Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8bdd165249129d85855fc43b738fb970f132ce8b
This commit is contained in:
@@ -1098,6 +1098,10 @@
|
||||
<string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Penyemak ejaan ini mungkin mampu mengumpul semua teks yang anda taip, termasuk data peribadi seperti kata laluan dan nombor kad kredit. Ia datang dari aplikasi <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan penyemak ejaan ini?"</string>
|
||||
<string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Tetikus/Pad jejak"</string>
|
||||
<string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Kelajuan penuding"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_layout_picker_title (2980668240678577691) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_layout_picker_empty_text (3104781634456597547) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Kamus pengguna"</string>
|
||||
<string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Kamus peribadi"</string>
|
||||
<string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Kamus peribadi"</string>
|
||||
@@ -1501,6 +1505,8 @@
|
||||
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Penggunaan 4G berasingan"</string>
|
||||
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Tunjukkan penggunaan Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Tunjukkan penggunaan Ethernet"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_menu_metered (6373223066892765423) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Tukar kitaran..."</string>
|
||||
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Hari dalam bulan untuk menetapkan semula kitaran penggunaan data:"</string>
|
||||
<string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Tiada aplikasi yang telah menggunakan data dalam tempoh ini."</string>
|
||||
@@ -1545,6 +1551,14 @@
|
||||
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Apl dialih keluar"</string>
|
||||
<string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> diterima, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> dihantar"</string>
|
||||
<string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kira-kira <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> digunakan"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_metered_title (7521278446526606838) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_metered_body (1805251707096571387) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_metered_mobile (5423305619126978393) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for data_usage_metered_wifi (4151511616349458705) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Panggilan kecemasan"</string>
|
||||
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Kembali ke panggilan"</string>
|
||||
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nama"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user