From faa97ab21018bf465ad6d3f0784768fc7e9abaf3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 7 May 2024 18:03:02 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I0acd24de924d3d94f16985e24852b76a0523ab2b --- res/values-ar/strings.xml | 2 +- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 4 ++-- res/values-be/strings.xml | 8 +++----- res/values-bg/strings.xml | 6 ++---- res/values-cs/strings.xml | 8 +++----- res/values-de/strings.xml | 8 +++----- res/values-es-rUS/strings.xml | 14 ++++++-------- res/values-eu/strings.xml | 2 +- res/values-fa/strings.xml | 16 +++++++--------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 10 ++++------ res/values-fr/strings.xml | 6 +++--- res/values-gl/strings.xml | 6 +++--- res/values-hi/strings.xml | 10 ++++------ res/values-hr/strings.xml | 6 ++---- res/values-hy/strings.xml | 6 +++--- res/values-in/strings.xml | 2 +- res/values-iw/strings.xml | 6 ++---- res/values-ja/strings.xml | 8 +++----- res/values-kk/strings.xml | 2 +- res/values-km/strings.xml | 6 ++---- res/values-ko/strings.xml | 6 ++---- res/values-lv/strings.xml | 4 ++-- res/values-mk/strings.xml | 6 ++---- res/values-ms/strings.xml | 6 +++--- res/values-my/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-ne/strings.xml | 22 +++++++++++----------- res/values-or/strings.xml | 4 ++-- res/values-pt-rBR/strings.xml | 12 +++++------- res/values-pt-rPT/strings.xml | 6 ++---- res/values-pt/strings.xml | 12 +++++------- res/values-ru/strings.xml | 2 +- res/values-si/strings.xml | 6 ++---- res/values-sr/strings.xml | 4 ++-- res/values-sv/strings.xml | 6 ++---- res/values-sw/strings.xml | 6 ++---- res/values-ta/strings.xml | 6 ++---- res/values-te/strings.xml | 8 +++----- res/values-th/strings.xml | 8 +++----- res/values-tr/strings.xml | 6 ++---- res/values-uk/strings.xml | 6 ++---- res/values-ur/strings.xml | 2 +- res/values-vi/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 2 +- 44 files changed, 116 insertions(+), 166 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 13b257d3694..0951b8d30e3 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -1707,7 +1707,7 @@ "يمكن أن يساعدك مشرف تكنولوجيا المعلومات في إعادة ضبط رقم التعريف الشخصي أو النقش أو كلمة المرور." "الإعدادات المتقدمة" "تفعيل المزيد من خيارات الإعدادات." - "معلومات عن التطبيقات" + "معلومات التطبيق" "التخزين" "الفتح تلقائيًا" "الإعدادات التلقائية" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 72d526b8fd8..7705d1fad8f 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -275,7 +275,7 @@ "Npr. Jocin Android." "Lokacija" "Koristi lokaciju" - "Isključena" + "Isključeno" "{count,plural, =1{Uključeno/# aplikacija ima pristup lokaciji}one{Uključeno/# aplikacija ima pristup lokaciji}few{Uključeno/# aplikacije imaju pristup lokaciji}other{Uključeno/# aplikacija ima pristup lokaciji}}" "Učitava se…" "Aplikacije sa dozvolom za uređaje u blizini mogu da odrede približan položaj povezanih uređaja." @@ -3771,7 +3771,7 @@ "Promeni" "Promenite memoriju" "Obaveštenja" - "Uključena" + "Uključeno" "%1$s / %2$s" "Isključeno" "{count,plural, =1{# kategorija je isključena}one{# kategorija je isključena}few{# kategorije su isključene}other{# kategorija je isključeno}}" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 8caceab2b3d..653c2cecee8 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -602,7 +602,7 @@ "Выкарыстоўваць спосаб, выбраны для экрана?" "Прыватную прастору можна разблакіраваць тым жа спосабам, які выкарыстоўваецца пры блакіроўцы прылады, або выбраць іншы спосаб" "Выкарыстоўваць спосаб, выбраны для экрана" - "Выбраць новы спосаб блакіроўкі" + "Выбраць новы спосаб разблакіроўкі" "Гатова!" "Каб знайсці прыватную прастору, перайдзіце да спіса праграм і прагартайце ўніз" "Гатова" @@ -4582,10 +4582,8 @@ "Вы можаце адпраўляць тэкставыя паведамленні каму хочаце, у тым ліку экстранным службам. Ваш тэлефон зноў падключыцца да мабільнай сеткі, калі яна стане даступнай." "Абмен паведамленнямі па спадарожнікавай сувязі можа займаць больш часу і быць даступным толькі ў некаторых рэгіёнах. На якасць спадарожнікавага падключэння могуць уплываць надвор’е і некаторыя віды пабудоў. Выклікі праз спадарожнікавую сувязь недаступныя. Пры гэтым дапускаецца магчымасць ажыццяўлення экстранных выклікаў.\n\nМожа спатрэбіцца некаторы час, каб змяненні ў вашым уліковым запісе з’явіліся ў наладах. Звяжыцеся з аператарам, каб даведацца больш." "Падрабязней пра абмен паведамленнямі па спадарожнікавай сувязі" - - - - + "Не ўдалося ўключыць функцыю \"%1$s\"" + "Каб уключыць функцыю \"%1$s\", спачатку выканайце падключэнне да спадарожніка" "Назвы пунктаў доступу" "APN" "Недаступна праз аператара \"%1$s\"" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 016621b8b57..842e6c94b13 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -4582,10 +4582,8 @@ "Можете да изпращате текстови съобщения на когото пожелаете, включително на службите за спешни случаи. Телефонът ви ще се свърже отново с мобилна мрежа, когато е възможно." "Доставянето на сателитни съобщения може да отнеме по-дълго време. Услугата се предлага само в някои райони и сателитната връзка може да бъде повлияна от времето и определени структури. Не се поддържат обаждания чрез сателит, но е възможно спешните обаждания да бъдат извършени.\n\nМоже да измине известно време, докато промените в профила ви се покажат в настройките. За подробности се обърнете към оператора си." "Още за сателитните съобщения" - - - - + "%1$s не може да се включи" + "За да включите %1$s, първо прекратете сателитната връзка" "Имена на точки за достъп" "име на точката за достъп" "Не е налице, когато е установена връзка с(ъс) %1$s" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 9e8283280a7..c2a98d09a22 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -4447,7 +4447,7 @@ "Povolit spuštění této aplikace při naskenování štítku NFC.\nPokud je toto oprávnění zapnuté, aplikace bude dostupná jako možnost při každém rozpoznání štítku." "Kde přehrávat média" "Pustit %s přes" - "Zvuk se přehraje přes" + "Zvuk se bude přehrávat přes" "Toto zařízení" "Při volání nedostupné" "Přijmout hovor v zařízení" @@ -4582,10 +4582,8 @@ "Můžete posílat textové zprávy komukoli, včetně tísňových linek. Telefon se opět připojí k mobilní síti, až bude k dispozici." "Odesílání satelitních zpráv může trvat déle a je dostupné pouze v některých oblastech. Na satelitní připojení může mít vliv počasí i některé stavby. Volání přes satelit není dostupné. Tísňová volání se můžou spojit.\n\nMůže chvíli trvat, než se změny účtu projeví v Nastavení. Na podrobnosti se zeptejte mobilního operátora." "Další informace o satelitních zprávách" - - - - + "%1$s nelze zapnout" + "Pokud chcete zapnout %1$s, nejdřív ukončete satelitní připojení" "Názvy přístupových bodů" "apn" "Při připojení k operátorovi %1$s nedostupné" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 1400f546c2f..6af27483fda 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -4373,7 +4373,7 @@ "Deaktivieren" "Ändern" "Es können nur fünf Dienste aktiviert sein" - "Deaktiviere mindestens einen Dienst, um einen anderen hinzuzufügen" + "Bevor du einen weiteren Dienst hinzufügen kannst, musst du mindestens einen der aktivierten Dienste deaktivieren" "%1$s ermittelt anhand der Inhalte auf deinem Bildschirm, welche Informationen automatisch ausgefüllt werden können." "Beschränkung für Passwörter, Passkeys und Datendienste" "Es können bis zu 5 Passwörter, Passkeys und Datendienste gleichzeitig aktiviert sein. Wenn du einen weiteren Dienst hinzufügen möchtest, deaktiviere einen anderen." @@ -4582,10 +4582,8 @@ "Du kannst Nachrichten an beliebige Empfänger versenden, auch an den Rettungsdienst. Sobald wieder ein Mobilfunknetz verfügbar ist, verbindet sich dein Smartphone damit." "Das Senden von Nachrichten per Satellit kann länger dauern und ist nicht überall verfügbar. Wetterbedingungen und bestimmte Gebäude, Bäume usw. können die Satellitenverbindung beeinträchtigen. Anrufe per Satellit sind nicht verfügbar. Notrufe werden eventuell trotzdem verbunden.\n\nEs kann einige Zeit dauern, bis Kontoänderungen in den Einstellungen angezeigt werden. Weitere Informationen erhältst du bei deinem Mobilfunkanbieter." "Mehr zu Nachrichten per Satellit" - - - - + "Aktivieren von „%1$s“ fehlgeschlagen" + "Um die Funktion „%1$s“ zu aktivieren, beende zuerst die Satellitenverbindung" "Zugangspunkte (APNs)" "APN" "Bei Verbindung mit %1$s nicht verfügbar" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 3d571b57f61..2e526a77f06 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -26,7 +26,7 @@ "Presiona para obtener más información" "{count,plural, =1{Ahora estás a # paso de activar las opciones para desarrolladores}other{Ahora estás a # pasos de activar las opciones para desarrolladores}}" "¡Ya eres desarrollador!" - "No es necesario, ya eres programador." + "No es necesario, ya eres desarrollador." "Primero habilita las opciones para programador." "Solo los usuarios administradores pueden acceder a la configuración para desarrolladores." "Sistema" @@ -554,7 +554,7 @@ "Desbloqueo facial para espacio privado" "Métodos de desbloqueo" "Igual al bloqueo de pantalla del dispositivo" - "¿Quieres un nuevo bloqueo para tu espacio privado?" + "¿Elegir un nuevo bloqueo para tu espacio privado?" "Bloquear espacio privado automáticamente" "Puedes bloquear el espacio privado automáticamente si no usas el dispositivo por un cierto período" "Cada vez que el dispositivo se bloquea" @@ -4248,7 +4248,7 @@ "Tu almacenamiento ahora está a cargo del administrador de almacenamiento" "Cuentas de %1$s" "Sincronizar datos de apps automáticamente" - "Permitir que las apps actualicen datos automáticamente" + "Permite que las apps actualicen datos automáticamente" "Sincronización de la cuenta" "Sincronización activada para %1$d de %2$d elementos" "Sincronización activada para todos los elementos" @@ -4373,7 +4373,7 @@ "Desactivar" "Cambiar" "Solo puedes tener 5 servicios activos" - "Desactiva al menos 1 servicio para agregar otro" + "Desactiva al menos 1 servicio para agregar otro." "%1$s usa el contenido de tu pantalla para determinar qué se puede autocompletar." "Límite de servicios de contraseñas, llaves de acceso y datos" "Puedes tener hasta 5 servicios de contraseñas, llaves de acceso y datos activos al mismo tiempo. Desactiva un servicio para agregar otros." @@ -4582,10 +4582,8 @@ "Puedes enviar mensajes de texto a quien quieras, incluidos los servicios de emergencia. Tu teléfono se volverá a conectar a la red móvil cuando esté disponible." "La mensajería satelital podría demorar más y solo está disponible en ciertas áreas. El clima y ciertas estructuras podrían afectar su conexión. Las llamadas satelitales no están disponibles. Es posible que puedas realizar las llamadas de emergencia.\n\nLos cambios en la cuenta podrían demorar en mostrarse en Configuración. Para obtener más detalles, comunícate con tu operador." "Más información sobre la mensajería satelital" - - - - + "No se puede activar %1$s" + "Para activar %1$s, primero termina la conexión satelital" "Nombres de puntos de acceso" "apn" "No está disponible cuando estás conectado a %1$s" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index e33cb6d8b9d..e73e1a02d6a 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -2695,7 +2695,7 @@ "Wifi-sareetako pasahitzen, laster-marken, bestelako ezarpenen eta aplikazioetako datuen babeskopiak egiteari utzi eta Google-ren zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?" "Gailuko datuen (adibidez, Wi-Fi pasahitzak eta deien historia) eta aplikazioetako datuen (besteak beste, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak) babeskopiak egiteari utzi nahi diozu eta urruneko zerbitzarietako kopia guztiak ezabatu nahi dituzu?" - "Egin babeskopiak automatikoki urrunetik, bai gailuetako datuenak (esaterako, Wi-Fi sareetako pasahitzak eta deien historia), bai aplikazioetako datuenak (esaterako, ezarpenak eta aplikazioek gordetako fitxategiak).\n\nBabeskopiak automatikoki egiteko aukera aktibatzean, gailuko eta aplikazioetako datuak urrunetik gordetzen dira aldizka. Aplikazioetako datuak aplikazioek gordetako edozein datu izan daitezke (garatzaileen ezarpenen arabera), eta kontuzkoak izan litezkeen datuak ere sar daitezke (adibidez, kontaktuak, mezuak eta argazkiak)." + "Egin babeskopiak automatikoki urrunetik, bai gailuetako datuenak (esaterako, Wi-Fi sareetako pasahitzak eta deien historia), bai aplikazioetako datuenak (esaterako, ezarpenak eta aplikazioek biltegiratutako fitxategiak).\n\nBabeskopiak automatikoki egiteko aukera aktibatzean, gailuko eta aplikazioetako datuak urrunetik gordetzen dira aldizka. Aplikazioetako datuak aplikazioek gordetako edozein datu izan daitezke (garatzaileen ezarpenen arabera), eta kontuzkoak izan litezkeen datuak ere sar daitezke (adibidez, kontaktuak, mezuak eta argazkiak)." "Gailua administratzeko aplikazioaren ezarpenak" "Gailua administratzeko aplikazioa" "Desaktibatu gailua administratzeko aplikazioa" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index e62a39fff83..cc453dad1b8 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -409,7 +409,7 @@ "ساعت اضافه شد" "راه‌اندازی ساعت" "«قفل‌گشایی با ساعت» یکی دیگر از روش‌های آسان برای باز کردن قفل این تلفن است؛ برای مثال، زمانی که انگشتانتان خیس است یا چهره‌تان تشخیص داده نمی‌شود.\n\nزمانی می‌توانید از ساعت خود برای باز کردن قفل این تلفن استفاده کنید که:" - "اکنون نه" + "حالا نه" "ادامه دادن" "بیشتر" "روش کار" @@ -609,7 +609,7 @@ "برای پیدا کردن فضای خصوصی، به‌پایین پیمایش کنید" "ورود به سیستم" "به سیستم حساب مدنظرتان برای استفاده با فضای خصوصی وارد شوید" - "اکنون نه" + "حالا نه" "ادامه دادن" "قفلی برای فضای خصوصی‌تان انتخاب کنید" "می‌توانید بااستفاده از اثر انگشت، قفل فضای خصوصی‌تان را باز کنید. بنابه دلایل امنیتی، این گزینه به قفل پشتیبان نیاز دارد." @@ -1150,7 +1150,7 @@ "حساب‌ها" "حساب‌های نمایه کاری - %s" "حساب‌های نمایه شخصی" - "مشابه‌سازی حساب‌های نمایه" + "همسانه‌سازی حساب‌های نمایه" "حساب کاری - %s" "حساب شخصی - %s" "جستجو" @@ -2808,7 +2808,7 @@ "تاریخ هر ماه:" "تنظیم" "تنظیم هشدار استفاده داده" - "تنظیم حدمجاز مصرف داده" + "تنظیم حد استفاده از داده" "محدود کردن مصرف داده" "^1""^2"\n"هشدار" "^1""^2"\n"محدودیت" @@ -3742,7 +3742,7 @@ "برای روشن کردن «محافظت از حافظه پیشرفته» باید دستگاه را بازراه‌اندازی کنید." "برای خاموش کردن «محافظت از حافظه پیشرفته» باید دستگاه را بازراه‌اندازی کنید." "بازراه‌اندازی" - "اکنون نه" + "حالا نه" "درباره «محافظت از حافظه پیشرفته» بیشتر بدانید." "سرپرست زیر این نمایه کاری را مدیریت می‌کند:" "مدیریت شده توسط %s" @@ -4582,10 +4582,8 @@ "می‌توانید برای هرکسی پیام ارسال کنید، ازجمله خدمات اضطراری. هروقت شبکه تلفن همراه دردسترس قرار بگیرد، تلفن دوباره به آن متصل خواهد شد." "پیام‌رسانی ماهواره‌ای ممکن است مدت زمان بیشتری طول بکشد و فقط در برخی مناطق دردسترس است. ممکن است وضعیت آب‌وهوا و برخی ساختمان‌ها بر اتصال ماهواره اثر بگذارند. تماس ماهواره‌ای دردسترس نیست. ممکن است تماس‌های اضطراری همچنان وصل شود.\n\nشاید کمی طول بکشد تا تغییرات حساب در «تنظیمات» نمایش داده شود. برای اطلاع از جزئیات با شرکت مخابراتی‌تان تماس بگیرید." "اطلاعات بیشتر درباره پیام‌رسانی ماهواره‌ای" - - - - + "‫%1$s روشن نشد" + "برای روشن کردن %1$s، ابتدا اتصال ماهواره را قطع کنید" "نام‌های نقطه دسترسی" "apn" "هنگام اتصال به %1$s، دردسترس نیست" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 2ac15dfa079..1355320340a 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -592,7 +592,7 @@ "Choisissez un compte Google pour votre espace"\n"L\'utilisation d\'un compte dédié permet d\'éviter que des fichiers synchronisés, des photos et des courriels se retrouvent en dehors de votre espace" "Configurez un verrouillage"\n"Verrouillez votre espace pour empêcher d\'autres personnes d\'y accéder" "Installez des applications"\n"Votre Espace privé dispose de sa propre boutique Play Store, ce qui vous permet d\'installer des applications en toute simplicité." - "Les applications de votre Espace privé ne figureront pas dans le gestionnaire des autorisations, dans le Tableau de bord de confidentialité ni dans d\'autres paramètres lorsque l\'Espace privé est verrouillé.\n\nVotre Espace privé ne peut pas être déplacé vers un nouvel appareil. Vous devrez créer un autre Espace privé si vous souhaitez l\'utiliser sur un autre appareil.\n\nToute personne qui connecte votre appareil à un ordinateur ou installe des applications nuisibles sur votre appareil peut être en mesure d\'accéder à votre Espace privé." + "Les applis de votre Espace privé ne figureront pas dans le gestionnaire des autorisations, dans le Tableau de bord de confidentialité ni dans d\'autres paramètres lorsque l\'Espace privé est verrouillé.\n\nVotre Espace privé ne peut pas être déplacé vers un nouvel appareil. Vous devrez créer un autre Espace privé si vous souhaitez l\'utiliser sur un autre appareil.\n\nToute personne qui connecte votre appareil à un ordinateur ou installe des applis nuisibles sur votre appareil peut être en mesure d\'accéder à votre Espace privé." "Configuration de l\'Espace privé en cours…" "Les notifications des applications de l\'Espace privé sont masquées lorsqu\'il est verrouillé" "Explorer les paramètres de l\'Espace privé pour le masquer et pour configurer le verrouillage automatique" @@ -4372,7 +4372,7 @@ "Utiliser %1$s?" "Désactiver" "Modifier" - "Vous ne pouvez avoir que cinq services sur" + "Vous ne pouvez avoir que cinq services activés" "Désactivez au moins un service pour en ajouter un autre" "%1$s se sert des données affichées à l\'écran pour déterminer ce qui peut être rempli automatiquement." "Limite atteinte pour les services de mots de passe, de clés d\'accès et de données" @@ -4582,10 +4582,8 @@ "Vous pouvez envoyer des messages texte à n\'importe qui, y compris aux services d\'urgence. Votre téléphone se reconnectera à un réseau cellulaire lorsqu\'il sera accessible." "La messagerie par satellite peut prendre plus de temps et est accessible seulement dans certaines régions. Les conditions météorologiques et certaines structures peuvent avoir une incidence sur votre connexion par satellite. Les appels par satellite ne sont pas accessibles. Les appels d\'urgence pourraient tout de même se connecter.\n\nIl peut s\'écouler un certain temps avant que les modifications apportées à votre compte s\'affichent dans les paramètres. Communiquez avec votre opérateur pour en savoir plus." "En savoir plus sur la messagerie par satellite" - - - - + "Impossible d\'activer la fonctionnalité %1$s" + "Pour activer la fonctionnalité %1$s, mettez d\'abord fin à la connexion par satellite" "Noms des points d\'accès" "nom du point d\'accès" "Indisponible lorsque vous êtes connectés au réseau de %1$s" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index a9a30c9f2d6..01ffc7d8941 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -3086,7 +3086,7 @@ "Applications récentes, applications par défaut" "Les applications du profil professionnel n\'ont pas accès aux notifications." "Mots de passe et comptes" - "Suggestions relatives à la connexion et à la saisie automatique" + "Suggestions pour la connexion et la saisie automatique" "Applis par défaut" "Applications clonées" "Créez une deuxième instance d\'une appli afin de pouvoir utiliser deux comptes simultanément." @@ -4207,11 +4207,11 @@ "navigation, bouton d\'accueil" "Mode une main" "Utiliser le mode une main" - "Raccourci vers Mode une main" + "Raccourci vers le mode une main" "accessibilité" "Balayer vers le bas pour" "Utiliser le raccourci vers" - "Abaisser la moitié supérieure de l\'écran pour l\'atteindre plus facilement d\'une main" + "Abaissez la moitié supérieure de l\'écran pour l\'atteindre plus facilement d\'une main" " ""Utiliser le mode une main"\n" • Assurez-vous que la navigation par gestes est sélectionnée dans les paramètres de navigation du système\n • Balayez l\'écran vers le bas près du bord inférieur de l\'écran" "Tirer l\'écran vers vous" "Le haut de l\'écran sera à portée de votre pouce." diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 207c495d7ee..b93683811d6 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -863,8 +863,8 @@ "%s quere desactivar a wifi" "Verificar o bytecode das aplicacións depurables" "Permite que ART verifique o bytecode das aplicacións que se poidan depurar" - "Mostrar taxa de actualización" - "Mostra a taxa de actualización actual da pantalla" + "Mostrar frecuencia de actualización" + "Mostra a frecuencia de actualización actual da pantalla" "Mostrar proporción HDR/SDR" "Mostra a proporción HDR/SDR actual" "NFC" @@ -3244,7 +3244,7 @@ "O audio dos contidos multimedia compatibles ofréceche unha experiencia máis envolvente" "Opción desactivada" "Opción activada/%1$s" - "Opción activada (%1$s e %2$s)" + "Opción activada / %1$s e %2$s" "Tamén podes activar o audio espacial para dispositivos Bluetooth." "Configuración de dispositivos conectados" "{count,plural, =0{Ningunha planificación}=1{Definiuse 1 planificación}other{Definíronse # planificacións}}" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 16eb02cb193..a76109f33ca 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -4388,10 +4388,10 @@ "स्टेटस बार पर जगह की जानकारी दिखाने वाला संकेत" "सभी जगह की जानकारी दिखाएं. इसके लिए, नेटवर्क और कनेक्टिविटी का भी इस्तेमाल करें" "जीएनएसएस माप को हर हाल में लागू करें" - "बिना ड्यूटी-साइक्लिंग के जीएनएसएस के सभी कॉन्स्टलेशन और फ़्रीक्वेंसी ट्रैक करें" + "ड्यूटी-साइकल के बिना, जीएनएसएस के सभी कॉन्स्टलेशन और फ़्रीक्वेंसी ट्रैक करें" "इनपुट का तरीका" "स्टाइलस हैंडराइटिंग" - "इस सेटिंग के चालू होने और एडिटर के फ़ोकस रहने पर, इनपुट के मौजूदा तरीके को स्टाइलस का MotionEvent मिलता है." + "इस सेटिंग के चालू रहने पर, अगर फ़ोकस एडिटर पर हो, तो इनपुट के मौजूदा तरीके को स्टाइलस का MotionEvent मिलता है." "डिवाइस की थीम" "डिफ़ॉल्ट" "नेटवर्क का नाम" @@ -4582,10 +4582,8 @@ "इस सुविधा के ज़रिए किसी को भी मैसेज किया जा सकता है. इसमें आपातकालीन सेवाएं भी शामिल हैं. मोबाइल नेटवर्क के उपलब्ध होने पर, आपका फ़ोन फिर से कनेक्ट हो जाएगा." "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने में ज़्यादा समय लग सकता है. यह सुविधा, कुछ ही जगहों पर इस्तेमाल की जा सकती है. मौसम और ऊंची इमारतों, पहाड़ों वगैरह की वजह से, आपके सैटलाइट कनेक्शन पर असर पड़ सकता है. सैटलाइट के ज़रिए कॉल करने की सुविधा उपलब्ध नहीं है. हालांकि, आपातकालीन कॉल कनेक्ट हो सकती हैं.\n\nखाते में हुए बदलावों को सेटिंग पर दिखने में थोड़ा समय लग सकता है. ज़्यादा जानकारी के लिए, मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी से संपर्क करें." "सैटलाइट के ज़रिए मैसेज भेजने की सुविधा के बारे में ज़्यादा जानकारी" - - - - + "%1$s चालू नहीं किया जा सकता" + "%1$s चालू करने के लिए, पहले सैटलाइट कनेक्शन बंद करें" "ऐक्सेस पॉइंट नेम" "एपीएन" "%1$s से कनेक्ट होने पर उपलब्ध नहीं है" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index f196a11798e..9fc4baa7863 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -4582,10 +4582,8 @@ "Možete slati poruke svima, uključujući hitne službe. Vaš telefon ponovno će se povezati s mobilnom mrežom kad bude dostupna." "Slanje poruka putem satelita moglo bi potrajati dulje, a dostupno je samo u nekim područjima. Na vašu satelitsku vezu mogu utjecati vremenski uvjeti i određene strukture. Pozivanje putem satelita nije dostupno. Hitni pozivi i dalje se mogu povezati.\n\nMože proći neko vrijeme da promjene računa budu vidljive u postavkama. Više informacija zatražite od svog operatera." "Više o slanju poruka putem satelita" - - - - + "Nije moguće uključiti funkciju %1$s" + "Da biste uključili funkciju %1$s, najprije prekinite satelitsku vezu" "Nazivi pristupnih točaka" "APN" "Nedostupno kada je povezano s mobilnim operaterom %1$s" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index ca1582e4265..a528b33ff69 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -4363,7 +4363,7 @@ "Ոչինչ ընտրված չէ" "<b>Համոզվեք, որ վստահում եք այս հավելվածին</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g>-ն օգտագործում է էկրանի բովանդակությունը՝ որոշելու, թե ինչը կարող է ինքնալրացվել:" "<b>Օգտագործեք <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g>?</b> հավելվածը <br/> <br/> Նոր գաղտնաբառերը, մուտքի բանալիները և այլ տեղեկություններ այսուհետ կպահվեն այստեղ։ <xliff:g id=app_name example=Provider>%1$s</xliff:g> հավելվածը կարող է օգտագործել ձեր էկրանի բովանդակությունը՝ որոշելու, թե ինչ կարելի է ինքնալրացնել։" - "Նախընտրելի ծառայությունը գաղտնաբառերի, անցաբառերի և ինքնալրացման համար" + "Նախընտրելի ծառայությունը գաղտնաբառերի, մուտքի բանալիների և ինքնալրացման համար" "Անջատե՞լ %1$s ծառայությունը" "<b>Անջատե՞լ այս ծառայությունը</b> <br/> <br/> Պահված տեղեկությունները, ինչպիսիք են գաղտնաբառերը, մուտքի բանալիները, վճարման եղանակները և այլ տվյալներ, չեն լրացվի, երբ մուտք գործեք։ Ձեր պահված տեղեկությունները օգտագործելու համար ընտրեք գաղտնաբառ, մուտքի բանալի կամ ծառայություն։" "Գաղտնաբառեր, մուտքի բանալիներ և ինքնալրացում" @@ -4375,8 +4375,8 @@ "Դուք կարող եք միայն 5 միացված ծառայություն ունենալ" "Անջատեք առնվազն մեկ ծառայություն՝ նորն ավելացնելու համար" "%1$s-ն օգտագործում է ձեր էկրանի բովանդակությունը՝ որոշելու, թե ինչ կարելի է ինքնալրացնել։" - "Գաղտնաբառերի, անցաբառերի և տվյալների պահման ծառայությունների քանակը սահմանափակ է" - "Միաժամանակ դուք կարող եք ունենալ գաղտնաբառերի, անցաբառերի և տվյալների պահման մինչև 5 ակտիվ ծառայություն։ Նոր ծառայություն ավելացնելու համար անջատեք եղածներից որևէ մեկը։" + "Գաղտնաբառերի, մուտքի բանալիների և տվյալների պահման ծառայությունների քանակը սահմանափակ է" + "Միաժամանակ դուք կարող եք ունենալ գաղտնաբառերի, մուտքի բանալիների և տվյալների պահման մինչև 5 ակտիվ ծառայություն։ Նոր ծառայություն ավելացնելու համար անջատեք եղածներից որևէ մեկը։" "Անջատել" "Ինքնալրացում" "Գրանցման մակարդակ" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index ad70acb06f1..5fce93c706b 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -135,7 +135,7 @@ "Stilus" "Tombol stilus ditekan" "%s (Profil kerja)" - "Menulis di kolom teks" + "Tulis di kolom teks" "Abaikan semua penekanan tombol dengan stilus" "Stilus" "Tidak ada streaming audio di sekitar." diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index de687882c03..ee8c473b15f 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -4583,10 +4583,8 @@ "אפשר לשלוח הודעות טקסט לכל אחד, כולל לשירותי החירום. הטלפון יתחבר מחדש לרשת סלולרית כשהיא תהיה זמינה." "העברת הודעות באמצעות לוויין אורכת זמן רב יותר וזמינה רק בחלק מהאזורים. מזג אוויר ומבנים מסוימים עשויים להשפיע על חיבור הלוויין. אי אפשר להתקשר באמצעות לוויין. יכול להיות שאפשר לבצע שיחות חירום.\n\nיכול להיות שהשינויים בחשבון יופיעו ב\'הגדרות\' לאחר זמן מה. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק הסלולרי." "מידע נוסף על העברת הודעות באמצעות לוויין" - - - - + "אי אפשר להפעיל %1$s" + "כדי להפעיל %1$s, צריך להשבית קודם את חיבור הלוויין" "‏שמות של נקודות גישה (APN)" "APN" "לא זמין כשהמכשיר מחובר ל-%1$s" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 4bc875f19bd..24c284f7807 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -1161,7 +1161,7 @@ "ON - 顔ベース" "顔検出" "自動回転の詳細" - "画面の解像度" + "画面解像度" "高解像度" "最大解像度" "最大解像度ではバッテリー消費量が多くなります。解像度を切り替えると、一部のアプリが再起動することがあります。" @@ -4582,10 +4582,8 @@ "テキスト メッセージは、緊急サービスを含め誰にでも送信できます。モバイル ネットワークが利用できる状態になると再接続されます。" "衛星通信メッセージは、利用できるエリアが制限され、通常より時間がかかることがあります。天候やなんらかの構造物が、衛星通信の接続に影響することがあります。衛星通信による通話はご利用いただけませんが、緊急通報はつながる場合があります。\n\n変更内容がアカウントの [設定] に反映されるまでに時間がかかることがあります。詳しくは携帯通信会社にお問い合わせください。" "衛星通信メッセージの詳細" - - - - + "%1$s を有効にできません" + "%1$s を有効にするには、衛星通信との接続を解除してください" "アクセス ポイント名" "APN" "%1$s への接続時は利用できません" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 1bea3c728c8..bc856edce1b 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -646,7 +646,7 @@ "Жаңа экран құлпын таңдаңыз" "Жұмыс қолданбалары үшін құлыпты таңдаңыз" "Жаңа жұмыс құлпын таңдаңыз" - "Қауіпсіздікті күшейту үшін қосымша экран құлпын орнатыңыз" + "Қауіпсіздікті күшейту үшін қосымша экран құлпын орнатыңыз." "Экранды құлыптаудың қосымша әдісін таңдаңыз." "Экран құлпын ұмытып қалсаңыз, әкімші оны қайта орната алмайды." "Жұмыс қолданбаларына бөлек құлып орнату" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 0dc3eebb78a..6db8db36ebe 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -4582,10 +4582,8 @@ "អ្នកអាចផ្ញើសារជាអក្សរទៅអ្នកណាក៏បាន រួមទាំងសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់។ ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងភ្ជាប់ឡើងវិញ នៅពេលមានបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត។" "ការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណបអាចចំណាយពេលកាន់តែយូរ និងអាចប្រើបាននៅក្នុងតំបន់មួយចំនួនតែប៉ុណ្ណោះ។ អាកាសធាតុ និងរចនាសម្ព័ន្ធមួយចំនួនអាចប៉ះពាល់ដល់ការតភ្ជាប់ផ្កាយរណបរបស់អ្នក។ មិនអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទតាមផ្កាយរណបបានទេ។ ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់នៅតែអាចភ្ជាប់បាន។\n\nការផ្លាស់ប្ដូរចំពោះគណនីអាចចំណាយពេលបន្តិច ដើម្បីបង្ហាញនៅក្នុង \"ការកំណត់\"។ សូមទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ​របស់អ្នក ដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានលម្អិត។" "ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីការ​ផ្ញើ​សារតាមផ្កាយរណប" - - - - + "មិនអាចបើក %1$s បានទេ" + "ដើម្បីបើក %1$s សូមបញ្ចប់ការ​តភ្ជាប់ផ្កាយរណបជាមុនសិន" "ឈ្មោះ​ចំណុច​ចូល​ប្រើប្រាស់" "apn" "មិន​អាច​ប្រើបាន​ទេ នៅពេលភ្ជាប់ %1$s" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 262fd1b8963..65b0bc4dac8 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -4582,10 +4582,8 @@ "응급 서비스를 포함해 누구에게나 문자 메시지를 보낼 수 있습니다. 모바일 네트워크가 사용 가능해지면 휴대전화가 네트워크에 다시 연결됩니다." "위성 메시지는 시간이 더 오래 소요될 수 있으며 일부 지역에서만 사용 가능합니다. 날씨 및 특정 구조물이 위성 연결에 영향을 미칠 수 있습니다. 위성 통화를 사용할 수 없습니다. 긴급 전화는 연결될 수 있습니다.\n\n계정 변경사항이 설정에 표시되는 데 다소 시간이 걸릴 수 있습니다. 자세한 내용은 이동통신사에 문의하세요." "위성 메시지 자세히 알아보기" - - - - + "%1$s 기능을 사용 설정할 수 없음" + "%1$s 기능을 사용 설정하려면 먼저 위성 연결을 해제하세요." "액세스 포인트 네임(APN)" "APN" "%1$s에 연결된 경우 사용할 수 없음" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index aa45961f077..31ea8a7740a 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -1470,11 +1470,11 @@ "Atiestatīt mobilā tīkla iestatījumus" "Tādējādi tiks atiestatīti visi mobilā tīkla iestatījumi." "Vai atiestatīt mobilo tīklu?" - "Bluetooth un Wi‑Fi iestatījumu atiestatīšana" + "Atiestatīt Bluetooth un Wi‑Fi iestatījumus" "Tādējādi tiks atiestatīti visi Wi‑Fi un Bluetooth iestatījumi. Šo darbību nevar atsaukt." "Atiestatīt" "Bluetooth un Wi‑Fi iestatījumi ir atiestatīti" - "eSIM karšu dzēšana" + "Dzēst eSIM kartes" "Tādējādi netiks atcelts jūsu mobilo pakalpojumu plāns. Lai iegūtu nomaiņas SIM karti, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru." "Atiestatīt iestatījumus" "Vai vēlaties atiestatīt visus tīkla iestatījumus? Šo darbību nevar atsaukt." diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index c7086b4f970..0043c7c4e62 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -4582,10 +4582,8 @@ "Може да испраќате пораки до сите, меѓу кои и службите за итни случаи. Вашиот телефон повторно ќе се поврзе на мобилна мрежа кога ќе биде достапна." "Размената на пораки преку сателит може да трае подолго и е достапна само во некои области. Временските услови и одредени структури може да влијаат на вашата сателитска врска. Повикувањето преку сателит не е достапно. Итните повици можеби и понатаму ќе се поврзуваат.\n\nМоже да биде потребно некое време за да се прикажат промените на сметката во „Поставки“. Контактирајте со операторот за детали." "Дознајте повеќе за размената на пораки преку сателит" - - - - + "Не може да се вклучи %1$s" + "За да вклучите %1$s, прво прекинете ја сателитската врска" "Имиња на пристапни точки" "apn" "Недостапно кога сте поврзани на %1$s" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 8183be20956..7d17ea03b58 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -65,7 +65,7 @@ "Putuskan sambungan peranti?" "Gandingkan peranti baharu" "bluetooth" - "Dihidupkan sekali lagi esok secara automatik" + "Dihidupkan lagi esok secara automatik" "Gandingkan telinga kanan" "Gandingkan telinga kiri" "Gandingkan telinga lagi satu" @@ -613,7 +613,7 @@ "Teruskan" "Pilih kunci untuk ruang privasi" "Anda boleh membuka kunci ruang privasi menggunakan cap jari. Untuk keselamatan, pilihan ini memerlukan kunci sandaran." - "Tetapkan PIN untuk ruang peribadi anda" + "Tetapkan PIN untuk ruang privasi anda" "Tetapkan kata laluan ruang peribadi anda" "Tetapkan corak untuk ruang peribadi anda" "Apl dan pemberitahuan" @@ -4207,7 +4207,7 @@ "navigasi, butang skrin utama" "Mod sebelah tangan" "Gunakan mod sebelah tangan" - "Pintasan mod sebelah tangan" + "Pintasan mod satu tangan" "kebolehjangkauan" "Leret ke bawah untuk" "Gunakan pintasan untuk" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index fe91703b53a..56c1f32114d 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -4220,7 +4220,7 @@ "အချိန်၊ အကြောင်းကြားချက်နှင့် အခြားအချက်အလက်များ ကြည့်ရန် ဖန်သားပြင်ကို နှစ်ချက်တို့ပါ။" "နှိုးသည့် ပြကွက်" "အချိန်၊ အကြောင်းကြားချက်နှင့် အခြားအချက်အလက်များ ကြည့်ရန် ဖန်သားပြင်ကို တို့ပါ။" - "အရေးပေါ် SOS" + "အရေးပေါ် SOS" "အရေးပေါ် SOS ကို သုံးခြင်း" "အောက်ပါ လုပ်ဆောင်ချက်များစတင်ရန် ‘ဖွင့်ပိတ်ခလုတ်’ ကို ၅ ကြိမ်နှင့်အထက် အမြန်နှိပ်ပါ" "အချက်ပေးခေါင်းလောင်းသံ ဖွင့်ရန်" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 43e2b61cab0..b791a779e2b 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -4885,7 +4885,7 @@ "Bruk nattlys" "Bruk NFC" "Bruk tilpasset lysstyrke" - "Bruk Wi‑Fi-anrop" + "Bruk wifi-anrop" "Se alle appene" "Smart viderekobling" "Smart viderekobling er slått på" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index abe022d0250..88452d1211b 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -1656,7 +1656,7 @@ "गलत PIN" "गलत पासवर्ड" "प्याटर्न मिलेन" - "आपत्कालीन" + "आपत्‌कालीन" "डिभाइसको सुरक्षा" "अनलक प्याटर्न परिवर्तन गर्नुहोस्" "PIN अनलक बदल्नुहोस्" @@ -4184,7 +4184,7 @@ "२ बटन नेभिगेसन" "एपहरू बदल्न गृह बटनमा माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। सबै एपहरू हेर्न फेरि माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। पछाडि जान पछाडि नामक बटनमा ट्याप गर्नुहोस्।" "सुरक्षा तथा आपत्‌कालीन सेवा" - "आपत्कालीन SOS, चिकित्सकीय जानकारी, एलर्टहरू" + "आपत्‌कालीन SOS, चिकित्सकीय जानकारी, एलर्टहरू" "जेस्चरले गरिने नेभिगेसन" "होममा जान स्क्रिनको फेदबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्। एपहरू बदल्न तलबाट माथितिर स्वाइप गर्नुहोस्, होल्ड गर्नुहोस् अनि छाड्नुहोस्। पछाडि जान स्क्रिनको बायाँ वा दायाँ कुनाबाट स्वाइप गर्नुहोस्।" "३ बटन नेभिगेसन" @@ -4220,16 +4220,16 @@ "समय, सूचना र अन्य जानकारी हेर्न आफ्नो डिभाइसको स्क्रिनमा डबल ट्याप गर्नुहोस्।" "सञ्चालन गर्नका लागि डिस्प्ले" "समय, सूचना र अन्य जानकारी हेर्न आफ्नो डिभाइसको स्क्रिनमा ट्याप गर्नुहोस्।" - "आपत्कालीन सेवालाई टेलिफोन" - "आपत्कालीन सेवा दिने निकायमा कल गर्न मिलोस्" + "आपत्‌कालीन सेवालाई टेलिफोन" + "आपत्‌कालीन सेवा दिने निकायमा कल गर्न मिलोस्" "तल दिइएका कारबाहीहरू सुरु गर्न पावर बटन फटाफट ५ वा सोभन्दा बढी पटक थिच्नुहोस्" "काउन्टडाउन अलार्म बजाउनुहोस्" - "आपत्कालीन सेवा प्रदान गर्ने निकायमा कल गर्दै गर्दा ठुलो आवाजमा कुनै साउन्ड बजाउनुहोस्" + "आपत्‌कालीन सेवा प्रदान गर्ने निकायमा कल गर्दै गर्दा ठुलो आवाजमा कुनै साउन्ड बजाउनुहोस्" "मद्दत प्राप्त गर्न सूचित गर्नुहोस्" "मद्दत प्राप्त गर्न कल गर्नुहोस्" "आपत्‌कालीन अवस्थामा मद्दत प्राप्त गर्न कल गर्नु पर्ने नम्बर" "%1$s। यो नम्बर परिवर्तन गर्न ट्याप गर्नुहोस्" - "तपाईंले आपत्कालीन नम्बरबाहेकका नम्बर हाल्नुभयो भने:\n • तपाईंको डिभाइस अनलक गरिएको छ भने मात्र आपत्कालीन सेवा प्रदान गर्ने निकायमा कल गर्ने सुविधा प्रयोग गर्न मिल्छ\n • तपाईंको कल नउठाइन सक्छ" + "तपाईंले आपत्‌कालीन नम्बरबाहेकका नम्बर हाल्नुभयो भने:\n • तपाईंको डिभाइस अनलक गरिएको छ भने मात्र आपत्‌कालीन सेवा प्रदान गर्ने निकायमा कल गर्ने सुविधा प्रयोग गर्न मिल्छ\n • तपाईंको कल नउठाइन सक्छ" "फिंगरप्रिन्ट स्वाइप गरेर सूचना हेर्न सकियोस्" " फिंगरप्रिन्ट स्वाइप" "सूचनाहरू छिट्टै हेर्नुहोस्" @@ -4579,8 +4579,8 @@ "तपाईंको डिभाइसमा मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध नभएका खण्डमा" "तपाईंको फोन स्याटलाइटमा स्वतः कनेक्ट हुने छ। उत्कृष्ट कनेक्सन प्राप्त गर्न आफ्नो फोन आकाश राम्रोसँग देखिने ठाउँमा राखिराख्नुहोस्।" "तपाईंको फोन स्याटलाइटमा कनेक्ट भएपछि" - "तपाईं आपत्कालीन सेवालगायत सबै जनालाई टेक्स्ट म्यासेज पठाउन सक्नुहुन्छ। तपाईंको फोन मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध भएका बेला उक्त नेटवर्कमा रिकनेक्ट हुने छ।" - "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा प्रयोग गर्दा सामान्यभन्दा बढी समय लाग्न सक्छ र यो सुविधा केही क्षेत्रहरूमा मात्र उपलब्ध छ। मौसम र निश्चित संरचनाहरूले स्याटलाइट कनेक्सनमा असर गर्न सक्छ। स्याटलाइटमार्फत कल गर्ने सुविधा उपलब्ध छैन। आपत्कालीन कल अझै पनि कनेक्ट हुन सक्छ।\n\nतपाईंको खातामा गरिएका परिवर्तनहरू सेटिङमा देखिन केही समय लाग्न सक्छ। यससम्बन्धी थप जानकारी प्राप्त गर्न आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" + "तपाईं आपत्‌कालीन सेवालगायत सबै जनालाई टेक्स्ट म्यासेज पठाउन सक्नुहुन्छ। तपाईंको फोन मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध भएका बेला उक्त नेटवर्कमा रिकनेक्ट हुने छ।" + "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधा प्रयोग गर्दा सामान्यभन्दा बढी समय लाग्न सक्छ र यो सुविधा केही क्षेत्रहरूमा मात्र उपलब्ध छ। मौसम र निश्चित संरचनाहरूले स्याटलाइट कनेक्सनमा असर गर्न सक्छ। स्याटलाइटमार्फत कल गर्ने सुविधा उपलब्ध छैन। आपत्‌कालीन कल अझै पनि कनेक्ट हुन सक्छ।\n\nतपाईंको खातामा गरिएका परिवर्तनहरू सेटिङमा देखिन केही समय लाग्न सक्छ। यससम्बन्धी थप जानकारी प्राप्त गर्न आफ्नो सेवा प्रदायकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।" "स्याटलाइटमार्फत म्यासेज पठाउने सुविधाका बारेमा थप जानकारी" "%1$s अन गर्न सकिँदैन" "%1$s अन गर्न सर्वप्रथम स्याटलाइट कनेक्सन अन्त्य गर्नुहोस्।" @@ -4707,7 +4707,7 @@ "जारी राख्नुहोस्" "पर्दैन, धन्यवाद" "स्थान" - "तपाईंले यो सेवा प्रयोग गरेर आपत्कालीन अवस्थामा कल गर्दा तपाईंका सेवा प्रदायकले तपाईंको लोकेसन सङ्कलन गर्न सक्छ।\n\nविस्तृत विवरणका लागि सेवा प्रदायककको गोपनीयता नीति हेर्नुहोस्।" + "तपाईंले यो सेवा प्रयोग गरेर आपत्‌कालीन अवस्थामा कल गर्दा तपाईंका सेवा प्रदायकले तपाईंको लोकेसन सङ्कलन गर्न सक्छ।\n\nविस्तृत विवरणका लागि सेवा प्रदायककको गोपनीयता नीति हेर्नुहोस्।" "तपाईं बाँकी जुनसुकै समय वा डेटामाथिको पहुँच गुमाउन सक्नुहुन्छ। हटाउनुभन्दा पहिले आफ्ना सेवा प्रदायकमार्फत जाँच गर्नुहोस्।" "एपको सामग्री" "एपहरूलाई Android सिस्टममा सामग्री पठाउने अनुमति दिनुहोस्" @@ -4900,10 +4900,10 @@ "फोन नम्बर हालिएको छैन।" "ठिक छ" "2G चलाउन दिनुहोस्" - "2G अलि कम सुरक्षित हुन्छ तर तपाईंले यसको प्रयोग गर्नुभयो भने यसले कतिपय लोकेसनमा तपाईंको डिभाइसमा इन्टरनेट कनेक्ट गर्न सजिलो बनाउन सक्छ। 2G प्रयोग गरेर जुनसुकै बेला आपत्कालीन कल गर्न सकिन्छ।" + "2G अलि कम सुरक्षित हुन्छ तर तपाईंले यसको प्रयोग गर्नुभयो भने यसले कतिपय लोकेसनमा तपाईंको डिभाइसमा इन्टरनेट कनेक्ट गर्न सजिलो बनाउन सक्छ। 2G प्रयोग गरेर जुनसुकै बेला आपत्‌कालीन कल गर्न सकिन्छ।" "%1$s को सेवा लिन 2G चाहिन्छ" "इन्क्रिप्ट गर्नु पर्ने बनाउनुहोस्" - "इन्क्रिप्सन अझ सुरक्षित हुन्छ तर केही स्थानमा कल नलाग्न सक्छ। आपत्कालीन कल गर्दा इन्क्रिप्सन प्रयोग गर्नु पर्दैन" + "इन्क्रिप्सन अझ सुरक्षित हुन्छ तर केही स्थानमा कल नलाग्न सक्छ। आपत्‌कालीन कल गर्दा इन्क्रिप्सन प्रयोग गर्नु पर्दैन" "सबै सेवाहरू" "एपले क्लिपबोर्डमा रहेको सामग्री प्रयोग गर्दा सूचना देखाउनुहोस्" "मैले कपी गरेका टेक्स्ट, फोटो वा अन्य सामग्री एपहरूले प्रयोग गर्दा म्यासेज देखाउनुहोस्" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index e39cd0ca12e..01773c2f717 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -25,8 +25,8 @@ "ଅଜଣା" "ସୂଚନା ଦେଖାଇବା ପାଇଁ ଟାପ କରନ୍ତୁ" "{count,plural, =1{ଆପଣ ଜଣେ ଡେଭେଲପର ହେବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ #ଟି ଷ୍ଟେପ ଦୂରରେ ଅଛନ୍ତି।}other{ଆପଣ ଜଣେ ଡେଭେଲପର ହେବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ #ଟି ଷ୍ଟେପ ଦୂରରେ ଅଛନ୍ତି।}}" - "ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଜଣେ ଡେଭଲପର୍‌!" - "ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ, ଆପଣ ଜଣେ ଡେଭଲପର୍‌ ହିଁ ଅଟନ୍ତି।" + "ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଜଣେ ଡେଭଲପର!" + "ଆବଶ୍ୟକତା ନାହିଁ, ଆପଣ ପୂର୍ବରୁ ଜଣେ ଡେଭଲପର ଅଟନ୍ତି।" "ଦୟାକରି ପ୍ରଥମେ ଡେଭଲପର୍‌ ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ ସକ୍ଷମ କରନ୍ତୁ।" "ଡେଭେଲପର ସେଟିଂସକୁ କେବଳ ଆଡମିନ ୟୁଜରମାନେ ଆକ୍ସେସ କରିପାରିବେ।" "ସିଷ୍ଟମ୍‌" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 442b342595f..c2f2de9e788 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -2109,7 +2109,7 @@ "Saiba mais sobre %1$s" "Manter as teclas de volume pressionadas" "manter as teclas de volume pressionadas" - "Toque e mantenha as duas teclas de volume pressionadas" + "Tocar e manter as duas teclas de volume pressionadas" "Tocar duas vezes na tela com dois dedos" "tocar duas vezes na tela com dois dedos" "Toque na tela {0,number,integer} vezes rapidamente com dois dedos" @@ -3937,8 +3937,8 @@ "rv realidade virtual ouvinte estéreo serviço de ajuda" "Sobrepor a outros apps" "Apps com permissão" - "Permitido" - "Não permitido" + "Permitidas" + "Não permitidas" "instalar apps fontes desconhecidas" "Mudar configurações do sistema" "gravar modificar configurações de modificação" @@ -4582,10 +4582,8 @@ "É possível enviar mensagens de texto para qualquer pessoa, inclusive para serviços de emergência. O smartphone vai se reconectar a uma rede móvel quando estiver disponível." "As mensagens via satélite podem demorar mais e estão disponíveis apenas em algumas áreas. O clima e determinadas estruturas podem afetar a conexão por satélite. A ligação via satélite não está disponível. Talvez chamadas de emergência ainda possam ser feitas.\n\nPode levar algum tempo para mudanças na conta aparecerem nas Configurações. Entre em contato com sua operadora para saber mais." "Mais informações sobre mensagens via satélite" - - - - + "Não é possível ativar o %1$s" + "Para ativar o %1$s, primeiro encerre a conexão via satélite" "Nomes dos pontos de acesso" "apn" "Indisponível quando conectado à %1$s" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index f7d2af5c96a..4850d0a5f49 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -4582,10 +4582,8 @@ "Pode enviar mensagens de texto a qualquer pessoa, incluindo aos serviços de emergência. O seu telemóvel vai voltar a ligar-se a uma rede móvel quando esta estiver disponível." "As mensagens por satélite podem demorar mais tempo e só estão disponíveis em algumas zonas. As condições meteorológicas e determinadas estruturas podem afetar a sua ligação por satélite. As chamadas por satélite não estão disponíveis. Pode continuar a fazer chamadas de emergência.\n\nPode demorar algum tempo até que as alterações à conta sejam apresentadas nas Definições. Contacte a sua operadora para mais detalhes." "Mais acerca das mensagens por satélite" - - - - + "Não é possível ativar a função %1$s" + "Para ativar a função %1$s, termine primeiro a ligação por satélite" "Nomes dos pontos de acesso" "apn" "Indisponível quando ligado a %1$s." diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 442b342595f..c2f2de9e788 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -2109,7 +2109,7 @@ "Saiba mais sobre %1$s" "Manter as teclas de volume pressionadas" "manter as teclas de volume pressionadas" - "Toque e mantenha as duas teclas de volume pressionadas" + "Tocar e manter as duas teclas de volume pressionadas" "Tocar duas vezes na tela com dois dedos" "tocar duas vezes na tela com dois dedos" "Toque na tela {0,number,integer} vezes rapidamente com dois dedos" @@ -3937,8 +3937,8 @@ "rv realidade virtual ouvinte estéreo serviço de ajuda" "Sobrepor a outros apps" "Apps com permissão" - "Permitido" - "Não permitido" + "Permitidas" + "Não permitidas" "instalar apps fontes desconhecidas" "Mudar configurações do sistema" "gravar modificar configurações de modificação" @@ -4582,10 +4582,8 @@ "É possível enviar mensagens de texto para qualquer pessoa, inclusive para serviços de emergência. O smartphone vai se reconectar a uma rede móvel quando estiver disponível." "As mensagens via satélite podem demorar mais e estão disponíveis apenas em algumas áreas. O clima e determinadas estruturas podem afetar a conexão por satélite. A ligação via satélite não está disponível. Talvez chamadas de emergência ainda possam ser feitas.\n\nPode levar algum tempo para mudanças na conta aparecerem nas Configurações. Entre em contato com sua operadora para saber mais." "Mais informações sobre mensagens via satélite" - - - - + "Não é possível ativar o %1$s" + "Para ativar o %1$s, primeiro encerre a conexão via satélite" "Nomes dos pontos de acesso" "apn" "Indisponível quando conectado à %1$s" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index c9df69a3e36..f34ae5f500e 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -3005,7 +3005,7 @@ "Операторы связи" "Названия точек доступа" "VoLTE" - "Расширенные настройки звонков" + "Расширенные вызовы" "Звонки по сети 4G" "Использовать сервисы LTE, чтобы улучшить качество голосовых вызовов (рекомендуется)" "Использовать сервисы 4G, чтобы улучшить качество голосовых вызовов (рекомендуется)" diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 9357287cc76..58bd175c815 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -4582,10 +4582,8 @@ "හදිසි සේවා ඇතුළුව ඔබට ඕනෑම කෙනෙකුට කෙටි පණිවුඩයක් යැවිය හැක. පවතින විට ඔබේ දුරකථනය ජංගම ජාලයකට නැවත සම්බන්ධ වේ." "චන්ද්‍රිකා පණිවිඩ යැවීමට වැඩි කාලයක් ගත විය හැකි අතර සමහර ප්‍රදේශවල පමණක් ලබා ගත හැක. කාලගුණය සහ ඇතැම් ව්‍යුහයන් ඔබේ චන්ද්‍රිකා සම්බන්ධතාවයට බලපෑ හැක. චන්ද්‍රිකා මගින් ඇමතීම ලබා ගත නොහැක. හදිසි අවස්ථා ඇමතුම් තවමත් සම්බන්ධ විය හැක.\n\nගිණුම් වෙනස්කම් සැකසීම් තුළ පෙන්වීමට යම් කාලයක් ගත විය හැක. විස්තර සඳහා ඔබේ වාහකය සම්බන්ධ කර ගන්න." "චන්ද්‍රිකා පණිවුඩ යැවීම ගැන වැඩි විස්තර" - - - - + "%1$s ක්‍රියාත්මක කළ නොහැක" + "%1$s ක්‍රියාත්මක කිරීමට, පළමුව චන්ද්‍රිකා සම්බන්ධතාවය නිමා කරන්න" "ප්‍රවේශ ලක්ෂ්‍ය නම්" "apn" "%1$s වෙත සම්බන්ධ වූ විට නොමැත" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 41c391c4723..399b01a7a7d 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -275,7 +275,7 @@ "Нпр. Јоцин Android." "Локација" "Користи локацију" - "Искључена" + "Искључено" "{count,plural, =1{Укључено/# апликација има приступ локацији}one{Укључено/# апликација има приступ локацији}few{Укључено/# апликације имају приступ локацији}other{Укључено/# апликација има приступ локацији}}" "Учитава се…" "Апликације са дозволом за уређаје у близини могу да одреде приближан положај повезаних уређаја." @@ -3771,7 +3771,7 @@ "Промени" "Промените меморију" "Обавештења" - "Укључена" + "Укључено" "%1$s / %2$s" "Искључено" "{count,plural, =1{# категорија је искључена}one{# категорија је искључена}few{# категорије су искључене}other{# категорија је искључено}}" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 6a73371cfc4..881fa8818d2 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -4582,10 +4582,8 @@ "Du kan sms:a vem som helst, inklusive räddningstjänsten. Telefonen återansluter till ett mobilnätverk när det finns ett tillgängligt." "Satellitmeddelanden kan ta längre tid och är bara tillgängliga i vissa områden. Väder och vissa byggnader kan påverka din satellitanslutning. Du kan inte ringa samtal via satellit. Nödsamtal kanske fortfarande går fram.\n\nDet kan ta en stund innan kontoändringar dyker upp i inställningarna. Kontakta operatören för mer information." "Mer om satellitmeddelanden" - - - - + "Det går inte att aktivera %1$s" + "Om du vill aktivera %1$s avslutar du först satellitanslutningen" "Namn på åtkomstpunkter" "APN" "Inte tillgänglig vid anslutning till %1$s" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 140f3daadf5..d834607f94a 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -4582,10 +4582,8 @@ "Unaweza kumtumia yeyote ujumbe, ikiwa ni pamoja na huduma za dharura. Simu yako itaunganisha tena kwenye mtandao wa simu ukipatikana." "Huenda huduma ya kutuma ujumbe kupitia setilaiti ikachukua muda mrefu na inapatikana tu katika baadhi ya maeneo. Huenda hali ya hewa na majengo fulani yakaathiri muunganisho wako wa setilaiti. Huduma ya kupiga simu kupitia setilaiti haipatikani. Simu za dharura bado zinaweza kuunganishwa.\n\nInaweza kuchukua muda kabla ya mabadiliko uliyofanya kwenye akaunti yaonekane katika Mipangilio. Wasiliana na mtoa huduma wako ili upate maelezo." "Maelezo zaidi kuhusu kutuma ujumbe wa setilaiti" - - - - + "Imeshindwa kuwasha %1$s" + "Ili uwashe %1$s, zima kwanza muunganisho wa setilaiti" "Majina ya Milango ya Mtandao" "apn" "Haipatikani inapounganishwa kwenye %1$s" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index ff947c3fa05..ea293d1ce82 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -4582,10 +4582,8 @@ "அவசரகாலச் சேவைகள் உட்பட எவருக்கும் நீங்கள் மெச்செஜ் அனுப்பலாம். மொபைல் நெட்வொர்க் கிடைக்கும்போது அதனுடன் உங்கள் மொபைல் மீண்டும் இணையும்." "சாட்டிலைட் மெசேஜிங் மூலம் மெசேஜ் அனுப்புவதற்கு அதிக நேரம் ஆகலாம். மேலும் சில பகுதிகளில் மட்டுமே இந்தச் சேவை கிடைக்கும். வானிலை மற்றும் சில கட்டமைப்புகள் உங்கள் சாட்டிலைட் இணைப்பைப் பாதிக்கக்கூடும். சாட்டிலைட் மூலம் அழைக்க முடியவில்லை. அவசர அழைப்புகளை இப்போதும் தொடர்புகொள்ளலாம்.\n\nஅமைப்புகளில் கணக்கு மாற்றங்கள் காட்டப்படுவதற்குச் சிறிது நேரம் ஆகலாம். விவரங்களுக்கு உங்கள் மொபைல் நெட்வொர்க்கைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்." "சாட்டிலைட் மெசேஜிங் குறித்த கூடுதல் தகவல்கள்" - - - - + "%1$s ஐ இயக்க முடியவில்லை" + "%1$s ஐ இயக்க, முதலில் சாட்டிலைட் இணைப்பை முடக்கவும்" "ஆக்சஸ் பாயிண்ட் நேம்கள்" "APN" "%1$s உடன் இணைந்திருக்கும்போது கிடைக்காது" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 71c866f83ef..eda753a36c0 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -137,7 +137,7 @@ "%s (వర్క్ ప్రొఫైల్)" "టెక్స్ట్ ఫీల్డ్‌లలో రాయండి" "అన్ని స్టైలస్ బటన్ ప్రెస్‌లను విస్మరించండి" - "స్టైలస్" + "స్టయిలస్" "సమీప ఆడియో స్ట్రీమ్‌లు ఏవీ కనుగొనబడలేదు." "తేదీ & సమయం" "ప్రాక్సీ" @@ -4582,10 +4582,8 @@ "మీరు ఎమర్జెన్సీ సర్వీసులతో సహా ఎవరికైనా టెక్స్ట్ మెసేజ్ పంపవచ్చు. అందుబాటులో ఉన్నప్పుడు మీ ఫోన్ మొబైల్ నెట్‌వర్క్‌కు మళ్లీ కనెక్ట్ అవుతుంది." "శాటిలైట్ మెసేజింగ్ కోసం ఎక్కువ సమయం పట్టవచ్చు, ఇది కొన్ని ప్రాంతాలలో మాత్రమే అందుబాటులో ఉంటుంది. వాతావరణం, నిర్దిష్ట నిర్మాణాలు మీ శాటిలైట్ కనెక్షన్‌ను ప్రభావితం చేయవచ్చు. శాటిలైట్ ద్వారా కాల్ చేయడం అందుబాటులో లేదు. ఎమర్జెన్సీ కాల్‌లు ఇప్పటికీ కనెక్ట్ చేయబడవచ్చు.\n\nఖాతా మార్పులు సెట్టింగ్‌లలో కనిపించడానికి కొంత సమయం పట్టవచ్చు. వివరాల కోసం మీ క్యారియర్‌ను సంప్రదించండి." "శాటిలైట్ మెసేజింగ్ గురించి మరింత సమాచారం" - - - - + "%1$s‌ను ఆన్ చేయడం సాధ్యపడలేదు" + "%1$s‌ను ఆన్ చేయడానికి, ముందుగా శాటిలైట్ కనెక్షన్‌ను డిస్‌కనెక్ట్ చేయండి" "యాక్సెస్ పాయింట్ పేర్లు" "apn" "%1$sకి కనెక్ట్ చేసినప్పుడు అందుబాటులో ఉండదు" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 2e54f9f06f7..3c7e9431c99 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -4519,7 +4519,7 @@ "เลือกเครือข่ายโดยอัตโนมัติ" "การตั้งค่าผู้ให้บริการ" "ตั้งค่าบริการข้อมูล" - "เน็ตมือถือ" + "อินเทอร์เน็ตมือถือ" "เข้าถึงอินเทอร์เน็ตโดยใช้เครือข่ายมือถือ" "โทรศัพท์จะเปลี่ยนไปใช้ผู้ให้บริการรายนี้โดยอัตโนมัติเมื่ออยู่ในพื้นที่ให้บริการ" "ไม่มีซิมที่พร้อมใช้งาน" @@ -4582,10 +4582,8 @@ "คุณส่งข้อความถึงใครก็ได้ รวมถึงบริการช่วยเหลือฉุกเฉิน โดยโทรศัพท์จะเชื่อมต่อกับเครือข่ายมือถืออีกครั้งเมื่อมีให้ใช้งาน" "การรับส่งข้อความผ่านดาวเทียมอาจใช้เวลานานกว่าปกติและพร้อมให้ใช้งานเฉพาะในบางพื้นที่ โปรดทราบว่าสภาพอากาศและโครงสร้างบางอย่างอาจส่งผลต่อการติดต่อผ่านดาวเทียม การโทรผ่านดาวเทียมไม่พร้อมใช้งาน การโทรฉุกเฉินอาจยังเชื่อมต่ออยู่\n\nระบบอาจใช้เวลาสักครู่กว่าที่การเปลี่ยนแปลงในบัญชีจะแสดงในการตั้งค่า โปรดติดต่อสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ" "ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการรับส่งข้อความผ่านดาวเทียม" - - - - + "เปิด %1$s ไม่ได้" + "หากต้องการเปิด %1$s ให้หยุดการเชื่อมต่อดาวเทียมก่อน" "จุดเข้าใช้งาน" "APN" "ใช้ไม่ได้เมื่อเชื่อมต่อกับ %1$s" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 8ec891bbb6a..e9f6aeddbd9 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -4582,10 +4582,8 @@ "Acil durum hizmetleri de dahil istediğiniz kişilere mesaj gönderebilirsiniz. Telefonunuz, mevcut olduğunda mobil ağa tekrar bağlanır." "Uydu üzerinden mesajlaşma daha uzun sürebilir ve yalnızca bazı bölgelerde kullanılabilir. Uydu bağlantınız, hava durumundan ve bazı yapılardan etkilenebilir. Uydu üzerinden arama yapılamaz. Ancak, acil durum aramaları bağlanabilir.\n\nHesapta yapılan değişikliklerin, Ayarlar\'da görünmesi biraz zaman alabilir. Ayrıntılı bilgiler için operatörünüzle iletişime geçin." "Uydu üzerinden mesajlaşma hakkında daha fazla bilgi" - - - - + "%1$s etkinleştirilemiyor" + "%1$s işlevini etkinleştirmek için önce uydu bağlantısını sonlandırın" "Erişim Noktası Adları" "apn" "%1$s operatörüne bağlıyken kullanılamaz" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index 9b89a28b576..a62676b95a3 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -4582,10 +4582,8 @@ "Ви можете надсилати текстові повідомлення будь-кому, зокрема службам екстреної допомоги. Телефон знову підключиться до мобільної мережі, коли вона стане доступною." "Обмін повідомленнями через супутник може тривати довше, і ця функція доступна лише в деяких регіонах. На з’єднання із супутником можуть впливати погодні умови й деякі будівлі. Дзвінки через супутник недоступні. Можуть підтримуватися екстрені виклики.\n\nПотрібен деякий час, щоб зміни у вашому обліковому записі відобразилися в налаштуваннях. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого оператора мобільного зв’язку." "Докладніше про обмін повідомленнями через супутник" - - - - + "Не вдається ввімкнути %1$s" + "Щоб увімкнути %1$s, спершу відключіть супутниковий зв’язок" "Точки доступу" "APN" "Недоступно, коли підключено до оператора %1$s" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index a69b4da7813..f84e18e8d42 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -2095,7 +2095,7 @@ "ایکسیسبیلٹی خصوصیت استعمال کرنے کیلئے، 3 انگلیوں سے اسکرین کے نیچے سے اوپر کی طرف سوائپ کریں۔\n\nخصوصیات کے درمیان سوئچ کرنے کے لیے، 3 انگلیوں سے اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں۔" "سمجھ آ گئی" "بٹن کی ترتیبات" - "%1$s شارٹ کٹ" + "‫%1$s شارٹ کٹ" "ایکسیسبیلٹی بٹن" "ایکسیسبیلٹی کا اشارہ" "2 انگلیوں سے اوپر سوائپ کریں" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 858fce1801f..717145e6ec2 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -592,7 +592,7 @@ "Chọn một Tài khoản Google cho không gian của bạn"\n"Việc sử dụng tài khoản chuyên dụng sẽ giúp ngăn các tệp, ảnh và email được đồng bộ hoá xuất hiện bên ngoài không gian của bạn" "Thiết lập khoá"\n"Khoá không gian của bạn để người khác không mở được" "Cài đặt ứng dụng"\n"Không gian riêng tư của bạn có Cửa hàng Play riêng để bạn có thể dễ dàng cài đặt ứng dụng." - "Các ứng dụng trong không gian riêng tư sẽ không xuất hiện trong trình quản lý quyền, bảng tổng quan về quyền riêng tư và một số chế độ cài đặt khác khi không gian riêng tư đang khoá.\n\nKhông chuyển được không gian riêng tư của bạn sang thiết bị mới. Bạn sẽ cần thiết lập một không gian riêng tư khác nếu muốn sử dụng không gian đó trên một thiết bị khác.\n\nBất cứ ai kết nối thiết bị của bạn với máy tính hoặc cài đặt ứng dụng gây hại trên thiết bị của bạn đều có thể truy cập vào không gian riêng tư của bạn." + "Các ứng dụng trong không gian riêng tư sẽ không xuất hiện trong trình quản lý quyền, bảng tổng quan về quyền riêng tư và một số chế độ cài đặt khác khi không gian riêng tư đang khoá.\n\nBạn không thể chuyển không gian riêng tư của mình sang thiết bị mới. Bạn sẽ cần thiết lập một không gian riêng tư khác nếu muốn sử dụng không gian đó trên một thiết bị khác.\n\nBất cứ ai kết nối thiết bị của bạn với máy tính hoặc cài đặt ứng dụng gây hại trên thiết bị của bạn đều có thể truy cập vào không gian riêng tư của bạn." "Đang thiết lập không gian riêng tư…" "Thông báo của các ứng dụng trong không gian riêng tư sẽ bị ẩn khi không gian đó bị khoá" "Khám phá các chế độ cài đặt không gian riêng tư để ẩn không gian riêng tư và thiết lập chế độ khoá tự động" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 4ae43a3afcf..a3d91d5f5af 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ "藍牙 LE Audio 模式" "在「裝置詳細資料」中顯示 LE Audio 切換鈕" "略過藍牙 LE Audio 許可清單" - "即使 LE Audio 周邊裝置未通過符合許可清單條件的驗證,系統仍會預設使用 LE Audio。" + "即使 LE Audio 周邊裝置未經過驗證,尚未確認符合許可清單的條件,系統仍會預設使用 LE Audio。" "媒體裝置" "通話裝置" "其他裝置"