Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I50559a9a46ebcc59a6b8476b113f6323f84ed1a9
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-02-22 07:46:55 -08:00
parent b7e05e4420
commit 7f987c75a0
84 changed files with 4474 additions and 1603 deletions

View File

@@ -375,8 +375,7 @@
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Saate lisada kuni <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sõrmejälge"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Kas eemaldada kõik sõrmejäljed?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Te ei saa oma sõrmejälgi kasutades telefoni avada, oste volitada ega rakendustesse sisse logida."</string>
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (8840100810725902159) -->
<skip />
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Te ei saa oma tööprofiili avamiseks, ostude volitamiseks ega töörakendustesse sisselogimiseks kasutada oma sõrmejälge."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Jah, eemalda"</string>
<string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Jätkamiseks kasutage sõrmejälge."</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Krüpteerimine"</string>
@@ -485,6 +484,13 @@
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Avamismustri muutmine"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Muuda avamise PIN-koodi"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Avamisparooli muutmine"</string>
<string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Proovige uuesti. Katse <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Viimane katse"</string>
<string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Kui sisestate sellel katsel vale töömustri, eemaldatakse teie tööprofiil ja seotud andmed sellest seadmest."</string>
<string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Kui sisestate sellel katsel vale töö-PIN-koodi, eemaldatakse teie tööprofiil ja seotud andmed sellest seadmest."</string>
<string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Kui sisestate sellel katsel vale tööparooli, eemaldatakse teie tööprofiil ja seotud andmed sellest seadmest."</string>
<string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Liiga palju valesid katseid. Teie tööprofiil ja seotud andmed eemaldatakse sellest seadmest."</string>
<string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Loobu"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parool peab olema vähemalt %d tähemärgi pikkune"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN-koodi pikkus peab olema vähemalt %d numbrit"</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Jätka"</string>
@@ -952,7 +958,8 @@
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Aku laetuse, võrgu ja muu teave"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefoninumber, signaal jne"</string>
<string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Mäluruum"</string>
<string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Salvestusruum ja USB"</string>
<!-- no translation found for storage_usb_settings (7293054033137078060) -->
<skip />
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Mäluruumi seaded"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB-mäluseadme lahutamine, saadaoleva mäluruumi kuvamine"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Eemalda SD-kaart, kuva saadaolev mäluruum"</string>
@@ -1324,10 +1331,10 @@
<string name="lock_settings_profile_title" msgid="7819021341281339182">"Tööprofiil"</string>
<string name="lock_settings_profile_label" msgid="4423909470339292809">"Tööprofiili turvalisus"</string>
<string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Tööprofiili ekraanilukk"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="3130455578336894831">"Kasuta sama ekraanilukku"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="8633657624689310195">"Kasuta sama ekraanilukku"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="8014208091623293835">"Muutke peamist profiili, et see ühtiks tööprofiiliga"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5297248764066294130">"Kas soovite kasutada sama ekraanilukku?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="342417647696962745">"Saate seda lukku oma seadmes kasutada, kuid see hõlmab kõiki ekraanilukuga seotud eeskirju, mille IT-administraator on tööprofiilil seadistanud.\nKas soovite oma seadmes kasutada sama ekraanilukku?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8938936484754025065">"Kas soovite kasutada sama ekraanilukku?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1697316592639374194">"Seda lukku saate oma seadmes kasutada, kuid see hõlmab kõiki ekraanilukuga seotud eeskirju, mille IT-administraator on tööprofiilil seadistanud.\nKas soovite oma seadmes kasutada sama ekraanilukku?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="237623767711796217">"Sama mis seadme lukk"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Halda rakendusi"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Installitud rakenduste haldamine ja eemaldamine"</string>
@@ -1441,6 +1448,7 @@
<string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Rakendus on kopeerimiskaitstud."</string>
<string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Installimise asukoht ei ole kehtiv."</string>
<string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Süsteemivärskendusi ei saa installida välisele kandjale."</string>
<string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Seadme administraatorit ei saa installida välisele meediakandjale."</string>
<string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Kas peatada sunniviisiliselt?"</string>
<string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Kui sunnite rakenduse peatuma, võib see valesti käituda."</string>
<string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
@@ -1875,6 +1883,8 @@
<string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Täielik otsetee sõna ja interaktsioon"</string>
<string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Lihtne kõnesüntees"</string>
<string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"See häälsisendi teenus suudab pakkuda alati sisse lülitatud hääle jälgimisteenust ja juhtida teie nimel rakendusi, kus on lubatud häälefunktsioon. See pärineb rakendusest <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Kas lubada teenuse kasutamine?"</string>
<string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Kõne kiiruse lähtestamine"</string>
<string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Teksti rääkimise kiirus lähtestatakse tavakiirusele."</string>
<string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Toite juhtimine"</string>
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"WiFi-seade värskendamine"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetoothi seade värskendamine"</string>
@@ -2441,6 +2451,7 @@
<string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC-kiip ei ole kirjutatav. Kasutage muud kiipi."</string>
<string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Vaikeheli"</string>
<string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"Telefonihelina helitugevus (<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="sound_settings_example_summary" msgid="6810096712869633479">"Telefonihelina helitugevus 80%"</string>
<string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Meedia helitugevus"</string>
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Alarmi helitugevus"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Helina helitugevus"</string>
@@ -2488,8 +2499,6 @@
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Kuidas tuleks profiili märguanded kuvada siis, kui seade on lukus?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profiili märguanded"</string>
<string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Märguanded"</string>
<string name="topic_notifications_title" msgid="7243623930984080881">"Teema märguanded"</string>
<string name="notification_topic_categories" msgid="3399184843660543981">"Kategooriad"</string>
<string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Tähtsus"</string>
<string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Määramata"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Blokeeritud: ära kunagi näita neid märguandeid"</string>
@@ -2552,6 +2561,8 @@
<string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Päevad"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Puudub"</string>
<string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Iga päev"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Äratus võib lõppaja alistada"</string>
<string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Peata lõppajal või järgmise äratuse korral sellest olenevalt, kumb varem saabub."</string>
<string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> kuni <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
@@ -2658,8 +2669,8 @@
<string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Salvestusruumi muutmine"</string>
<string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Märguanded"</string>
<string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Tavaline"</string>
<string name="notifications_disabled" msgid="7021094738660322110">"Täielikult blokeeritud"</string>
<string name="notifications_partially_disabled" msgid="7293654891788852646">"Osaliselt blokeeritud"</string>
<!-- no translation found for notifications_disabled (3200751656741989335) -->
<skip />
<string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
@@ -2843,11 +2854,22 @@
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Suurem"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Suurim"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Kohandatud (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Tere, Pete!"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Kas soovid täna kokku saada ja kohvi juua?"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Kõlab hästi. Tean üht head lähedalasuvat kohta."</string>
<string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Suurepärane!"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Teisipäev, 18:00"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Teisipäev, 18:01"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Teisipäev, 18:02"</string>
<string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Teisipäev, 18:03"</string>
<string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Kuva kõik"</string>
<string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Kuva vähem"</string>
<string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Ühendus on katkestatud"</string>
<string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Kasutatud andmemaht on <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Installitud on <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> rakendust"</string>
<string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 installitud rakendust"</string>
<string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Kasutatud on <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>-st"</string>
<string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Kohanduv heledus on SEES"</string>
<string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Kohanduv heledus on VÄLJAS"</string>
@@ -2858,12 +2880,17 @@
<string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"VÄLJAS"</string>
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Varundamine on keelatud"</string>
<string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="5358385863927403279">"Eeskirjadega keelatud"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="1088691978121877039">"Teie organisatsiooni administraator keelas need seaded.\nLisateabe saamiseks võtke temaga ühendust."</string>
<!-- no translation found for disabled_by_policy_title (627023216027648534) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_admin_support_msg (510401764426963642) -->
<skip />
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Rohkem üksikasju"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="859900284865115324">"Teie administraator saab jälgida ja hallata selle profiiliga seotud seadeid, ettevõtte juurdepääsu, rakendusi, lube ning andmeid, sh võrgutegevust ja seadme asukohateavet."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="853830977317489321">"Teie administraator saab jälgida ja hallata selle kasutajaga seotud seadeid, ettevõtte juurdepääsu, rakendusi, lube ning andmeid, sh võrgutegevust ja seadme asukohateavet."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="2060220398673683105">"Teie administraator saab jälgida ja hallata selle seadmega seotud seadeid, ettevõtte juurdepääsu, rakendusi, lube ning andmeid, sh võrgutegevust ja seadme asukohateavet."</string>
<!-- no translation found for admin_profile_owner_message (5834937282929663252) -->
<skip />
<!-- no translation found for admin_profile_owner_user_message (7153676784012255048) -->
<skip />
<!-- no translation found for admin_device_owner_message (8734500370023898028) -->
<skip />
<string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Lülita välja"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Lülita sisse"</string>
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Leviala on sees"</string>
@@ -2884,6 +2911,7 @@
<string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Külm värvitemperatuur"</string>
<string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Kasutatakse külmemaid ekraanivärve"</string>
<string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Värvi muutmise rakendamiseks lülitage ekraan välja"</string>
<string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automaatsed süsteemivärskendused"</string>
<string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Kasutus"</string>
<string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Mobiilse andmeside kasutus"</string>
<string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"WiFi andmekasutus"</string>
@@ -2923,4 +2951,9 @@
<string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Seadme käivitamisel nõutakse PIN-koodi. Kui seade on välja lülitatud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid, märguandeid ega alarme."</string>
<string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Seadme käivitamisel nõutakse parooli. Kui seade on välja lülitatud, ei saa see vastu võtta kõnesid, sõnumeid, märguandeid ega alarme."</string>
<string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="3683327800671241982">"Lisasõrmejäljed"</string>
<string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Sees / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Väljas / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Ära kunagi lülita automaatselt sisse"</string>
<string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Lülita automaatselt sisse akutaseme %1$s juures"</string>
<string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Aku optimeerimist ei kasutata"</string>
</resources>