Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie29078a0f8a50a373604db8dbd4fd2272426add7
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-06-11 13:26:42 -07:00
parent 063e34e53c
commit 7b831dc400
85 changed files with 1186 additions and 665 deletions

View File

@@ -148,16 +148,13 @@
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Vumela idivayisi yakho ukuxhumana namadivayisi aseduze e-Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Vumela ifoni yakho ukuxhumana namadivayisi aseduze e-Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Khubaza i-Bluetooth A2DP hardware offload"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disable_le_audio_hw_offload (4656853795514691257) -->
<skip />
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Khubaza ukwehliswa kwehadiwe yomsindo we-Bluetooth LE"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Qalisa kabusha idivayisi?"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Udinga ukuqalisa kabusha idivayisi yakho ukushintsha leli sethingi."</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Qala kabusha"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Khansela"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_enable_leaudio (1245004820628723136) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enable_leaudio_summary (8066117764037123479) -->
<skip />
<string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Nika amandla umsindo we-Bluetooth LE"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"Kunika amandla isakhi somsindo we-Bluetooth LE uma idivayisi isekela amakhono wehadiwe yomsindo we-LE."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Amadivayisi emidiya"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Shayela amadivayisi"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Amanye amadivayisi"</string>
@@ -371,7 +368,12 @@
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Vumela i-face unlock"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Sebenzisa ubuso bakho ukuze ufakazele ubuqiniso"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Vumela ingane yakho ukuthi isebenzise ubuso bayo ukuvula ifoni yayo noma iqinisekise ukuthi yiyo. Lokhu kwenzeka uma bengena ngemvume kuma-app, begunyaza ukuthenga, nokuningi."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (5164079708894687560) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (4155504156661531649) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (7233598320061107964) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho noma uvumele ukuthengwa.\n\nQaphela: Awukwazi ukusebenzisa ifoni yakho ukuze uvule le divayisi. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomphathi wenhlangano yakho."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
@@ -528,9 +530,12 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Lokhu kusiza ukuthatha iningi lwesigxivizo sakho somunwe"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Iphesenti elingu-<xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> lokubhalisela izigxivizo zeminwe"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Izigxivizo zeminwe zingeziwe"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Manje usungasebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuvula ithebulethi yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Manje usungasebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuvula idivayisi yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Manje usungasebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuvula ifoni yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Yenza kamuva"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Phakamisa, bese uthinte futhi"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Beka uhlangothi lwesigxivizo sakho somunwe kunzwa uphinde ubambe, bese ushintshela kolunye uhlangothi"</string>