Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-dev

This commit is contained in:
Bill Yi
2023-04-19 04:54:01 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 5293 additions and 3756 deletions

View File

@@ -79,7 +79,7 @@
<string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"Inatafuta"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"Hakuna vifaa vya Bluetooth vilivyopatikana karibu."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"Ombi la kuoanisha Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Ombi la ulinganishaji"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"Ombi la uoanishaji"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"Gusa ili uoanishe na <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"Bluetooth imezimwa"</string>
<string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"Gusa ili uiwashe"</string>
@@ -177,10 +177,8 @@
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Siku ya kwanza ya wiki"</string>
<string name="numbers_preferences_title" msgid="8197418984391195446">"Mapendeleo ya nambari"</string>
<string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Tumia programu chaguomsingi"</string>
<!-- no translation found for celsius_temperature_unit (8896459071273084507) -->
<skip />
<!-- no translation found for fahrenheit_temperature_unit (1118677820614569801) -->
<skip />
<string name="celsius_temperature_unit" msgid="8896459071273084507">"Selsiasi (°C)"</string>
<string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="1118677820614569801">"Farenhaiti (°F)"</string>
<string name="sunday_first_day_of_week" msgid="7644548348295686051">"Jumapili"</string>
<string name="monday_first_day_of_week" msgid="7244698610476506771">"Jumatatu"</string>
<string name="tuesday_first_day_of_week" msgid="5085370946936582391">"Jumanne"</string>
@@ -188,6 +186,8 @@
<string name="thursday_first_day_of_week" msgid="3035885630945594833">"Alhamisi"</string>
<string name="friday_first_day_of_week" msgid="7074795061812083541">"Ijumaa"</string>
<string name="saturday_first_day_of_week" msgid="3702282590450322727">"Jumamosi"</string>
<string name="title_regional_pref_footer" msgid="7450438024324794380">"Ikiwa programu haitumii mapendeleo ya eneo, programu itatumia mipangilio yake chaguomsingi ya lugha."</string>
<string name="desc_regional_pref_footer_learn_more" msgid="4401708653329230081">"Pata maelezo zaidi kuhusu mapendeleo ya lugha."</string>
<string name="dlg_remove_locales_title" msgid="3170501604483612114">"{count,plural, =1{Ungependa kuondoa lugha iliyochaguliwa?}other{Ungependa kuondoa lugha zilizochaguliwa?}}"</string>
<string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"Maandishi yataonyeshwa katika lugha nyingine."</string>
<string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"Haiwezi kuondoa lugha zote"</string>
@@ -323,6 +323,8 @@
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Muundo wa uso wako utafutwa kabisa kwa njia salama.\n\nBaada ya kufuta, utahitaji PIN, mchoro au nenosiri lako ili ufungue simu yako au uthibitishe katika programu."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Muundo wa uso wako utafutwa kabisa kwa njia salama.\n\nBaada ya kufuta, utahitaji PIN, mchoro au nenosiri lako ili ufungue simu yako."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Tumia kipengele cha Kufungua kwa uso ili ufungue simu yako"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint (6387775386189204201) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Alama ya kidole"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_settings_preferences_category" msgid="8975029409126780752">"Unapotumia kipengele cha Kufungua kwa alama ya kidole"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Alama ya kidole kwenye wasifu wa kazini"</string>
@@ -384,14 +386,11 @@
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Ukitumia alama ya kidole"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Ukitumia uso au alama ya kidole"</string>
<string name="biometric_settings_hand_back_to_guardian_ok" msgid="1763788801883247426">"Sawa"</string>
<!-- no translation found for biometric_settings_add_face_in_split_mode_title (6041232223862753222) -->
<skip />
<!-- no translation found for biometric_settings_add_face_in_split_mode_message (1904738532939614456) -->
<skip />
<string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_title" msgid="6041232223862753222">"Imeshindwa kuweka mipangilio ya Kufungua kwa Uso"</string>
<string name="biometric_settings_add_face_in_split_mode_message" msgid="1904738532939614456">"Ondoka kwenye hali ya kugawa skrini ili uweke mipangilio ya Kufungua kwa Uso"</string>
<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_title" msgid="9194670722730454903">"Imeshindwa kuweka mipangilio ya alama ya kidole"</string>
<string name="biometric_settings_add_fingerprint_in_split_mode_message" msgid="6960548382076629454">"Ondoka kwenye hali ya kugawa skrini ili uweke mipangilio ya Kufungua kwa alama ya kidole"</string>
<!-- no translation found for biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok (564103789097253645) -->
<skip />
<string name="biometric_settings_add_biometrics_in_split_mode_ok" msgid="564103789097253645">"Sawa"</string>
<string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Ungependa kuruka hatua ya kufunga skrini?"</string>
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"Ruka"</string>
<string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"Rudi nyuma"</string>
@@ -706,8 +705,8 @@
<string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Hitilafu"</string>
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"Mitabendi ya GHz 5 haipatikani katika nchi hii"</string>
<string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"Hali ya ndegeni imewashwa"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Niarifu mitandao ya umma inapokuwa karibu"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Tuma arifa wakati mtandao wenye ubora wa juu unapatikana"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Niarifu mitandao ya umma inapopatikana"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Tuma arifa wakati mtandao wa umma wenye ubora wa juu unapatikana"</string>
<string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Washa WiFi kiotomatiki"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi-Fi itaanza kutumika tena mitandao iliyohifadhiwa ya ubora wa juu itakapopatikana, kama vile mtandao wa nyumbani"</string>
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"Haipatikani kwa sababu umezima huduma za mahali. Washa "<annotation id="link">"huduma za mahali"</annotation>"."</string>
@@ -768,7 +767,7 @@
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Weka katikati msimbo wa QR ulio hapa chini ili uongeze kifaa kwenye “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Changanua msimbo wa QR"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Weka katikati msimbo wa QR ulio hapa chini ili uunganishe kwenye “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Unganisha kwenye Wi-Fi kwa kuchanganua msimbo wa QR"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Unganisha Wi-Fi kwa kuchanganua msimbo wa QR"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Shiriki WiFi"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"Changanua msimbo huu wa QR kwa kutumia kifaa kingine ili uunganishe “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Changanua msimbo huu wa QR ili uunganishe kwenye “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
@@ -886,22 +885,34 @@
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Husaidia vifaa vingine kupata mtandao pepe huu. Hupunguza kasi ya muunganisho wa mtandao pepe."</string>
<string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Husaidia vifaa vingine kupata mtandao pepe huu. Huongeza matumizi ya betri."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_title" msgid="8629448084180512685">"Kasi na uoanifu"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g" msgid="2280013579858833466">"GHz 2.4 / Kifaa chochote kinaweza kuunganishwa"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_5g" msgid="8006841294118040080">"GHz 5 / Vifaa vingi vinaweza kuunganishwa"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_6g" msgid="5398769134180715191">"GHz 6 / Vifaa vichache vinaweza kuunganishwa"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g" msgid="6471272988396018113">"GHz 2.4 na 5 / Kifaa chochote kinaweza kuunganishwa"</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g (5063438001736234858) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_5g (6221158936983135040) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_6g (8863992901226595544) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_summary_2g_and_5g (5931052946168943750) -->
<skip />
<string name="wifi_hotspot_speed_intro" msgid="6973482196363758925">"Chagua masafa ya mtandao wako pepe. Masafa yanaathiri kasi ya muunganisho na aina za vifaa vinavyoweza kufikia mtandao wako pepe."</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_category" msgid="5265655850463630286">"Masafa yanayopendelewa"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g" msgid="3400600834257664480">"GHz 2.4"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_summary" msgid="2737911775799813597">"Kasi za chini. Kifaa chochote kinaweza kuunganishwa."</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_summary (6930273933810520155) -->
<skip />
<string name="wifi_hotspot_speed_5g" msgid="4058116867148848395">"GHz 5"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_5g_summary" msgid="8979160165280825325">"Kasi za juu. Vifaa vingi vinaweza kuunganishwa."</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_5g_summary (562987935924535694) -->
<skip />
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g" msgid="9192756255938408285">"GHz 2.4 na 5"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary" msgid="2901777498770191018">"Kasi za juu. Kifaa chochote kinaweza kuunganishwa kwenye mtandao huu pepe wenye bendi mbili."</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_2g_5g_summary (8104575293617700173) -->
<skip />
<string name="wifi_hotspot_speed_6g" msgid="3787697484862730500">"GHz 6"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_6g_summary" msgid="1170553321510689693">"Kasi za juu zaidi. Vifaa vichache zaidi vinaweza kuunganishwa."</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_speed_6g_summary (8675262219242174548) -->
<skip />
<string name="wifi_hotspot_speed_summary_unavailable" msgid="7276080644693388756">"Haipatikani katika nchi au eneo uliko"</string>
<string name="wifi_hotspot_speed_footer" msgid="8846939503916795002">"Iwapo masafa unayopendelea hayapatikani, mtandao wako pepe unaweza kutumia masafa tofauti. Mipangilio ya usalama wa mtandao pepe inaweza kubadilika ukibadilisha masafa."</string>
<!-- no translation found for wifi_hotspot_security_summary_unavailable (117582979310345853) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_hotspot_security_footer (4608329688744949796) -->
<skip />
<string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Inawezesha mtandaopepe…"</string>
<string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Inazima intaneti..."</string>
<string name="wifi_tether_carrier_unsupport_dialog_title" msgid="3089432578433978073">"Kipengele cha kusambaza mtandao hakipatikani"</string>
@@ -2169,7 +2180,7 @@
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="3790901207877260883">"Matumizi ya betri"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Angalia matumizi katika saa 24 zilizopita"</string>
<string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="2372763700477268393">"Angalia data ya matumizi tangu ilipojaa chaji mara ya mwisho"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Matumizi ya betri ya programu"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="3289680399291090588">"Programu inavyotumia betri"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Tumia maelezo"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Rekebisha utumiaji wa nishati"</string>
<string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"Furushi zilizojumuishwa"</string>
@@ -2288,6 +2299,10 @@
<string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Matumizi ya mfumo katika saa 24 zilizopita"</string>
<string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Matumizi ya mfumo kwa <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Matumizi ya programu kwa <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for battery_system_usage_since_last_full_charge_to (4196795733829841971) -->
<skip />
<!-- no translation found for battery_app_usage_since_last_full_charge_to (4339201995118102114) -->
<skip />
<string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Jumla: chini ya dakika moja"</string>
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Chinichini: chini ya dakika moja"</string>
<string name="battery_usage_screen_time_less_than_one_minute" msgid="2911989465891679033">"Muda wa kutumia kifaa: chini ya dakika moja"</string>
@@ -2690,12 +2705,14 @@
<string name="enable_guest_calling" msgid="8300355036005240911">"Mruhusu mgeni atumie simu"</string>
<string name="enable_guest_calling_summary" msgid="4748224917641204782">"Rekodi ya simu zilizopigwa itashirikiwa na mtumiaji mgeni"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Washa kipengele cha SMS na kupiga simu"</string>
<string name="user_grant_admin" msgid="6511342422361803820">"Mpatie mtumiaji huyu haki za msimamizi"</string>
<!-- no translation found for user_grant_admin (5942118263054572074) -->
<skip />
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Futa mtumiaji"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Ungependa kuwasha SMS na kupiga simu?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Rekodi ya simu zilizopigwa na SMS zilizopokelewa itashirikiwa na mtumiaji huyu."</string>
<string name="user_revoke_admin_confirm_title" msgid="3057842401861731863">"Ungependa kuondoa haki za msimamizi?"</string>
<string name="user_revoke_admin_confirm_message" msgid="2719667217562982318">"Una uhakika ungependa kuondoa haki za msimamizi za mtumiaji huyu?"</string>
<!-- no translation found for user_revoke_admin_confirm_message (9207187319308572958) -->
<skip />
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Maelezo ya dharura"</string>
<string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Maelezo na anwani za <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"Fungua <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3795,7 +3812,7 @@
<string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"Kimewashwa"</string>
<string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"Kitawaka chaji ya betri ikifika <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"Kimezimwa"</string>
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Matumizi ya betri ya programu"</string>
<string name="app_battery_usage_title" msgid="346558380609793334">"Programu inavyotumia betri"</string>
<string name="app_battery_usage_summary" msgid="6349965904306339539">"Weka matumizi ya betri kwa ajili ya programu"</string>
<string name="filter_battery_unrestricted_title" msgid="821027369424198223">"Isiyodhibitiwa"</string>
<string name="filter_battery_optimized_title" msgid="8236647176487754796">"Iliyoboreshwa"</string>
@@ -4061,9 +4078,10 @@
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Hakikisha kuwa unaamini programu hii&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; hutumia kilicho kwenye skrini yako kubaini kinachoweza kujazwa kiotomatiki."</string>
<string name="credman_confirmation_message_title" msgid="8847900085593880729">"Ungependa kuzima %1$s?"</string>
<string name="credman_confirmation_message" msgid="3499478570809427026">"Taarifa zilizohifadhiwa kama vile anwani au njia za kulipa hazitajazwa unapoingia katika akaunti. Ili taarifa ulizohifadhi zisifutwe, ruhusu nenosiri, ufunguo wa siri na data au huduma."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_title" msgid="3722566298090698004">"Ungependa kuwasha %1$s?"</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message" msgid="4466773747277583461">"Taarifa zilizohifadhiwa kama vile anwani au njia za kulipa zitashirikiwa na mtoa huduma huyu."</string>
<string name="credman_enable_confirmation_message_positive_button" msgid="3479082692924433102">"Washa"</string>
<!-- no translation found for credman_enable_confirmation_message_title (1037501792652277829) -->
<skip />
<!-- no translation found for credman_enable_confirmation_message (8407841892310870169) -->
<skip />
<string name="credman_error_message_title" msgid="4741457523969373713">"Manenosiri, funguo za siri na kikomo cha huduma za data"</string>
<string name="credman_error_message" msgid="6793314648458925172">"Unaweza kutumia hadi manenosiri 5, funguo za siri na huduma za data zinazotumika kwa wakati mmoja. Zima huduma ili uweke zaidi."</string>
<string name="credman_confirmation_message_positive_button" msgid="2812613187691345361">"Zima kidhibiti cha vitambulisho"</string>
@@ -4410,9 +4428,10 @@
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1856477548806618829">"Onyesha kichanganuzi cha msimbo wa QR"</string>
<string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Ruhusu ufikiaji wa kichanganuzi cha msimbo wa QR kwenye skrini iliyofungwa"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Onyesha vidhibiti vya vifaa"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="2769166101644452893">"Onyesha vidhibiti vya vifaa vya nje kutoka kwenye skrini iliyofungwa"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_setting_toggle" msgid="8211063535536295676">"Dhibiti kutoka kwenye kifaa kilichofungwa"</string>
<string name="lockscreen_trivial_controls_summary" msgid="680581904143387225">"Dhibiti vifaa vya nje bila kufungua simu au kompyuta kibao yako ikiwa itaruhusiwa na programu ya vidhibiti vya vifaa"</string>
<!-- no translation found for lockscreen_privacy_controls_summary (7522918441738915364) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockscreen_trivial_controls_setting_toggle (2174300719855112358) -->
<skip />
<string name="lockscreen_trivial_disabled_controls_summary" msgid="7593626010580689155">"Ili utumie, washa kwanza \"Onyesha vidhibiti vya vifaa\""</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Onyesha saa yenye mistari miwili inapopatikana"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Saa yenye mistari miwili"</string>
@@ -4545,8 +4564,7 @@
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Bendi Pana Zaidi (UWB)"</string>
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Inasaidia kutambua mahali vilipo vifaa vyenye Bendi Pana Zaidi (UWB) vilivyo karibu"</string>
<string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Zima hali ya ndegeni ili utumie Bendi Pana Zaidi"</string>
<!-- no translation found for uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory (3465456428217979428) -->
<skip />
<string name="uwb_settings_summary_no_uwb_regulatory" msgid="3465456428217979428">"UWB haipatikani katika mahali pa sasa"</string>
<string name="camera_toggle_title" msgid="8952668677727244992">"Ufikiaji wa kamera"</string>
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Ufikiaji wa maikrofoni"</string>
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Kwa ajili ya programu na huduma"</string>
@@ -4635,6 +4653,8 @@
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Hakuna kikomo"</string>
<string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"Zima vizuizi vya mchakato tegemezi"</string>
<string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"Zima vizuizi kwenye utumiaji wa rasilimali za mfumo wa michakato tegemezi ya programu"</string>
<string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"Lazimisha kipengele cha Madokezo kiwashwe"</string>
<string name="enable_notes_role_summary" msgid="136916915155048249">"Washa ujumuishaji wa mfumo wa kuandika madokezo kupitia kipengele cha Madokezo. Ikiwa tayari umewasha kipengele cha Madokezo, usibadilishe chochote."</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Tangazo"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Arifu kwenye <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Sikiliza matangazo yanayochezwa karibu nawe"</string>
@@ -4693,4 +4713,5 @@
<string name="contrast_medium" msgid="384414510709285811">"Wastani"</string>
<string name="contrast_high" msgid="3988567609694797696">"Juu"</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Programu hii inaweza kufunguliwa katika dirisha 1 pekee"</string>
<string name="note_task_button_label" msgid="1741456863714912927">"Kuandika vidokezo"</string>
</resources>