Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-dev

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2023-02-22 22:29:16 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 4593 additions and 6210 deletions

View File

@@ -166,10 +166,11 @@
<string name="regional_preferences_summary" msgid="1189876997389469650">"Stilla mælieininga- og númeraval"</string>
<string name="regional_preferences_main_page_sub_title" msgid="4237109940015254725">"Veittu forritum aðgang að staðsetningarstillingunum þínum svo þau geti sérsniðið upplifun þína."</string>
<string name="regional_preferences_option_page_sub_title" msgid="8303661099255197036">"Forrit munu nota staðsetningarstillingarnar þínar þar sem það er í boði."</string>
<string name="temperature_preferences_title" msgid="9067783912861473593">"Mælieiningar hitastigs"</string>
<string name="temperature_preferences_title" msgid="5009881556503629058">"Hitastig"</string>
<string name="calendar_preferences_title" msgid="8312485828206542600">"Dagatal"</string>
<string name="first_day_of_week_preferences_title" msgid="1971850087589599553">"Fyrsti dagur vikunnar"</string>
<string name="numbers_preferences_title" msgid="6094837605398562369">"Tölur"</string>
<!-- no translation found for numbers_preferences_title (8197418984391195446) -->
<skip />
<string name="default_string_of_regional_preference" msgid="7662581547334113719">"Nota sjálfgefnar stillingar forrits"</string>
<string name="celsius_temperature_unit" msgid="6118523647432383132">"Celsíus (°C)"</string>
<string name="fahrenheit_temperature_unit" msgid="4622209814782318725">"Fahrenheit (°F)"</string>
@@ -621,7 +622,10 @@
<string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"Aftengja"</string>
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"Pörun og tenging"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Þegar kveikt er á Bluetooth getur tækið átt í samskiptum við önnur nálæg Bluetooth tæki."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Þegar kveikt er á Bluetooth getur tækið átt samskipti við önnur nálæg Bluetooth-tæki.\n\nTil að bæta notkun tækisins geta forrit og þjónustur áfram leitað að nálægum tækjum hvenær sem er, jafnvel þegar slökkt er á Bluetooth. Sem dæmi er hægt að nota þetta til að bæta eiginleika og þjónustu sem byggjast á staðsetningu. Hægt er að breyta þessu í "<annotation id="link">"stillingum Bluetooth-leitar"</annotation>"."</string>
<!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (786648535600075223) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_scan_change (1744636222637390367) -->
<skip />
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Upplýsingar um tæki"</string>
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"Stillingar lyklaborðs"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Bluetooth-vistfang tækis: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -1391,6 +1395,20 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"Staðfestu mynstur"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"Staðfestu PIN-númer"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"Staðfestu aðgangsorð"</string>
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_header (4992647285784962073) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_pattern_details (7738124461482712491) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_pin_details (8924028697135308390) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_password_details (8478926171431523279) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_set_pattern_as_screenlock (7595104317648465901) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_set_pin_as_screenlock (509672303005547218) -->
<skip />
<!-- no translation found for lockpassword_remote_validation_set_password_as_screenlock (2066701840753591922) -->
<skip />
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"Rangt PIN-númer"</string>
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"Rangt aðgangsorð"</string>
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"Rangt mynstur"</string>
@@ -1715,18 +1733,12 @@
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Sótt forrit"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Tilraunastillingar"</string>
<string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"Eiginleikaflögg"</string>
<!-- no translation found for snoop_logger_filters_dashboard_title (3082744626059215281) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary (626757789702677076) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title (5508775381082875785) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_map_title (5700678748422653316) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filter_summary (6235819710248503870) -->
<skip />
<!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary (272884193300382035) -->
<skip />
<string name="snoop_logger_filters_dashboard_title" msgid="3082744626059215281">"Snoop Logger-síur"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filters_dashboard_summary" msgid="626757789702677076">"Stilla síur (veldu Bluetooth eftir að þessari stillingu er breytt)"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_pbap_title" msgid="5508775381082875785">"Snoop Logger Filter PBAP"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_map_title" msgid="5700678748422653316">"Snoop Logger Filter MAP"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filter_summary" msgid="6235819710248503870">"Stilla síur. (Veldu Bluetooth eftir að þessari stillingu er breytt)"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_filtered_mode_disabled_summary" msgid="272884193300382035">"Virkja Snoop Log Mode Filter til að breyta þessu."</string>
<string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"Talkback"</string>
<string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"Skjálesari sem er fyrst og fremst hugsaður fyrir þá sem eru blindir eða sjóndaprir"</string>
<string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Ýttu á atriði á skjánum til að heyra þau lesin upp"</string>
@@ -1739,10 +1751,8 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_follow_typing_summary" msgid="2882250257391761678">"Stækkun fylgir textanum um leið og þú slærð inn"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_title" msgid="3738009998799304549">"Alltaf kveikt"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_always_on_summary" msgid="8946516092699010033">"Í stað þess að slökkva á stækkun þegar skipt er á milli forrita er einfaldlega minnkað niður í venjulega stærð. Færðu fingur saman til að stækka aftur hvenær sem er."</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_joystick_title (1803769708582404964) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_joystick_summary (4640300148573982720) -->
<skip />
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_title" msgid="1803769708582404964">"Stýripinni"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_joystick_summary" msgid="4640300148573982720">"Virkjaðu og færðu stækkunarglerið með stýripinna á skjánum. Haltu inni og dragðu svo stýripinnann til að stjórna stækkunarglerinu. Ýttu og dragðu til að færa stýripinnann sjálfan."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_about_title" msgid="8857919020223505415">"Nánar um stækkun"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_footer_learn_more_content_description" msgid="924848332575978463">"Frekari upplýsingar um stækkun"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Stækkunaraðferð"</string>
@@ -1949,8 +1959,7 @@
<string name="accessibility_hearingaid_left_and_right_side_device_summary" msgid="4268221140368164452">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, vinstri og hægri"</string>
<string name="accessibility_hearingaid_more_device_summary" msgid="8092641784056942546">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> og 1 í viðbót"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_title" msgid="2701812183769537320">"Para nýtt tæki"</string>
<!-- no translation found for accessibility_hearing_device_connected_title (3785140037249487287) -->
<skip />
<string name="accessibility_hearing_device_connected_title" msgid="3785140037249487287">"Heyrnartæki"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_saved_title" msgid="7573926212664909296">"Vistuð tæki"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_control" msgid="2661965917013100611">"Stýringar heyrnartækja"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_shortcut_title" msgid="7645100199603031360">"Flýtileið fyrir heyrnartæki"</string>
@@ -1958,8 +1967,7 @@
<string name="accessibility_hac_mode_summary" msgid="5164793702798871478">"Bæta hljóð í sumum heyrnartækjum"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_footer_summary" msgid="4636110586636490256">"Gakktu úr skugga um að kveikt sé á heyrnartækjunum og þau séu í pörunarstillingu"</string>
<string name="accessibility_hearing_device_pairing_page_title" msgid="6608901091770850295">"Para heyrnartæki"</string>
<!-- no translation found for accessibility_found_hearing_devices (637407580358386553) -->
<skip />
<string name="accessibility_found_hearing_devices" msgid="637407580358386553">"Tiltæk heyrnartæki"</string>
<string name="accessibility_found_all_devices" msgid="7817834722148556520">"Sérðu ekki heyrnartækið þitt?"</string>
<string name="accessibility_list_all_devices_title" msgid="3555097127022458571">"Sjá öll Bluetooth-tæki"</string>
<string name="accessibility_audio_adjustment_title" msgid="1332113739136802997">"Hljóðstilling"</string>
@@ -2899,6 +2907,8 @@
<string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"Hljóðst. símtala og tilkynn."</string>
<string name="separate_ring_volume_option_title" msgid="2212910223857375951">"Hljóðstyrkur hringingar"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"Hljóðstyrkur tilkynninga"</string>
<!-- no translation found for notification_volume_disabled_summary (8679988555852056079) -->
<skip />
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"Hringitónn síma"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"Sjálfgefið hljóð tilkynninga"</string>
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"Hljóð úr forriti"</string>
@@ -3449,10 +3459,8 @@
<string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"Slökkt"</string>
<string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"Ítarlegt"</string>
<string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"Heimildastjóri"</string>
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_title (1694297952320402788) -->
<skip />
<!-- no translation found for app_data_sharing_updates_summary (4465929918457739443) -->
<skip />
<string name="app_data_sharing_updates_title" msgid="1694297952320402788">"Uppfærslur um gagnadeilingu varðandi staðsetningu"</string>
<string name="app_data_sharing_updates_summary" msgid="4465929918457739443">"Yfirfarðu forrit sem breyttu því hvernig þau geta deilt staðsetningargögnunum þínum"</string>
<string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"Ýta til að vekja"</string>
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"Ýttu tvisvar hvar sem er á skjáinn til að vekja tækið."</string>
<string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"Opnun tengla"</string>
@@ -4272,28 +4280,17 @@
<string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Forritsefni"</string>
<string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Leyfa forritum að senda efni til Android kerfisins"</string>
<string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"Búa til minnisgögn kerfis"</string>
<!-- no translation found for development_memtag_page_title (3546667618748029188) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_intro (8032596625527637164) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_footer (5681925148773626562) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_learn_more (8961984806973926704) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_toggle (2474420239518386894) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_reboot_message_on (8100075676107327847) -->
<skip />
<!-- no translation found for development_memtag_reboot_message_off (3703925647922079456) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_title (2320125810211279) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_message (1232881567956207641) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_summary (3896537791216432882) -->
<skip />
<!-- no translation found for reboot_with_mte_already_enabled (4439168867613407167) -->
<skip />
<string name="development_memtag_page_title" msgid="3546667618748029188">"Viðbót minnismerkingar"</string>
<string name="development_memtag_intro" msgid="8032596625527637164">"Viðbót minnismerkingar (MTE) auðveldar þér að finna vandamál tengd minnisöryggi í forritinu og eykur öryggi innbyggðs kóða."</string>
<string name="development_memtag_footer" msgid="5681925148773626562">"Ef kveikt er á MTE gæti það hægt á afköstum tækisins."</string>
<string name="development_memtag_learn_more" msgid="8961984806973926704">"Nánar um MTE"</string>
<string name="development_memtag_toggle" msgid="2474420239518386894">"Kveikja á MTE þar til þú slekkur á henni"</string>
<string name="development_memtag_reboot_message_on" msgid="8100075676107327847">"Þú þarft að endurræsa tækið til að kveikja á MTE."</string>
<string name="development_memtag_reboot_message_off" msgid="3703925647922079456">"Þú þarft að endurræsa tækið til að slökkva á MTE."</string>
<string name="reboot_with_mte_title" msgid="2320125810211279">"Kveikja á MTE fyrir eina lotu"</string>
<string name="reboot_with_mte_message" msgid="1232881567956207641">"Kerfið verður endurræst og þá verður hægt að prófa viðbót minnismerkingar (MTE). MTE gæti haft neikvæð áhrif á afköst og stöðugleika kerfisins. Verður endurstillt við næstu endurræsingu."</string>
<string name="reboot_with_mte_summary" msgid="3896537791216432882">"Endurræsa fyrir eina lotu þar sem kveikt er á MTE"</string>
<string name="reboot_with_mte_already_enabled" msgid="4439168867613407167">"Þegar er kveikt á MTE"</string>
<string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"Býr til minnisgögn kerfis"</string>
<string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"Ekki tókst að búa til minnisgögn kerfis"</string>
<string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"Búa sjálfkrafa til minnisgögn kerfis"</string>
@@ -4583,56 +4580,30 @@
<string name="background_install_before" msgid="8608614957688912715">"{count,plural, =1{Forrit sem voru sett upp á síðasta # mánuði}one{Forrit sem voru sett upp á síðasta # mánuði}other{Forrit sem voru sett upp á síðustu # mánuðum}}"</string>
<string name="background_install_after" msgid="7983488897570908149">"{count,plural, =1{Forrit sem voru sett upp fyrir # mánuði}one{Forrit sem voru sett upp fyrir # mánuði}other{Forrit sem voru sett upp fyrir # mánuðum}}"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5017431423168191733">"Fingrafaralesari"</string>
<!-- no translation found for flash_notifications_title (4490438861180492311) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_off (6056282996770691461) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_camera (455038312752009971) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_screen (7321838939240499267) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_summary_on_camera_and_screen (6515622987118268649) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_intro (1506414740603805778) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_note (7258551860911169239) -->
<skip />
<!-- no translation found for flash_notifications_preview (5320176885050440874) -->
<skip />
<!-- no translation found for camera_flash_notification_title (1605639711485773787) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_notification_title (8008197872050400734) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_notification_color_title (7213407653340970790) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_blue (3585766657607931371) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_azure (8691198532944992243) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_cyan (6878780006173747267) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_spring_green (4466548514738457815) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_green (8418019648507964564) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_chartreuse_green (7456381649919010366) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_yellow (7413465411615454556) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_orange (979177126315557656) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_red (8954162219886445491) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_rose (1216848195972231251) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_magenta (7726221666557102155) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_flash_color_violet (1279950780509029495) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_selector_dialog_done (121253968943363376) -->
<skip />
<!-- no translation found for color_selector_dialog_cancel (8667350644753900701) -->
<skip />
<!-- no translation found for dock_multi_instances_not_supported_text (3513493664467667084) -->
<skip />
<string name="flash_notifications_title" msgid="4490438861180492311">"Flasstilkynningar"</string>
<string name="flash_notifications_summary_off" msgid="6056282996770691461">"Slökkt"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera" msgid="455038312752009971">"Kveikt / myndavélarljós blikkar"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_screen" msgid="7321838939240499267">"Kveikt / skjár blikkar"</string>
<string name="flash_notifications_summary_on_camera_and_screen" msgid="6515622987118268649">"Kveikt / myndavélarljós og skjár blikka"</string>
<string name="flash_notifications_intro" msgid="1506414740603805778">"Láttu myndavélarljósið eða skjáinn blikka þegar tilkynningar berast eða vekjarar hringja."</string>
<string name="flash_notifications_note" msgid="7258551860911169239">"Notaðu flasstilkynningar af varkárni ef þú ert viðkvæm(ur) fyrir ljósi"</string>
<string name="flash_notifications_preview" msgid="5320176885050440874">"Forskoða"</string>
<string name="camera_flash_notification_title" msgid="1605639711485773787">"Tilkynningar með myndavélarflassi"</string>
<string name="screen_flash_notification_title" msgid="8008197872050400734">"Tilkynning með skjáljósi sem blikkar"</string>
<string name="screen_flash_notification_color_title" msgid="7213407653340970790">"Litur skjáljóss sem blikkar"</string>
<string name="screen_flash_color_blue" msgid="3585766657607931371">"Blár"</string>
<string name="screen_flash_color_azure" msgid="8691198532944992243">"Himinblár"</string>
<string name="screen_flash_color_cyan" msgid="6878780006173747267">"Ljósblár"</string>
<string name="screen_flash_color_spring_green" msgid="4466548514738457815">"Vorgrænn"</string>
<string name="screen_flash_color_green" msgid="8418019648507964564">"Grænn"</string>
<string name="screen_flash_color_chartreuse_green" msgid="7456381649919010366">"Ljósgulgrænn"</string>
<string name="screen_flash_color_yellow" msgid="7413465411615454556">"Gulur"</string>
<string name="screen_flash_color_orange" msgid="979177126315557656">"Appelsínugulur"</string>
<string name="screen_flash_color_red" msgid="8954162219886445491">"Rauður"</string>
<string name="screen_flash_color_rose" msgid="1216848195972231251">"Rós"</string>
<string name="screen_flash_color_magenta" msgid="7726221666557102155">"Blárauður"</string>
<string name="screen_flash_color_violet" msgid="1279950780509029495">"Fjólublár"</string>
<string name="color_selector_dialog_done" msgid="121253968943363376">"Lokið"</string>
<string name="color_selector_dialog_cancel" msgid="8667350644753900701">"Hætta við"</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="3513493664467667084">"Aðeins er hægt að opna þetta forrit í 1 glugga"</string>
</resources>