<stringname="assisted_gps_enabled"msgid="8751899609589792803">"서버를 사용하여 GPS 보조(네트워크 사용량을 줄이려면 선택 취소)"</string>
<stringname="assisted_gps_disabled"msgid="6982698333968010748">"서버를 사용하여 GPS 보조(GPS 성능을 개선하려면 선택 취소)"</string>
<stringname="assisted_gps_enabled"msgid="8751899609589792803">"서버를 사용하여 GPS 보조(네트워크 사용량을 줄이려면 선택 해제)"</string>
<stringname="assisted_gps_disabled"msgid="6982698333968010748">"서버를 사용하여 GPS 보조(GPS 성능을 개선하려면 선택 해제)"</string>
<stringname="use_location_title"msgid="5206937465504979977">"위치 기반 Google 검색"</string>
<stringname="use_location_summary"msgid="3978805802386162520">"Google이 내 위치를 사용하여 검색결과 및 기타 서비스를 개선하도록 합니다."</string>
<stringname="location_access_title"msgid="7064108942964081243">"내 위치 정보 액세스"</string>
@@ -2657,7 +2657,7 @@
<stringname="vr_listener_security_warning_title"msgid="8309673749124927122">"VR 서비스가 <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string>
<stringname="vr_listener_security_warning_summary"msgid="6931541068825094653">"가상 현실 모드에서 애플리케이션을 사용 중일 때 <xliff:gid="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>이(가) 실행될 수 있습니다."</string>
<stringname="bluetooth_disconnect_title"msgid="6026705382020027966">"विच्छेदन गर्ने हो?"</string>
<stringname="bluetooth_disconnect_all_profiles"msgid="9148530542956217908">"<br><b>: <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>का साथ जडान समाप्त गर्दछ </ b>"</string>
<stringname="bluetooth_empty_list_user_restricted"msgid="603521233563983689">"तपाईँ सँग ब्लुटुथ सेटिङ्हरू परिवर्तन गर्न अनुमति छैन।"</string>
<stringname="bluetooth_empty_list_user_restricted"msgid="603521233563983689">"तपाईं सँग ब्लुटुथ सेटिङ्हरू परिवर्तन गर्न अनुमति छैन।"</string>
<stringname="bluetooth_is_visible_message"msgid="6222396240776971862">"ब्लुटुथ सेटिङहरू खुला हुँदा <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> लाई नजिकैका उपकरणहरू देख्न सक्नेछन्।"</string>
<stringname="bluetooth_ask_discovery"product="tablet"msgid="786921566047356213">"एक अनुप्रयोगले तपाईँको ट्याब्लेटलाई अन्य ब्लुटुथ उपकरणहरूले हेर्न मिल्ने बनाउन चाहन्छ<xliff:gid="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकेन्डका लागि।"</string>
<stringname="bluetooth_ask_discovery"product="default"msgid="5510358858113713272">"एउटा अनुप्रयोगले तपाईंको फोन अन्य ब्लुटुथ उपकरणहरूमा <xliff:gid="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> सेकेन्डको लागि प्रदर्शन गर्न चाहन्छ।"</string>
<stringname="bluetooth_ask_lasting_discovery"product="tablet"msgid="8863617309580598607">"एउटा अनुप्रयोगले तपाईँको ट्याब्लेटलाई अन्य ब्लुटुथ उपकरणहरूमा लागि देखिने बनाउन खोजिरहेको छ। तपाईँले यसलाई पछि ब्लुटुथ सेटिङहरूमा परिवर्तन गर्न सक्नु हुन्छ।"</string>
<stringname="bluetooth_ask_lasting_discovery"product="default"msgid="6487606808683607975">"एउटा अनुप्रयोगले तपाईँको फोनलाई अन्य ब्लुटुथ उपकरणहरूमा प्रदर्शन गर्न चाहन्छ। तपाईँ यसलाई पछि ब्लुटुथ सेटिङहरूमा परिवर्तन गर्न सक्नुहुने छ।"</string>
<stringname="bluetooth_ask_lasting_discovery"product="default"msgid="6487606808683607975">"एउटा अनुप्रयोगले तपाईंको फोनलाई अन्य ब्लुटुथ उपकरणहरूमा प्रदर्शन गर्न चाहन्छ। तपाईं यसलाई पछि ब्लुटुथ सेटिङहरूमा परिवर्तन गर्न सक्नुहुने छ।"</string>
<stringname="bluetooth_ask_start_broadcast"product="default"msgid="3535628155254187911">"नजिकको अरू उपकरणहरू सँग कुराकानी गर्न <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ले ब्लूटूथ प्रसारण खोल्न चाहन्छ। तपाईँले पछि यसलाई ब्लूटूथ सेटिङ्हरूमा बदल्न सक्नुहुन्छ।"</string>
<stringname="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast"product="default"msgid="8810858601242763295">"<xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> नजिकैको अन्य उपकरणको साथ कुराकानी गर्न ब्लूटूथ वा ब्लूटूथ प्रसारण खोल्न चाहन्छ। तपाईँले पछि यसलाई ब्लूटूथ सेटिङ्हरूमा बदल्न सक्नुहुन्छ।"</string>
<stringname="bluetooth_broadcasting_explaination"product="default"msgid="4249322115655011799">"जब यो विशेषता सक्रिय हुन्छ, तपाईँको फोनले नजिकको अरू उपकरणहरू सँग कुराकानी गर्न सक्छ। \n\nप्रसारणलेे कम उर्जा लाग्ने ब्लुटुथ संकेतहरु प्रयोग गर्छ।"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled"msgid="7066417934622827305">"आफ्नो फिंगरप्रिन्टको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message"msgid="3508870672887336095">"आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिदहरूका लागि अनुमति दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरलाई केवल छुनुहोस्। तपाईँ कसका फिंगरप्रिन्टहरू थप्दै हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा सावधान रहनुहोस्। थपिएको एउटै फिंगरप्रिन्टले यी मध्ये कुनै कुरा गर्न सक्छ।\n\nतपाईँको फिंगरप्रिन्ट कुनै बलियो ढाँचा वा PIN भन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ।"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled"msgid="4193477159493347679">"खरिदहरूका लागि अनुमति दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरलाई केवल छुनुहोस्। तपाईँ कसका फिंगरप्रिन्टहरू थप्दै हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा सावधान रहनुहोस्। थपिएको एउटै फिंगरप्रिन्टले यी मध्ये कुनै कुरा गर्न सक्छ।\n\nटिपोट: तपाईँ यो यन्त्र अनलक गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्टको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न। थप जानकारीका लागि आफ्नो संगठनको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup"msgid="3635924459027832861">"आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिदहरूका लागि अनुमति दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरलाई केवल छुनुहोस्। तपाईँ कसका फिंगरप्रिन्टहरू थप्दै हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा सावधान रहनुहोस्। थपिएको एउटै फिंगरप्रिन्टले यी मध्ये कुनै कुरा गर्न सक्छ।\n\nटिपोट: तपाईँको फिंगरप्रिन्ट कुनै बलियो ढाँचा वा PIN भन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ।"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message"msgid="3508870672887336095">"आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिदहरूका लागि अनुमति दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरलाई केवल छुनुहोस्। तपाईं कसका फिंगरप्रिन्टहरू थप्दै हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा सावधान रहनुहोस्। थपिएको एउटै फिंगरप्रिन्टले यी मध्ये कुनै कुरा गर्न सक्छ।\n\nतपाईंको फिंगरप्रिन्ट कुनै बलियो ढाँचा वा PIN भन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ।"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled"msgid="4193477159493347679">"खरिदहरूका लागि अनुमति दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरलाई केवल छुनुहोस्। तपाईं कसका फिंगरप्रिन्टहरू थप्दै हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा सावधान रहनुहोस्। थपिएको एउटै फिंगरप्रिन्टले यी मध्ये कुनै कुरा गर्न सक्छ।\n\nटिपोट: तपाईं यो यन्त्र अनलक गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्टको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न। थप जानकारीका लागि आफ्नो संगठनको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup"msgid="3635924459027832861">"आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिदहरूका लागि अनुमति दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरलाई केवल छुनुहोस्। तपाईं कसका फिंगरप्रिन्टहरू थप्दै हुनुहुन्छ भन्ने कुरामा सावधान रहनुहोस्। थपिएको एउटै फिंगरप्रिन्टले यी मध्ये कुनै कुरा गर्न सक्छ।\n\nटिपोट: तपाईंको फिंगरप्रिन्ट कुनै बलियो ढाँचा वा PIN भन्दा कम सुरक्षित हुन सक्छ।"</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp"product="tablet"msgid="7234486440384881699">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय हुने छैनन्। यदि यो ट्याब्लेट हरायो, चोरी भयो वा हटाइयो भने तपाईँ यसको प्रयोग गर्नबाट अरूलाई रोक्न सक्षम हुनु हुनेछैन।"</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp"product="device"msgid="3519190003101280912">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय हुने छैनन्। यदि यो यन्त्र हरायो, चोरी भयो वा हटाइयो भने तपाईँ यसको प्रयोग गर्नबाट अरूलाई रोक्न सक्षम हुनु हुनेछैन।"</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp"product="default"msgid="417315011140961">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय हुने छैनन्। यदि यो फोन हरायो, चोरी भयो वा हटाइयो भने तपाईँ यसको प्रयोग गर्नबाट अरूलाई रोक्न सक्षम हुनु हुनेछैन।"</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text"product="tablet"msgid="8783499872534165700">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय हुने छैनन्। यदि यो ट्याब्लेट हरायो वा चोरी भयो भने तपाईँ यसको प्रयोग गर्नबाट अरूलाई रोक्न सक्षम हुनु हुनेछैन।"</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text"product="device"msgid="3120512940873907578">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय हुने छैनन्। यदि यो यन्त्र हरायो वा चोरी भयो भने तपाईँ यसको प्रयोग गर्नबाट अरूलाई रोक्न सक्षम हुनु हुनेछैन।"</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text"product="default"msgid="3589945558504439395">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय हुने छैनन्। यदि यो फोन हरायो वा चोरी भयो भने तपाईँ यसको प्रयोग गर्नबाट अरूलाई रोक्न सक्षम हुनु हुनेछैन।"</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp"product="tablet"msgid="7234486440384881699">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय हुने छैनन्। यदि यो ट्याब्लेट हरायो, चोरी भयो वा हटाइयो भने तपाईं यसको प्रयोग गर्नबाट अरूलाई रोक्न सक्षम हुनु हुनेछैन।"</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp"product="device"msgid="3519190003101280912">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय हुने छैनन्। यदि यो यन्त्र हरायो, चोरी भयो वा हटाइयो भने तपाईं यसको प्रयोग गर्नबाट अरूलाई रोक्न सक्षम हुनु हुनेछैन।"</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp"product="default"msgid="417315011140961">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय हुने छैनन्। यदि यो फोन हरायो, चोरी भयो वा हटाइयो भने तपाईं यसको प्रयोग गर्नबाट अरूलाई रोक्न सक्षम हुनु हुनेछैन।"</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text"product="tablet"msgid="8783499872534165700">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय हुने छैनन्। यदि यो ट्याब्लेट हरायो वा चोरी भयो भने तपाईं यसको प्रयोग गर्नबाट अरूलाई रोक्न सक्षम हुनु हुनेछैन।"</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text"product="device"msgid="3120512940873907578">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय हुने छैनन्। यदि यो यन्त्र हरायो वा चोरी भयो भने तपाईं यसको प्रयोग गर्नबाट अरूलाई रोक्न सक्षम हुनु हुनेछैन।"</string>
<stringname="lock_screen_intro_skip_dialog_text"product="default"msgid="3589945558504439395">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू सक्रिय हुने छैनन्। यदि यो फोन हरायो वा चोरी भयो भने तपाईं यसको प्रयोग गर्नबाट अरूलाई रोक्न सक्षम हुनु हुनेछैन।"</string>
<stringname="skip_anyway_button_label"msgid="2323522873558834513">"जसरी पनि छाड्नुहोस्"</string>
<stringname="go_back_button_label"msgid="4745265266186209467">"पछाडि फिर्ता जानुहोस्"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message"msgid="4232813847507193627">"तपाईंको फिंगरप्रिन्टको सबै फरक भागहरु थप्न आफ्नो औंला बिस्तारै सार्नुहोस्"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message"msgid="835496875787664316">"तपाईँ यस आइकनलाई देख्नुहुने समय तपाईँ पहिचानको लागि वा एक खरिदलाई अधिकार दिनको निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message"msgid="835496875787664316">"तपाईं यस आइकनलाई देख्नुहुने समय तपाईं पहिचानको लागि वा एक खरिदलाई अधिकार दिनको निम्ति आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
<stringname="setup_fingerprint_enroll_finish_message"msgid="7234264291957984004">"जगाउन र तपाईँको यन्त्रलाई अनलक गर्न फिंगरप्रिन्ट सेन्सरमा छुनुहोस्।"</string>
<stringname="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary"msgid="7104778933406207968">"तपाईँले यो आइकन देख्नुभो भने तपाईँ खरिदहरूलाई अनुमति दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न पनि सक्नुहुन्छ।"</string>
<stringname="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary"msgid="7104778933406207968">"तपाईंले यो आइकन देख्नुभो भने तपाईं खरिदहरूलाई अनुमति दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न पनि सक्नुहुन्छ।"</string>
<stringname="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message"msgid="274849306857859783">"तपाईँले आफ्नो फोन अनलक गर्ने एक तरिका रूपमा फिंगरप्रिन्ट छान्नुभएको छ। यदि तपाईँले अहिले छोड्नु भएमा पछि पुन: सेटअप गर्न पर्नेछ। सेटअप गर्न मात्र केहि मिनेट लाग्नेछ।"</string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer"msgid="2624905914239271751">"तपाईँले आफ्नो फोन खोल्नका अतिरिक्त खरिद र अनुप्रयोग पहुँच प्राधिकरण गर्नका लागि पनि आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। "<annotationid="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled"msgid="7007548031540826618">"स्क्रिन लक विकल्प अक्षम भयो। थप जान्नका लागि तपाईंको संगठनको प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्। "<annotationid="admin_details">"थप विवरणहरु"</annotation>\n\n"तपाईं अझै पनि खरिद र अनुप्रयोग पहुँच प्राधिकरणमा आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। "<annotationid="url">"थप जान्नुहोस्"</annotation></string>
<stringname="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again"msgid="1888772560642539718">"औँला उठाई, फेरि सेंसर छुनुहोस्"</string>
<stringname="fingerprint_add_max"msgid="1020927549936895822">"तपाईँ<xliff:gid="COUNT">%d</xliff:g> सम्म फिंगरप्रिन्टहरू थप्न सक्नुहुन्छ"</string>
<stringname="fingerprint_add_max"msgid="1020927549936895822">"तपाईं<xliff:gid="COUNT">%d</xliff:g> सम्म फिंगरप्रिन्टहरू थप्न सक्नुहुन्छ"</string>
<stringname="fingerprint_last_delete_message"msgid="8318926239554839722">"तपाईँको फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार प्रदान गर्न वा तिनीहरूमार्फत अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न तपाईँ आफ्नो फिंगरप्रिन्टहरूको प्रयोग गर्न सक्षम हुनु हुने छैन।"</string>
<stringname="fingerprint_last_delete_message"msgid="8318926239554839722">"तपाईंको फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार प्रदान गर्न वा तिनीहरूमार्फत अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न तपाईं आफ्नो फिंगरप्रिन्टहरूको प्रयोग गर्न सक्षम हुनु हुने छैन।"</string>
<stringname="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge"msgid="8840100810725902159">"तपाईं आफ्नो कार्य प्रोफाइल अनलक गर्न, खरिद गर्ने अनुमति दिन, वा कार्य apps मा साइन इन गर्न आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुने छैन।"</string>
<stringname="crypt_keeper_desc"product="tablet"msgid="503014594435731275">"तपाईँ आफ्नो खाताहरू, सेटिङ्हरू, डाउनलोड गरिएका अनुप्रयोगहरू र तिनीहरूको डेटा, मिडिया, र अन्य फाइलहरू इन्क्रिप्ट गर्न सक्नुहुन्छ। आफ्नो ट्याब्लेट इन्क्रिप्ट गरेपछि, स्क्रिन लक सेट गरिएको मानेर (यो कि, नमुना वा संख्यात्मक PIN वा पासवर्ड), तपाईँले संचालन गर्दा हरेक समय ट्याब्लेटको इन्क्रिप्ट उल्टाइ बन्द खोल्न आवश्यक छ। इन्क्रिप्ट उल्टाउने मात्र अन्य तरिका, आफ्नो सबै डेटा मेटाएर फ्याक्ट्री डेटा रिसेट गर्नुपर्छ।\n\nइन्क्रिप्ट गर्न एक घण्टा वा बढी समय लाग्छ। प्रक्रिया अवधिभरमा ट्याब्लेट तपाईँले चार्ज भएको ब्याट्रिको साथ सुरु गरि र प्लग इन गरिराख्नुपर्छ। यदि कार्यमा अवरोध भयो भने तपाईँले केही वा सबै डेटा गुमाउनुहुन्छ।"</string>
<stringname="crypt_keeper_desc"product="default"msgid="2579929266645543631">"तपाईँ आफ्नो खाताहरू, सेटिङ्हरू, डाउनलोड गरिएका अनुप्रयोगहरू र तिनीहरूको डेटा, मिडिया, र अन्य फाइलहरू इन्क्रिप्ट गर्न सक्नुहुन्छ। आफ्नो फोन इन्क्रिप्ट गरेपछि, स्क्रिन लक सेट गरिएको मानेर (यो कि, नमुना वा संख्यात्मक PIN वा पासवर्ड), तपाईँले संचालन गर्दा हरेक समय फोनको इन्क्रिप्ट उल्टाइ बन्द खोल्न आवश्यक छ। इन्क्रिप्ट उल्टाउने मात्र अन्य तरिका, आफ्नो सबै डेटा मेटाएर फ्याक्ट्री डेटा रिसेट गर्नुपर्छ।\n\nइन्क्रिप्ट गर्न एक घण्टा वा बढी समय लाग्छ। प्रक्रिया अवधिभरमा फोन तपाईँले चार्ज भएको ब्याट्रिको साथ सुरुगरि र प्लग इन गरि राख्नुपर्छ। यदि कार्यमा अवरोध भयो भने तपाईँले केही वा सबै डेटा गुमाउनुहुन्छ।"</string>
<stringname="crypt_keeper_desc"product="tablet"msgid="503014594435731275">"तपाईं आफ्नो खाताहरू, सेटिङ्हरू, डाउनलोड गरिएका अनुप्रयोगहरू र तिनीहरूको डेटा, मिडिया, र अन्य फाइलहरू इन्क्रिप्ट गर्न सक्नुहुन्छ। आफ्नो ट्याब्लेट इन्क्रिप्ट गरेपछि, स्क्रिन लक सेट गरिएको मानेर (यो कि, नमुना वा संख्यात्मक PIN वा पासवर्ड), तपाईंले संचालन गर्दा हरेक समय ट्याब्लेटको इन्क्रिप्ट उल्टाइ बन्द खोल्न आवश्यक छ। इन्क्रिप्ट उल्टाउने मात्र अन्य तरिका, आफ्नो सबै डेटा मेटाएर फ्याक्ट्री डेटा रिसेट गर्नुपर्छ।\n\nइन्क्रिप्ट गर्न एक घण्टा वा बढी समय लाग्छ। प्रक्रिया अवधिभरमा ट्याब्लेट तपाईंले चार्ज भएको ब्याट्रिको साथ सुरु गरि र प्लग इन गरिराख्नुपर्छ। यदि कार्यमा अवरोध भयो भने तपाईंले केही वा सबै डेटा गुमाउनुहुन्छ।"</string>
<stringname="crypt_keeper_desc"product="default"msgid="2579929266645543631">"तपाईं आफ्नो खाताहरू, सेटिङ्हरू, डाउनलोड गरिएका अनुप्रयोगहरू र तिनीहरूको डेटा, मिडिया, र अन्य फाइलहरू इन्क्रिप्ट गर्न सक्नुहुन्छ। आफ्नो फोन इन्क्रिप्ट गरेपछि, स्क्रिन लक सेट गरिएको मानेर (यो कि, नमुना वा संख्यात्मक PIN वा पासवर्ड), तपाईंले संचालन गर्दा हरेक समय फोनको इन्क्रिप्ट उल्टाइ बन्द खोल्न आवश्यक छ। इन्क्रिप्ट उल्टाउने मात्र अन्य तरिका, आफ्नो सबै डेटा मेटाएर फ्याक्ट्री डेटा रिसेट गर्नुपर्छ।\n\nइन्क्रिप्ट गर्न एक घण्टा वा बढी समय लाग्छ। प्रक्रिया अवधिभरमा फोन तपाईंले चार्ज भएको ब्याट्रिको साथ सुरुगरि र प्लग इन गरि राख्नुपर्छ। यदि कार्यमा अवरोध भयो भने तपाईंले केही वा सबै डेटा गुमाउनुहुन्छ।"</string>
<stringname="crypt_keeper_low_charge_text"msgid="2029407131227814893">"तपाईँको ब्याट्री चार्ज गरी पुनःप्रयास गर्नुहोस्।"</string>
@@ -417,11 +417,11 @@
<stringname="crypt_keeper_warn_wipe"msgid="2738374897337991667">"चेतावनी: खुला गर्न <xliff:gid="COUNT">^1</xliff:g> भन्दा बढी असफल प्रयासहरू पछि तपाईँको उपकरण पुछिने छ!"</string>
<stringname="crypt_keeper_failed_summary"product="tablet"msgid="8219375738445017266">"इन्क्रिप्सन अवरूद्ध भयो र पूरा हुन सक्दैन। परिणाम स्वरूप तपाईँको ट्याब्लेटको डेटा अब पहुँचयोग्य हुँदैन।\n \n तपाईँको ट्याब्लेटको प्रयोग सुरू गर्नका लागि तपाईँले कारखाना पुनःसेट गर्नु पर्छ। जब पुनःसेट हुन्छ तब तपाईँ ट्याब्लेट सेट गर्नुहुन्छ, तपाईँको Google खातामा जगेडा गरिएको कुनै पनि डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर तपाईँलाई हुने छ।"</string>
<stringname="crypt_keeper_failed_summary"product="default"msgid="3270131542549577953">"एन्क्रिप्सन रोकिएको थियो र पूरा हुन सकेन। नतिजाको रूपमा तपाईँको फोनमा डेटा पहुँच यग्य छैन। \n\nतपाईँको फोनको उपयोग फरि सुरु गर्नको लागि तपाईँले एउटा फ्याक्ट्रि पुनःसेट गर्न जरूरी छ। जब तपाईँ पुनःसेटपछि तपाईँको फोन सेटअप गर्नु हुन्छ भने कुनै पनि डेटा जुन तपाईँको Google खातामा ब्याकअप गरिएको थियो तपाईँलाई पुनःप्राप्त गर्ने अवसर हुने छ।"</string>
<stringname="crypt_keeper_failed_summary"product="tablet"msgid="8219375738445017266">"इन्क्रिप्सन अवरूद्ध भयो र पूरा हुन सक्दैन। परिणाम स्वरूप तपाईंको ट्याब्लेटको डेटा अब पहुँचयोग्य हुँदैन।\n \n तपाईंको ट्याब्लेटको प्रयोग सुरू गर्नका लागि तपाईंले कारखाना पुनःसेट गर्नु पर्छ। जब पुनःसेट हुन्छ तब तपाईं ट्याब्लेट सेट गर्नुहुन्छ, तपाईंको Google खातामा जगेडा गरिएको कुनै पनि डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर तपाईंलाई हुने छ।"</string>
<stringname="crypt_keeper_failed_summary"product="default"msgid="3270131542549577953">"एन्क्रिप्सन रोकिएको थियो र पूरा हुन सकेन। नतिजाको रूपमा तपाईंको फोनमा डेटा पहुँच यग्य छैन। \n\nतपाईंको फोनको उपयोग फरि सुरु गर्नको लागि तपाईंले एउटा फ्याक्ट्रि पुनःसेट गर्न जरूरी छ। जब तपाईं पुनःसेटपछि तपाईंको फोन सेटअप गर्नु हुन्छ भने कुनै पनि डेटा जुन तपाईंको Google खातामा ब्याकअप गरिएको थियो तपाईंलाई पुनःप्राप्त गर्ने अवसर हुने छ।"</string>
<stringname="crypt_keeper_data_corrupt_summary"product="tablet"msgid="840107296925798402">"तपाईँले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड ठीक छ, तर दुर्भाग्यबश तपाईँको डेटा बिग्रिएको छ।\n\n तपाईँको ट्याब्लेट पुन: प्रयोग गर्न फ्याक्ट्री रिसेट गर्न पर्छ। रिसेट गरे पश्चात जब तपाई आफ्नो ट्याब्लेट सेटअप गर्नुहुन्छ तपाईँले Google खातामा ब्याकअप भए सम्मका डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर प्राप्त गर्नु हुनेछ।"</string>
<stringname="crypt_keeper_data_corrupt_summary"product="default"msgid="8843311420059663824">"तपाईँले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड ठीक छ, तर दुर्भाग्यबश तपाईँको डेटा बिग्रिएको छ।\n\n तपाईँको फोन पुन: प्रयोग गर्न फ्याक्ट्री रिसेट गर्न पर्छ। रिसेट गरे पश्चात जब तपाईँ आफ्नो फोन सेटअप गर्नुहुन्छ तपाईँले Google खातामा ब्याकअप भए सम्मका डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर प्राप्त गर्नु हुनेछ।"</string>
<stringname="crypt_keeper_data_corrupt_summary"product="default"msgid="8843311420059663824">"तपाईंले प्रविष्ट गर्नुभएको पासवर्ड ठीक छ, तर दुर्भाग्यबश तपाईंको डेटा बिग्रिएको छ।\n\n तपाईंको फोन पुन: प्रयोग गर्न फ्याक्ट्री रिसेट गर्न पर्छ। रिसेट गरे पश्चात जब तपाईं आफ्नो फोन सेटअप गर्नुहुन्छ तपाईंले Google खातामा ब्याकअप भए सम्मका डेटा पुनर्स्थापना गर्ने अवसर प्राप्त गर्नु हुनेछ।"</string>
<stringname="suggested_lock_settings_summary"msgid="8778462376012231110">"तपाईँको यन्त्र सुरक्षित गर्नुहोस्"</string>
@@ -470,37 +470,37 @@
<stringname="unlock_disable_frp_warning_title"msgid="264008934468492550">"यन्त्रमाथिको सुरक्षा हटाउने हो?"</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_title_profile"msgid="5507136301904313583">"प्रोफाइल सुरक्षा हटाउने हो?"</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pattern"msgid="8869767290771023461">"यन्त्र सुरक्षा सुविधाहरू तपाईँको ढाँचा बिना काम गर्ने छैनन्।"</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint"msgid="8212242533942400457">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू तपाईँको ढाँचा बिना काम गर्ने छैनन्। <xliff:gid="EMPTY_LINE">
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint"msgid="8212242533942400457">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू तपाईंको ढाँचा बिना काम गर्ने छैनन्। <xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g> तपाईँको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस यन्त्रबाट हटाइने छ र तपाईँ आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद आधिकार दिन वा तिनीहरूमार्फत अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनु हुने छैन। \""</string>
</xliff:g> तपाईंको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस यन्त्रबाट हटाइने छ र तपाईं आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद आधिकार दिन वा तिनीहरूमार्फत अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनु हुने छैन। \""</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pin"msgid="586996206210265131">"यन्त्र सुरक्षा सुविधाहरू तपाईँको PIN बिना काम गर्ने छैनन्।"</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint"msgid="875669051899437197">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू तपाईँको PIN बिना काम गर्ने छैनन्। <xliff:gid="EMPTY_LINE">
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint"msgid="875669051899437197">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू तपाईंको PIN बिना काम गर्ने छैनन्। <xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g> तपाईँको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस यन्त्रबाट हटाइने छ र तपाईँ आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद आधिकार दिन वा तिनीहरूमार्फत अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनु हुने छैन। \""</string>
</xliff:g> तपाईंको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस यन्त्रबाट हटाइने छ र तपाईं आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद आधिकार दिन वा तिनीहरूमार्फत अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनु हुने छैन। \""</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_password"msgid="5420612686852555537">"यन्त्र सुरक्षा सुविधाहरू तपाईँको पासवर्ड बिना काम गर्ने छैनन्।"</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint"msgid="2228159168587170445">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू तपाईँको पासवर्ड बिना काम गर्ने छैनन्। <xliff:gid="EMPTY_LINE">
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint"msgid="2228159168587170445">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू तपाईंको पासवर्ड बिना काम गर्ने छैनन्। <xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g> तपाईँको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस यन्त्रबाट हटाइने छ र तपाईँ आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद आधिकार दिन वा तिनीहरूमार्फत अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनु हुने छैन। \""</string>
</xliff:g> तपाईंको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस यन्त्रबाट हटाइने छ र तपाईं आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद आधिकार दिन वा तिनीहरूमार्फत अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनु हुने छैन। \""</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_unknown"msgid="1550718040483548220">"यन्त्र सुरक्षा सुविधाहरू तपाईँको स्क्रिन लक बिना काम गर्ने छैनन्।"</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint"msgid="6363091330281670692">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू तपाईँको स्क्रिन लक बिना काम गर्ने छैनन्। <xliff:gid="EMPTY_LINE">
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint"msgid="6363091330281670692">"यन्त्र सुरक्षा विशेषताहरू तपाईंको स्क्रिन लक बिना काम गर्ने छैनन्। <xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g> तपाईँको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस यन्त्रबाट हटाइने छ र तपाईँ आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद आधिकार दिन वा तिनीहरूमार्फत अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनु हुने छैन। \""</string>
</xliff:g> तपाईंको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस यन्त्रबाट हटाइने छ र तपाईं आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद आधिकार दिन वा तिनीहरूमार्फत अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनु हुने छैन। \""</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile"msgid="8682200103576359918">"प्रोफाइल सुरक्षा विशेषताहरूले तपाईँको ढाँचा बिना काम गर्नेछैनन्।"</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile"msgid="3675154828957224316">"प्रोफाइल सुरक्षा विशेषताहरूले तपाईँको ढाँचा बिना काम गर्नेछैनन्।<xliff:gid="EMPTY_LINE">
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile"msgid="3675154828957224316">"प्रोफाइल सुरक्षा विशेषताहरूले तपाईंको ढाँचा बिना काम गर्नेछैनन्।<xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईँको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस प्रोफाइलबाट हटाइनेछ र तपाईँ तिनीहरूको प्रयोग बिना तपाईंको प्रोफाइल अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनुहुनेछैन।\""</string>
</xliff:g>तपाईंको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस प्रोफाइलबाट हटाइनेछ र तपाईं तिनीहरूको प्रयोग बिना तपाईंको प्रोफाइल अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनुहुनेछैन।\""</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile"msgid="7790688070593867767">"प्रोफाइल सुरक्षा विशेषताहरूले तपाईँको PIN बिना काम गर्नेछैनन्।"</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile"msgid="4879321153584598940">"प्रोफाइल सुरक्षा विशेषताहरूले तपाईँको PIN बिना काम गर्नेछैनन्।<xliff:gid="EMPTY_LINE">
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile"msgid="4879321153584598940">"प्रोफाइल सुरक्षा विशेषताहरूले तपाईंको PIN बिना काम गर्नेछैनन्।<xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईँको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस प्रोफाइलबाट हटाइनेछ र तपाईँ तिनीहरूको प्रयोग बिना तपाईंको प्रोफाइल अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनुहुनेछैन।\""</string>
</xliff:g>तपाईंको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस प्रोफाइलबाट हटाइनेछ र तपाईं तिनीहरूको प्रयोग बिना तपाईंको प्रोफाइल अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनुहुनेछैन।\""</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile"msgid="7569285520567674461">"प्रोफाइल सुरक्षा विशेषताहरूले तपाईँको पासवर्ड बिना काम गर्नेछैनन्।"</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile"msgid="3527188316958917839">"प्रोफाइल सुरक्षा विशेषताहरूले तपाईँको पासवर्ड बिना काम गर्नेछैनन्।<xliff:gid="EMPTY_LINE">
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile"msgid="3527188316958917839">"प्रोफाइल सुरक्षा विशेषताहरूले तपाईंको पासवर्ड बिना काम गर्नेछैनन्।<xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईँको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस प्रोफाइलबाट हटाइनेछ र तपाईँ तिनीहरूको प्रयोग बिना तपाईंको प्रोफाइल अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनुहुनेछैन।\""</string>
</xliff:g>तपाईंको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस प्रोफाइलबाट हटाइनेछ र तपाईं तिनीहरूको प्रयोग बिना तपाईंको प्रोफाइल अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनुहुनेछैन।\""</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile"msgid="6984215718701688202">"प्रोफाइल सुरक्षा विशेषताहरूले तपाईँको स्क्रिन लक बिना काम गर्नेछैनन्।"</string>
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile"msgid="1962204059377724158">"प्रोफाइल सुरक्षा विशेषताहरूले तपाईँको स्क्रिन लक बिना काम गर्नेछैनन्।<xliff:gid="EMPTY_LINE">
<stringname="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile"msgid="1962204059377724158">"प्रोफाइल सुरक्षा विशेषताहरूले तपाईंको स्क्रिन लक बिना काम गर्नेछैनन्।<xliff:gid="EMPTY_LINE">
</xliff:g>तपाईँको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस प्रोफाइलबाट हटाइनेछन् र तपाईँ तिनीहरूको प्रयोग बिना तपाईंको प्रोफाइल अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनुहुनेछैन।\""</string>
</xliff:g>तपाईंको सुरक्षित फिंगरप्रिन्टहरू पनि यस प्रोफाइलबाट हटाइनेछन् र तपाईं तिनीहरूको प्रयोग बिना तपाईंको प्रोफाइल अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा अनुप्रयोगहरूमा साइन इन गर्न सक्षम हुनुहुनेछैन।\""</string>
<stringname="unlock_change_lock_pin_title"msgid="806629901095938484">"अनलक PIN परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
@@ -1009,11 +1009,11 @@
<stringname="sim_change_data_title"msgid="294357201685244532">"डेटा सिम परिवर्तन गर्नुहुन्छ?"</string>
<stringname="sim_change_data_message"msgid="1313940695939674633">"सेलुलर डेटाको लागि <xliff:gid="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> को सट्टा <xliff:gid="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> प्रयोग गर्नुहुन्छ?"</string>
<stringname="sim_preferred_message"msgid="301251431163650167">"तपाईँको उपकरणमा <xliff:gid="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIM मात्र छ। के तपाईँ सेलुलर डाटा, कल, र SMS सन्देशहरूका लागि यो SIM प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<stringname="sim_preferred_message"msgid="301251431163650167">"तपाईंको उपकरणमा <xliff:gid="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> SIM मात्र छ। के तपाईं सेलुलर डाटा, कल, र SMS सन्देशहरूका लागि यो SIM प्रयोग गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<stringname="wrong_pin_code_pukked"msgid="4003655226832658066">"SIM PIN कोड गलत छ तपाईंले अाफ्नो उपकरण खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्दर्छ।"</string>
<itemquantity="other"> गलत SIM PIN कोड, तपाईँ सँग <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
<itemquantity="one">SIM PIN कोड गलत छ, तपाईँले अाफ्नो यन्त्र खोल्नलाई तपाईँको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्न अघि तपाईँसँग <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
<itemquantity="other"> गलत SIM PIN कोड, तपाईं सँग <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
<itemquantity="one">SIM PIN कोड गलत छ, तपाईंले अाफ्नो यन्त्र खोल्नलाई तपाईंको वाहकसँग सम्पर्क गर्नै पर्न अघि तपाईंसँग <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> पटक प्रयास बाँकी छ।</item>
</plurals>
<stringname="pin_failed"msgid="1848423634948587645">"SIM PIN कार्य बिफल भयो!"</string>
<stringname="storage_dialog_unmountable"msgid="3732209361668282254">"यो <xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> बिग्रिएको छ। \n\n यो <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> प्रयोग गर्न, तपाईँले पहिले यसलाई सेटअप गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="storage_dialog_unsupported"msgid="4503128224360482228">"यो यन्त्रले यो <xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> लाई समर्थन गर्दैन। \n\n यस यन्त्रसँग यो <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> प्रयोग गर्न, तपाईँले पहिला यो सेटअप गर्नुपर्छ।"</string>
<stringname="storage_internal_format_details"msgid="4018647158382548820">"ढाँचामा मिलाएपछि, तपाईँले यसलाई <xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> अन्य यन्त्रहरूमा प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ। \n\nयसका <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> सबै डेटा मेटिनेछन्। पहिले ब्याकअप राख्ने बारे विचार गर्नुहोस्। \n\n"<b>"तस्बिर तथा अन्य मिडिया ब्याकअप गर्नुहोस्"</b>" \n यस यन्त्रमा वैकल्पिक भण्डारण गर्न आफ्नो मिडिया फाइलहरू सार्नुहोस्, वा USB केबल प्रयोग गरी कम्प्युटरको स्थानान्तरण गर्नुहोस्। \n\n"<b>"अनुप्रयोगहरू ब्याकअप गर्नुहोस्"</b>" \n यसमा <xliff:gid="NAME_6">^1</xliff:g> भण्डारित सबै अनुप्रयोगहरू हटाइने छन् र तिनका डेटा मेटिनेछन्। यी अनुप्रयोगहरू राख्न, यस यन्त्रमा वैकल्पिक भण्डारण गर्न तिनीहरूलाई सार्नुहोस्।"</string>
<stringname="storage_internal_unmount_details"msgid="3582802571684490057"><b>"जब तपाईँ<xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> लाई निकाल्नुहुन्छ, यसमा भएका अनुप्रयोगहरू चल्न छोड्नेछन्, र पुनः नघुसाएसम्म त्यसमा भएका मिडिया फाइलहरू उपलब्ध हुने छैनन्।"</b>\n\n"यो <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> यस यन्त्रमा मात्र काम गर्ने हिसाबले फरम्याट गरिएको छ। यो अन्य कुनैमा काम गर्ने छैन।"</string>
<stringname="storage_internal_unmount_details"msgid="3582802571684490057"><b>"जब तपाईं<xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> लाई निकाल्नुहुन्छ, यसमा भएका अनुप्रयोगहरू चल्न छोड्नेछन्, र पुनः नघुसाएसम्म त्यसमा भएका मिडिया फाइलहरू उपलब्ध हुने छैनन्।"</b>\n\n"यो <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> यस यन्त्रमा मात्र काम गर्ने हिसाबले फरम्याट गरिएको छ। यो अन्य कुनैमा काम गर्ने छैन।"</string>
<stringname="storage_internal_forget_details"msgid="9028875424669047327">"<xliff:gid="NAME">^1</xliff:g> मा भएका अनुप्रयोगहरू, तस्बिरहरु, र डेटाको प्रयोग गर्न, यसलाई पुन: घुसाउनुहोस्।\n\nवैकल्पिक रूपमा, यन्त्र उपलब्ध नभएको खण्डमा यस भण्डारणलाई भुल्नको लागि रोज्न सक्नुहुनेछ।\n\nयदि तपाईँले भुल्ने विकल्प रोज्नु हुन्छ भने, यन्त्रमा भएका सम्पूर्ण डेटा सदाको लागि नष्ट हुनेछ।\n\nतपाईँले पछि पनि अनुप्रयोगहरू पुन: स्थापना गर्न सक्नुहुन्छ तर यस यन्त्रमा भण्डारण भएका डेटा नष्ट हुनेछ।"</string>
<stringname="storage_internal_forget_confirm"msgid="1148446041396902905">"यो <xliff:gid="NAME">^1</xliff:g> मा भण्डारण गरिएका सबै अनुप्रयोगहरू, तस्बिरहरू, र डेटा सधैंका लागि नष्ट हुनेछन्।"</string>
@@ -1181,11 +1181,11 @@
<stringname="storage_wizard_ready_external_body"msgid="2879508114260597474">"तपाईँको <xliff:gid="NAME">^1</xliff:g> तस्बिर र अन्य मिडिया प्रयोग गर्न सबै सेट छ।"</string>
<stringname="storage_wizard_ready_internal_body"msgid="122532674037860197">"तपाईँको नयाँ <xliff:gid="NAME">^1</xliff:g> ले काम गर्दैछ। \n\n यो यन्त्रमा तस्बिरहरू, फाइलहरू, र अनुप्रयोग डेटा सार्न, सेटिङ &gt मा जानुहोस्; भण्डारण गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="storage_wizard_move_confirm_body"msgid="5176432115206478941">"<xliff:gid="NAME_0">^2</xliff:g> मा <xliff:gid="APP">^1</xliff:g> र यसको डेटा सार्न केही बेर मात्र लिनेछ। तपाईँ सार्ने क्रम पूरा नहुन्जेल अनुप्रयोग प्रयोग गर्न सक्नुहुने छैन। \n\n सार्ने क्रममा <xliff:gid="NAME_1">^2</xliff:g> नहटाउनुहोस्।"</string>
<stringname="storage_wizard_move_confirm_body"msgid="5176432115206478941">"<xliff:gid="NAME_0">^2</xliff:g> मा <xliff:gid="APP">^1</xliff:g> र यसको डेटा सार्न केही बेर मात्र लिनेछ। तपाईं सार्ने क्रम पूरा नहुन्जेल अनुप्रयोग प्रयोग गर्न सक्नुहुने छैन। \n\n सार्ने क्रममा <xliff:gid="NAME_1">^2</xliff:g> नहटाउनुहोस्।"</string>
<stringname="storage_wizard_move_progress_body"msgid="7802577486578105609">"सार्ने क्रममा <xliff:gid="NAME">^1</xliff:g> नहटाउनुहोस्। \n\nसार्ने क्रम पूरा नहुन्जेल सम्म यो यन्त्रको<xliff:gid="APP">^2</xliff:g> अनुप्रयोग उपलब्ध हुने छैन।"</string>
<stringname="storage_wizard_move_progress_cancel"msgid="542047237524588792">"सार्ने कार्य रद्द गर्नुहोस्"</string>
<stringname="storage_wizard_slow_body"msgid="8010127667184768025">"यो <xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> सुस्त जस्तो देखिन्छ। \n\n तपाईँ जारी राख्न सक्नुहुन्छ, तर यस स्थानमा सारिएका अनुप्रयोगहरू अड्किन सक्छ र डेटा स्थानान्तरणले लामो समय लिन सक्छ। \n\nराम्रो प्रदर्शनको लागि थप छिटो <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> प्रयोग गर्ने विचार गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="storage_wizard_slow_body"msgid="8010127667184768025">"यो <xliff:gid="NAME_0">^1</xliff:g> सुस्त जस्तो देखिन्छ। \n\n तपाईं जारी राख्न सक्नुहुन्छ, तर यस स्थानमा सारिएका अनुप्रयोगहरू अड्किन सक्छ र डेटा स्थानान्तरणले लामो समय लिन सक्छ। \n\nराम्रो प्रदर्शनको लागि थप छिटो <xliff:gid="NAME_1">^1</xliff:g> प्रयोग गर्ने विचार गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="reset_network_confirm_title"msgid="1759888886976962773">"रिसेट गर्ने हो?"</string>
<stringname="network_reset_not_available"msgid="7188610385577164676">"नेटवर्क रिसेट यो प्रयोगकर्ताको लागि उपलब्ध छैन"</string>
@@ -1252,7 +1252,7 @@
<stringname="erase_external_storage_description"product="default"msgid="1737638779582964966">"SD कार्डबाट सबै डाटाहरू जस्तै संगीत वा फोटाहरू मेटाउनुहोस्"</string>
<stringname="master_clear_final_desc"msgid="7318683914280403086">"तपाईँका सबै व्यक्तिगत जानकारी र डाउनलोड गरिएका अनुप्रयोगहरू मेट्ने हो? तपाईँ यो कार्य अनडू गर्न सक्नुहुन्न!"</string>
<stringname="master_clear_final_desc"msgid="7318683914280403086">"तपाईंका सबै व्यक्तिगत जानकारी र डाउनलोड गरिएका अनुप्रयोगहरू मेट्ने हो? तपाईं यो कार्य अनडू गर्न सक्नुहुन्न!"</string>
<stringname="master_clear_failed"msgid="2503230016394586353">"कुनै पुनःसेट हुन सकेन किनभने सिस्टम क्लिएर सेवा उपलब्ध छैन।"</string>
<stringname="master_clear_confirm_title"msgid="7572642091599403668">"पुनःसेट गर्ने हो?"</string>
@@ -1422,7 +1422,7 @@
<stringname="lock_settings_profile_unification_summary"msgid="7178299172998641303">"कार्य प्रोफाइल र यन्त्रको स्क्रिनका लागि एउटै लक प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<stringname="lock_settings_profile_unification_dialog_title"msgid="4824620230229285301">"एउटै लकको प्रयोग गर्ने हो?"</string>
<stringname="lock_settings_profile_unification_dialog_body"msgid="1787427605545808829">"तपाईँको कार्य प्रोफाइल र यन्त्रको स्क्रिनले एउटै लकको प्रयोग गर्नेछ। कार्य प्रोफाइलको लक सम्बन्धी जुनसुकै नीतिहरू तपाईँको यन्त्रको लक स्क्रिनमा पनि लागू हुनेछन्।"</string>
<stringname="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body"msgid="3221303098797469900">"तपाईँको कार्य प्रोफाइलको लकले तपाईँको संगठनका सुरक्षा सम्बन्धी आवश्यकताहरूलाई पूरा गर्दैन। तपाईँ आफ्नो यन्त्रको स्क्रिन र आफ्नो कार्य प्रोफाइल दुवैका लागि एउटै लकको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ, तर कार्य प्रोफाइलको लक सम्बन्धी जुनसुकै नीतिहरू लागू हुनेछन्।"</string>
<stringname="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body"msgid="3221303098797469900">"तपाईंको कार्य प्रोफाइलको लकले तपाईंको संगठनका सुरक्षा सम्बन्धी आवश्यकताहरूलाई पूरा गर्दैन। तपाईं आफ्नो यन्त्रको स्क्रिन र आफ्नो कार्य प्रोफाइल दुवैका लागि एउटै लकको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ, तर कार्य प्रोफाइलको लक सम्बन्धी जुनसुकै नीतिहरू लागू हुनेछन्।"</string>
<stringname="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm"msgid="8249970828159656518">"एउटै लकको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<stringname="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm"msgid="5943758576756482777">"एउटै लकको प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
<stringname="install_unknown_applications_title"msgid="663831043139080992">"Google प्ले भन्दा अन्य स्रोतबाट अनुप्रयोगको स्थापना गर्न दिनुहोस्"</string>
<stringname="install_unknown_applications"msgid="176855644862942064">"अज्ञात स्थानबाट अनुप्रयोगहरूका स्थापनाका लागि अनुमति दिनुहोस्"</string>
<stringname="install_all_warning"product="tablet"msgid="3263360446508268880">"तपाईँको ट्याब्लेट र व्यक्तिगत डेटा अज्ञात स्रोतहरूबाट अनुप्रयोगहरूद्वारा हमलाको निकै मारमा छन्। यी अनुप्रोगहरू गर्दा तपाईँको ट्याब्लेट बिग्रने वा डेटा हराउने नतिजाको लागि तपाईँ आफैँ जिम्मेवार हुन सहमत हुनु हुन्छ।"</string>
<stringname="install_all_warning"product="default"msgid="8113734576826384682">"तपाईँका फोन र व्यक्तिगत डेटा अज्ञात स्रोतका अनुप्रयोगहरूबाट हुने आक्रमणमा पर्न सक्ने बढी सम्भावना छ। यी अनुप्रयोगको प्रयोगबाट तपाईँको फोनमा वा डेटामा हुन सक्ने नोक्सानीका लागि तपाईँ आफै जिम्मेवार हुनु हुन्छ भन्नेमा तपाईँ सहमत हुनु हुन्छ।"</string>
<stringname="install_all_warning"product="tablet"msgid="3263360446508268880">"तपाईंको ट्याब्लेट र व्यक्तिगत डेटा अज्ञात स्रोतहरूबाट अनुप्रयोगहरूद्वारा हमलाको निकै मारमा छन्। यी अनुप्रोगहरू गर्दा तपाईंको ट्याब्लेट बिग्रने वा डेटा हराउने नतिजाको लागि तपाईं आफैँ जिम्मेवार हुन सहमत हुनु हुन्छ।"</string>
<stringname="install_all_warning"product="default"msgid="8113734576826384682">"तपाईंका फोन र व्यक्तिगत डेटा अज्ञात स्रोतका अनुप्रयोगहरूबाट हुने आक्रमणमा पर्न सक्ने बढी सम्भावना छ। यी अनुप्रयोगको प्रयोगबाट तपाईंको फोनमा वा डेटामा हुन सक्ने नोक्सानीका लागि तपाईं आफै जिम्मेवार हुनु हुन्छ भन्नेमा तपाईं सहमत हुनु हुन्छ।"</string>
<stringname="always_allow_bind_appwidgets_text"msgid="566822577792032925">"तपाईंले यो अनुप्रयोगलाई विजेटहरू सिर्जना गर्न र तिनीहरूको डेटा पहुँच गर्न अनुमतिको लागि छान्नुभयो।"</string>
<stringname="auto_launch_disable_text"msgid="7800385822185540166">"कुनै पूर्वनिर्धारित सेट गरिएको छैन।"</string>
<stringname="screen_compatibility_text"msgid="1616155457673106022">"तपाईँको स्क्रिनका लागि यस अनुप्रयोग डिजाइन नहुन सक्छ। तपाईँको स्क्रिनमा कसरी मिल्छ तपाईँ यहाँ नियन्त्रण गर्न सक्नु हुन्छ।"</string>
<stringname="screen_compatibility_text"msgid="1616155457673106022">"तपाईंको स्क्रिनका लागि यस अनुप्रयोग डिजाइन नहुन सक्छ। तपाईंको स्क्रिनमा कसरी मिल्छ तपाईं यहाँ नियन्त्रण गर्न सक्नु हुन्छ।"</string>
<stringname="app_special_disable_dlg_text"msgid="1007112763234313018">"तपाईँले यो अनुप्रयोग असक्षम गर्नुभयो भने अन्य अनुप्रयोगहरू अब चाहेजस्तो कार्य नगर्न सक्छ। तपाईँको डेटा पनि मेटाइने छ।"</string>
<stringname="app_disable_notifications_dlg_text"msgid="5088484670924769845">"यदि तपाईँ यस अनुप्रयोगको लागि सूचनाहरू बन्द गर्नुहुन्छ, तपाईँले महत्त्वपूर्ण अलर्ट र अपडेटहरू गुमाउन सक्नुहुने छ।"</string>
<stringname="app_disable_notifications_dlg_text"msgid="5088484670924769845">"यदि तपाईं यस अनुप्रयोगको लागि सूचनाहरू बन्द गर्नुहुन्छ, तपाईंले महत्त्वपूर्ण अलर्ट र अपडेटहरू गुमाउन सक्नुहुने छ।"</string>
<stringname="runningservicedetails_stop_dlg_title"msgid="4253292537154337233">"प्रणाली सेवा रोक्नुहोस्?"</string>
<stringname="runningservicedetails_stop_dlg_text"product="tablet"msgid="3371302398335665793">"यदि तपाईँ यो सेवा रोक्नुहुन्छ भने तपाईँको ट्याब्लेटका केही सुविधाहरूले तपाईँले पावर बन्द गरेर फेरि नखोलेसम्म काम नगर्न सक्दछ।"</string>
<stringname="runningservicedetails_stop_dlg_text"product="tablet"msgid="3371302398335665793">"यदि तपाईं यो सेवा रोक्नुहुन्छ भने तपाईंको ट्याब्लेटका केही सुविधाहरूले तपाईंले पावर बन्द गरेर फेरि नखोलेसम्म काम नगर्न सक्दछ।"</string>
<stringname="runningservicedetails_stop_dlg_text"product="default"msgid="3920243762189484756">"यदि तपाईँले यस सेवालाई बन्द गर्नु भएको खण्डमा तपाईँको फोनका केही सुविधाहरू सही तवरले काम गर्न बन्द गर्न सक्छन् तबसम्म तपाईँले फेरि यसलाई पावर बन्द गरी फेरि सुरु गर्नु हुन्न।"</string>
<stringname="language_settings"msgid="8758655933029560944">"भाषा र इनपुट"</string>
<stringname="language_keyboard_settings_title"msgid="3709159207482544398">"भाषा र इनपुट"</string>
<stringname="accessibility_global_gesture_preference_description"msgid="1605107799571936715">"यो सुविधा सक्रिय हुँदा तपाईँ पहुँच सुविधाहरूलाई दुई चरणमा तुरुन्त सक्रिय गर्न सक्नुहुन्छ:\n\nचरण १: जबसम्म तपाईँ एउटा आवाज सुन्नुहुन्न वा एक कम्पन महसुस गर्नुहुन्न तबसम्म पावर बटनलाई थिचिराख्नुहोस्।\n\nचरण २: तपाईँले अडियोको पुष्टि नसुनेसम्म दुई औँलाले छोइराख्नुहोस्। \n \nयदि यन्त्रमा बहु प्रयोगकर्ताहरू छन् भने यन्त्रलाई अनलक नगरेसम्म लक स्क्रिनमा रहेको यो सर्टकट प्रयोग गर्नाले पहुँच अस्थायी रूपमा सक्षम हुन्छ।"</string>
<stringname="accessibility_global_gesture_preference_description"msgid="1605107799571936715">"यो सुविधा सक्रिय हुँदा तपाईं पहुँच सुविधाहरूलाई दुई चरणमा तुरुन्त सक्रिय गर्न सक्नुहुन्छ:\n\nचरण १: जबसम्म तपाईं एउटा आवाज सुन्नुहुन्न वा एक कम्पन महसुस गर्नुहुन्न तबसम्म पावर बटनलाई थिचिराख्नुहोस्।\n\nचरण २: तपाईंले अडियोको पुष्टि नसुनेसम्म दुई औँलाले छोइराख्नुहोस्। \n \nयदि यन्त्रमा बहु प्रयोगकर्ताहरू छन् भने यन्त्रलाई अनलक नगरेसम्म लक स्क्रिनमा रहेको यो सर्टकट प्रयोग गर्नाले पहुँच अस्थायी रूपमा सक्षम हुन्छ।"</string>
<stringname="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title"msgid="7218498768415430963">"स्क्रिन आवर्धन स्वतः अपडेट गर्नुहोस्"</string>
<stringname="enable_service_encryption_warning"msgid="3064686622453974606">"यदि तपाईंले <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> खोल्नुभयो भने, आफ्नो उपकरणले डेटा गुप्तिकरण अभिवृद्धि गर्न स्क्रिन लक प्रयोग गर्ने छैन।"</string>
<stringname="secure_lock_encryption_warning"msgid="460911459695077779">"आफ्नो उपकरणले डेटा गुप्तिकरण अभिवृद्धि गर्न स्क्रिन लक प्रयोग गर्ने छैन, किनभने तपाईंले पहुँच सेवा खोल्नुभएको छ।"</string>
<stringname="enable_service_pattern_reason"msgid="777577618063306751">"किनभने <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> सेवा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईंले आफ्नो प्याटर्न पुष्टि गर्न आवश्यक छ।"</string>
<stringname="enable_service_pin_reason"msgid="7882035264853248228">"किनभने <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> सेवा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईँ आफ्नो PIN पुष्टि गर्न आवश्यक छ।"</string>
<stringname="enable_service_password_reason"msgid="1224075277603097951">"किनभने <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> सेबा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईँ आफ्नो पासवर्ड पुष्टि गर्न आवश्यक छ।"</string>
<stringname="enable_service_pin_reason"msgid="7882035264853248228">"किनभने <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> सेवा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईं आफ्नो PIN पुष्टि गर्न आवश्यक छ।"</string>
<stringname="enable_service_password_reason"msgid="1224075277603097951">"किनभने <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> सेबा प्रयोग गर्दा डेटा गुप्तिकरणमा असर गर्छ, तपाईं आफ्नो पासवर्ड पुष्टि गर्न आवश्यक छ।"</string>
<stringname="capability_desc_receiveAccessibilityEvents"msgid="6640333613848713883">"कुनै अनुप्रयोगसँग अन्तरक्रिया गर्दा सूचना प्राप्त गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="backup_erase_dialog_message"msgid="5221011285568343155">"तपाईँको Wi-Fi पासवर्डहरू, बुकमार्क, अन्य सेटिङहरू, र अनुप्रयोग डेटाको जगेडा राख्न बन्द गर्ने र Google सर्भरबाट सम्पूर्ण प्रतिलिपिहरू मेटाउने हो?"</string>
<stringname="fullbackup_erase_dialog_message"msgid="694766389396659626">"के यन्त्र डेटा (जस्तै Wi-Fi पासवर्डहरू र इतिहास कल) र अनुप्रयोग डेटा (जस्तै अनुप्रयोगहरू द्वारा भण्डारण सेटिङहरू र फाइलहरू) को ब्याकअपलाई रोक्ने, र थप रिमोट सर्भरहरूमा सबै प्रतिलिपिहरू मेटाउन चाहनु हुन्छ?"</string>
<stringname="fullbackup_data_summary"msgid="960850365007767734">"यन्त्र डेटा (जस्तै Wi-Fi पासवर्डहरू र कल इतिहास) र अनुप्रयोग डेटा (जस्तै अनुप्रयोगहरूद्वारा भण्डारित सेटिङहरू र फाइलहरू) टाढाबाट स्वचालित रुपमा ब्याकअप गर्नुहोस्। \n\nजब तपाईँ स्वचालित ब्याकअप यन्त्र सक्षम गर्नुहुन्छ, यन्त्र र अनुप्रयोग डेटा आवधिक रूपमा टाढाबाट सुरक्षित गरिएको छ। सम्पर्क, सन्देशहरू, र तस्बिरहरू जस्तै सम्भावित संवेदनशील डेटा सहित, अनुप्रयोग डेटा कुनै पनि डेटा हुनसक्छ जुन अनुप्रयोगले (विकासकर्ता सेटिङहरूमा आधारित) सुरक्षित गरेको छ।"</string>
<stringname="fullbackup_data_summary"msgid="960850365007767734">"यन्त्र डेटा (जस्तै Wi-Fi पासवर्डहरू र कल इतिहास) र अनुप्रयोग डेटा (जस्तै अनुप्रयोगहरूद्वारा भण्डारित सेटिङहरू र फाइलहरू) टाढाबाट स्वचालित रुपमा ब्याकअप गर्नुहोस्। \n\nजब तपाईं स्वचालित ब्याकअप यन्त्र सक्षम गर्नुहुन्छ, यन्त्र र अनुप्रयोग डेटा आवधिक रूपमा टाढाबाट सुरक्षित गरिएको छ। सम्पर्क, सन्देशहरू, र तस्बिरहरू जस्तै सम्भावित संवेदनशील डेटा सहित, अनुप्रयोग डेटा कुनै पनि डेटा हुनसक्छ जुन अनुप्रयोगले (विकासकर्ता सेटिङहरूमा आधारित) सुरक्षित गरेको छ।"</string>
<stringname="wifi_setup_eap_not_supported"msgid="6812710317883658843">"तपाईँ सेटअपको क्रममा एउटा EAP Wi-Fi जडानको कन्फिगर गर्न सक्नु हुन्न। सेटअपपछि, तपाईँ त्यसलाई सेटिङहरू, ताररहित र नेटवर्कहरूमा गर्न सक्नु हुन्छ।"</string>
<stringname="wifi_setup_eap_not_supported"msgid="6812710317883658843">"तपाईं सेटअपको क्रममा एउटा EAP Wi-Fi जडानको कन्फिगर गर्न सक्नु हुन्न। सेटअपपछि, तपाईं त्यसलाई सेटिङहरू, ताररहित र नेटवर्कहरूमा गर्न सक्नु हुन्छ।"</string>
<stringname="wifi_setup_description_connecting"msgid="2793554932006756795">"जडान गर्न केही मिनेट लिन सक्दछ..."</string>
<stringname="wifi_setup_description_connected"msgid="6649168170073219153">"सेटअपमा जारी राख्न"<b>"अर्को"</b>"मा ट्याप गर्नुहोस्।एउटा फरक Wi-Fi नेटवर्कमा जडान गर्न \n\n "<b>"पछाडि"</b>" मा ट्याप गर्नुहोस्।"</string>
<stringname="accessibility_sync_enabled"msgid="558480439730263116">"सिंक सक्षम छ"</string>
<stringname="sync_plug"msgid="3905078969081888738"><fontfgcolor="#ffffffff">"Google सिंकमा स्वागत छ!"</font>\n" तपाईँका सम्पर्कहरू, भेट्ने समयहरू, र तपाईँ जहाँ भए पनि अरू बढी पहुँच दिनको लागि डेटा सिंक गर्न अनुमतिका लागि एउटा Google दृष्टिकोण।"</string>
<stringname="sync_plug"msgid="3905078969081888738"><fontfgcolor="#ffffffff">"Google सिंकमा स्वागत छ!"</font>\n" तपाईंका सम्पर्कहरू, भेट्ने समयहरू, र तपाईं जहाँ भए पनि अरू बढी पहुँच दिनको लागि डेटा सिंक गर्न अनुमतिका लागि एउटा Google दृष्टिकोण।"</string>
<stringname="data_usage_limit_dialog_mobile"product="tablet"msgid="5788774061143636263">"जब तपाईँले निर्धारण गरेको सीमा पुग्छ तपाईँको ट्याब्लेटले सेलुलर डेटा बन्द गर्ने छ।\n\nजबदेखि तपाईँको ट्याबलेटले डेटा उपयोग मापन गर्दछ, र तपाईँको वाहक भिन्न रूपमा उपयोगको लागि लिन सक्छ, रूढिवादी सीमा स्थापना विचार गरिन्छ।"</string>
<stringname="data_usage_limit_dialog_mobile"product="default"msgid="3511301596446820549">"जब तपाईँले निर्धारण गरेको सीमा पुग्छ तपाईँको फोनले सेलुलर डेटा बन्द गर्ने छ।\n\nजबदेखि तपाईँको फोनले डेटा उपयोग मापन गर्दछ, र तपाईँको वाहक भिन्न रूपमा उपयोगको लागि लिन सक्छ, रूढिवादी सीमा स्थापना विचार गरिन्छ।"</string>
<stringname="data_usage_restrict_background_title"msgid="2201315502223035062">"पृष्ठभूमि डेटा प्रतिबन्ध गर्न चाहनुहुन्छ?"</string>
<stringname="data_usage_restrict_background"msgid="6264965779074729381">"यदि तपाईँले पृष्ठभूमि सेलुलर डेटा निषेध गर्नुहुन्छ भने तपाईँ वाइफाइमा जडित नभएसम्म केही अनुप्रयोगहरू र सेवाहरूले काम गर्ने छैन।"</string>
<stringname="data_usage_restrict_background_multiuser"product="tablet"msgid="7954930300449415764">"यदि तपाईँले पृष्ठभूमि सेलुलर डेटा निषेध गर्नुहुन्छ भने, तपाईँ वाइफाइमा जडित नभएसम्म केही अनुप्रयोगहरू र सेवाहरूले काम गर्ने छैन।\n\nयो सेटिङले यस ट्याब्लेटमा सबै प्रयोगकर्ताहरूलाई प्रभाव पार्दछ।"</string>
<stringname="data_usage_restrict_background_multiuser"product="default"msgid="259958321968870600">"यदि तपाईँले पृष्ठभूमि सेलुलर डेटा निषेध गर्नुहुन्छ भने, तपाईँ वाइफाइमा जडित नभएसम्म केही अनुप्रयोगहरू र सेवाहरूले काम गर्ने छैन।\n\nयो सेटिङले यस फोनमा सबै प्रयोगकर्ताहरूलाई प्रभाव पार्दछ।"</string>
<stringname="data_usage_restrict_background"msgid="6264965779074729381">"यदि तपाईंले पृष्ठभूमि सेलुलर डेटा निषेध गर्नुहुन्छ भने तपाईं वाइफाइमा जडित नभएसम्म केही अनुप्रयोगहरू र सेवाहरूले काम गर्ने छैन।"</string>
<stringname="data_usage_restrict_background_multiuser"product="tablet"msgid="7954930300449415764">"यदि तपाईंले पृष्ठभूमि सेलुलर डेटा निषेध गर्नुहुन्छ भने, तपाईं वाइफाइमा जडित नभएसम्म केही अनुप्रयोगहरू र सेवाहरूले काम गर्ने छैन।\n\nयो सेटिङले यस ट्याब्लेटमा सबै प्रयोगकर्ताहरूलाई प्रभाव पार्दछ।"</string>
<stringname="data_usage_restrict_background_multiuser"product="default"msgid="259958321968870600">"यदि तपाईंले पृष्ठभूमि सेलुलर डेटा निषेध गर्नुहुन्छ भने, तपाईं वाइफाइमा जडित नभएसम्म केही अनुप्रयोगहरू र सेवाहरूले काम गर्ने छैन।\n\nयो सेटिङले यस फोनमा सबै प्रयोगकर्ताहरूलाई प्रभाव पार्दछ।"</string>
<stringname="user_add_max_count"msgid="5405885348463433157">"तपाईँले <xliff:gid="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> जना प्रयोगकर्ता सम्म थप्न सक्नुहुनेछ"</string>
<stringname="user_add_user_item_summary"msgid="4702776187132008661">"प्रयोगकर्ताहरूसँग आफ्नै अनुप्रयोगहरू र सामग्री हुन्छ"</string>
<stringname="user_add_profile_item_summary"msgid="5931663986889138941">"तपाईँ आफ्नो खाताबाट अनुप्रयोगहरू र सामग्रीहरूको पहुँचलाई प्रतिबन्ध गर्न सक्नुहुन्छ"</string>
<stringname="user_add_profile_item_summary"msgid="5931663986889138941">"तपाईं आफ्नो खाताबाट अनुप्रयोगहरू र सामग्रीहरूको पहुँचलाई प्रतिबन्ध गर्न सक्नुहुन्छ"</string>
<stringname="user_add_user_message_long"msgid="8562152293752222985">"यस यन्त्रलाई अन्य व्यक्तिसँग साझेदारी गर्न थप प्रयोगकर्ताहरू सिर्जना गरेर गर्न सक्नुहुनेछ। प्रत्येक प्रयोगकर्ताको आफ्नै ठाउँ हुन्छ, जसलाई तिनीहरूले अनुप्रयोगहरू, वालपेपर र अन्य धेरै अन्तर्गत आफू अनुकूल गर्न र सक्छन्। प्रयोगकर्ताले यन्त्र सेटिङ पनि मिलाउन सक्छन् जस्तै Wi-Fi, जसले सबैलाई असर गर्छ।\n\nजब तपाईँ नयाँ प्रयोगकर्ता थप्नु हुन्छ, त्यो व्यक्तिले आफ्नो ठाउँ सेटअप गर्न आवश्यक छ।\n\nकुनै पनि प्रयोगकर्ताले सबै अन्य प्रयोगकर्ताहरूको लागि अनुप्रयोगहरू अद्यावधिक गर्न सक्नेछ।"</string>
<stringname="user_add_user_message_long"msgid="8562152293752222985">"यस यन्त्रलाई अन्य व्यक्तिसँग साझेदारी गर्न थप प्रयोगकर्ताहरू सिर्जना गरेर गर्न सक्नुहुनेछ। प्रत्येक प्रयोगकर्ताको आफ्नै ठाउँ हुन्छ, जसलाई तिनीहरूले अनुप्रयोगहरू, वालपेपर र अन्य धेरै अन्तर्गत आफू अनुकूल गर्न र सक्छन्। प्रयोगकर्ताले यन्त्र सेटिङ पनि मिलाउन सक्छन् जस्तै Wi-Fi, जसले सबैलाई असर गर्छ।\n\nजब तपाईं नयाँ प्रयोगकर्ता थप्नु हुन्छ, त्यो व्यक्तिले आफ्नो ठाउँ सेटअप गर्न आवश्यक छ।\n\nकुनै पनि प्रयोगकर्ताले सबै अन्य प्रयोगकर्ताहरूको लागि अनुप्रयोगहरू अद्यावधिक गर्न सक्नेछ।"</string>
<stringname="user_add_user_message_short"msgid="1511354412249044381">"जब तपाईंले नयाँ प्रयोगकर्ता थप्नुहुन्छ, त्यो व्यक्तिले आफ्नो ठाउँ सेट गर्न आवश्यक छ।\n\nकुनै पनि प्रयोगकर्ताले सबै अन्य प्रयोगकर्ताहरूका लागि अनुप्रयोगहरू अद्यावधिक गर्न सक्छन्।"</string>
<stringname="user_setup_dialog_title"msgid="1765794166801864563">"अहिले प्रयोगकर्ता सेटअप गर्ने हो?"</string>
<stringname="user_setup_dialog_message"msgid="1004068621380867148">"यन्त्र लिन र आफ्नो ठाउँ बनाउन व्यक्ति उपलब्ध छ भन्ने कुराको निश्चित गर्नुहोस्"</string>
<stringname="user_confirm_remove_self_message"product="tablet"msgid="2391372805233812410">"तपाईँ यस ट्याब्लेटमा आफ्नो ठाउँ र डेटा हराउनु हुने छ। तपाईँ यो कार्यलाई अन्डु गर्न सक्नुहुन्न।"</string>
<stringname="user_confirm_remove_self_message"product="default"msgid="7943645442479360048">"तपाईँ यस फोनमा आफ्नो ठाउँ र डेटा गुमाउनु हुनेछ। तपाईँ यो कार्य पूर्ववत गर्न हुन्न।"</string>
<stringname="user_confirm_remove_self_message"product="tablet"msgid="2391372805233812410">"तपाईं यस ट्याब्लेटमा आफ्नो ठाउँ र डेटा हराउनु हुने छ। तपाईं यो कार्यलाई अन्डु गर्न सक्नुहुन्न।"</string>
<stringname="user_confirm_remove_self_message"product="default"msgid="7943645442479360048">"तपाईं यस फोनमा आफ्नो ठाउँ र डेटा गुमाउनु हुनेछ। तपाईं यो कार्य पूर्ववत गर्न हुन्न।"</string>
<stringname="user_confirm_remove_message"msgid="1020629390993095037">"सबै अनुप्रयोगहरू र डेटा मेटाइनेछन्।"</string>
<stringname="work_profile_confirm_remove_message"msgid="323856589749078140">"यदि तपाईँले जारी राख्नुभयो भने यो प्रोफाइलका सबै अनुप्रयोगहरू र डेटा मेटाइने छन्।"</string>
<stringname="user_profile_confirm_remove_message"msgid="7373754145959298522">"सबै अनुप्रयोगहरू र डेटा मेटाइने छन्।"</string>
@@ -2620,12 +2620,12 @@
<stringname="lock_screen_notifications_summary_show"msgid="6407527697810672847">"सबै सूचना सामग्री देखाउनुहोस्"</string>
<stringname="lock_screen_notifications_summary_hide"msgid="7891552853357258782">"संवेदनशील सूचना सामग्री लुकाउनुहोस्"</string>
<stringname="no_notification_listeners"msgid="3487091564454192821">"कुनै स्थापित अनुप्रयोगहरूले सूचना पहुँच अनुरोध गरेका छैनन्।"</string>
<stringname="notification_listener_security_warning_title"msgid="5522924135145843279">"<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> का लागि सूचना पहुँच अनुमति दिने हो?"</string>
<stringname="notification_listener_security_warning_summary"msgid="119203147791040151">"<xliff:gid="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> तपाईँले पाउनुहुने सन्देशहरूका सम्पर्कका नाम र पाठ जस्ता व्यक्तिगत जानकारी लगायत सबै सूचनाहरूलाई पढ्न सक्षम हुनेछ। यसले सूचनाहरूलाई खारेज गर्न वा तिनीहरूमा रहेका कारबाही सम्बन्धी बटनहरूलाई ट्रिगर गर्न पनि सक्नेछ। \n\nयसले अनुप्रयोगलाई बाधा नपुर्याउनुहोस् मोडलाई सक्रिय वा निष्क्रिय पार्ने र सम्बन्धित सेटिङहरूलाई परिवर्तन गर्ने क्षमता पनि दिनेछ।"</string>
<stringname="notification_listener_disable_warning_summary"msgid="6738915379642948000">"यदि तपाईँ<xliff:gid="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> का लागि सूचना सम्बन्धी पहुँचलाई निष्क्रिय पार्नुहुन्छ भने बाधा नपुर्याउनुहोस् सम्बन्धी पहुँच पनि निष्क्रिय हुन सक्छ।"</string>
<stringname="notification_listener_disable_warning_summary"msgid="6738915379642948000">"यदि तपाईं<xliff:gid="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> का लागि सूचना सम्बन्धी पहुँचलाई निष्क्रिय पार्नुहुन्छ भने बाधा नपुर्याउनुहोस् सम्बन्धी पहुँच पनि निष्क्रिय हुन सक्छ।"</string>
<stringname="vr_listeners_title"msgid="1318901577754715777">"VR का सहायक सेवाहरू"</string>
@@ -2774,9 +2774,9 @@
<stringname="encryption_interstitial_message_pin"msgid="7164072567822375682">"यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा अगि आफ्नो पिन आवश्यक बनाउन सक्नुहुने छ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डमा यसले डेटा जोगाउँछ।"</string>
<stringname="encryption_interstitial_message_pattern"msgid="6747091924626566031">"यो यन्त्र सुरू हुन अघि तपाईँको ढाँचा आवश्यक बनाउनु भएर तपाईँले यसलाई थप सुरक्षा दिन सक्नुहुन्छ। यन्त्र सुरू नभएसम्म त्यसले फोन, सन्देश वा अलार्म लगायतका सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\nयस्तो व्यवस्थाले हराएका वा चोरी भएका यन्त्रमा डेटाको सुरक्षा गर्न मद्दत पुर्याउँछ।"</string>
<stringname="encryption_interstitial_message_password"msgid="3462225324186045679">"यस उपकरणलाई अझै सुरक्षित गर्न सुरु गर्नु भन्दा पहिले आफ्नो पासवर्डलाई आवश्यक बनाउन सक्नुहुने छ। उपकरण सुरु नभए सम्म कल, सन्देश, वा सूचनाहरू, प्राप्त गर्न सक्दैन, अलार्म सहित चल्ने छैन। \n\n उपकरण हराएको वा चोरी भएको खण्डमा यसले डेटा जोगाउँछ।"</string>
<stringname="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint"msgid="3775537118799831558">"तपाईँको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर तपाईँको यन्त्रलाई अनलक गर्नुका साथै तपाईँ यो यन्त्रलाई सुरु गर्नुभन्दा पहिले तपाईँको PIN चाहिने बनाएर अझ सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र सुरु नभएसम्म यसले अलार्महरूसहित कलहरू, सन्देशहरू वा सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\n यन्त्रहरू हराए वा चोरी भएमा यसले डेटा जोगाउन मद्दत गर्दछ।"</string>
<stringname="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint"msgid="1105290967535237237">"तपाईँको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर तपाईँको यन्त्रलाई अनलक गर्नुका साथै तपाईँ यो यन्त्रलाई सुरु गर्नुभन्दा पहिले तपाईँको ढाँचा चाहिने बनाएर अझ सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र सुरु नभएसम्म यसले अलार्महरूसहित कलहरू, सन्देशहरू वा सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन। \n\n यन्त्रहरू हराए वा चोरी भएमा यसले डेटा जोगाउन मद्दत गर्दछ।"</string>
<stringname="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint"msgid="3512482682507378424">"तपाईँको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर तपाईँको यन्त्रलाई अनलक गर्नुका साथै तपाईँ यो यन्त्रलाई सुरु गर्नुभन्दा पहिले पासवर्ड चाहिने बनाएर अझ सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र सुरु नभएसम्म यसले अलार्महरूसहित कलहरू, सन्देशहरू वा सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\n यन्त्रहरू हराए वा चोरी भएमा यसले डेटा जोगाउन मद्दत गर्दछ।"</string>
<stringname="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint"msgid="3775537118799831558">"तपाईंको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर तपाईंको यन्त्रलाई अनलक गर्नुका साथै तपाईं यो यन्त्रलाई सुरु गर्नुभन्दा पहिले तपाईंको PIN चाहिने बनाएर अझ सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र सुरु नभएसम्म यसले अलार्महरूसहित कलहरू, सन्देशहरू वा सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\n यन्त्रहरू हराए वा चोरी भएमा यसले डेटा जोगाउन मद्दत गर्दछ।"</string>
<stringname="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint"msgid="1105290967535237237">"तपाईंको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर तपाईंको यन्त्रलाई अनलक गर्नुका साथै तपाईं यो यन्त्रलाई सुरु गर्नुभन्दा पहिले तपाईंको ढाँचा चाहिने बनाएर अझ सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र सुरु नभएसम्म यसले अलार्महरूसहित कलहरू, सन्देशहरू वा सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन। \n\n यन्त्रहरू हराए वा चोरी भएमा यसले डेटा जोगाउन मद्दत गर्दछ।"</string>
<stringname="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint"msgid="3512482682507378424">"तपाईंको फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गरेर तपाईंको यन्त्रलाई अनलक गर्नुका साथै तपाईं यो यन्त्रलाई सुरु गर्नुभन्दा पहिले पासवर्ड चाहिने बनाएर अझ सुरक्षित बनाउन सक्नुहुन्छ। यन्त्र सुरु नभएसम्म यसले अलार्महरूसहित कलहरू, सन्देशहरू वा सूचनाहरू प्राप्त गर्न सक्दैन।\n\n यन्त्रहरू हराए वा चोरी भएमा यसले डेटा जोगाउन मद्दत गर्दछ।"</string>
<stringname="encrypt_require_pin"msgid="2063945047845243752">"उपकरण सुरु गर्न PIN आवश्यक छ"</string>
<stringname="encrypt_require_pattern"msgid="6898479411004015810">"यन्त्रलाई सुरु गर्न ढाँचाको आवश्यक छ"</string>
<stringname="encrypt_require_password"msgid="8770628366276570518">"उपकरण सुरु गर्न पासवर्ड आवश्यक छ"</string>
<stringname="allow_overlay_description"msgid="7895191337585827691">"यो अनुमतिले अनुप्रयोगलाई तपाईँले प्रयोग गरिरहनुभएका अन्य अनुप्रयोगहरूमाथि प्रदर्शन गर्न र अन्य अनुप्रयोगहरूमा इन्टरफेस प्रयोग गर्न हस्तक्षेप गर्न, वा तपाईँ अन्य अनुप्रयोगहरूमा देखे जस्तै गरी परिवर्तन गर्न अनुमति दिन्छ।"</string>
<stringname="allow_overlay_description"msgid="7895191337585827691">"यो अनुमतिले अनुप्रयोगलाई तपाईंले प्रयोग गरिरहनुभएका अन्य अनुप्रयोगहरूमाथि प्रदर्शन गर्न र अन्य अनुप्रयोगहरूमा इन्टरफेस प्रयोग गर्न हस्तक्षेप गर्न, वा तपाईं अन्य अनुप्रयोगहरूमा देखे जस्तै गरी परिवर्तन गर्न अनुमति दिन्छ।"</string>
<stringname="keywords_vr_listener"msgid="7441221822576384680">"vr भर्चुअल रियालिटी श्रोता स्टेरियो सहायक सेवा"</string>
<stringname="keywords_system_alert_window"msgid="8579673659566564926">"शीर्ष अन्य विन्डोमाथि तानिएको प्रणाली चेतावनी संवाद"</string>
<stringname="developer_smallest_width"msgid="7516950434587313360">"सबैभन्दा सानो चौडाइ"</string>
<stringname="premium_sms_none"msgid="8268105565738040566">"स्थापना गरिएका कुनै पनि अनुप्रयोगहरूले प्रिमियम SMS माथि पहुँचका लागि अनुरोध गरेका छैनन्"</string>
<stringname="premium_sms_warning"msgid="9086859595338944882">"प्रिमियम SMS सक्रिय गर्नाले तपाईँलाई पैसा लाग्न सक्छ र उक्त रकम तपाईँको वाहकलाई तिर्नु पर्ने बिलमा जोडिनेछ। यदि तपाईँ अनुप्रयोगको लागि अनुमति सक्रिय गर्नुहुन्छ भने तपाईँ त्यस अनुप्रयोगको प्रयोग गरेर प्रिमियम SMS पठाउन सक्नुहुनेछ।"</string>
<stringname="premium_sms_warning"msgid="9086859595338944882">"प्रिमियम SMS सक्रिय गर्नाले तपाईंलाई पैसा लाग्न सक्छ र उक्त रकम तपाईंको वाहकलाई तिर्नु पर्ने बिलमा जोडिनेछ। यदि तपाईं अनुप्रयोगको लागि अनुमति सक्रिय गर्नुहुन्छ भने तपाईं त्यस अनुप्रयोगको प्रयोग गरेर प्रिमियम SMS पठाउन सक्नुहुनेछ।"</string>
<stringname="premium_sms_access"msgid="4660047004791638305">"प्रिमियम SMS माथि पहुँच"</string>
<stringname="sim_change_data_message"msgid="1313940695939674633">"Mobil internet uchun <xliff:gid="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> o‘rniga <xliff:gid="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ishlatilsinmi?"</string>
<stringname="sim_preferred_title"msgid="5567909634636045268">"Ma’qul SIM karta o‘zg-sinmi?"</string>
<stringname="sim_preferred_message"msgid="301251431163650167">"<xliff:gid="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>– qurilmangizdagi yagona SIM karta. Undan qo‘ng‘iroqlar, mobil internet va SMS xabarlar uchun foydalanmoqchimisiz?"</string>
<stringname="wrong_pin_code_pukked"msgid="4003655226832658066">"SIM karta noto‘g‘ri PIN kodi. Endi siz qurilmangiz qulfini ochish uchun operatoringizga murojaat qilishingiz lozim."</string>
<stringname="wrong_pin_code_pukked"msgid="4003655226832658066">"SIM kartaning PIN kodi xato. Qurilma qulfini ochish uchun aloqa operatoringizga murojaat qiling."</string>
<itemquantity="other">SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri. Sizda yana <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item>
<itemquantity="one">SIM kartaning PIN kodi noto‘g‘ri. Qurilmani qulfdan chiqarish uchun sizda yana <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item>
<itemquantity="other">SIM kartaning PIN kodi xato. Qurilma qulfini ochish uchun sizda yana <xliff:gid="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item>
<itemquantity="one">SIM kartaning PIN kodi xato. Qurilma qulfini ochish uchun sizda yana <xliff:gid="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta urinish qoldi.</item>
</plurals>
<stringname="pin_failed"msgid="1848423634948587645">"SIM karta PIN kodining amaliyoti bajarilmadi!"</string>
<stringname="notification_importance_blocked"msgid="4348392266695847526">"Bu ilovadan keladigan bildirishnomalarni hech qachon ko‘rsatmaslik"</string>
<stringname="notification_importance_blocked"msgid="4348392266695847526">"Bu ilovadan keladigan bildirishnomalarni ko‘rsatmaslik"</string>
<stringname="notification_importance_min"msgid="1859001310034196751">"Qalqib chiquvchi va to‘liq ekranli bildirishnomalarni ko‘rsatmaslik. Ovoz yoki tebranishdan foydalanmaslik. Bildirishnomani ro‘yxatning oxirida ko‘rsatish."</string>
<stringname="notification_importance_low"msgid="1466326143251705794">"Qalqib chiquvchi va to‘liq ekranli bildirishnomalar ko‘rsatmaslik. Ovoz va tebranishdan foydalanmaslik."</string>
<stringname="notification_importance_default"msgid="2857618184137114962">"Qalqib chiquvchi va to‘liq ekranli bildirishnomalarni ko‘rsatmaslik."</string>
@@ -2639,7 +2639,7 @@
<stringname="notification_importance_unspecified"msgid="6172151762388245221">"Ilova har bir bildirishnomaning muhimligini o‘zi aniqlaydi"</string>
<stringname="show_silently_summary"msgid="7616604629123146565">"Ovozli signal va vibratsiyani o‘chirib qo‘yish, bildirishnomalarni boshqa ilovalar ustida ko‘rsatmaslik."</string>
<stringname="show_silently_summary"msgid="7616604629123146565">"Qurilma ovozli signal va tebranish bermaydi, bildirishnomalar boshqa ilovalar ustidan ochilmaydi"</string>
<stringname="app_notification_block_summary"msgid="9049487483231233726">"Ushbu ilovadan keladigan bildirishnomalar hech qachon ko‘rsatilmasin"</string>
<stringname="app_notification_override_dnd_title"msgid="7867458246395884830">"“Bezovta qilinmasin” rejimini qayta o‘rnatish"</string>
<stringname="app_notification_override_dnd_summary"msgid="3516007157020189746">"“Bezovta qilinmasin” rejimi “Faqat muhim bildirishnomalar” uchun istisno qilingan holatda ushbu bildirishnomalar ham ko‘rsatilsin."</string>
<stringname="app_notification_block_summary"msgid="9049487483231233726">"Bu ilovadan keladigan bildirishnomalarni ko‘rsatmaslik"</string>
<stringname="app_notification_override_dnd_title"msgid="7867458246395884830">"Bezovta qilinmasin rejimi ustidan yozish"</string>
<stringname="app_notification_override_dnd_summary"msgid="3516007157020189746">"Bezovta qilinmasin rejimida faqat muhim bildirishnomalarga ruxsat berilgan bo‘lsa, ushbu bildirishnomalarga ham ruxsat beriladi"</string>
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.