Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ia01af8ad2ea779f6d2546cd2f551169b42ab43ea
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Bill Yi
2016-06-14 02:33:20 -07:00
parent 1bd411f64a
commit 7a7f0f2fb8
81 changed files with 521 additions and 1566 deletions

View File

@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi発信をONにすると、ユーザーの設定と信号の強度に応じて、スマートフォンからWi-Fiネットワークか携帯通信会社ネットワークのいずれかを経由して通話をルーティングできるようになります。この機能をONにする場合は、事前に料金などの条件について携帯通信会社にご確認ください。"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"緊急対応の住所の更新"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Wi-Fi を使用して 110 に電話した場合に、緊急サービスが現在地として使用する住所"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ホーム"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"表示"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"音"</string>
@@ -2275,14 +2276,8 @@
<item quantity="other">証明書の信頼または削除</item>
<item quantity="one">証明書の信頼または削除</item>
</plurals>
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> はお使いの端末に認証局をインストールしました。それによって、お使いの端末のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できるようになります。これらの証明書を信頼するか削除するかを選択できます。\n\nこれらの証明書の詳細についてはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> はお使いの端末に認証局をインストールしました。それによって、お使いの端末のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できるようになります。この証明書を信頼するか削除するかを選択できます。\n\nこの証明書の詳細についてはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
</plurals>
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
<item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> が、あなたの仕事用プロファイルに認証局をインストールしました。これにより、仕事のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)が監視される場合があります。これらの証明書を信頼するか削除するかを選択できます。\n\nこれらの証明書の詳細についてはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> が、あなたの仕事用プロファイルに認証局をインストールしました。これにより、仕事のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)が監視される場合があります。この証明書を信頼するか削除するかを選択できます。\n\nこの証明書の詳細についてはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
</plurals>
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
<!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三者があなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\nこれは、信頼できる認証情報が端末にインストールされているためです。"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">証明書を確認</item>
@@ -2837,10 +2832,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"電池の使用を最適化"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"電池の最適化の利用不可"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"電池の最適化を適用しません。電池の消耗が速くなる可能性があります。"</string>
<plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>個のアプリに電池の最適化を無視することを許可</item>
<item quantity="one">1個のアプリに電池の最適化を無視することを許可</item>
</plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"電池の最適化を無視"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>アプリがバックグラウンドで接続を維持することを許可しますか?許可すると電池消費量が増える場合があります。"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"前回のフル充電から<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%使用しています"</string>
@@ -3011,12 +3002,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"イーサネット データ使用量"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"イーサネット"</string>
<!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
<skip />
<!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
<skip />
<string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>"(モバイルデータ)"</small></small></string>
<string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>"Wi-Fi データ)"</small></small></string>
<string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>"(イーサネット データ)"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> データ警告"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> データ警告 / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> データ上限"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"請求期間"</string>