Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ic6ae316705dbbaeae8fdc65d64073c19a07fbd04
This commit is contained in:
@@ -1082,7 +1082,8 @@
|
||||
<string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"Aplikacija daje vsebino v skupno rabo. Če želite omogočiti skupno rabo internetne povezave, dostopno točko izklopite in znova vklopite."</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"Geslo ni nastavljeno"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"Ime dostopne točke"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="6178719924661022928">"Vklapljanje dostopne točke <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_hotspot_name_summary_connecting (2094754115215428892) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"Druge naprave se lahko povežejo z dostopno točko <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"Geslo za dostopno točko"</string>
|
||||
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"Pas dostopne točke"</string>
|
||||
@@ -1647,31 +1648,48 @@
|
||||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Omrežne nastavitve so ponastavljene"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"Kartic SIM ni mogoče izbrisati"</string>
|
||||
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Prenesenih kartic SIM ni mogoče izbrisati zaradi napake.\n\nZnova zaženite napravo in poskusite znova."</string>
|
||||
<string name="master_clear_title" msgid="5309249309235959383">"Izbriši vse podatke (tovarniška ponastavitev)"</string>
|
||||
<string name="master_clear_short_title" msgid="5331449583601739360">"Izbriši vse podatke"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3114467865487750525">"S tem boste iz "<b>"notranje shrambe"</b>" tabličnega računalnika izbrisali vse podatke:\n\n"<li>"Račun Google "</li>\n<li>"Podatki in nastavitve sistema in aplikacij"</li>\n<li>"Prenesene aplikacije"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8447637796694856323">"S tem boste iz "<b>"notranje shrambe"</b>" telefona izbrisali vse podatke:\n\n"<li>"Račun Google"</li>\n<li>"Podatki in nastavitve sistema in aplikacij"</li>\n<li>"Prenesene aplikacije"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="142220980039357651">\n\n"Trenutno ste prijavljeni v te račune:\n"</string>
|
||||
<string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="7492338002408466023">\n\n"V napravi so prisotni drugi uporabniki.\n"</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="4738661805356792736"><li>"Glasba"</li>\n<li>"Fotografije"</li>\n<li>"Drugi uporabniški podatki"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6418163562288667727"><li>"Digitalne kartice e-SIM"</li></string>
|
||||
<string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="3112614935795369143">\n\n"S tem ne boste prekinili naročniškega paketa za mobilno telefonijo."</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7088655731755912201">\n\n"Če želite izbrisati glasbo, slike in druge uporabniške podatke, morate izbrisati "<b>"pomnilnik USB"</b>"."</string>
|
||||
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4145566517710675883">\n\n"Če želite izbrisati glasbo, slike in druge uporabniške podatke, morate izbrisati "<b>"kartico SD"</b>"."</string>
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_title (277664302144837723) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_short_title (4752094765533020696) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_desc (1651178880680056849) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_desc (6984348811887162647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_accounts (7675859115108318537) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_other_users_present (2672976674798019077) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_desc_also_erases_external (3687911419628956693) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_desc_also_erases_esim (4553469876411831729) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan (369883568059127035) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_desc_erase_external_storage (4441604184663452046) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_desc_erase_external_storage (1498514970618215728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"Izbriši pomnilnik USB"</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"Izbriši kartico SD"</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Izbriši vse podatke v notranjem pomnilniku USB, na primer glasbo ali fotografije."</string>
|
||||
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"Izbriši vse podatke na kartici SD, na primer glasbo ali fotografije."</string>
|
||||
<string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3554085992851027633">"Izbriši vse podatke"</string>
|
||||
<string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="3554085992851027633">"Izbriši vse podatke"</string>
|
||||
<string name="master_clear_final_desc" msgid="5218005891800878932">"Vsi osebni podatki in prenesene aplikacije bodo izbrisani. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
|
||||
<string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="3570139379312933326">"Izbrisani bodo vsi osebni podatki, vključno s prenesenimi aplikacijami in karticami SIM. Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."</string>
|
||||
<string name="master_clear_final_button_text" msgid="1721164700940719292">"Izbriši vse"</string>
|
||||
<string name="master_clear_failed" msgid="6458678864313618526">"Ponastavitev ni opravljena, ker storitev System Clear ni na voljo."</string>
|
||||
<string name="master_clear_confirm_title" msgid="632482173088680058">"Želite izbrisati vse podatke?"</string>
|
||||
<string name="master_clear_not_available" msgid="3419345724070828273">"Ponastavitev na tovarniške nastavitve ni na voljo za tega uporabnika"</string>
|
||||
<string name="master_clear_progress_title" msgid="480032747847804624">"Brisanje"</string>
|
||||
<string name="master_clear_progress_text" msgid="8891964820486632180">"Počakajte ..."</string>
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_button_text (6246087475569640671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_button_text (6246087475569640671) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_final_desc (5800877928569039580) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_final_desc_esim (440406836793824969) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_confirm_title (6577071819657853713) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_not_available (3433795327146684827) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_progress_title (7239741132015617719) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for main_clear_progress_text (4636695115176327972) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"Nastavitve klicanja"</string>
|
||||
<string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"Nastavite telefonski predal, preusmeritev klicev, čakajoči klic, ID klicatelja"</string>
|
||||
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"Internet prek USB-ja"</string>
|
||||
@@ -2259,7 +2277,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibriranje pri obvestilih"</string>
|
||||
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibriranje pri zvonjenju"</string>
|
||||
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Odziv na dotik"</string>
|
||||
<string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="3001666897585097640">"Uporabi storitev <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_service_primary_switch_title (437610853412159406) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_service_master_open_title" msgid="7437956750557583681">"Odpiranje aplikacije <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="3580563017377754890">"Uporabi popravljanje barv"</string>
|
||||
<string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="3821125170899547375">"Pokaži podnapise"</string>
|
||||
@@ -2295,6 +2314,8 @@
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"Devteranomalija"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"Protanomalija"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"Tritanomalija"</string>
|
||||
<!-- no translation found for daltonizer_mode_grayscale_title (152005391387952588) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Rdeča – zelena"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Rdeča – zelena"</string>
|
||||
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Modra – rumena"</string>
|
||||
@@ -3143,7 +3164,8 @@
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Plačevanje na terminalu"</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Nastavite aplikacijo za plačevanje. Nato prislonite hrbtno stran telefona h kateremu koli terminalu s simbolom za brezstično plačevanje."</string>
|
||||
<string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Razumem"</string>
|
||||
<string name="nfc_more_title" msgid="4202405349433865488">"Več ..."</string>
|
||||
<!-- no translation found for nfc_more_title (1041094244767216498) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"Nastavite privzeto aplikacijo za plačevanje"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"Posodobite privzeto aplikacijo za plačevanje"</string>
|
||||
<string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"Na brezstičnem terminalu plačaj z aplikacijo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3227,7 +3249,8 @@
|
||||
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Vedno uporabi to možnost za klice"</string>
|
||||
<string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Izbira kartice SIM za prenos podatkov"</string>
|
||||
<string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Izberite kartico SIM za sporočila SMS"</string>
|
||||
<string name="data_switch_started" msgid="6205259094233452188">"Preklop podatkovne kartice SIM. Lahko traja kakšno minuto …"</string>
|
||||
<!-- no translation found for data_switch_started (6292759843974720112) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Klicanje z …"</string>
|
||||
<string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Izberite kartico SIM"</string>
|
||||
<string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3372,6 +3395,8 @@
|
||||
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"rutina, vsakodnevni opravek, razpored, urnik, varčevanje z energijo baterije, varčevanje z energijo, baterija, samodejno, odstotek, delež"</string>
|
||||
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, napredno klicanje, klicanje 4g"</string>
|
||||
<string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"dodajanje jezika, dodajte jezik"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keywords_font_size (336803136451166298) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Privzeti zvok"</string>
|
||||
<string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Glasnost zvonjenja in obvestil na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Glasnost, vibriranje, ne moti"</string>
|
||||
@@ -3738,7 +3763,8 @@
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Dostop do načina »ne moti«"</string>
|
||||
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Dovoli način »ne moti«"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"Nobena nameščena aplikacija ni zahtevala dostopa do načina »ne moti«"</string>
|
||||
<string name="loading_notification_apps" msgid="1458413761470945269">"Nalaganje aplikacij ..."</string>
|
||||
<!-- no translation found for loading_notification_apps (5139471829295287945) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"Na vašo zahtevo je prikazovanje obvestil te aplikacije blokirano v tej napravi Android"</string>
|
||||
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"Na vašo zahtevo je prikazovanje te kategorije obvestil blokirano v tej napravi Android"</string>
|
||||
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"Na vašo zahtevo je prikazovanje te skupine obvestil blokirano v tej napravi Android"</string>
|
||||
@@ -4163,7 +4189,8 @@
|
||||
<string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"Povezavo USB upravlja"</string>
|
||||
<string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"Povezana naprava"</string>
|
||||
<string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"Ta naprava"</string>
|
||||
<string name="usb_switching" msgid="3713602881103295766">"Preklapljanje …"</string>
|
||||
<!-- no translation found for usb_switching (3654709188596609354) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"Preklop ni uspel"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"Polnjenje te naprave"</string>
|
||||
<string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"Polnjenje akumulatorja v povezani napravi"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user