Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ie29078a0f8a50a373604db8dbd4fd2272426add7
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-06-11 13:26:42 -07:00
parent 063e34e53c
commit 7b831dc400
85 changed files with 1186 additions and 665 deletions

View File

@@ -150,16 +150,13 @@
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Povolte zařízení komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Povolte telefonu komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Zakázat hardwarové snížení zátěže Bluetooth (A2DP)"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_disable_le_audio_hw_offload (4656853795514691257) -->
<skip />
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Vypnout snižování zatížení zvukového hardwaru Bluetooth LE"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Restartovat zařízení?"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Ke změně nastavení je nutné restartovat zařízení."</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Restartovat"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Zrušit"</string>
<!-- no translation found for bluetooth_enable_leaudio (1245004820628723136) -->
<skip />
<!-- no translation found for bluetooth_enable_leaudio_summary (8066117764037123479) -->
<skip />
<string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Zapnout zvuk přes Bluetooth LE"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"Zapne funkci zvuku přes Bluetooth LE, pokud zařízení podporuje hardwarové zvukové funkce LE."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Mediální zařízení"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Volání na zařízení"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Ostatní zařízení"</string>
@@ -377,7 +374,12 @@
<string name="security_settings_face_enroll_consent_introduction_title" msgid="3942331854413767814">"Povolit odemknutí obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Ověření pomocí obličeje"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_consent_message" msgid="866117500419055444">"Povolte dítěti používat obličej k odemykání telefonu a ověřování totožnosti. K ověřování dochází při přihlašování do aplikací, schvalování nákupů apod."</string>
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (5164079708894687560) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (4155504156661531649) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_consent_message (7233598320061107964) -->
<skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy pomocí obličeje.\n\nPoznámka: Obličej nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
@@ -536,9 +538,12 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Bude tak zachycena větší část otisku prstu"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registrace otisku prstu: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Otisk byl přidán"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="4372740782513990687">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat tablet nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="6208711210125838327">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat zařízení nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="4755651286485895622">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací"</string>
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (5918110416185820480) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (2989276789236025675) -->
<skip />
<!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message (6506437402392739879) -->
<skip />
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Později"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Umístěte boční stranu prstu na snímač a podržte ho, poté ho „překulte“ na druhou stranu"</string>