Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I37194325f1fdfff4d6706c2b5bc5b2447f1c5e29 Auto-generated-cl: translation import Exempt-From-Owner-Approval: translation import
This commit is contained in:
@@ -499,37 +499,37 @@
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Xóa tính năng bảo vệ thiết bị?"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Xóa tính năng bảo vệ hồ sơ?"</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không hoạt động mà không có mẫu của bạn."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không hoạt động mà không có mẫu của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không hoạt động nếu không có hình mở khóa của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Dấu vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi thiết bị này và bạn sẽ không thể mở khóa điện thoại, ủy quyền mua hay đăng nhập vào các ứng dụng bằng dấu vân tay\"."</string>
|
||||
</xliff:g>Vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi thiết bị này và bạn sẽ không thể mở khóa điện thoại, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào các ứng dụng bằng vân tay đó."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không hoạt động mà không có mã PIN của bạn."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không hoạt động mà không có mã PIN của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không hoạt động nếu không có mã PIN của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Dấu vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi thiết bị này và bạn sẽ không thể mở khóa điện thoại, ủy quyền mua hoặc đăng nhập vào các ứng dụng bằng dấu vân tay\"."</string>
|
||||
</xliff:g>Vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi thiết bị này và bạn sẽ không thể mở khóa điện thoại, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào các ứng dụng bằng vân tay đó."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không hoạt động mà không có mật khẩu của bạn."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không hoạt động mà không có mật khẩu của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không hoạt động nếu không có mật khẩu của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Dấu vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi thiết bị này và bạn sẽ không thể mở khóa điện thoại, ủy quyền mua hay đăng nhập vào các ứng dụng bằng dấu vân tay.\""</string>
|
||||
</xliff:g>Vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi thiết bị này và bạn sẽ không thể mở khóa điện thoại, ủy quyền mua hàng hay đăng nhập vào ứng dụng bằng vân tay đó."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không hoạt động mà không có khóa màn hình của bạn."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không hoạt động mà không có khóa màn hình của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Các tính năng bảo vệ thiết bị sẽ không hoạt động nếu không có khóa màn hình của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Dấu vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi thiết bị này và bạn sẽ không thể mở khóa điện thoại, ủy quyền mua hoặc đăng nhập vào các ứng dụng bằng dấu vân tay\"."</string>
|
||||
</xliff:g>Vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi thiết bị này và bạn sẽ không thể mở khóa điện thoại, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào các ứng dụng bằng vân tay đó."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Các tính năng bảo vệ hồ sơ sẽ không hoạt động nếu không có hình mở khóa của bạn."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Các tính năng bảo vệ hồ sơ sẽ không hoạt động nếu không có hình mở khóa của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Các tính năng bảo vệ hồ sơ sẽ không hoạt động nếu không có hình mở khóa của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi hồ sơ này và bạn sẽ không thể mở khóa hồ sơ của mình, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào các ứng dụng bằng vân tay đó\"."</string>
|
||||
</xliff:g>Vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi hồ sơ này và bạn sẽ không thể mở khóa hồ sơ, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào các ứng dụng bằng vân tay đó."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Các tính năng bảo vệ hồ sơ sẽ không hoạt động nếu không có mã PIN của bạn."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Các tính năng bảo vệ hồ sơ sẽ không hoạt động nếu không có mã PIN của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Các tính năng bảo vệ hồ sơ sẽ không hoạt động nếu không có mã PIN của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi hồ sơ này và bạn sẽ không thể mở khóa hồ sơ của mình, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào các ứng dụng bằng vân tay đó\"."</string>
|
||||
</xliff:g>Vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi hồ sơ này và bạn sẽ không thể mở khóa hồ sơ, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào các ứng dụng bằng vân tay đó."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Các tính năng bảo vệ hồ sơ sẽ không hoạt động nếu không có mật khẩu của bạn."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Các tính năng bảo vệ hồ sơ sẽ không hoạt động nếu không có mật khẩu của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Các tính năng bảo vệ hồ sơ sẽ không hoạt động nếu không có mật khẩu của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi hồ sơ này và bạn sẽ không thể mở khóa hồ sơ của mình, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào các ứng dụng bằng vân tay đó\"."</string>
|
||||
</xliff:g>Vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi hồ sơ này và bạn sẽ không thể mở khóa hồ sơ, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào ứng dụng bằng vân tay đó."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Các tính năng bảo vệ hồ sơ sẽ không hoạt động nếu không có khóa màn hình của bạn."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Các tính năng bảo vệ hồ sơ sẽ không hoạt động nếu không có khóa màn hình của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Các tính năng bảo vệ hồ sơ sẽ không hoạt động nếu không có khóa màn hình của bạn.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
|
||||
|
||||
</xliff:g>Vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi hồ sơ này và bạn sẽ không thể mở khóa hồ sơ của mình, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào các ứng dụng bằng vân tay đó\"."</string>
|
||||
</xliff:g>Vân tay đã lưu của bạn cũng sẽ bị xóa khỏi hồ sơ này và bạn sẽ không thể mở khóa hồ sơ, ủy quyền mua hàng hoặc đăng nhập vào các ứng dụng bằng vân tay đó."</string>
|
||||
<string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Có, xóa"</string>
|
||||
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Thay đổi hình mở khóa"</string>
|
||||
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Thay đổi mã PIN mở khóa"</string>
|
||||
@@ -722,17 +722,14 @@
|
||||
<string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Tự động bật Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"Wi-Fi sẽ bật lại khi ở gần các mạng đã lưu chất lượng cao, chẳng hạn như mạng gia đình của bạn"</string>
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Không khả dụng vì tính năng quét tìm Wi‑Fi đang tắt"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_wakeup_summary_scoring_disabled (7607978586276303872) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Để sử dụng, hãy chọn một nhà cung cấp dịch vụ xếp hạng mạng"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Tránh kết nối kém"</string>
|
||||
<string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Không sử dụng mạng Wi‑Fi trừ khi mạng này có kết nối Internet tốt"</string>
|
||||
<string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Chỉ sử dụng mạng có kết nối Internet tốt"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Kết nối với mạng mở"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Tự động kết nối với mạng công cộng chất lượng cao"</string>
|
||||
<!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled (8093603801818762806) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled (4570216998917498610) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Để sử dụng, hãy chọn một nhà cung cấp dịch vụ xếp hạng mạng"</string>
|
||||
<string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Để sử dụng, hãy chọn một nhà cung cấp dịch vụ xếp hạng mạng tương thích"</string>
|
||||
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Cài đặt chứng chỉ"</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Để nâng cao độ chính xác về vị trí, các ứng dụng và dịch vụ hệ thống có thể vẫn quét để tìm mạng Wi‑Fi. Bạn có thể thay đổi tùy chọn này trong <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>cài đặt quét<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Để nâng cao độ chính xác về vị trí, hãy bật quét tìm Wi-Fi trong <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>cài đặt quét<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
|
||||
@@ -1066,13 +1063,13 @@
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Độ sáng tự động"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Nhấc lên để đánh thức"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Màn hình sáng"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7974004969481877214">"Luôn bật"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Luôn bật / Làm tiêu hao nhiều pin hơn"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Thông báo mới"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Thời điểm hiển thị"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Thông báo mới"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Bật màn hình khi bạn nhận được thông báo"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Luôn bật"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="1254238982577776475">"Hiển thị thời gian, biểu tượng thông báo và các thông tin khác"</string>
|
||||
<string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Hiển thị thời gian, biểu tượng thông báo và các thông tin khác. Làm tiêu hao nhiều pin hơn."</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Kích thước phông chữ"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Phóng to hoặc thu nhỏ văn bản"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Cài đặt khóa thẻ SIM"</string>
|
||||
@@ -1485,12 +1482,12 @@
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Sử dụng hình mở khóa công việc của bạn để tiếp tục"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Nhập mã PIN công việc của bạn để tiếp tục"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Nhập mật khẩu công việc của bạn để tiếp tục"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Dùng hình mở khóa thiết bị của bạn để tiếp tục. Đây là điều bắt buộc sau khi thiết bị khởi động lại."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Nhập mã PIN thiết bị của bạn để tiếp tục. Đây là điều bắt buộc sau khi thiết bị khởi động lại."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Nhập mật khẩu thiết bị của bạn để tiếp tục. Đây là điều bắt buộc sau khi thiết bị khởi động lại."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Dùng hình mở khóa công việc để tiếp tục. Đây là điều bắt buộc sau khi thiết bị khởi động lại."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Nhập mã PIN công việc để tiếp tục. Đây là điều bắt buộc sau khi thiết bị khởi động lại."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Nhập mật khẩu công việc để tiếp tục. Đây là điều bắt buộc sau khi thiết bị khởi động lại."</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Để tăng cường bảo mật, hãy sử dụng hình mở khóa thiết bị của bạn"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Để tăng cường bảo mật, hãy nhập mã PIN thiết bị của bạn"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Để tăng cường bảo mật, hãy nhập mật khẩu thiết bị của bạn"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Để tăng cường bảo mật, hãy sử dụng hình mở khóa công việc của bạn"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Để tăng cường bảo mật, hãy nhập mã PIN công việc của bạn"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Để tăng cường bảo mật, hãy nhập mật khẩu công việc của bạn"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Mã PIN sai"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Mật khẩu sai"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Hình sai"</string>
|
||||
@@ -1997,22 +1994,22 @@
|
||||
<string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Thường xuyên yêu cầu vị trí"</string>
|
||||
<string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ứng dụng hoạt động sai"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Dừng ứng dụng?"</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Điện thoại của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> giữ điện thoại ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng ứng dụng.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, có thể bạn cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Máy tính bảng của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> giữ máy tính bảng ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng ứng dụng.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, có thể bạn cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Thiết bị của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> giữ thiết bị ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng ứng dụng.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, có thể bạn cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Điện thoại của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> giữ điện thoại ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, có thể bạn cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Máy tính bảng của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> giữ máy tính bảng ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, có thể bạn cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Thiết bị của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> giữ thiết bị ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, có thể bạn cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Điện thoại của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> liên tục để điện thoại ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng ứng dụng.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, có thể bạn cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Máy tính bảng của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> liên tục để máy tính bảng ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng ứng dụng.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, có thể bạn cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Thiết bị của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> liên tục để thiết bị ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng ứng dụng.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, có thể bạn cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Điện thoại của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> liên tục để điện thoại ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, có thể bạn cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Máy tính bảng của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> liên tục để máy tính bảng ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, có thể bạn cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Thiết bị của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> liên tục để thiết bị ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nNếu sự cố này vẫn tiếp diễn, có thể bạn cần phải gỡ cài đặt ứng dụng để cải thiện hiệu suất pin."</string>
|
||||
<string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Dừng ứng dụng"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Tắt sử dụng trong nền và dừng ứng dụng?"</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Điện thoại của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> giữ điện thoại ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> và không cho ứng dụng này chạy trong nền."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Máy tính bảng của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> giữ máy tính bảng ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> và không cho ứng dụng này chạy trong nền."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Thiết bị của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> giữ thiết bị ở chế độ bật.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> và không cho ứng dụng này chạy trong nền."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Điện thoại của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> liên tục bật điện thoại của bạn.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> và không cho ứng dụng này chạy trong nền."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Máy tính bảng của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> liên tục bật máy tính bảng của bạn.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> và không cho ứng dụng này chạy trong nền."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Thiết bị của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> liên tục bật thiết bị của bạn.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể dừng <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> và không cho ứng dụng này chạy trong nền."</string>
|
||||
<string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Tắt"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Tắt vị trí?"</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Điện thoại của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> không ngừng yêu cầu vị trí của bạn khi bạn không sử dụng ứng dụng.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể tắt vị trí cho ứng dụng này."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Máy tính bảng của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> không ngừng yêu cầu vị trí của bạn khi bạn không sử dụng ứng dụng.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể tắt vị trí cho ứng dụng này."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Thiết bị của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> không ngừng yêu cầu vị trí của bạn khi bạn không sử dụng ứng dụng.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể tắt vị trí cho ứng dụng này."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Điện thoại của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> liên tục yêu cầu vị trí của bạn khi bạn không sử dụng ứng dụng.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể tắt vị trí cho ứng dụng này."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Máy tính bảng của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> liên tục yêu cầu vị trí của bạn khi bạn không sử dụng ứng dụng.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể tắt vị trí cho ứng dụng này."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Thiết bị của bạn không thể quản lý pin bình thường vì <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> liên tục yêu cầu vị trí của bạn khi bạn không sử dụng ứng dụng.\n\nĐể khắc phục sự cố này, bạn có thể tắt vị trí cho ứng dụng này."</string>
|
||||
<string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Tắt"</string>
|
||||
<string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Màn hình"</string>
|
||||
<string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Đèn pin"</string>
|
||||
@@ -2788,9 +2785,7 @@
|
||||
<string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"cử chỉ"</string>
|
||||
<string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"thanh toán, nhấn, khoản thanh toán"</string>
|
||||
<string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"sao lưu"</string>
|
||||
<string name="keywords_squeeze_to_launch_gesture" msgid="4459283333825902485">"cử chỉ, cạnh, bên cạnh, active edge, bóp, cầm nắm, hỗ trợ, trợ lý, ok google, trợ lý google"</string>
|
||||
<string name="keywords_wake_squeeze_gesture" msgid="6923058534235267845">"cử chỉ, đánh thức, thông báo, màn hình, hiển thị, tắt màn hình, bật màn hình, bóp vào hai cạnh, cạnh, buồn ngủ, ngủ, cầm nắm"</string>
|
||||
<string name="keywords_alarm_silence_gesture" msgid="8507935972184597252">"cử chỉ, im lặng, báo lại, báo thức, cuộc gọi đến, im lặng, hiển thị, màn hình khóa, vuốt, cầm nắm, cạnh, dừng"</string>
|
||||
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"cử chỉ"</string>
|
||||
<string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Thiết lập thẻ NFC Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Ghi"</string>
|
||||
<string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Nhấn vào một thẻ để ghi..."</string>
|
||||
@@ -2919,7 +2914,7 @@
|
||||
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"ảnh trong ảnh"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Ảnh trong ảnh"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Cho phép ảnh trong ảnh"</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="7942592478427522244">"Cho phép ứng dụng tạo cửa sổ ảnh trong ảnh trong khi ứng dụng đang mở hoặc sau khi bạn rời khỏi ứng dụng đó (ví dụ: để tiếp tục xem video). Cửa sổ này sẽ hiển thị trên các ứng dụng khác mà bạn đang sử dụng."</string>
|
||||
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Cho phép ứng dụng này tạo cửa sổ ảnh trong ảnh khi ứng dụng đang mở hoặc sau khi bạn rời khỏi ứng dụng đó (chẳng hạn như để tiếp tục xem video). Cửa sổ này sẽ hiển thị trên các ứng dụng khác mà bạn đang sử dụng."</string>
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Không làm phiền"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Không có ứng dụng được cài đặt nào yêu cầu quyền truy cập Không làm phiền"</string>
|
||||
<string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Đang tải ứng dụng..."</string>
|
||||
@@ -3579,9 +3574,6 @@
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Để kiểm tra thông báo, hãy vuốt xuống trên cảm biến vân tay ở mặt sau thiết bị."</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Xem nhanh thông báo"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Vuốt xuống trên cảm biến vân tay"</string>
|
||||
<string name="assist_gesture_title" msgid="7746563137898655539">"Cử chỉ hỗ trợ"</string>
|
||||
<string name="assist_gesture_summary" msgid="7575773425455374300"></string>
|
||||
<string name="assist_gesture_sensitivity_title" msgid="8424299091547331080">"Độ nhạy cảm"</string>
|
||||
<string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Bật"</string>
|
||||
<string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Tắt"</string>
|
||||
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Đã mở khóa trình khởi động"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user