Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I501f43a2a13a2acbbc36e9533abaef1eea7e3758 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -339,12 +339,9 @@
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"確定"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"刪除"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"開始註冊!"</string>
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_message (3909929328942564524) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (4327640138658832625) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message (4232813847507193627) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"將您的手指放在感應器上,感到震動後即可移開"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"很好!現在再重複一次"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"稍微移動您的手指以新增完整的指紋"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"指紋新增成功!"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"只要看到這個圖示,就表示您可以使用指紋來驗證身分或授權進行購物交易。"</string>
|
||||
<string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"輕觸指紋感應器即可將裝置喚醒及解鎖。"</string>
|
||||
@@ -2799,31 +2796,26 @@
|
||||
<item quantity="other">已允許 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式忽略電池效能最佳化設定</item>
|
||||
<item quantity="one">已允許 1 個應用程式忽略電池效能最佳化設定</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- no translation found for high_power_prompt_title (6375210212743608784) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for high_power_prompt_body (4369380004442148639) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"自上次充電完成後使用 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
|
||||
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"自上次充電完成後並未使用"</string>
|
||||
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"應用程式設定"</string>
|
||||
<string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"顯示 SystemUI 調整精靈"</string>
|
||||
<string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"其他權限"</string>
|
||||
<string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"還有 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> 項"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_charging_only (167707234832117768) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_charging_only_desc (3066256793008540627) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_power_only (6304554004177083963) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_power_only_desc (708134382305728112) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_file_transfers (6978904665877785548) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_file_transfers_desc (1663579896876922124) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_photo_transfers (8276445551694259039) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_photo_transfers_desc (2963034811151325996) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"充電中"</string>
|
||||
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"僅為這個裝置充電"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"電源"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"為其他連接的裝置充電"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"檔案轉移"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"將檔案轉移到 Windows 或 Mac (MTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"相片轉移 (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"如果 MTP 不受支援,則轉移相片或檔案 (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_use_MIDI_desc (6895383550910152384) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"使用裝置做為 MIDI 輸入端"</string>
|
||||
<string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"USB 用途"</string>
|
||||
<string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"未啟用的應用程式"</string>
|
||||
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"未啟用。輕觸即可切換。"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user