip />
<!-- no translation found for asst_capability_prioritizer_summary (3532556835426559362) -->
<skip />
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="2482989905050401969">"Chytré akce a odpovědi"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="2200584362919192199">"Automaticky přidat kontextové akce a rychlé odpovědi na oznámení"</string>
<!-- no translation found for asst_capabilities_actions_replies_summary (5358499322896238048) -->
<skip />
<string name="hide_silent_icons_title" msgid="2378514357635207742">"Skrýt stavové ikony tichých oznámení"</string>
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Skrýt ikony tichých oznámení na stavovém řádku"</string>
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Povolit puntíky s oznámením"</string>
@@ -3415,13 +3428,17 @@
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Přejetím vpravo zavřete, přejetím vlevo zobrazíte nabídku"</string>
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Přejetím vlevo zavřete, přejetím vpravo zobrazíte nabídku"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Blikání kontrolky"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"Na obrazovce uzamčení"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_title (7604704224172951090) -->
<skip />
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Když je profil uzamčen"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazit veškerý obsah oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="8301305044690264958">"Skrýt citlivý obsah"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_hide (1133085507139112569) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Jak chcete zobrazovat oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Oznámení"</string>
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_message (3143593517597479937) -->
<skip />
<!-- no translation found for lock_screen_notifications_interstitial_title (709573564312902481) -->
<skip />
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Zobrazit veškerý obsah pracovních oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2005907007779384635">"Skrýt citlivý pracovní obsah"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
@@ -3443,14 +3460,26 @@
<string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Vysoká"</string>
<string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Vyskočit na obrazovce"</string>
<string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Blok"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="6082383633107433802">"Zobrazovat tiše"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="7755552340126176938">"Upozornění"</string>
<!-- no translation found for notification_silence_title (8575600650015431622) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_alert_title (7426286507434650473) -->
<skip />
<string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Povolit vyrušení"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Umožněte aplikacím vydávat zvuky, vibrovat nebo zobrazovat oznámení na obrazovce"</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Nízká důležitost"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Střední důležitost"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Vysoká důležitost"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Urgentní důležitost"</string>
<!-- no translation found for notification_channel_summary_min (2965790706738495761) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low (250062606667099181) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_status (1151953801054796200) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_lock (3801118119803089599) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_low_status_lock (3400487706701402136) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_default (6837975360341956621) -->
<skip />
<!-- no translation found for notification_channel_summary_high (8779797505981599285) -->
<skip />
<string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Zobrazit oznámení"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Asistent oznámení"</string>
<string name="notifications_sent_daily" msgid="3584506541352710975">"zhruba <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> za den"</string>
@@ -3528,7 +3557,8 @@
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Zobrazit puntík s oznámením"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Přepsat nastavení Nerušit"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="2612502099373472686">"Umožnit těmto oznámením vyrušit mě, pokud je zapnutý režim Nerušit"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7821124557634786985">"Na obrazovce uzamčení"</string>
<!-- no translation found for app_notification_visibility_override_title (3618860781666494595) -->
<skip />
<string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokované"</string>
<string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Prioritní"</string>
<string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Důvěrné"</string>
@@ -4216,11 +4246,9 @@
<string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Připojeno k několika zařízením"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Ukázkový režim uživatelského rozhraní systému"</string>
<!-- no translation found for dark_ui_mode (3888371857083890543) -->
<skip />
<string name="dark_ui_mode" msgid="3888371857083890543">"Tmavý motiv"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"Na tmavý motiv se přepnou i podporované aplikace"</string>
<!-- no translation found for dark_ui_settings_dialog_acknowledge (8683868642329596059) -->
<skip />
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="8683868642329596059">"Rozumím"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Dlaždice rychlého nastavení pro vývojáře"</string>
<string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="1294290008255732032">"Trasování Winscope"</string>
<string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="1487323753632515801">"Senzory jsou vypnuty"</string>
@@ -4683,8 +4711,7 @@
<string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="7331876195857622224">"Ke zbývajícímu času nebo datům můžete ztratit přístup. Před odstraněním se informujte u operátora."</string>
<string name="keywords_content_capture" msgid="859132453327059493">"zachycení obsahu"</string>
<string name="content_capture" msgid="6456873729933463600">"Zachycení obsahu"</string>
<!-- no translation found for content_capture_summary (659506647507221852) -->
<skip />
<string name="content_capture_summary" msgid="659506647507221852">"Povolit aplikacím odesílat obsah do systému Android"</string>
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="8043655498113164693">"Zaznamenat výpis haldy systému"</string>
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8680086369500395131">"Zaznamenávání výpisu haldy systému"</string>
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="6346229989760615103">"Výpis haldy systému se nepodařilo získat"</string>