From 7b831dc400c4f2b9786f56de62ebd5aa34ec126c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Sat, 11 Jun 2022 13:26:42 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ie29078a0f8a50a373604db8dbd4fd2272426add7 --- res/values-af/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-am/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-ar/strings.xml | 27 +++++++++++++++----------- res/values-as/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-az/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-be/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-bg/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-bn/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-bs/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-ca/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-cs/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-da/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-de/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-el/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-en-rAU/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-en-rCA/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-en-rGB/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-en-rIN/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-en-rXC/strings.xml | 10 ++++++---- res/values-es-rUS/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-es/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-et/strings.xml | 27 +++++++++++++++----------- res/values-eu/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-fa/strings.xml | 33 ++++++++++++++++++-------------- res/values-fi/strings.xml | 27 +++++++++++++++----------- res/values-fr-rCA/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-fr/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-gl/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-gu/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-hi/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-hr/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-hu/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-hy/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-in/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-is/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-it/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-iw/strings.xml | 22 +++++++++++---------- res/values-ja/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-ka/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-kk/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-km/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-kn/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-ko/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-ky/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-lo/strings.xml | 27 +++++++++++++++----------- res/values-lt/strings.xml | 27 +++++++++++++++----------- res/values-lv/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-mk/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-ml/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-mn/strings.xml | 18 ++++++++++++----- res/values-mr/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-ms/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-my/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-nb/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-ne/strings.xml | 18 ++++++++++++----- res/values-nl/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-or/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-pa/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-pl/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-pt-rBR/strings.xml | 20 +++++++++++++------ res/values-pt-rPT/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-pt/strings.xml | 20 +++++++++++++------ res/values-ro/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-ru/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-si/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-sk/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-sl/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-sq/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-sr/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-sv/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-sw/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-ta/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-te/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-th/strings.xml | 20 +++++++++++++------ res/values-tl/strings.xml | 27 +++++++++++++++----------- res/values-tr/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-uk/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- res/values-ur/strings.xml | 27 +++++++++++++++----------- res/values-uz/strings.xml | 16 ++++++++++++---- res/values-vi/strings.xml | 18 ++++++++++++----- res/values-zh-rCN/strings.xml | 27 +++++++++++++++----------- res/values-zh-rHK/strings.xml | 22 ++++++++++++++------- res/values-zh-rTW/strings.xml | 18 ++++++++++++----- res/values-zu/strings.xml | 25 ++++++++++++++---------- 85 files changed, 1186 insertions(+), 665 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 415516c889e..118251801cf 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Laat jou toestel toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer" "Laat jou foon toe om met Bluetooth-toestelle in die omtrek te kommunikeer" "Deaktiveer Bluetooth-A2DP-hardeware-aflaai" - - + "Deaktiveer Bluetooth LE Audio-hardewareoordrag" "Herbegin toestel?" "Jy moet jou toestel herbegin om hierdie instelling te verander." "Herbegin" "Kanselleer" - - - - + "Aktiveer Bluetooth LE Audio" + "Aktiveer Bluetooth LE Audio-kenmerk as die toestel LE Audio-hardewarevermoëns ondersteun." "Mediatoestelle" "Oproeptoestelle" "Ander toestelle" @@ -371,7 +368,12 @@ "Laat Gesigslot toe" "Gebruik jou gesig om te staaf" "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld." - "Laat jou kind toe om sy of haar gesig te gebruik om hul foon te ontsluit of te verifieer dis hy of sy. Dit gebeur wanneer jou kind by programme aanmeld, \'n aankoop goedkeur, en meer" + + + + + + "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit of aankope goed te keur.\n\nLet wel: Jy kan nie jou gesig gebruik om hierdie toestel te ontsluit nie. Kontak jou organisasie se administrateur vir meer inligting." "Gebruik jou gesig om jou foon te ontsluit, aankope te magtig, of by programme aan te meld" @@ -528,9 +530,12 @@ "Dit help om meer van jou vingerafdruk vas te vang" "Skryf tans vingerafdruk in %d persent" "Vingerafdruk bygevoeg" - "Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou tablet te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld" - "Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou toestel te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld" - "Jy kan nou jou vingerafdruk gebruik om jou foon te ontsluit of te verifieer dat dit jy is, soos wanneer jy by programme aanmeld" + + + + + + "Doen dit later" "Lig en raak dan weer" "Plaas die kant van jou vingerafdruk op die sensor en hou; ruil dan om na die ander kant" diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml index 89355f4b756..d169f3bc5ee 100644 --- a/res/values-am/strings.xml +++ b/res/values-am/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "ከአቅራቢያ ካሉ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ጋር መልዕክት ለመለዋወጥ እንዲችል የእርስዎን መሣሪያ ይፍቀዱለት" "ከአቅራቢያ ካሉ የብሉቱዝ መሣሪያዎች ጋር መልዕክት ለመለዋወጥ እንዲችል የእርስዎን ስልክ ይፍቀዱለት" "የብሉቱዝ A2DP ሃርድዌር ማራገፍን አሰናክል" - - + "የብሉቱዝ LE ኦዲዮ ሃርድዌር ማራገፍን አሰናክል" "መሣሪያ ዳግም ይጀምር?" "ይህን ቅንብር ለመለወጥ የእርስዎን መሣሪያ ዳግም ማስጀመር ይኖርብዎታል።" "ዳግም ጀምር" "ይቅር" - - - - + "የብሉቱዝ LE ኦዲዮን አንቃ" + "መሣሪያው የLE ኦዲዮ ሃርድዌር ችሎታዎችን የሚደግፍ ከሆነ የብሉቱዝ ኦዲዮ ባህሪን ያነቃል።" "የማህደረ መረጃ መሣሪያዎች" "ወደ መሣሪያዎች ደውል" "ሌሎች መሣሪያዎች" @@ -371,7 +368,12 @@ "በመልክ መክፈትን ይፍቀዱ" "ለማረጋገጥ መልክዎን ይጠቀሙ" "ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት መልክዎን ይጠቀሙ።" - "ልጅዎ ስልካቸውን ለመክፈት ወይም እነሱ መሆናቸውን እንዲያረጋግጡ መልካቸው እንዲጠቀሙ ይፍቀዱ። ይህ የሚሆነው ወደ መተግበሪያዎች ሲገቡ፣ ግዢን ሲያጸድቁ እና ሌሎችም ሲያደርጉ ነው" + + + + + + "የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ግዢዎችን ለማጽደቅ የእርስዎን ፊት ይጠቀሙ።\n\nማስታወሻ፦ ይህን መሣሪያ ለመክፈት ፊትን መጠቀም አይችሉም። ለተጨማሪ መረጃ፣ የእርስዎን ድርጅት አስተዳዳሪ ያነጋግሩ።" "ስልክዎን ለመክፈት፣ ግዢዎችን ለመፍቀድ ወይም በመለያ ወደ መተግበሪያዎች ለመግባት መልክዎን ይጠቀሙ" @@ -528,9 +530,12 @@ "ይህ ተጨማሪ የጣት አሻራዎን ክፍል እንዲይዝ ያግዛል" "የጣት አሻራ %d መቶኛን በመመዝገብ ላይ" "የጣት አሻራ ታክሏል" - "አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን ጡባዊ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ" - "አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን መሣሪያ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ" - "አሁን የጣት አሻራዎትን የእርስዎን ስልክ ለመክፈት ወይም ለምሳሌ ወደ መተግበሪያዎች በሚገቡበት ጊዜ እርስዎ መሆንዎትን ለማረጋገጥ ሊጠቀሙበት ይችላሉ" + + + + + + "በኋላ ላይ ያድርጉት" "ያንሱ፣ በመቀጠል መልሰው ይንኩ" "የጣት አሻራዎን ጎን በዳሳሹ ላይ አስቀምጠው ይያዙት፣ ከዚያ ወደ ሌላኛው ጎን ይቀይሩ" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index f11f421f836..6deb94ff151 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -152,16 +152,13 @@ "السماح لجهازك بالاتصال بأجهزة بلوتوث المجاورة" "السماح لهاتفك بالاتصال بأجهزة بلوتوث المجاورة" "‏إيقاف نقل بيانات أجهزة بلوتوث A2DP" - - + "‏إيقاف نقل بيانات جهاز Bluetooth LE audio" "هل تريد إعادة تشغيل الجهاز؟" "يجب إعادة تشغيل جهازك لتغيير هذه الإعدادات." "إعادة التشغيل" "إلغاء" - - - - + "‏تفعيل ميزة Bluetooth LE audio" + "‏تفعيل ميزة Bluetooth LE audio في حال دعم الجهاز لإمكانات جهاز الصوت المنخفض الطاقة." "أجهزة الوسائط" "أجهزة الاتصال" "أجهزة أخرى" @@ -383,7 +380,12 @@ "السماح بـ \"فتح الجهاز بالتعرف على الوجه\"" "استخدام وجهك للمصادقة" "استخدِم وجهك لفتح هاتفك أو للسماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات." - "يتم السماح لطفلك باستخدام وجهه لفتح قفل هاتفه أو إثبات هويته. يتم استخدام هذه الميزة عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات والموافقة على عملية شراء والمزيد." + + + + + + "يمكنك استخدام وجهك لفتح الهاتف أو الموافقة على عمليات الشراء.\n\nملاحظة: لا يمكنك استخدام وجهك لفتح هذا الجهاز. للحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بمشرف المؤسسة." "استخدِم وجهك لفتح هاتفك أو السماح بعمليات الشراء أو تسجيل الدخول إلى التطبيقات." @@ -544,9 +546,12 @@ "يساعد هذا على التقاط قدر أكبر من بصمة إصبعك." "تسجيل بصمة الإصبع %d في المئة." "تمت إضافة بصمة الإصبع" - "يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل جهازك اللوحي أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات." - "يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل جهازك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات." - "يمكنك الآن استخدام بصمة إصبعك لفتح قفل هاتفك أو إثبات هويتك، مثلاً عند تسجيل الدخول إلى التطبيقات." + + + + + + "تنفيذ ذلك لاحقًا" "ارفع إصبعك ثم المس المستشعر مرة أخرى" "ضع جانب بصمة الإصبع على المستشعر واضغط مع الاستمرار ثم بدِّل إلى الجانب الآخر." @@ -3484,7 +3489,7 @@ "‏إضافة ملف شخصي لشبكة افتراضية خاصة (VPN)" "تعديل الملف الشخصي" "حذف الملف الشخصي" - "‏شبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التفعيل" + "‏شبكة افتراضية خاصة (VPN) قيد التشغيل دائمًا" "‏لم تتم إضافة أي شبكات افتراضية خاصة (VPN)." "‏متابعة الاتصال بشبكة VPN في جميع الأوقات" "عدم التوافق مع هذا التطبيق" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index d1ca90f2e98..33fff2b6c39 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "আপোনাৰ ডিভাইচটোক নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক" "আপোনাৰ ফ\'নটোক নিকটৱৰ্তী ব্লুটুথ ডিভাইচৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক" "ব্লুটুথ A2DP হাৰ্ডৱেৰ অফল\'ড অক্ষম কৰক" - - + "ব্লুটুথ LE অডিঅ’ হাৰ্ডৱেৰ অফল’ড অক্ষম কৰক" "ডিভাইচটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰেনে?" "আপুনি এই ছেটিংটো সলনি কৰিবলৈ ডিভাইচটো ৰিষ্টাৰ্ট কৰিব লাগিব।" "ৰিষ্টাৰ্ট কৰক" "বাতিল কৰক" - - - - + "ব্লুটুথ LE অডিঅ’ সক্ষম কৰক" + "ডিভাইচটোৱে LE অডিঅ’ হাৰ্ডৱেৰ ক্ষমতাসমূহ সমৰ্থন কৰিলে ই ব্লুটুথ LE অডিঅ’ সুবিধাসমূহ সক্ষম কৰে।" "মিডিয়া ডিভাইচসমূহ" "কল ডিভাইচসমূহ" "অন্য ডিভাইচসমূহ" @@ -371,7 +368,12 @@ "ফেচ আনলকৰ অনুমতি দিয়ক" "প্ৰমাণীকৰণ কৰিবলৈ নিজৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰক" "নিজৰ ফ’ন আনলক কৰা, ক্ৰয়সমূহক স্বীকৃতি দিয়া বা এপসমূহত ছাইন ইন কৰা কাৰ্যৰ বাবে নিজৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰক।" - "আপোনাৰ শিশুক তেওঁৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা সেইয়া তেৱেঁই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ তেওঁৰ মুখাৱয়ব ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দিয়ক। তেওঁ কোনো এপত ছাইন ইন কৰোঁতে, কোনো ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাওঁতে আৰু অন্য বহুতো কাৰ্য কৰোঁতে এনে হয়।" + + + + + + "আপোনাৰ ফ\'নটো আনলক কৰিবলৈ বা ক্ৰয়ৰ অনুমোদন জনাবলৈ আপোনাৰ মুখমণ্ডল ব্যৱহাৰ কৰক।\n\nটোকা: আপুনি এই ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ আপোনাৰ মুখমণ্ডল ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰে৷ অধিক তথ্যৰ বাবে আপোনাৰ প্ৰতিষ্ঠানৰ প্ৰশাসকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।" "নিজৰ ফ’ন আনলক কৰা, ক্ৰয়সমূহক স্বীকৃতি দিয়া বা এপসমূহত ছাইন ইন কৰা কাৰ্যৰ বাবে নিজৰ চেহেৰা ব্যৱহাৰ কৰক" @@ -528,9 +530,12 @@ "এইটোৱে আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ অধিক কেপচাৰ কৰাত সহায় কৰে" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট %d শতাংশ পঞ্জীয়ন কৰা হ\'ল" "ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট যোগ কৰা হ’ল" - "এতিয়া আপুনি নিজৰ টেবলেটটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" - "এতিয়া আপুনি নিজৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" - "এতিয়া আপুনি নিজৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ অথবা এপত ছাইন ইন কৰাৰ দৰে কাৰ্য কৰোঁতে এয়া আপুনিয়েই বুলি সত্যাপন কৰিবলৈ নিজৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্ট ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰে" + + + + + + "এইটো পাছত কৰিব" "ওপৰলৈ উঠাওক, তাৰ পাছত পুনৰ স্পৰ্শ কৰক" "আপোনাৰ ফিংগাৰপ্ৰিণ্টৰ কাষটো ছেন্সৰটোত ৰাখি অলপ সময় ধৰি থাকক, তাৰ পাছত আনটো কাষ ৰাখক" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 16331338949..2714de1038a 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Cihaza yaxınlıqdakı Bluetooth cihazları ilə əlaqə yaratmaq icazəsi verin" "Telefona yaxınlıqdakı Bluetooth cihazları ilə əlaqə yaratmaq icazəsi verin" "Bluetooth A2DP profilinin aparat boşalması deaktiv edilsin" - - + "Bluetooth LE audio avadanlıq ləğvini deaktiv edin" "Cihaz yenidən başladılsın?" "Bu ayarı dəyişmək üçün cihazı yenidən başlatmalısınız." "Yenidən başladın" "Ləğv edin" - - - - + "Bluetooth LE audiosunu aktiv edin" + "Cihaz LE audio avadanlıqlarını dəstəkləyirsə, Bluetooth LE audio funksiyasını aktivləşdirir." "Media cihazları" "Zəng cihazları" "Digər cihazlar" @@ -371,7 +368,12 @@ "Üz ilə kiliddən çıxarmaya icazə verin" "Doğrulamaq üçün üzünüzdən istifadə edin" "Telefonu kiliddən çıxarmaq, satınalmaları doğrulamaq və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün üzünüzdən istifadə edin." - "Övladınızın telefonunu kiliddən çıxarmaq və ya kimliyini doğrulamaq üçün üzündən istifadə etməsinə icazə verin. Bu, tətbiqlərə daxil olmaq, alışı təsdiqləmək kimi hallarda lazım olur." + + + + + + "Telefonu kiliddən çıxarmaq və ya satınalmaları təsdiq etmək üçün üzünüzdən istifadə edin.\n\nQeyd: Bu cihazı kiliddən çıxarmaq üçün üzünüzdən istifadə edə bilməzsiniz. Ətraflı məlumat üçün təşkilat admini ilə əlaqə saxlayın." "Telefonu kiliddən çıxarmaq, satınalmaları doğrulamaq və ya tətbiqlərə daxil olmaq üçün üzünüzdən istifadə edin" @@ -528,9 +530,12 @@ "Bu, barmaq izinizi daha yaxşı çəkməyə kömək edir" "Barmaq izi qeydiyyatı: %d faiz" "Barmaq izi əlavə edildi" - "İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda planşeti kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz" - "İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda cihazı kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz" - "İndi tətbiqlərə daxil olmaq kimi hallarda telefonu kiliddən çıxarmaq və ya kimlik doğrulaması üçün barmaq izinizdən istifadə edə bilərsiniz" + + + + + + "Sonraya saxlayın" "Qaldırın və təkrar toxunun" "Barmaq izinizin yan tərəfini sensora yerləşdirib saxlayın, sonra digər tərəfə keçin" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index c00256d8d9a..eb77568e25b 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -371,7 +371,12 @@ "Dozvolite otključavanje licem" "Potvrdite identitet licem" "Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica." - "Dozvolite detetu da koristi otključavanje licem na telefonu radi verifikovanja identiteta. Ovo se dešava kada se prijavljuje u aplikacije, odobrava kupovinu i u drugim situacijama." + + + + + + "Otključavajte telefon ili odobravajte kupovine pomoću lica.\n\nNapomena: Ne možete da otključavate ovaj uređaj pomoću lica. Više informacija zatražite od administratora organizacije." "Otključavajte telefon, odobravajte kupovine ili se prijavljujte u aplikacije pomoću lica" @@ -529,9 +534,12 @@ "Tako ćete snimiti veći deo otiska prsta" "Registrovanje otiska prsta je na %d posto" "Otisak prsta je dodat" - "Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije" - "Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije" - "Sada možete da koristite otisak prsta za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta, na primer, kad se prijavljujete u aplikacije" + + + + + + "Uradiću to kasnije" "Podignite, pa opet dodirnite" "Stavite jednu stranu prsta na senzor i zadržite, pa stavite drugu stranu" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index aae8a074154..4bb680625d4 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -150,16 +150,13 @@ "Дазволіць прыладзе абменьвацца данымі з іншымі прыладамі праз Bluetooth" "Дазволіць тэлефону абменьвацца данымі з іншымі прыладамі праз Bluetooth" "Адключыць выгрузку Bluetooth A2DP" - - + "Адключыць апаратную разгрузку для Bluetooth LE audio" "Перазапусціць прыладу?" "Каб змяніць гэту наладу, трэба перазапусціць прыладу." "Перазапусціць" "Скасаваць" - - - - + "Уключыць Bluetooth LE audio" + "Уключае функцыю Bluetooth LE audio, калі прылада падтрымлівае апаратнае забеспячэнне LE audio." "Носьбіты даных" "Выклікаць прылады" "Іншыя прылады" @@ -377,7 +374,12 @@ "Дазволіць распазнаванне твару" "Выкарыстоўвайце твар для аўтэнтыфікацыі" "Выкарыстоўвайце функцыю распазнавання твару для разблакіроўкі тэлефона, аўтарызацыі купляў і ўваходу ў праграмы." - "Дазвольце дзіцяці выкарыстоўваць твар для разблакіроўкі тэлефона ці спраўджання сваёй асобы. Гэта функцыя можа быць карыснай падчас уваходу ў праграмы, ухвалення куплі і іншых дзеянняў." + + + + + + "Для ўхвалення куплі ці разблакіроўкі тэлефона можна карыстацца функцыяй распазнавання твару.\n\nЗаўвага. Вы не можаце выкарыстоўваць твар для разблакіроўкі гэтай прылады. Для атрымання дадатковай інфармацыі звяжыцеся з адміністратарам арганізацыі." "Выкарыстоўвайце функцыю распазнавання твару для разблакіроўкі тэлефона, аўтарызацыі купляў і ўваходу ў праграмы" @@ -538,9 +540,12 @@ "Адбітак пальца дададзены" - "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі планшэта ці спраўджання сваёй асобы, напрыклад падчас уваходу ў праграмы" - "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі прылады ці спраўджання сваёй асобы, напрыклад падчас уваходу ў праграмы" - "Цяпер вы можаце выкарыстоўваць адбітак пальца для разблакіроўкі тэлефона ці спраўджання сваёй асобы, напрыклад падчас уваходу ў праграмы" + + + + + + "Пазней" "Падніміце і дакраніцеся зноў" "Прыкладзіце палец да датчыка адным бокам і ўтрымлівайце яго, потым павярніце іншым бокам" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 99ec901b2b7..0bba24d2db1 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Разрешете на устройството си да се свързва с устройства с Bluetooth в близост" "Разрешаване на телефона да се свързва с устройства с Bluetooth в близост" "Деактивиране на разтоварването чрез хардуер на Bluetooth с код A2DP" - - + "Деактивиране на разтоварването чрез хардуер на Bluetooth LE Audio" "Да се рестартира ли устройството?" "За да промените настройката, трябва да рестартирате устройството си." "Рестартиране" "Отказ" - - - - + "Активиране на Bluetooth LE Audio" + "Активира функцията Bluetooth LE, ако устройството поддържа хардуер с възможност за LE Audio." "Мултимедийни устройства" "Устройства за обаждания" "Други устройства" @@ -371,7 +368,12 @@ "Разрешаване на отключването с лице" "Използване на лицето ви за удостов." "Използвайте лицето си за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения." - "Разрешете на детето си да използва своето лице, за да отключва телефона или да потвърждава самоличността си, например при влизане в приложения, одобряване на покупки и др." + + + + + + "Използвайте лицето си, за да отключвате телефона си или да одобрявате покупки.\n\nЗабележка: Не можете да отключвате това устройство с лицето си. За повече информация се свържете с администратора на организацията си." "Използвайте лицето си за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения." @@ -530,9 +532,12 @@ "Отпечатъкът е добавен" - "Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате таблета или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения" - "Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате устройството или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения" - "Вече можете да използвате отпечатъка си, за да отключвате телефона или да потвърждавате самоличността си, например при влизане в приложения" + + + + + + "По-късно" "Вдигнете пръст и докоснете отново" "Поставете едната страна на пръста си върху сензора и задръжте, след това поставете другата" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index a7d8652beb1..9c53b7a3acf 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "আপনার ডিভাইসটিকে আশেপাশের ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির সাথে যোগাযোগ করার অনুমতি দিন" "আপনার ফোনটিকে আশেপাশের ব্লুটুথ ডিভাইসগুলির সাথে যোগাযোগ করার অনুমতি দিন" "ব্লুটুথ A2DP হার্ডওয়্যার অফলোড বন্ধ করুন" - - + "ব্লুটুথ LE অডিও হার্ডওয়্যার অফলোড করার ফিচার বন্ধ করুন" "ডিভাইস রিস্টার্ট করবেন?" "এই সেটিং পরিবর্তন করতে আপনার ডিভাইস রিস্টার্ট করতে হবে।" "রিস্টার্ট করুন" "বাতিল করুন" - - - - + "ব্লুটুথ LE অডিও ফিচার চালু করুন" + "ডিভাইসে LE অডিও হার্ডওয়্যার কাজ করলে, ব্লুটুথ LE অডিও ফিচার চালু করা হয়।" "মিডিয়া ডিভাইস" "কল করার ডিভাইস" "অন্যান্য ডিভাইস" @@ -371,7 +368,12 @@ "\'ফেস আনলক\' ফিচার ব্যবহার করার অনুমতি দিন" "যাচাইকরণ করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন" "আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন।" - "ফোন আনলক বা নিজের পরিচয় যাচাই করার জন্য আপনার সন্তানকে তার মুখ ব্যবহার করার অনুমতি দিন। কোনও অ্যাপে সে সাইন-ইন করার সময়, কেনাকাটায় অনুমতি দেওয়ার সময় এবং আরও অন্য ক্ষেত্রে এটি হয়ে থাকে।" + + + + + + "আপনার ফোন আনলক বা কেনাকাটাগুলির অনুমোদন করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন। \n\nদ্রষ্টব্য: আপনি এই ডিভাইসটি আনলক করার জন্য আপনার ফেস ব্যবহার করতে পারবেন না। আরও তথ্যের জন্য, আপনার প্রতিষ্ঠানের অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন।" "আপনার ফোন আনলক, কেনাকাটা অনুমোদন বা অ্যাপগুলিতে সাইন-ইন করতে আপনার ফেস ব্যবহার করুন" @@ -528,9 +530,12 @@ "এইভাবে সহজে আপনার ফিঙ্গারপ্রিন্টের বেশিরভাগটাই ক্যাপচার করা যাবে" "আঙ্গুলের ছাপ নথিভুক্ত করার কাজটি %d শতাংশ সম্পূর্ণ হয়েছে" "ফিঙ্গারপ্রিন্ট যোগ করা হয়েছে" - "অ্যাপে সাইন-ইন করার মতোই এখন ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করে আপনি ট্যাবলেট আনলক বা নিজের পরিচয় যাচাই করতে পারবেন" - "অ্যাপে সাইন-ইন করার মতোই এখন ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করে আপনি ডিভাইস আনলক বা নিজের পরিচয় যাচাই করতে পারবেন" - "অ্যাপে সাইন-ইন করার মতোই এখন ফিঙ্গারপ্রিন্ট ব্যবহার করে আপনি ফোন আনলক বা নিজের পরিচয় যাচাই করতে পারবেন" + + + + + + "এটি পরে করুন" "আঙ্গুল তুলুন, তারপর আবার স্পর্শ করুন" "প্রথমে আপনার আঙুলের একটি কোণা সেন্সরে কিছুটা সময়ের জন্য রেখে ধরে থাকুন এবং তারপর অন্য দিক থেকে আবার একই জিনিস করুন" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 2c821d8c04d..791d1797036 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -371,7 +371,12 @@ "Dozvolite otključavanje licem" "Koristite lice za autentifikaciju" "Koristite lice za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavu u aplikacije." - "Dozvolite djetetu da koristi lice da otključa telefon ili potvrdi identitet. To će se dešavati prilikom prijava u aplikacije, odobravanja kupovina i drugih radnji." + + + + + + "Koristite lice za otključavanje telefona ili odobravanje kupovina.\n\nNapomena: ne možete koristiti lice za otključavanje ovog uređaja. Za više informacija obratite se administratoru svoje organizacije." "Koristite lice za otključavanje telefona, odobravanje kupovine ili prijavu u aplikacije." @@ -529,9 +534,12 @@ "Na ovaj način se snima veći dio otiska prsta" "Prijava otiska prsta: %d posto" "Dodan je otisak prsta" - "Sada možete koristiti otisak prsta da otključate tablet ili potvrdite identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije" - "Sada možete koristiti otisak prsta da otključate uređaj ili potvrdite identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije" - "Sada možete koristiti otisak prsta da otključate telefon ili potvrdite identitet, naprimjer kada se prijavljujete u aplikacije" + + + + + + "Uradit ću to kasnije" "Podignite i ponovo dodirnite" "Stranu prsta postavite na senzor i zadržite, a zatim ga prebacite na drugu stranu" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index db063fbc1c6..5fda64f394d 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Permet que el dispositiu es comuniqui amb dispositius Bluetooth que estiguin a prop" "Permet que el telèfon es comuniqui amb dispositius Bluetooth que estiguin a prop" "Desactiva baixada de maquinari (BT A2DP)" - - + "Desactiva la baixada de maquinari per Bluetooth LE Audio" "Vols reiniciar-lo?" "Has de reiniciar el dispositiu per canviar aquesta opció." "Reinicia" "Cancel·la" - - - - + "Activa Bluetooth LE Audio" + "Activa la funció Bluetooth LE Audio si el dispositiu admet les funcions de maquinari d\'LE Audio." "Dispositius multimèdia" "Dispositius de trucada" "Altres dispositius" @@ -371,7 +368,12 @@ "Permet el desbloqueig facial" "Utilitza l\'autenticació facial" "Fes servir la cara per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions." - "Permet que el teu fill utilitzi la cara per desbloquejar el telèfon o verificar la seva identitat. Ho podrà fer quan iniciï la sessió en aplicacions, aprovi una compra, etc." + + + + + + "Utilitza la cara per desbloquejar el telèfon o aprovar compres.\n\nNota: no pots fer servir la cara per desbloquejar aquest dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de la teva organització." "Fes servir la cara per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions" @@ -528,9 +530,12 @@ "Això ajuda a capturar millor l\'empremta digital" "Registre de l\'empremta digital %d per cent" "S\'ha afegit l\'empremta digital" - "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar la tauleta o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions" - "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions" - "Ara pots utilitzar l\'empremta digital per desbloquejar el telèfon o verificar la teva identitat, com ara quan inicies la sessió en aplicacions" + + + + + + "Fes-ho més tard" "Aixeca el dit i toca de nou" "Col·loca un costat del dit al sensor i espera; a continuació, canvia a l\'altre costat" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 2b563c5b9d8..742e8e79ae3 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -150,16 +150,13 @@ "Povolte zařízení komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí" "Povolte telefonu komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí" "Zakázat hardwarové snížení zátěže Bluetooth (A2DP)" - - + "Vypnout snižování zatížení zvukového hardwaru Bluetooth LE" "Restartovat zařízení?" "Ke změně nastavení je nutné restartovat zařízení." "Restartovat" "Zrušit" - - - - + "Zapnout zvuk přes Bluetooth LE" + "Zapne funkci zvuku přes Bluetooth LE, pokud zařízení podporuje hardwarové zvukové funkce LE." "Mediální zařízení" "Volání na zařízení" "Ostatní zařízení" @@ -377,7 +374,12 @@ "Povolit odemknutí obličejem" "Ověření pomocí obličeje" "Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací." - "Povolte dítěti používat obličej k odemykání telefonu a ověřování totožnosti. K ověřování dochází při přihlašování do aplikací, schvalování nákupů apod." + + + + + + "Odemykejte telefon a schvalujte nákupy pomocí obličeje.\n\nPoznámka: Obličej nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace." "Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací." @@ -536,9 +538,12 @@ "Bude tak zachycena větší část otisku prstu" "Registrace otisku prstu: %d procent" "Otisk byl přidán" - "Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat tablet nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací" - "Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat zařízení nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací" - "Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat svoji identitu, například při přihlašování do aplikací" + + + + + + "Později" "Zvedněte prst a dotkněte se znovu" "Umístěte boční stranu prstu na snímač a podržte ho, poté ho „překulte“ na druhou stranu" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index d60d52e7439..8a8de28fc31 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Tillad, at enheden kommunikerer med Bluetooth-enheder i nærheden" "Tillad, at telefonen kommunikerer med Bluetooth-enheder i nærheden" "Deaktiver Bluetooth A2DP-hardwareaflastning" - - + "Deaktiver aflastning af hardware for Bluetooth LE Audio" "Vil du genstarte enheden?" "Genstart enheden for at skifte indstilling" "Genstart" "Deaktiver" - - - - + "Aktivér Bluetooth LE Audio" + "Aktiverer funktionen Bluetooth LE Audio, hvis enheden understøtter denne hardwarefunktion." "Medieenheder" "Opkaldsenheder" "Andre enheder" @@ -371,7 +368,12 @@ "Tillad ansigtslås" "Brug dit ansigt til godkendelse" "Brug dit ansigt til at låse din telefon op, godkende køb og logge ind i apps." - "Tillad, at dit barn bruger ansigtet til at låse telefonen op eller bekræfte sin identitet. Dette foregår, når barnet logger ind i apps, godkender et køb m.m." + + + + + + "Lås din telefon op eller godkend køb ved hjælp af dit ansigt.\n\nBemærk! Du kan ikke bruge dit ansigt til at låse denne enhed op. Kontakt administratoren for din organisation for at få flere oplysninger." "Brug dit ansigt til at låse din telefon op, godkende køb og logge ind i apps" @@ -528,9 +530,12 @@ "På den måde registreres en større del af dit fingeraftryk" "Scanning af fingeraftryk: %d procent" "Fingeraftryk tilføjet" - "Nu kan du bruge dit fingeraftryk til at låse din tablet op eller bekræfte din identitet, f.eks. når du logger ind i apps" - "Nu kan du bruge dit fingeraftryk til at låse din enhed op eller bekræfte din identitet, f.eks. når du logger ind i apps" - "Nu kan du bruge dit fingeraftryk til at låse din telefon op eller bekræfte din identitet, f.eks. når du logger ind i apps" + + + + + + "Gør det senere" "Løft, og tryk igen" "Placer siden af din finger på sensoren, og hold den nede. Skift derefter til den anden side." diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 2f933e2fa7a..85bb5f1798c 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Gesichtsentsperrung zulassen" "Per Gesichtserkennung authentifizieren" "Verwende die Entsperrung per Gesichtserkennung, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden." - "Wenn du deinem Kind erlaubst, sein Gesicht zum Entsperren des Smartphones oder Bestätigen seiner Identität zu verwenden, kann es sich so z. B. in Apps anmelden oder Käufe autorisieren." + + + + + + "Du kannst die Entsperrung per Gesichtserkennung verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder Käufe zu autorisieren.\n\nHinweis: Dieses Gerät kannst du nicht per Gesichtserkennung entsperren. Weitere Informationen erhältst du vom Administrator deiner Organisation." "Verwende die Entsperrung per Gesichtserkennung, um dein Smartphone zu entsperren, Käufe zu autorisieren oder dich in Apps anzumelden" @@ -527,9 +532,12 @@ "Fingerabdruck hinzugefügt" - "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Tablet zu entsperren oder dich in Apps zu authentifizieren, beispielsweise um dich anzumelden" - "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Gerät zu entsperren oder dich in Apps zu authentifizieren, beispielsweise um dich anzumelden" - "Du kannst jetzt deinen Fingerabdruck verwenden, um dein Smartphone zu entsperren oder dich in Apps zu authentifizieren, beispielsweise um dich anzumelden." + + + + + + "Später" "Hebe den Finger an und lege ihn dann noch mal auf den Sensor" "Halte nacheinander beide Seiten der Fingerkuppe einen Moment lang auf den Sensor" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index f4f7bdfef9d..a666385840a 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Επιτρέπεται το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο" "Χρήση προσώπου για έλεγχο ταυτότητας" "Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτείτε αγορές ή να συνδέεστε σε εφαρμογές." - "Επιτρέψτε στο παιδί σας να χρησιμοποιεί το πρόσωπό του για να ξεκλειδώνει το τηλέφωνό του ή να επαληθεύει την ταυτότητά του. Αυτό συμβαίνει όταν συνδέεται σε εφαρμογές, όταν εγκρίνει μια αγορά και σε άλλες περιπτώσεις." + + + + + + "Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας, για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή να εγκρίνετε αγορές.\n\nΣημείωση: Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώσετε αυτήν τη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του οργανισμού σας." "Χρησιμοποιήστε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας, να εξουσιοδοτείτε αγορές ή να συνδέεστε σε εφαρμογές" @@ -525,9 +530,12 @@ "Με αυτόν τον τρόπο γίνεται καλύτερη λήψη του δακτυλικού σας αποτυπώματος" "Εγγραφή δακτυλικού αποτυπώματος %d τοις εκατό" "Προστέθηκε δακτυλ. αποτύπωμα" - "Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε το tablet σας ή για να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές." - "Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε τη συσκευή σας ή να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές" - "Μπορείτε πλέον να χρησιμοποιείτε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για να ξεκλειδώνετε το τηλέφωνό σας ή για να επαληθεύετε την ταυτότητά σας, για παράδειγμα, όταν συνδέεστε σε εφαρμογές" + + + + + + "Αργότερα" "Ανασηκώστε και αγγίξτε ξανά" "Τοποθετήστε τη μία πλευρά του δακτυλικού σας αποτυπώματος στον αισθητήρα και αγγίξτε παρατεταμένα, μετά τοποθετήστε την άλλη πλευρά." diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml index 20e6bebcbde..e952981b1fd 100644 --- a/res/values-en-rAU/strings.xml +++ b/res/values-en-rAU/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Allow face unlock" "Use your face to authenticate" "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps." - "Allow your child to use their face to unlock their phone or verify that it’s them. This happens when they sign in to apps, approve a purchase and more." + + + + + + "Use your face to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps" @@ -525,9 +530,12 @@ "This helps capture more of your fingerprint" "Enrolling fingerprint %d per cent" "Fingerprint added" - "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" + + + + + + "Do it later" "Lift, then touch again" "Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side" diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml index d9dd231e97d..d96f621da61 100644 --- a/res/values-en-rCA/strings.xml +++ b/res/values-en-rCA/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Allow face unlock" "Use your face to authenticate" "Use your face to unlock your phone, authorize purchases or sign in to apps." - "Allow your child to use their face to unlock their phone or verify that it’s them. This happens when they sign in to apps, approve a purchase and more." + + + + + + "Use your face to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your face to unlock your phone, authorize purchases or sign in to apps" @@ -525,9 +530,12 @@ "This helps capture more of your fingerprint" "Enrolling fingerprint %d per cent" "Fingerprint added" - "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" + + + + + + "Do it later" "Lift, then touch again" "Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side" diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml index 98ea5733f68..b6df0dd6d8b 100644 --- a/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Allow face unlock" "Use your face to authenticate" "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps." - "Allow your child to use their face to unlock their phone or verify that it’s them. This happens when they sign in to apps, approve a purchase and more." + + + + + + "Use your face to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps" @@ -525,9 +530,12 @@ "This helps capture more of your fingerprint" "Enrolling fingerprint %d per cent" "Fingerprint added" - "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" + + + + + + "Do it later" "Lift, then touch again" "Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side" diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml index 2fdd2f0534e..9df1d8ffe21 100644 --- a/res/values-en-rIN/strings.xml +++ b/res/values-en-rIN/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Allow face unlock" "Use your face to authenticate" "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps." - "Allow your child to use their face to unlock their phone or verify that it’s them. This happens when they sign in to apps, approve a purchase and more." + + + + + + "Use your face to unlock your phone or approve purchases.\n\nNote: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organisation’s admin." "Use your face to unlock your phone, authorise purchases or sign in to apps" @@ -525,9 +530,12 @@ "This helps capture more of your fingerprint" "Enrolling fingerprint %d per cent" "Fingerprint added" - "Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify that it’s you, like when you sign in to apps" - "Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify that it’s you, like when you sign in to apps" + + + + + + "Do it later" "Lift, then touch again" "Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side" diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml index 7c4b8d0e00d..6bad830e698 100644 --- a/res/values-en-rXC/strings.xml +++ b/res/values-en-rXC/strings.xml @@ -368,7 +368,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎Allow face unlock‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‎‎‏‎Use your face to authenticate‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎Use your face to unlock your phone, authorize purchases, or sign in to apps.‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎Allow your child to use their face to unlock their phone or verify it’s them. This happens when they sign in to apps, approve a purchase, and more.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‎Using your child’s face to unlock their phone may be less secure than a strong pattern or PIN.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎Using your child’s face to unlock their tablet may be less secure than a strong pattern or PIN.‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎Using your child’s face to unlock their device may be less secure than a strong pattern or PIN.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‏‏‎Use your face to unlock your phone or approve purchases.‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‏‏‎\n‎‏‎‎‏‏‏‎Note: You can’t use your face to unlock this device. For more information, contact your organization’s admin.‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎Use your face to unlock your phone, authorize purchases, or sign in to apps‎‏‎‎‏‎" @@ -525,9 +527,9 @@ "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‎This helps capture more of your fingerprint‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‏‎Enrolling fingerprint ‎‏‎‎‏‏‎%d‎‏‎‎‏‏‏‎ percent‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‎‎‎‏‏‏‎‎‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎Fingerprint added‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‏‏‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‎Now you can use your fingerprint to unlock your tablet or verify it’s you, like when you sign in to apps‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‏‏‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎Now you can use your fingerprint to unlock your device or verify it’s you, like when you sign in to apps‎‏‎‎‏‎" - "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‏‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎‎‎‎‎‏‏‎‏‎‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‏‏‎‎Now you can use your fingerprint to unlock your phone or verify it’s you, like when you sign in to apps‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎Fingerprint Unlock improves the more you use it to unlock your tablet or verify it’s you in apps‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‏‏‏‎‎‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‎‏‎‏‏‎Fingerprint Unlock improves the more you use it to unlock your device or verify it’s you in apps‎‏‎‎‏‎" + "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‏‎‎‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‏‏‎Fingerprint Unlock improves the more you use it to unlock your phone or verify it’s you in apps‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‏‎‎‏‏‎‎‏‎‎‏‎‏‎‏‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‎‏‎‎‏‏‎‎Do it later‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‏‏‏‎‏‎‎‏‎‎‏‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎‏‏‏‎‏‎‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‏‏‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‏‎‏‎‏‏‎‎Lift, then touch again‎‏‎‎‏‎" "‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‎‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‏‏‎‏‎‎‎‏‏‏‎‏‎‎‎‎‎‏‎‏‎‎‏‎‎‎‏‎‏‎‏‏‎‏‏‏‏‎‏‏‎‏‎‏‎‎‎‏‎‏‏‏‎‎‎‎‏‏‎‏‏‎‏‏‏‎Place the side of your fingerprint on the sensor and hold, then switch to the other side‎‏‎‎‏‎" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index f3b596e932f..4d9f430f3dc 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Permite que el dispositivo se comunique con dispositivos Bluetooth cercanos" "Permite que el teléfono se comunique con dispositivos Bluetooth cercanos" "Inhabilitar descarga de hardware Bluetooth A2DP" - - + "Inhabilitar la descarga de hardware Bluetooth LE audio" "¿Quieres reiniciar el dispositivo?" "Debes reiniciar el dispositivo para cambiar este parámetro de configuración." "Reiniciar" "Cancelar" - - - - + "Habilitar Bluetooth LE audio" + "Habilita la función Bluetooth LE audio si el dispositivo admite funciones de hardware de ese tipo." "Dispositivos de medios" "Dispositivos para llamar" "Otros dispositivos" @@ -371,7 +368,12 @@ "Permitir el uso del desbloqueo facial" "Usa tu rostro para autenticarte" "Usa tu rostro para desbloquear el teléfono, autorizar compras o acceder a las apps." - "Permite que tu hijo use su rostro para desbloquear el teléfono o verificar su identidad. Eso le permitirá acceder a apps, aprobar compras y mucho más." + + + + + + "Usa tu rostro para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: No puedes usarlo para desbloquear este dispositivo. Si quieres obtener más detalles, comunícate con el administrador de la organización." "Usa tu rostro para desbloquear el teléfono, autorizar compras o acceder a las apps" @@ -530,9 +532,12 @@ "Se agregó la huella dactilar" - "Ahora puedes usar tu huella dactilar para desbloquear la tablet o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps" - "Ahora puedes usar tu huella dactilar para desbloquear el dispositivo o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps" - "Ahora puedes usar tu huella dactilar para desbloquear el teléfono o verificar tu identidad, como cuando accedes a apps" + + + + + + "Más tarde" "Levanta el dedo y vuelve a tocar" "Apoya un lado de tu huella dactilar en el sensor y mantén presionado. Luego, cambia de lado." diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index a7c45bbe7f9..24202103516 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Permite que tu dispositivo se comunique con dispositivos Bluetooth cercanos" "Permite que tu teléfono se comunique con dispositivos Bluetooth cercanos" "Inhabilitar descarga de hardware Bluetooth A2DP" - - + "Inhabilitar descarga de hardware Bluetooth LE audio" "¿Reiniciar dispositivo?" "Debes reiniciar el dispositivo para cambiar este ajuste." "Reiniciar" "Cancelar" - - - - + "Habilitar Bluetooth LE audio" + "Habilita la función Bluetooth LE audio si el dispositivo es compatible con las capacidades de hardware de audio LE." "Dispositivos multimedia" "Dispositivos de llamada" "Otros dispositivos" @@ -371,7 +368,12 @@ "Permitir desbloqueo facial" "Usa tu cara para autenticarte" "Usa tu cara para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones." - "Permítele a tu hijo/a que, con su cara, pueda desbloquear el teléfono o verificar su identidad para iniciar sesión en aplicaciones, aprobar compras, etc." + + + + + + "Utiliza tu cara para desbloquear el teléfono o aprobar compras.\n\nNota: No puedes utilizar tu cara para desbloquear este dispositivo. Si quieres consultar más información, ponte en contacto con el administrador de tu organización." "Usa tu cara para desbloquear el teléfono, autorizar compras o iniciar sesión en aplicaciones" @@ -528,9 +530,12 @@ "Así capturamos de forma más completa tu huella digital" "Registro de la huella digital al %d por ciento" "Huella digital añadida" - "Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear tu tablet o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones)" - "Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear tu dispositivo o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones)" - "Ahora puedes usar tu huella digital para desbloquear tu teléfono o verificar que eres tú (por ejemplo, al iniciar sesión en aplicaciones)" + + + + + + "Más tarde" "Levanta el dedo y toca de nuevo" "Coloca el dedo de lado en el sensor, mantenlo pulsado y después gíralo para colocar el otro lado" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 9c74c067176..4a4913d1557 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Lubage oma seadmel lähedalasuvate Bluetoothi seadmetega suhelda" "Lubage telefonil suhelda lähedalasuvate Bluetoothi seadmetega" "Keela Bluetoothi A2DP riistvara mahalaadimine" - - + "Keela Bluetooth LE Audio riistvara mahalaadimine" "Kas taaskäivitada seade?" "Selle seade muutmiseks peate seadme taaskäivitama." "Taaskäivita" "Tühista" - - - - + "Luba Bluetooth LE Audio" + "Lubab funktsiooni Bluetooth LE Audio, kui seade toetab LE Audio riistvara võimalusi." "Meediaseadmed" "Helistamisseadmed" "Muud seadmed" @@ -371,7 +368,12 @@ "Lubage näoga avamine" "Kasutage autentimiseks oma nägu" "Kasutage oma nägu telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisselogimiseks." - "Lubage lapsel näo abil telefoni avada või oma isikut kinnitada. See toimub siis, kui ta üritab rakendustesse sisse logida, ostu kinnitada või teha muud." + + + + + + "Kasutage telefoni avamiseks või ostude kinnitamiseks oma nägu.\n\nMärkus: te ei saa kasutada oma nägu selle seadme avamiseks. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma organisatsiooni administraatoriga." "Kasutage oma nägu telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisselogimiseks" @@ -530,9 +532,12 @@ "Sõrmejälg on lisatud" - "Nüüd saate tahvelarvuti avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel) oma sõrmejälge kasutada." - "Nüüd saate seadme avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel) oma sõrmejälge kasutada." - "Nüüd saate telefoni avamiseks või oma isiku kinnitamiseks (nt rakendustesse sisselogimisel) oma sõrmejälge kasutada." + + + + + + "Teen seda hiljem" "Tõstke, seejärel puudutage uuesti" "Asetage oma sõrmejälje külg andurile ja hoidke all, seejärel asetage andurile sõrmejälje teine külg" @@ -3648,7 +3653,7 @@ "töö väljakutse, töö, profiil" "tööprofiil, hallatud profiil, ühenda, ühendamine, töö, profiil" "liigutused" - "rahakott" + "Wallet" "maksa, puuduta, maksed" "varukoopia, varundamine" "liigutus" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 9a2f9632382..13ba0c19a67 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Eman aurpegi bidez desblokeatzeko baimena" "Erabili aurpegia autentifikatzeko" "Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko." - "Eman haurrari aurpegia erabilita telefonoa desblokeatzeko edo hura dela egiaztatzeko baimena. Aplikazioetan saioa hastean, erosketak onartzean eta beste kasu batzuetan gertatzen da hori." + + + + + + "Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko eta erosketak onartzeko.\n\nOharra: ezin duzu aurpegia erabili gailu hau desblokeatzeko. Informazio gehiago lortzeko, jarri zure erakundearen administratzailearekin harremanetan." "Erabili aurpegia telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko" @@ -525,9 +530,12 @@ "Horrela, hatz-markaren eremu zabalagoa hartzen da" "Hatz-markaren ehuneko %d erregistratu da" "Gehitu da hatz-marka" - "Orain, tableta desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko erabil dezakezu hatz-marka, hala nola aplikazioetan saioa hastean" - "Orain, gailua desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko erabil dezakezu hatz-marka, hala nola aplikazioetan saioa hastean" - "Orain, telefonoa desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko erabil dezakezu hatz-marka, hala nola aplikazioetan saioa hastean" + + + + + + "Geroago" "Jaso hatza eta ukitu berriro" "Jarri hatz-markaren albo bat sentsorearen gainean eta eutsi horrela. Ondoren, egin gauza bera beste alboarekin." diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index fa4c39fc4c5..073a44a16a2 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "به دستگاهتان اجازه دهید با دستگاه‌های بلوتوث اطراف مرتبط شود" "به تلفنتان اجازه دهید با دستگاه‌های بلوتوث اطراف مرتبط شود" "‏غیرفعال کردن انتقال داده ازطریق سخت‌افزار بلوتوث A2DP" - - + "‏غیرفعال کردن تخلیه سخت‌افزار صدای LE بلوتوث" "دستگاه بازراه‌اندازی شود؟" "برای تغییر این تنظیم، باید دستگاه را بازراه‌اندازی کنید." "بازراه‌اندازی" "لغو" - - - - + "‏فعال کردن صدای LE بلوتوث" + "‏اگر دستگاه از قابلیت‌های سخت‌افزار صدای LE پشتیبانی کند، ویژگی صدای LE بلوتوث را فعال می‌کند." "دستگاه‌های ذخیره‌سازی" "دستگاه‌های برقراری تماس" "دستگاه‌های دیگر" @@ -371,7 +368,12 @@ "مجاز کردن «قفل‌گشایی با چهره»" "از چهره‌تان برای اصالت‌سنجی استفاده کنید" "برای باز کردن قفل تلفنتان، مجاز کردن خریدها یا ورود به سیستم برنامه‌ها، از چهر‌ه‌تان استفاده کنید." - "به فرزندتان اجازه دهید از چهره‌اش برای قفل‌گشایی تلفن و به‌تأیید رساندن هویتش استفاده کند. تأیید هویت هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها، تأیید خرید، و موارد دیگر انجام می‌شود." + + + + + + "از چهره‌تان برای باز کردن قفل تلفن یا تأیید خریدها استفاده کنید.\n\nتوجه: نمی‌توانید از چهره‌تان برای باز کردن قفل این دستگاه استفاده کنید. برای اطلاعات بیشتر، با سرپرست سیستم سازمانتان تماس بگیرید." "برای باز کردن قفل تلفنتان، مجاز کردن خریدها یا ورود به سیستم برنامه‌ها، از چهر‌ه‌تان استفاده کنید" @@ -528,9 +530,12 @@ "این کار کمک می‌کند بخش بیشتری از اثر انگشتتان ثبت شود" "درحال ثبت اثر انگشت: %d درصد" "اثر انگشت اضافه شد" - "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل رایانه لوحی‌تان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها) استفاده کنید" - "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل دستگاهتان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها) استفاده کنید" - "ازاین‌پس می‌توانید از اثر انگشتتان برای باز کردن قفل تلفنتان یا به‌تأیید رساندن هویتتان (مثلاً هنگام ورود به سیستم برنامه‌ها) استفاده کنید" + + + + + + "بعداً انجام شود" "بردارید و دوباره لمس کنید" "یک سمت انگشتتان را روی حسگر قرار دهید و نگه دارید، سپس این کار را با سمت دیگر تکرار کنید" @@ -905,7 +910,7 @@ "حداکثر تعداد دستگاه‌های صوتی بلوتوث متصل را انتخاب کنید" "‏گزارش اشکال‌زدایی پشته‌ای NFC" "‏افزایش سطح گزارش‌گیری پشته‌ای NFC" - "ارسال محتوا" + "پخش محتوا" "نمایش صفحه نمایش روی دستگاه دیگر" "فعال کردن نمایش بی‌سیم" "هیچ دستگاهی در اطراف پیدا نشد." @@ -3613,7 +3618,7 @@ "صفحه کم‌نور، شب، رنگ‌مایه، شیفت شب، روشنایی، رنگ صفحه، رنگ، رنگ" "پس‌زمینه، شخصی کردن، سفارشی کردن نمایشگر" "اندازه نوشتار" - "نمایش دادن، ارسال محتوا، نمایش صفحه‌نمایش روی دستگاه دیگر، هم‌رسانی صفحه‌نمایشش، صفحه‌نمایش مشترک، ارسال محتوای صفحه‌نمایش" + "نمایش دادن، پخش محتوا، نمایش صفحه‌نمایش روی دستگاه دیگر، هم‌رسانی صفحه‌نمایشش، صفحه‌نمایش مشترک، پخش محتوای صفحه‌نمایش" "فضا، دیسک، دیسک سخت، مصرف دستگاه" "مصرف نیرو، شارژ" "مشاهده مصرف باتری، مصرف باتری، مصرف انرژی" @@ -5505,7 +5510,7 @@ "ممکن است دسترسی به زمان یا داده‌های باقی‌مانده را از دست بدهید. پیش از برداشتن، با ارائه‌دهنده تماس بگیرید." "ضبط محتوا، محتوای برنامه" "محتوای برنامه" - "‏به برنامه‌ها برای ارسال محتوا به سیستم Android اجازه داده می‌شود" + "‏به برنامه‌ها برای پخش محتوا به سیستم Android اجازه داده می‌شود" "ثبت رونوشت حافظه آزاد سیستم" "‏راه‌اندازی مجدد با MTE" "‏سیستم راه‌اندازی مجدد می‌شود و پس‌از آن، آزمایش کردن با «افزونه‌های نشان‌گذاری حافظه» (MTE) را مجاز می‌کند. MTE می‌تواند بر عملکرد و پایداری سیستم اثر منفی بگذارد. در راه‌اندازی مجدد بعدی، بازنشانی می‌شود." @@ -5567,7 +5572,7 @@ - "توقف ارسال محتوا" + "توقف پخش محتوا" "‏VoLTE خاموش شود؟" "‏این کار اتصال 5G را هم خاموش می‌کند.\nدرحین تماس صوتی، نمی‌توانید از اینترنت استفاده کنید و ممکن است برخی برنامه‌ها کار نکنند." "‏وقتی از ۲ سیم‌کارت استفاده می‌کنید، این تلفن به 4G محدود می‌شود. ""بیشتر بدانید" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index 3f3a8f5df03..fe68e0429eb 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Anna laitteen viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa" "Anna puhelimen viestiä lähellä olevien Bluetooth-laitteiden kanssa" "Poista käytöstä Bluetooth A2DP ‑laitteiston lähetys" - - + "Poista Bluetooth LE ‑audiolaitteiston lähetys käytöstä" "Käynnistetäänkö laite uudelleen?" "Laite on käynnistettävä uudelleen asetuksen muuttamiseksi." "Käynnistä uudelleen" "Peru" - - - - + "Ota Bluetooth LE ‑audio käyttöön" + "Ottaa Bluetooth LE ‑audio-ominaisuuden käyttöön, jos laite tukee LE-audiolaitteistoja." "Medialaitteet" "Soittolaitteet" "Muut laitteet" @@ -371,7 +368,12 @@ "Salli kasvojentunnistusavaus" "Todennus kasvojen avulla" "Voit avata puhelimen, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sisään sovelluksiin kasvojen avulla." - "Anna lapselle lupa käyttää kasvojaan puhelimen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esimerkiksi hänen kirjautuessaan sovelluksiin tai hyväksyessään ostoksen." + + + + + + "Avaa puhelin tai hyväksy ostoksia sormenjäljellä.\n\nHuom. Tämän laitteen lukitusta ei voi avata kasvojentunnistuksella. Saat lisätietoja organisaatiosi järjestelmänvalvojalta." "Voit avata puhelimen, hyväksyä ostoksia tai kirjautua sisään sovelluksiin kasvojen avulla." @@ -528,9 +530,12 @@ "Tämä auttaa tallentamaan suuremman osan sormenjäljestäsi" "Sormenjäljen käyttöönotosta %d prosenttia valmiina" "Sormenjälki lisätty" - "Voit nyt käyttää sormenjälkeäsi tabletin lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esim. kirjautuessasi sovelluksiin" - "Voit nyt käyttää sormenjälkeäsi laitteen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esim. kirjautuessasi sovelluksiin" - "Voit nyt käyttää sormenjälkeäsi puhelimen lukituksen avaamiseen tai henkilöllisyyden todentamiseen esim. kirjautuessasi sovelluksiin" + + + + + + "Tee myöhemmin" "Nosta sormi ja kosketa taas" "Aseta sormenjäljen reuna tunnistimen päälle ja pidä se siinä, ja tee sitten sama toiselle reunalle" @@ -3646,7 +3651,7 @@ "työhaaste, työ, profiili" "työprofiili, hallinnoitu profiili, yhdistä, yhdistäminen, työ, profiili" "eleet" - "Wallet" + "wallet" "maksa, napauta, maksut" "varmuuskopiointi, varmuuskopio" "ele" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 6fcde793114..36bd32ce5e3 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Permettre à votre appareil de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Permettre à votre téléphone de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Désactiver déchargement Bluetooth A2DP" - - + "Désactiver la décharge matérielle de Bluetooth LE Audio" "Redémarrer l\'appareil?" "Vous devez redémarrer votre appareil pour modifier ce paramètre." "Redémarrer" "Annuler" - - - - + "Activer Bluetooth LE Audio" + "Active la fonctionnalité Bluetooth LE Audio si l\'appareil prend en charge les capacités matérielles LE Audio." "Appareils de stockage multimédia" "Appareils avec fonctionnalités d\'appel" "Autres appareils" @@ -371,7 +368,12 @@ "Autoriser le déverr. par reconn. faciale" "Utiliser son visage pour s\'authentifier" "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats et vous connecter à des applications." - "Autorisez votre enfant à utiliser son visage pour déverrouiller son téléphone ou vérifier qu\'il s\'agit bien de lui. Cette situation se produit lorsqu\'il se connecte à des applications, approuve un achat et plus." + + + + + + "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone ou autoriser des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser votre visage pour déverrouiller cet appareil. Pour obtenir plus d\'information, communiquez avec l\'administrateur de votre organisation." "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone, autoriser vos achats et vous connecter à des applications" @@ -528,9 +530,12 @@ "Ce geste aide à capter une plus grande partie de votre empreinte digitale" "Inscription de l\'empreinte digitale : %d pour cent" "Empreinte digitale ajoutée" - "Vous pouvez maintenant utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre tablette ou vérifier qu\'il s\'agit bien de vous, par exemple pour vous connecter à des applications" - "Vous pouvez maintenant utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre appareil ou vérifier qu\'il s\'agit bien de vous, par exemple pour vous connecter à des applications" - "Vous pouvez maintenant utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou vérifier qu\'il s\'agit bien de vous, par exemple pour vous connecter à des applications" + + + + + + "Plus tard" "Levez le doigt et touchez le capteur de nouveau" "Placez le côté de votre empreinte digitale sur le capteur et maintenez-le en place, puis passez à l\'autre côté" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index a2cbd334fff..d48103d48dc 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Autoriser l\'appareil à communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Autoriser le téléphone à communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Désactiver le déchargement du matériel Bluetooth A2DP" - - + "Désactiver le déchargement du matériel Bluetooth LE Audio" "Redémarrer l\'appareil ?" "Vous devez redémarrer l\'appareil pour modifier ce paramètre." "Redémarrer" "Annuler" - - - - + "Activer le Bluetooth LE Audio" + "Activer la fonctionnalité Bluetooth LE Audio si l\'appareil prend en charge les capacités du matériel LE Audio." "Périphériques multimédias" "Appareils servant pour les appels" "Autres appareils" @@ -371,7 +368,12 @@ "Autoriser le déverr. par reconn. faciale" "Vous authentifier avec votre visage" "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications." - "Autorisez votre enfant à utiliser son visage pour déverrouiller son téléphone ou valider son identité, par exemple pour se connecter à des applis, approuver un achat, etc." + + + + + + "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone ou approuver des achats.\n\nRemarque : Vous ne pouvez pas utiliser votre visage pour déverrouiller cet appareil. Pour en savoir plus, contactez l\'administrateur de votre organisation." "Utilisez votre visage pour déverrouiller votre téléphone, autoriser des achats ou vous connecter à des applications" @@ -528,9 +530,12 @@ "Cela permet de mieux capturer votre empreinte" "Enregistrement de l\'empreinte digitale à %d pour cent" "Empreinte digitale ajoutée" - "Vous pouvez désormais utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre tablette ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis" - "Vous pouvez désormais utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre appareil ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis" - "Vous pouvez désormais utiliser votre empreinte digitale pour déverrouiller votre téléphone ou confirmer votre identité, par exemple pour vous connecter à des applis" + + + + + + "Plus tard" "Levez le doigt, puis reposez-le" "Placez le côté de votre empreinte sur le capteur, maintenez-le, puis passez à l\'autre côté" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 22afa893ef4..a83bd393814 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Permite que o dispositivo se comunique cos dispositivos Bluetooth próximos" "Permite que o teléfono se comunique cos dispositivos Bluetooth próximos" "Desactivar alixeiramento de hardware de Bluetooth A2DP" - - + "Desactivar descarga de hardware de audio por Bluetooth de baixo consumo" "Queres reiniciar o dispositivo?" "Debes reiniciar o dispositivo para cambiar esta opción." "Reiniciar" "Cancelar" - - - - + "Activar audio Bluetooth de baixo consumo" + "Activa a función de audio por Bluetooth de baixo consumo se o dispositivo é compatible coas funcións do hardware de audio de baixo consumo." "Dispositivos multimedia" "Dispositivos de chamada" "Outros dispositivos" @@ -371,7 +368,12 @@ "Permitir desbloqueo facial" "Utiliza a autenticación facial" "Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións." - "Permite que o teu fillo ou filla utilice a autenticación facial para desbloquear o teléfono ou verificar a súa identidade. Poderá usala cando queira iniciar sesión nunha aplicación, aprobar unha compra etc." + + + + + + "Utiliza a cara para desbloquear o teléfono ou autorizar as compras.\n\nNota: Non podes utilizar a cara para desbloquear este dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co administrador da túa organización." "Utiliza a túa cara para desbloquear o teléfono, autorizar compras e iniciar sesión en aplicacións" @@ -528,9 +530,12 @@ "Ao facelo, axudas a capturar unha parte máis ampla da túa impresión dixital" "Rexistrando impresión dixital (%d por cento)" "Engadiuse a impresión dixital" - "Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear a tableta ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)" - "Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o dispositivo ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)" - "Xa podes utilizar a impresión dixital para desbloquear o teléfono ou verificar a túa identidade (por exemplo, cando queiras iniciar sesión nunha aplicación)" + + + + + + "Facelo máis tarde" "Levanta o dedo e volve tocar" "Mantén a parte lateral da túa impresión dixital no sensor e, despois, cambia ao outro lado" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index f3b65b414e2..37aafcb4f8f 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "તમારા ડિવાઇસને નજીકના બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ સાથે સંચાર કરવાની મંજૂરી આપો" "તમારા ફોનને નજીકના બ્લૂટૂથ ઉપકરણો સાથે સંચાર કરવાની મંજૂરી આપો" "બ્લૂટૂથ A2DP હાર્ડવેર ઑફલોડને બંધ કરો" - - + "બ્લૂટૂથના LE ઑડિયો હાર્ડવેર ઑફલોડને બંધ કરો" "ડિવાઇસને ફરી શરૂ કરીએ?" "આ સેટિંગમાં ફેરફાર કરવા માટે, તમારે તમારા ડિવાઇસને ફરી શરૂ કરવાની જરૂર છે." "ફરી શરૂ કરો" "રદ કરો" - - - - + "બ્લૂટૂથના LE ઑડિયોને ચાલુ કરો" + "જો ડિવાઇસ LE ઑડિયો હાર્ડવેર ક્ષમતાઓને સપોર્ટ કરતું હોય, તો બ્લૂટૂથ LE ઑડિયો સુવિધા ચાલુ કરે છે." "મીડિયા ડિવાઇસ" "કૉલ ડિવાઇસ" "અન્ય ડિવાઇસ" @@ -371,7 +368,12 @@ "ફેસ અનલૉક સુવિધાને મંજૂરી આપો" "પ્રમાણિત કરવા તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો" "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો." - "પોતાનો ફોન અનલૉક કરવા અથવા એ તેઓ જ છે તેની ચકાસણી કરવા માટે, તમારા બાળકને તેમના ચહેરાનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપો. જ્યારે તેઓ ઍપમાં સાઇન ઇન કરો, કોઈ ખરીદીને મંજૂરી આપે અથવા વધુ ક્રિયાઓ કરે, ત્યારે આમ થાય છે." + + + + + + "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા અથવા ખરીદીઓને મંજૂર કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો.\n\nનોંધ: આ ડિવાઇસને અનલૉક કરવા માટે તમે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ નહીં કરી શકો. વધુ માહિતી માટે, તમારી સંસ્થાના વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો." "તમારા ફોનને અનલૉક કરવા, ખરીદીઓ અધિકૃત કરવા અથવા ઍપમાં સાઇન ઇન કરવા માટે તમારા ચહેરાનો ઉપયોગ કરો" @@ -528,9 +530,12 @@ "આમ કરવાથી, તમારી ફિંગરપ્રિન્ટને બહેતર રીતે કૅપ્ચર કરવામાં સહાય મળે છે" "ફિંગરપ્રિન્ટની નોંધણી કરવાની પ્રક્રિયા %d ટકા પૂર્ણ થઈ છે" "ફિંગરપ્રિન્ટ ઉમેરી" - "હવે તમે તમારું ટૅબ્લેટ અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો, જેમ કે જ્યારે તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો ત્યારે" - "હવે તમે તમારું ડિવાઇસ અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો, જેમ કે જ્યારે તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો ત્યારે" - "હવે તમે તમારો ફોન અનલૉક કરવા અથવા સાઇન ઇન કરનાર તમે જ છો તેની ચકાસણી કરવા માટે તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કરી શકો છો, જેમ કે જ્યારે તમે ઍપમાં સાઇન ઇન કરો ત્યારે" + + + + + + "આને થોડા સમય પછી કરો" "ઉપાડો, પછી ફરી ટચ કરો" "તમારી આંગળીને સેન્સર પર મૂકો અને દબાવી રાખો, પછી આંગળીના બીજા ભાગોને સેન્સર પર મૂકો" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 624d487fa3f..f82b9969cd6 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "अपने डिवाइस को आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइस से संपर्क करने की मंज़ूरी दें" "अपने फ़ोन को आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइस से संपर्क करने की मंज़ूरी दें" "ब्लूटूथ A2DP हार्डवेयर ऑफ़लोड को बंद करें" - - + "ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो हार्डवेयर ऑफ़लोड को बंद करें" "क्या आपको डिवाइस रीस्टार्ट करना है?" "इस सेटिंग को बदलने के लिए, आपको अपना डिवाइस रीस्टार्ट करना होगा." "रीस्टार्ट करें" "अभी नहीं" - - - - + "ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो चालू करें" + "अगर डिवाइस लो एनर्जी (LE) ऑडियो हार्डवेयर क्षमताओं के साथ काम करता है, तो ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो की सुविधा चालू होती है." "मीडिया डिवाइस" "कॉल की सुविधा वाले डिवाइस" "दूसरे डिवाइस" @@ -371,7 +368,12 @@ "फ़ेस अनलॉक इस्तेमाल करने की अनुमति दें" "चेहरे के ज़रिए अनलॉक करें" "अपने फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐप्लिकेशन में साइन इन करने के लिए अपने चेहरे का इस्तेमाल करें." - "अपने बच्चे को उसके चेहरे की मदद से फ़ोन अनलॉक करने या पहचान की पुष्टि करने की सुविधा इस्तेमाल करने की अनुमति दें. किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने, किसी खरीदारी की मंज़ूरी देने, और ऐसे अन्य काम करने के दौरान यह करना पड़ता है." + + + + + + "फ़ोन का लॉक खोलने या खरीदारियों को मंज़ूरी देने के लिए चेहरे की पहचान इस्तेमाल करें.\n\nध्यान दें: इस डिवाइस का लॉक खोलने के लिए आप अपने चेहरे का इस्तेमाल नहीं कर सकते. ज़्यादा जानकारी के लिए, अपने संगठन के एडमिन से संपर्क करें." "अपने फ़ोन को अनलॉक करने, खरीदारी की मंज़ूरी देने या ऐप्लिकेशन में साइन इन करने के लिए अपने चेहरे का इस्तेमाल करें" @@ -528,9 +530,12 @@ "ऐसा करके, आपके फ़िंगरप्रिंट को बेहतर तरीके से कैप्चर किया जा सकता है" "फ़िंगरप्रिंट सेट अप करने की प्रक्रिया %d प्रतिशत तक पूरी हो चुकी है" "फ़िंगरप्रिंट जोड़ा गया" - "अब अपने फ़िंगरप्रिंट की मदद से, टैबलेट को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" - "अब अपने फ़िंगरप्रिंट की मदद से, डिवाइस को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" - "अब अपने फ़िंगरप्रिंट की मदद से, फ़ोन को अनलॉक किया जा सकता है. इसके अलावा, किसी ऐप्लिकेशन में साइन इन करने या ऐसे और काम करने के दौरान, अपनी पहचान की पुष्टि करने के लिए भी फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल किया जा सकता है" + + + + + + "इसे बाद में करें" "हटाएं, फिर दोबारा छुएं" "पहले अपनी उंगली के एक किनारे को सेंसर पर कुछ देर के लिए रखें और फिर दूसरी तरफ़ से भी ऐसा करें" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 8198a29f4db..497cad8b5a0 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -371,7 +371,12 @@ "Dopuštanje otključavanja licem" "Autentificirajte se licem" "Licem možete otključati telefon, autorizirati kupnje ili se prijaviti u aplikacije." - "Dopustite djetetu da licem otključava telefon ili potvrđuje svoj identitet. To može biti potrebno prilikom prijave u aplikacije, odobravanja kupnje i u drugim situacijama." + + + + + + "Otključajte telefon ili odobrite kupnje svojim licem.\n\nNapomena: ovaj uređaj ne možete otključati licem. Za više informacija obratite se administratoru organizacije." "Licem možete otključati telefon, autorizirati kupnje ili se prijaviti u aplikacije" @@ -531,9 +536,12 @@ "Otisak prsta je dodan" - "Sad svojim otiskom prsta možete otključati tablet ili potvrditi da ste to vi, na primjer kad se prijavljujete u aplikacije" - "Sad svojim otiskom prsta možete otključati uređaj ili potvrditi da ste to vi, na primjer kad se prijavljujete u aplikacije" - "Sad svojim otiskom prsta možete otključati telefon ili potvrditi da ste to vi, na primjer kad se prijavljujete u aplikacije" + + + + + + "Kasnije ću" "Podignite i ponovo dodirnite" "Postavite rub prsta na senzor i zadržite ga, a zatim prijeđite na drugu stranu" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 2a50b3d5871..b57313cf7c2 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Arcalapú feloldás engedélyezése" "Arc használata hitelesítéshez" "Használja arcát telefonja feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és alkalmazásokba való bejelentkezéshez." - "Engedélyezheti gyermekének, hogy az Arcalapú feloldás funkcióval oldja fel a telefonja zárolását és igazolja személyazonosságát. Erre például akkor kerül sor, amikor alkalmazásokba jelentkezik be, vagy vásárlást hagy jóvá." + + + + + + "Használja arcát a telefon feloldásához vagy vásárlások engedélyezéséhez.\n\nMegjegyzés: Nem használhatja arcát az eszköz feloldására. Ha további információra van szüksége, forduljon szervezete rendszergazdájához." "Használja arcát telefonja feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és alkalmazásokba való bejelentkezéshez" @@ -525,9 +530,12 @@ "Így az ujjlenyomata nagyobb részét tudja rögzíteni a rendszer." "Ujjlenyomat regisztrálása folyamatban – %d százalék" "Ujjlenyomat hozzáadva" - "Mostantól használhatja ujjlenyomatát táblagépe zárolásának feloldásához vagy személyazonossága igazolásához (például amikor alkalmazásokba jelentkezik be)." - "Mostantól használhatja ujjlenyomatát eszköze zárolásának feloldásához vagy személyazonossága igazolásához (például amikor alkalmazásokba jelentkezik be)." - "Mostantól használhatja ujjlenyomatát telefonja zárolásának feloldásához vagy személyazonossága igazolásához (például amikor alkalmazásokba jelentkezik be)." + + + + + + "Később" "Emelje fel, majd érintse meg újra" "Helyezze az ujja oldalsó részét az érzékelőre, és tartsa lenyomva, majd helyezze az érzékelőre az ujja másik oldalát" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index c1d3ab01a37..b71abf2aec1 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Թույլատրել սարքին միանալ մոտակայքում գտնվող Bluetooth սարքերին" "Թույլատրել հեռախոսին միանալ մոտակայքում գտնվող Bluetooth սարքերին" "Անջատել Bluetooth A2DP-ի բեռնաթափումը" - - + "Անջատել Bluetooth LE Audio-ի սարքակազմային բեռնաթափումը" "Վերագործարկե՞լ սարքը" "Վերագործարկեք սարքը՝ այս կարգավորումը փոխելու համար։" "Վերագործարկել" "Չեղարկել" - - - - + "Միացնել Bluetooth LE Audio-ն" + "Միացնում է Bluetooth LE Audio գործառույթը, եթե սարքն այն աջակցում է։" "Մեդիա սարքեր" "Հեռախոսային սարքեր" "Այլ սարքեր" @@ -371,7 +368,12 @@ "Թույլատրեք դեմքով ապակողպումը" "Օգտագործեք դեմքը՝ նույնականացման համար" "Դեմքի ճանաչման միջոցով ապակողպեք ձեր հեռախոսը, գնումներ կատարեք և մուտք գործեք հավելվածներ:" - "Թույլ տվեք ձեր երեխային օգտագործել իր դեմքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ իր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներ մտնելիս կամ որևէ գնում հաստատելիս)։" + + + + + + "Օգտագործեք ձեր դեմքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ գնումներ թույլատրելու համար:\n\nՆշում. այս սարքն ապակողպելու համար չեք կարող օգտագործել ձեր դեմքը: Լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր կազմակերպության ադմինիստրատորին:" "Դեմքի ճանաչման միջոցով ապակողպեք ձեր հեռախոսը, գնումներ կատարեք և մուտք գործեք հավելվածներ" @@ -528,9 +530,12 @@ "Այդպես տվիչն ավելի մեծ մակերեսով կնկարի ձեր մատնահետքը" "Մատնահետքը գրանցվել է %d տոկոսով" "Մատնահետքն ավելացվեց" - "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ պլանշետն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս)։" - "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ սարքն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս)։" - "Այժմ կարող եք օգտագործել ձեր մատնահետքը՝ հեռախոսն ապակողպելու կամ ձեր ինքնությունը հաստատելու համար (օր․՝ հավելվածներում մուտք գործելիս)։" + + + + + + "Ավելի ուշ" "Բարձրացրեք, ապա կրկին հպեք" "Մատի մի կողմը դրեք տվիչի վրա և պահեք, ապա նույնն արեք մյուս կողմով" diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index 13e4497aaa8..3e817760938 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Memungkinkan perangkat Anda berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar" "Memungkinkan ponsel Anda berkomunikasi dengan perangkat Bluetooth di sekitar" "Nonaktifkan offload hardware Bluetooth A2DP" - - + "Nonaktifkan offload hardware Bluetooth LE audio" "Mulai Ulang Perangkat?" "Anda perlu memulai ulang perangkat untuk mengubah setelan ini." "Mulai ulang" "Batal" - - - - + "Aktifkan Bluetooth LE audio" + "Mengaktifkan fitur Bluetooth LE audio jika perangkat mendukung kemampuan hardware LE audio." "Perangkat Media" "Perangkat panggilan telepon" "Perangkat lain" @@ -371,7 +368,12 @@ "Izinkan buka kunci dengan wajah" "Gunakan wajah Anda untuk mengautentikasi" "Gunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel, mengizinkan pembelian, atau login ke aplikasi." - "Izinkan anak Anda menggunakan wajah untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi dirinya. Hal ini dilakukan saat dia login ke aplikasi, menyetujui pembelian, dan lainnya." + + + + + + "Gunakan sidik jari untuk membuka ponsel atau menyetujui pembelian.\n\nCatatan: Anda tidak dapat menggunakan sidik jari untuk membuka perangkat ini. Untuk informasi selengkapnya, hubungi admin organisasi Anda." "Gunakan wajah Anda untuk membuka kunci ponsel, mengizinkan pembelian, atau login ke aplikasi" @@ -528,9 +530,12 @@ "Tindakan ini membantu mengambil sidik jari Anda secara lebih menyeluruh" "Mendaftarkan sidik jari %d persen" "Sidik jari ditambahkan" - "Kini Anda dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci tablet atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi" - "Kini Anda dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci perangkat atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi" - "Kini Anda dapat menggunakan sidik jari untuk membuka kunci ponsel atau memverifikasi diri Anda, seperti saat login ke aplikasi" + + + + + + "Lakukan nanti" "Angkat jari, lalu sentuh lagi" "Posisikan sisi sidik jari Anda pada sensor, kemudian tahan, lalu beralihlah ke sisi lainnya" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index 58bfc4454cc..73a1632d4b3 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Leyfa tækinu þínu að eiga í samskiptum við nálæg Bluetooth-tæki" "Leyfa símanum þínum að eiga í samskiptum við nálæg Bluetooth-tæki" "Slökkva á vélbúnaðarnotk. Bluetooth A2DP" - - + "Slökkva á Bluetooth vélbúnaðarnotkun LE-hljóðs" "Endurræsa tæki?" "Endurræsa þarf tækið til að breyta þessari stillingu." "Endurræsa" "Hætta við" - - - - + "Kveikja á Bluetooth LE-hljóði" + "Kveikir á Bluetooth LE-hljóðeiginleika ef tækið styður vélbúnaðareiginleika LE-hljóðs." "Geymslumiðlar" "Símtæki" "Önnur tæki" @@ -371,7 +368,12 @@ "Leyfa andlitslás" "Notaðu andlitið til að staðfesta" "Notaðu andlitið til að taka símann úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit." - "Leyfa barninu að nota andlitið til að opna símann eða staðfesta hver það er. Þetta gerist þegar barnið skráir sig inn í forrit, staðfestir kaup og fleira." + + + + + + "Notaðu andlitið til að taka símann þinn úr lás eða staðfesta kaup.\n\nAthugaðu: Þú getur ekki notað andlitið til að opna þetta tæki. Hafðu samband við kerfisstjóra fyrirtækisins þíns til að fá frekari upplýsingar." "Notaðu andlitið til að taka símann úr lás, heimila kaup eða skrá þig inn í forrit." @@ -528,9 +530,12 @@ "Þannig er hægt að mynda fingrafarið þitt betur" "Skráir fingrafar %d prósent" "Fingrafari bætt við" - "Nú geturðu notað fingrafarið þitt til að opna spjaldtölvuna eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. við innskráningu í forrit" - "Nú geturðu notað fingrafarið þitt til að opna tækið eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. við innskráningu í forrit" - "Nú geturðu notað fingrafarið þitt til að opna símann eða til að staðfesta hver þú ert, t.d. við innskráningu í forrit" + + + + + + "Gera þetta seinna" "Lyftu og snertu svo aftur" "Settu hlið fingrafarsins á fingrafaralesarann og haltu fingrinum þar. Skiptu svo yfir á hina hliðina" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 6d794b7b603..7213b46284f 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Consenti la comunicazione del dispositivo con dispositivi Bluetooth nelle vicinanze" "Consenti la comunicazione del telefono con dispositivi Bluetooth nelle vicinanze" "Disattiva offload hardware Bluetooth A2DP" - - + "Disattiva offload hardware Bluetooth LE audio" "Riavviare il dispositivo?" "Riavvia il dispositivo per modificare questa impostazione." "Riavvia" "Annulla" - - - - + "Attiva Bluetooth LE audio" + "Attiva la funzionalità Bluetooth LE audio se il dispositivo supporta funzioni hardware LE audio." "Dispositivi multimediali" "Dispositivi di chiamata" "Altri dispositivi" @@ -371,7 +368,12 @@ "Consenti Sblocco con il volto" "Usa il tuo volto per l\'autenticazione" "Usa il tuo volto per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app." - "Consenti a tuo figlio di usare il volto per sbloccare il suo telefono o verificare la sua identità. Questo si verifica quando accedono alle app, approvano un acquisto e altro ancora." + + + + + + "Utilizza il tuo volto per sbloccare il telefono o approvare gli acquisti.\n\nNota: non puoi utilizzare il tuo volto per sbloccare questo dispositivo. Per ulteriori informazioni, contatta l\'amministratore della tua organizzazione." "Usa il tuo volto per sbloccare il telefono, autorizzare gli acquisti o accedere alle app" @@ -528,9 +530,12 @@ "In questo modo è più facile acquisire più parti dell\'impronta" "Registrazione dell\'impronta al %d percento" "Impronta aggiunta" - "Ora puoi usare l\'impronta per sbloccare il tablet o verificare la tua identità, ad esempio quando accedi alle app" - "Ora puoi usare l\'impronta per sbloccare il dispositivo o verificare la tua identità, ad esempio quando accedi alle app" - "Ora puoi usare l\'impronta per sbloccare il telefono o verificare la tua identità, ad esempio quando accedi alle app" + + + + + + "Più tardi" "Solleva, quindi tocca di nuovo" "Appoggia un lato del dito sul sensore e tieni premuto, quindi cambia lato" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index ff7eb0521fb..8f32906981d 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -150,16 +150,13 @@ "‏המכשיר שלך יוכל לתקשר עם מכשירי Bluetooth שנמצאים בקרבת מקום" "‏הטלפון שלך יוכל לתקשר עם מכשירי Bluetooth שנמצאים בקרבת מקום" "‏השבתת העברה לחומרת A2DP של Bluetooth" - - + "‏השבתת ההעברה לחומרת LE audio של Bluetooth" "להפעיל את המכשיר מחדש?" "עליך להפעיל מחדש את המכשיר כדי לשנות הגדרה זו." "הפעלה מחדש" "ביטול" - - - - + "‏הפעלה של חומרת LE audio של Bluetooth" + "‏האפשרות הזו מפעילה את התכונה LE audio של Bluetooth אם המכשיר תומך ביכולות של חומרת LE audio." "מכשירים לאחסון מדיה" "מכשירי התקשרות" "מכשירים אחרים" @@ -377,7 +374,12 @@ "הרשאה לפתיחה ע\"י זיהוי הפנים" "שימוש באימות פנים" "ניתן להשתמש בזיהוי פנים כדי לפתוח את הטלפון, לאשר רכישות או להיכנס אל אפליקציות." - "הרשאה לילד או לילדה להשתמש בזיהוי פנים כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או לאמת את זהותם. הפעולה נדרשת בכניסה לאפליקציות, אישור רכישה ועוד." + + + + + + "אפשר לפתוח את הטלפון או לאשר רכישות על ידי זיהוי הפנים.\n\nהערה: לא ניתן לבטל את נעילת המכשיר באמצעות הפנים. למידע נוסף, אפשר לפנות למנהל המערכת של הארגון." "ניתן להשתמש בפתיחה ע\"י זיהוי הפנים, לאשר רכישות או להיכנס אל אפליקציות" @@ -538,9 +540,9 @@ "טביעת האצבע שלך נקלטה" - "עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את הנעילה של הטאבלט או כדי לאמת את הזהות שלך, למשל בכניסה לאפליקציות" - "עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את נעילת המכשיר או כדי לאמת את הזהות שלך, למשל בכניסה לאפליקציות" - "עכשיו אפשר להשתמש בטביעת האצבע כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או כדי לאמת את הזהות שלך, למשל בכניסה לאפליקציות" + "ביטול הנעילה בטביעת אצבע משתפר ככל שמשתמשים בו יותר כדי לבטל את הנעילה של הטאבלט או לאמת את הזהות באפליקציות" + "ביטול הנעילה בטביעת אצבע משתפר ככל שמשתמשים בו יותר כדי לבטל את הנעילה של המכשיר או לאמת את הזהות באפליקציות" + "ביטול הנעילה בטביעת אצבע משתפר ככל שמשתמשים בו יותר כדי לבטל את הנעילה של הטלפון או לאמת את הזהות באפליקציות" "לא עכשיו" "מרימים ונוגעים בחיישן שוב" "מניחים צד אחד של האצבע על החיישן ומחזיקים. אחר כך עוברים לצד השני" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 0b95d3991e9..0ee4b4337bf 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "顔認証の許可" "顔で認証" "顔認証を使用して、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます。" - "お子様に、顔を使ってスマートフォンのロック解除や本人確認を行うことを許可します。アプリへのログインや購入の承認などに顔を使用できるようになります。" + + + + + + "顔を使って、スマートフォンのロック解除や購入の承認を行います。\n\n注: 顔を使ってこのデバイスのロックを解除することはできません。詳しくは、組織の管理者にお問い合わせください。" "顔認証を使用して、スマートフォンのロック解除、購入の許可、アプリへのログインを行うことができます" @@ -525,9 +530,12 @@ "これで指紋を正しく登録できるようになります。" "指紋の登録中: %d パーセント" "指紋の登録完了" - "指紋を使って、タブレットのロック解除や本人確認(アプリへのログインなど)を行えるようになりました" - "指紋を使って、デバイスのロック解除や本人確認(アプリへのログインなど)を行えるようになりました" - "指紋を使って、スマートフォンのロック解除や本人確認(アプリへのログインなど)を行えるようになりました" + + + + + + "後で行う" "指を離して、もう一度タッチ" "指紋をセンサーに当てて長押しし、指を離してから別の部分を当ててください" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 14422032767..b7c4735e15b 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "სახით განბლოკვის დაშვება" "გამოიყენეთ თქვენი სახე ავტორიზაციისთვის" "გამოიყენეთ თქვენი სახე ტელეფონის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის თუ აპებში შესასვლელად." - "მიეცით უფლება თქვენს ბავშვს, სახის მეშვეობით განბლოკოს ტელეფონი ან დაადასტუროს ვინაობა. ეს ხდება იმ შემთხვევაში, როცა ბავშვი შედის აპებში ან ადასტურებს შენაძენს და ა.შ." + + + + + + "გამოიყენეთ თქვენი სახე ტელეფონის განსაბლოკად ან შენაძენების დასადასტურებლად.\n\nგაითვალისწინეთ: ამ მოწყობილობას სახით ვერ განბლოკავთ. დამატებითი ინფორმაციისთვის დაუკავშირდით თქვენი ორგანიზაციის ადმინისტრატორს." "გამოიყენეთ თქვენი სახე ტელეფონის განსაბლოკად, შენაძენების ავტორიზაციისთვის თუ აპებში შესასვლელად" @@ -525,9 +530,12 @@ "ეს ხელს შეუწყობს სრულყოფილი თითის ანაბეჭდის შექმნას" "მიმდინარეობს თითის ანაბეჭდის რეგისტრაცია, %d პროცენტი" "თითის ანაბეჭდი დამატებულია" - "ახლა უკვე შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდით ტაბლეტის განბლოკვა ან ვინაობის დადასტურება, როცა აპებში შედიხართ" - "ახლა უკვე შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდით მოწყობილობის განბლოკვა ან ვინაობის დადასტურება, როცა აპებში შედიხართ" - "ახლა უკვე შეგიძლიათ თითის ანაბეჭდით ტელეფონის განბლოკვა ან ვინაობის დადასტურება, როცა აპებში შედიხართ" + + + + + + "მოგვიანებით გაკეთება" "აიღეთ თითი, შემდეგ კი ხელახლა შეეხეთ" "დაადეთ თითის ცალი მხარე სენსორს და გააჩერეთ ცოტა ხნით, შემდეგ კი დაადეთ მეორე მხარე" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index ad2a599eff2..5bfd9459d54 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Құрылғыңызға маңайдағы Bluetooth құрылғыларымен байланыс орнатуға рұқсат етіңіз" "Телефоныңызға маңайдағы Bluetooth құрылғыларымен байланыс орнатуға рұқсат етіңіз" "Bluetooth A2DP аппараттық жүктемесін түсіруді өшіру" - - + "Bluetooth LE Audio жабдық жүктемесін түсіруді өшіру" "Құрылғыны өшіріп қосасыз ба?" "Бұл параметрді өзгерту үшін құрылғыны өшіріп қосу қажет." "Қайта қосу" "Бас тарту" - - - - + "Bluetooth LE Audio функциясын қосу" + "Құрылғы LE Audio жабдық мүмкіндіктерін қолдайтын болса, Bluetooth LE Audio функциясы іске қосылады." "Сақтау құрылғылары" "Қоңырау шалуға болатын құрылғылар" "Басқа құрылғылар" @@ -371,7 +368,12 @@ "Бет тану функциясына рұқсат беріңіз" "Бет арқылы тану мүмкіндігін пайдаланыңыз" "Телефоныңыздың құлпын ашу, сатып алу транзакцияларына рұқсат беру немесе қолданбаларға кіру үшін бетті тану функциясын қолданыңыз." - "Балаңыз өз телефонын ашуы немесе жеке басын растауы үшін, оған Бет тану функциясын қолдануына рұқсат беріңіз. Ол қолданбаларға кіргенде, сатып алу транзакциясын мақұлдағанда және т.б. жағдайларда керек болады." + + + + + + "Бетіңіз арқылы телефон құлпын ашуға, тауар сатып алуға болады.\n\nЕскертпе: бұл құрылғының құлпын бетіңіз арқылы аша алмайсыз. Қосымша ақпарат алу үшін ұйым әкімшісіне хабарласыңыз." "Телефоныңыздың құлпын ашу, сатып алу транзакцияларына рұқсат беру немесе қолданбаларға кіру үшін бетті тану функциясын қолданыңыз" @@ -528,9 +530,12 @@ "Осы арқылы саусағыңыздың көп бөлігін қамтуға болады." "Саусақ ізі тіркелуде: %d пайыз." "Саусақ ізі енгізілді" - "Енді планшет құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдалана аласыз." - "Енді құрылғы құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдалана аласыз." - "Енді телефон құлпын ашу немесе жеке басыңызды растау үшін (мысалы, қолданбаларға кіргенде) саусақ ізін пайдалана аласыз." + + + + + + "Кейінірек" "Саусағыңызды алып, қайта түртіңіз." "Саусақ ізінің бір жағын датчикке қойыңыз, сосын екінші жағына ауысыңыз." diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 555b390fe31..b1c73004b87 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "អនុញ្ញាត​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ" "ប្រើ​មុខ​របស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់" "ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ អនុញ្ញាត​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី។" - "អនុញ្ញាតឱ្យកូន​របស់អ្នកប្រើមុខ​របស់គាត់ ដើម្បីដោះសោទូរសព្ទ​របស់គាត់ ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាគាត់។ សកម្មភាពនេះ​កើតឡើង នៅពេលគាត់​ចូលកម្មវិធី យល់ព្រម​លើការទិញ និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត។" + + + + + + "ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ឬ​យល់ព្រម​លើ​ការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នក​មិនអាច​ប្រើមុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​នេះ​បាន​ឡើយ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូមទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័ន​អ្នក។" "ប្រើមុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ អនុញ្ញាត​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី" @@ -525,9 +530,12 @@ "ការធ្វើបែបនេះ​ជួយថតស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​បានកាន់តែច្រើន" "កំពុងចុះឈ្មោះ​ស្នាមម្រាមដៃ %d ភាគរយ" "បានបញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ​រួចហើយ" - "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ថេប្លេតរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក ដូចជា នៅពេលអ្នក​ចូលកម្មវិធីជាដើម" - "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក ដូចជា នៅពេលអ្នក​ចូលកម្មវិធីជាដើម" - "ឥឡូវនេះ អ្នកអាចប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក ដើម្បីដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬផ្ទៀងផ្ទាត់ថាជាអ្នក ដូចជា នៅពេលអ្នក​ចូលកម្មវិធីជាដើម" + + + + + + "ធ្វើ​នៅ​ពេលក្រោយ" "ដកចេញ រួចចុច​ម្តងទៀត" "ដាក់​ផ្នែកចំហៀង​នៃស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​នៅលើ​ឧបករណ៍​ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​ឱ្យជាប់ រួចប្ដូរទៅ​ផ្នែកម្ខាងទៀត" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index cec0e3394f5..a11d14dcf3e 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "ಫೇಸ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಗೆ ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ" "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಮಗುವಿಗೆ ಅವರ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಅವರ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಮಗುವಿಗೆ ಅವರ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿಸಿ. ಅವರು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಿದಾಗ, ಖರೀದಿಯನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಿದಾಗ ಮತ್ತು ಹೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಮಾಡಿದಾಗ ಇದು ಸಂಭವಿಸುತ್ತದೆ." + + + + + + "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ಅನುಮೋದಿಸಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ.\n\nಗಮನಿಸಿ: ಈ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ನೀವು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಸಂಸ್ಥೆಯ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ." "ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು, ಖರೀದಿಗಳನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ಅಥವಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡಲು ನಿಮ್ಮ ಮುಖವನ್ನು ಬಳಸಿ" @@ -525,9 +530,12 @@ "ಇದು ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ ಪ್ರಿಂಟ್ ಕುರಿತು ಇನ್ನಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಕ್ಯಾಪ್ಚರ್ ಮಾಡಲು ಸಹಾಯ ಮಾಡುತ್ತದೆ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ನೋಂದಣಿ ಶೇಕಡಾ %d ಆಗಿದೆ" "ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ" - "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು" - "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನವನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು" - "ನೀವು ಆ್ಯಪ್‌ಗಳಿಗೆ ಸೈನ್ ಇನ್ ಮಾಡುವಂತೆಯೇ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ಗುರುತನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲು ನೀವು ಈಗ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್ ಪ್ರಿಂಟ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು" + + + + + + "ನಂತರ ಮಾಡಿ" "ಎತ್ತಿರಿ, ನಂತರ ಪುನಃ ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ" "ಸೆನ್ಸರ್ ಮೇಲೆ ನಿಮ್ಮ ಫಿಂಗರ್‌ಪ್ರಿಂಟ್‌ನ ಒಂದು ಬದಿಯನ್ನು ಇರಿಸಿ ಮತ್ತು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ನಂತರ ಇನ್ನೊಂದು ಬದಿಗೆ ಬದಲಿಸಿ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index c0bb632b946..edcf2640a9a 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "기기가 주변 블루투스 기기와 통신하도록 허용" "휴대전화가 주변 블루투스 기기와 통신하도록 허용" "블루투스 A2DP 하드웨어 오프로드 사용 중지" - - + "블루투스 LE 오디오 하드웨어 오프로드 사용 중지" "기기를 다시 시작하시겠습니까?" "설정을 변경하려면 기기를 다시 시작해야 합니다." "다시 시작" "취소" - - - - + "블루투스 LE 오디오 사용 설정" + "기기가 LE 오디오 하드웨어 기능을 지원하는 경우 블루투스 LE 오디오 기능을 사용 설정합니다." "미디어 기기" "통화 기기" "다른 기기" @@ -371,7 +368,12 @@ "얼굴 인식 잠금 해제 허용" "얼굴로 인증" "얼굴로 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인하세요." - "자녀가 얼굴 인식을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 본인을 인증할 수 있도록 허용합니다. 본인 인증은 앱에 로그인하거나 구매를 승인하는 등의 경우에 이뤄집니다." + + + + + + "얼굴로 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하세요.\n\n참고: 이 기기는 얼굴로 잠금 해제할 수 없습니다. 자세한 내용은 조직의 관리자에게 문의하세요." "얼굴로 휴대전화를 잠금 해제하거나 구매를 승인하거나 앱에 로그인하세요." @@ -530,9 +532,12 @@ "지문 추가됨" - "이제 지문을 사용하여 태블릿을 잠금 해제하거나 앱 로그인 등을 위해 본인을 인증할 수 있습니다." - "이제 지문을 사용하여 기기를 잠금 해제하거나 앱 로그인 등을 위해 본인을 인증할 수 있습니다." - "이제 지문을 사용하여 휴대전화를 잠금 해제하거나 앱 로그인 등을 위해 본인을 인증할 수 있습니다." + + + + + + "나중에" "손가락을 뗀 후 다시 터치하세요" "지문의 한쪽을 센서에 올리고 잠시 기다린 후 다른 쪽으로 돌리세요" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 022ae9ffdc6..9564acbd020 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Түзмөгүңүзгө жакын жердеги Bluetooth түзмөктөрү менен байланышууга уруксат бериңиз" "Телефонуңузду жакын жердеги Bluetooth түзмөктөрүнө байланыштырат." "Bluetooth A2DP программасын кайра баштоону өчүрүү" - - + "Bluetooth LE audio аппараттык камсыздоосун жеңилдетүүнү өчүрүү" "Түзмөктү өчүрүп күйгүзөсүзбү?" "Бул жөндөөнү өзгөртүү үчүн түзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүңүз." "Өчүрүп күйгүзүү" "Жок" - - - - + "Bluetooth LE audio\'ну иштетүү" + "Эгер түзмөктө LE audio аппараттык камсыздоо мүмкүнчүлүктөрү колдоого алынса, Bluetooth LE audio функциясын иштетет." "Медиа түзмөктөр" "Түзмөктөргө чалуу" "Башка түзмөктөр" @@ -371,7 +368,12 @@ "Жүзүнөн таанып ачууга уруксат берүү" "Жүзүңүз менен аныктыгыңызды текшертиңиз" "Телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же колдонмолорго кирүү үчүн жүзүңүздү көрсөтүңүз." - "Балаңызга телефонунун кулпусун ачып же өзү экенин ырастоо үчүн жүзүн колдонууга уруксат бериңиз. Ал муну колдонмолорго кирип, сатып алууларга уруксат берип жана башка аракеттерди жасаганда колдоно алат." + + + + + + "Жүзүнөн таанып ачуу функциясы аркылуу телефонуңуздун кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып ала аласыз.\n\nЭскертүү: Бул түзмөктүн кулпусун жүзүнөн таануу функциясы менен ачууга болбойт. Кененирээк маалымат алгыңыз келсе, ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз." "Телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же колдонмолорго кирүү үчүн жүзүңүздү көрсөтүңүз." @@ -528,9 +530,12 @@ "Ошондо манжаңыздын изи тагыраак түшөт." "Манжа изи катталууда: %d пайыз" "Манжа изи кошулду" - "Эми манжаңыздын изи менен планшетиңиздин кулпусун ачып же колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү ырастайсыз" - "Эми манжаңыздын изи менен түзмөгүңүздүн кулпусун ачып же колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү ырастайсыз" - "Эми манжаңыздын изи менен телефонуңуздун кулпусун ачып же колдонмолорго кирүүдө өзүңүздү ырастайсыз" + + + + + + "Азыр эмес" "Көтөрүп, кайра тийип коюңуз" "Манжаңызды сенсорго капталдатып коюп, кармап туруңуз, андан кийин башка капталдарын коюңуз" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 81d977a5989..bcb7376ee88 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "ເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້" "ເຮັດໃຫ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ກັບອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້" "ປິດການອອບໂຫລດຮາດແວ Bluetooth A2DP" - - + "ປິດການນຳໃຊ້ການອອບໂຫຼດຮາດແວສຽງ Bluetooth LE" "ຣີສະຕາດອຸປະກອນບໍ?" "ທ່ານຕ້ອງຣີສະຕາດອຸປະກອນຂອງທ່ານເພື່ອປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້." "ຣີສະຕາດ" "ຍົກເລີກ" - - - - + "ເປີດການນຳໃຊ້ສຽງ Bluetooth LE" + "ເປີດການນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດສຽງ Bluetooth LE ຫາກອຸປະກອນຮອງຮັບຄວາມສາມາດຮາດແວສຽງ LE." "ອຸປະກອນມີເດຍ" "ອຸປະກອນໂທ" "ອຸປະກອນອື່ນໆ" @@ -371,7 +368,12 @@ "ອະນຸຍາດໃຫ້ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າ" "ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອພິສູດຢືນຢັນ" "ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ." - "ອະນຸຍາດໃຫ້ລູກຂອງທ່ານໃຊ້ໜ້າຂອງເຂົາເຈົ້າປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນເຂົາເຈົ້າໄດ້. ນີ້ຈະເກີດຂຶ້ນເມື່ອເຂົາເຈົ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ແລະ ອື່ນໆ." + + + + + + "ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້.\n\nໝາຍເຫດ: ທ່ານບໍ່ສາມາດໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນນີ້ໄດ້. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອົງກອນຂອງທ່ານ." "ໃຊ້ໃບໜ້າຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບ, ອະນຸມັດການສັ່ງຊື້ ຫຼື ເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ" @@ -528,9 +530,12 @@ "ນີ້ຈະຊ່ວຍບັນທຶກລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານໄດ້ຫຼາຍຂຶ້ນ" "ກຳລັງລົງທະບຽນລາຍນິ້ວມື %d ເປີເຊັນ" "ເພີ່ມລາຍນີ້ວມືແລ້ວ" - "ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ" - "ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ" - "ຕອນນີ້ທ່ານສາມາດໃຊ້ລາຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານ ຫຼື ຢັ້ງຢືນວ່າແມ່ນທ່ານໄດ້ແລ້ວ, ເຊັ່ນ: ໃນເວລາທີ່ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບຫາແອັບຕ່າງໆ" + + + + + + "ເຮັດໃນພາຍຫຼັງ" "ຍົກຂຶ້ນ, ຈາກນັ້ນແຕະໃໝ່" "ວາງທາງຂ້າງຂອງລາຍນິ້ວມືທ່ານໃສ່ເຊັນເຊີແລ້ວກົດຄ້າງໄວ້, ຈາກນັ້ນສະຫຼັບໄປອີກຂ້າງ" @@ -3646,7 +3651,7 @@ "ສິ່ງທ້າທາຍດ້ານວຽກເຮັດ, ວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌" "ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ມີການຈັດການ, ຮວມ, ການຮວມ, ວຽກ, ໂປຣໄຟລ໌" "ທ່າທາງ" - "ກະເປົາ" + "Wallet" "pay, tap, payments" "ສຳຮອງຂໍ້ມູນ, ສຳຮອງ ຂໍ້ມູນ" "ທ່າທາງ" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index ac42ee28ff2..945796aa8e6 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -150,16 +150,13 @@ "Leiskite įrenginiui užmegzti ryšį su netoliese esančiais „Bluetooth“ įrenginiais" "Leiskite telefonui užmegzti ryšį su netoliese esančiais „Bluetooth“ įrenginiais" "Išj. „Bluetooth“ A2DP apar. įr. iškelt." - - + "Išjungti „Bluetooth LE Audio“ aparatinės įrangos iškeltį" "Paleisti įrenginį iš naujo?" "Turite paleisti įrenginį iš naujo, kad galėtumėte pakeisti šį nustatymą." "Paleisti iš naujo" "Atšaukti" - - - - + "Įgalinti „Bluetooth LE Audio“" + "Jei įrenginys palaiko „LE Audio“ aparatinės įrangos galimybes, įgalinama funkcija „Bluetooth LE Audio“." "Laikmenos" "Skambinimo įrenginiai" "Kiti įrenginiai" @@ -377,7 +374,12 @@ "Atrakinimo pagal veidą leidimas" "Autentifikavimas naudojant veidą" "Naudokite veidą, norėdami atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo veiksmus arba prisijungti prie programų." - "Leiskite vaikui atrakinti telefoną ar patvirtinti savo tapatybę pagal veidą. Tai atliekama vaikui prisijungiant prie programų, patvirtinant pirkinį ir pan." + + + + + + "Atrakinkite telefoną ir patvirtinkite pirkimo operacijas veidu.\n\nPastaba: negalite atrakinti šio įrenginio veidu. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su organizacijos administratoriumi." "Naudokite veidą, norėdami atrakinti telefoną, įgalioti pirkimo veiksmus arba prisijungti prie programų" @@ -536,9 +538,12 @@ "Taip užfiksuojama daugiau piršto atspaudo" "Registracija kontroliniu kodu: %d proc." "Kontrolinis kodas pridėtas" - "Dabar galite naudoti kontrolinį kodą, kad atrakintumėte planšetinį kompiuterį ar patvirtintumėte savo tapatybę, pvz., kai prisijungiate prie programų" - "Dabar galite naudoti kontrolinį kodą, kad atrakintumėte įrenginį ar patvirtintumėte savo tapatybę, pvz., kai prisijungiate prie programų" - "Dabar galite naudoti kontrolinį kodą, kad atrakintumėte telefoną ar patvirtintumėte savo tapatybę, pvz., kai prisijungiate prie programų" + + + + + + "Atlikti vėliau" "Patraukite ir vėl prilieskite" "Padėkite vieną piršto šoną ant jutiklio ir palaikykite, tada tą patį atlikite su kitu šonu" @@ -3732,7 +3737,7 @@ "darbo iššūkis, darbas, profilis" "darbo profilis, tvarkomas profilis, suvienodinti, suvienodinimas, darbas, profilis" "gestai" - "piniginė" + "Wallet" "mokėti, paliesti, mokėjimai" "atsarginė kopija, kurti atsarginę kopiją" "gestas" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 44150058345..5b0b759add5 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -149,16 +149,13 @@ "Ļaujiet ierīcei izveidot savienojumu ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm." "Ļaujiet tālrunim izveidot savienojumu ar tuvumā esošām Bluetooth ierīcēm." "Atspējot Bluetooth A2DP aparatūras izlādi" - - + "Atspējot Bluetooth LE audio aparatūras izlādi" "Vai restartēt ierīci?" "Lai mainītu šo iestatījumu, jums jārestartē ierīce." "Restartēt" "Atcelt" - - - - + "Iespējot Bluetooth LE audio" + "Tiek iespējota Bluetooth LE audio funkcija, ja ierīcē tiek atbalstītas LE audio aparatūras iespējas." "Multivides ierīces" "Zvanīšanas ierīces" "Citas ierīces" @@ -374,7 +371,12 @@ "Autorizācijas pēc sejas atļaušana" "Autentificēšana, izmantojot seju" "Varat izmantot seju, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs." - "Atļaujiet bērnam izmantot seju, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs, apstiprinot pirkumu un veicot citas darbības." + + + + + + "Izmantojiet sejas atpazīšanu, lai atbloķētu savu tālruni vai apstiprinātu pirkumus.\n\nPiezīme. Sejas atpazīšanu nevar izmantot šīs ierīces atbloķēšanai. Lai iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar savas organizācijas administratoru." "Varat izmantot seju, lai atbloķētu tālruni, apstiprinātu pirkumus un pierakstītos lietotnēs" @@ -532,9 +534,12 @@ "Tādējādi tiks tverts plašāks pirksta nospiedums." "Pirksta nospieduma reģistrēšana: %d procenti" "Pirksta nospiedums pievienots" - "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu planšetdatoru vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs." - "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu ierīci vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs." - "Tagad varat izmantot pirksta nospiedumu, lai atbloķētu tālruni vai apstiprinātu savu identitāti, piemēram, pierakstoties lietotnēs." + + + + + + "Vēlāk" "Paceliet un vēlreiz pieskarieties" "Novietojiet pirksta sānu uz sensora un turiet, bet pēc tam novietojiet otru pirksta sānu" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 2d831c18bf6..7aa9581c1ea 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Дозволете уредот да комуницира со уредите со Bluetooth во близина" "Дозволете телефонот да комуницира со уредите со Bluetooth во близина" "Оневоз. хард. ослоб. за Bluetooth A2DP" - - + "Оневозможи хардверско ослободување за Bluetooth LE-аудио" "Да се рестартира уредот?" "Треба да го рестартирате уредот за да ја смените поставкава." "Рестартирај" "Откажи" - - - - + "Овозможи Bluetooth LE-аудио" + "Ја овозможува функцијата Bluetooth LE-аудио ако уредот поддржува хардверски способности за LE-аудио." "Преносливи уреди" "Уреди за повикување" "Други уреди" @@ -371,7 +368,12 @@ "Дозволете отклучување со лик" "Користење на лицето за проверка" "Користете го ликот за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликации." - "Дозволете му на вашето дете да го користи своето лице за да го отклучи својот телефон или да потврди дека е тоа. Ова се случува кога се најавува во апликации, одобрува купување и друго." + + + + + + "Користете го вашиот лик за да го отклучите телефонот или да ги одобрите купувањата.\n\nЗабелешка: не може да го користите ликот за да го отклучите уредов. За повеќе информации, контактирајте со администраторот на вашата организација." "Користете го ликот за отклучување на телефонот, за одобрување купувања или за најавување на апликации" @@ -530,9 +532,12 @@ "Отпечатокот е додаден" - "Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации" - "Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации" - "Сега може да го користите отпечатокот за да го отклучите телефонот или да потврдите дека сте вие, како кога се најавувате на апликации" + + + + + + "Направи подоцна" "Подигнете и допрете повторно" "Поставете го отпечатокот странично на сензорот и задржете, а потоа направете исто со другата страна" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 103988376ac..fe0ff0d5671 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "ഫെയ്‌സ് അൺലോക്ക് അനുവദിക്കുക" "പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കലിനായി നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുക" "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുക." - "നിങ്ങളുടെ കുട്ടിയുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ഇത് അവർ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ മുഖം ഉപയോഗിക്കാൻ കുട്ടിയെ അനുവദിക്കുക. ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക, വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കുക എന്നിവയും മറ്റും ചെയ്യുമ്പോഴാണ് ഇത് സംഭവിക്കുന്നത്." + + + + + + "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനോ വാങ്ങലുകൾക്ക് അംഗീകാരം നൽകാനോ നിങ്ങളുടെ ഫെയ്‌സ് ഉപയോഗിക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കുക: ഈ ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ ഫെയ്‌സ് ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഓർഗനൈസേഷന്റെ അഡ്‌മിനെ ബന്ധപ്പെടുക." "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ വാങ്ങലുകൾ അംഗീകരിക്കാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യാനോ നിങ്ങളുടെ മുഖം ഉപയോഗിക്കുക" @@ -525,9 +530,12 @@ "ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് കൂടുതൽ സമഗ്രമായി ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യാൻ സഹായിക്കും" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് എൻറോൾ ചെയ്യൽ %d ശതമാനം ആയി" "ഫിംഗർപ്രിന്റ് ചേർത്തു" - "ടാബ്‌ലെറ്റ് അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നത് പോലുള്ള സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകും" - "ഉപകരണം അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നത് പോലുള്ള സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകും" - "ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യാനോ ആപ്പുകളിലേക്ക് സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുന്നത് പോലുള്ള സന്ദർഭങ്ങളിൽ ഇത് നിങ്ങൾ തന്നെയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിക്കാനാകും" + + + + + + "ഇത് പിന്നീട് ചെയ്യുക" "വിരലെടുക്കുക, വീണ്ടും സ്‌പർശിക്കുക" "നിങ്ങളുടെ ഫിംഗർപ്രിന്റിന്റെ വശം സെൻസറിൽ വച്ച് അമർത്തിപ്പിടിക്കുക, തുടർന്ന് മറ്റേ വശം നൽകുക" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index 1909d37978d..5fe63b7b7dc 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Царайгаар түгжээ тайлахыг зөвшөөрөх" "Баталгаажуулахын тулд царайгаа ашиглах" "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэхдээ царайгаа ашиглана уу." - "Хүүхдэдээ царайгаа ашиглан утасныхаа түжээх тайлах эсвэл өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахыг зөвшөөрнө үү. Энэ нь түүнийг аппуудад нэвтрэх, худалдан авалтуудыг зөвшөөрөх болон бусад зүйлийг хийх үед тохиолдоно." + + + + + + "Утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл худалдан авалтыг зөвшөөрөхийн тулд царайгаа ашиглана уу.\n\nСанамж: Та энэ төхөөрөмжийн түгжээг тайлахын тулд царайгаа ашиглах боломжгүй. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд байгууллагынхаа админтай холбогдоно уу." "Утасныхаа түгжээг тайлах, худалдан авалт хийх эсвэл аппад нэвтрэхдээ царайгаа ашиглана уу" @@ -525,9 +530,12 @@ "Энэ нь таны хурууны хээний илүү их зургийг авахад тусална" "Хурууны хээ бүртгүүлэх явц %d хувь" "Хурууны хээ нэмсэн" - "Одоо та хурууны хээгээ таблетынхаа түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд ашиглах боломжтой" - "Одоо та хурууны хээгээ төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд ашиглах боломжтой" - "Одоо та хурууны хээгээ утасныхаа түгжээг тайлах эсвэл аппуудад нэвтрэх зэргээр өөрийгөө мөн болохыг баталгаажуулахын тулд ашиглах боломжтой" + + + + + + "Дараа хийх" "Хөндийрүүлээд, дахин хүрнэ үү" "Хурууныхаа хээний хажуу талыг мэдрэгч дээр удаан байрлуулж, дараа нь нөгөө тал руу сэлгэнэ үү" @@ -3643,7 +3651,7 @@ "ажлын сорилт, ажил, профайл" "ажлын профайл, удирдсан профайл, нэгтгэх, нэгдэл, ажил, профайл" "зангаа" - "түрийвч" + "Wallet" "төлөх, товших, төлбөр" "нөөцлөлт, нөөцлөх" "зангаа" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index d03b0a0dadb..dd91f019826 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "फेस अनलॉकला अनुमती देणे" "ऑथेंटिकेट करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा" "तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी मान्यता देण्यासाठी किंवा ॲप्समध्ये साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा." - "तुमच्या लहान मुलाला त्यांचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तेच आहेत याची पडताळणी करण्यासाठी त्यांचा चेहरा वापरण्याची अनुमती द्या. ते अ‍ॅप्समध्ये साइन इन करतात, खरेदीला मान्यता देतात आणि बरेच काही करतात तेव्हा हे होते." + + + + + + "फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा खरेदींना मंजूरी देण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा.\n\nटीप: तुम्ही हे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरू शकत नाही. अधिक माहितीसाठी, तुमच्या संस्थेच्या प्रशासकाशी संपर्क साधा." "तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी, खरेदी परवानगी देण्यासाठी किंवा ॲप्सवर साइन इन करण्यासाठी तुमचा चेहरा वापरा" @@ -525,9 +530,12 @@ "यामुळे तुमची फिंगरप्रिंट आणखी स्पष्टपणे कॅप्चर करण्यात मदत होते" "फिंगरप्रिंटची %d टक्के नोंदणी झाली आहे" "फिंगरप्रिंट जोडली" - "तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करता, तेव्हा तुमचा टॅबलेट अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुम्ही आता तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकता" - "तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करता, तेव्हा तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुम्ही आता तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकता" - "तुम्ही ॲप्समध्ये साइन इन करता, तेव्हा तुमचा फोन अनलॉक करण्यासाठी किंवा ते तुम्हीच आहात याची पडताळणी करण्यासाठी तुम्ही आता तुमची फिंगरप्रिंट वापरू शकता" + + + + + + "हे नंतर करा" "उचला, त्यानंतर पुन्हा स्पर्श करा" "तुमची फिंगरप्रिंट घ्यायची असलेली एक बाजू सेन्सरवर ठेवा आणि धरून ठेवा, त्यानंतर दुसऱ्या बाजूवर स्विच करा" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index 0e151d4d8a6..32157bf970b 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Benarkan buka kunci wajah" "Gunakan wajah untuk membuat pengesahan" "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl." - "Benarkan anak anda menggunakan wajah mereka untuk membuka kunci telefon mereka atau mengesahkan sama ada itulah mereka atau tidak. Ini berlaku apabila mereka log masuk apl, meluluskan pembelian dan banyak lagi." + + + + + + "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon atau membenarkan pembelian.\n\nPerhatian: Anda tidak boleh menggunakan wajah anda untuk membuka kunci peranti ini. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir organisasi anda." "Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl" @@ -525,9 +530,12 @@ "Hal ini membantu untuk menangkap lebih banyak permukaan cap jari anda" "Mendaftarkan cap jari %d peratus" "Cap jari ditambahkan" - "Sekarang, anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci tablet anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl" - "Sekarang, anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci peranti anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl" - "Sekarang, anda boleh menggunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon anda atau mengesahkan identiti anda, seperti ketika anda log masuk ke apl" + + + + + + "Lakukan kemudian" "Angkat jari, kemudian sentuh lagi" "Letakkan bahagian tepi cap jari anda pada penderia dan tahan, kemudian alih ke bahagian yang lain" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 7a24ffbc863..7ba92cf227b 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "မျက်နှာပြ လော့ခ်ဖွင့်ခြင်းကိုခွင့်ပြုရန်" "အထောက်အထားစိစစ်ရန် သင့်မျက်နှာသုံးပါ" "သင့်ဖုန်းကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုပါ။" - "သင့်ကလေးက သူ့ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် (သို့) သူဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် သူ၏မျက်နှာကို သုံးခွင့်ပြုပါ။ သူက အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါ၊ ဝယ်ယူမှုကို အတည်ပြုသောအခါ စသည်တို့တွင် ဖြစ်သည်။" + + + + + + "သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ဝယ်ယူမှုများကို ခွင့်ပြုပေးရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုပါ။\n\nမှတ်ချက်- ဤစက်ပစ္စည်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြု၍ မရနိုင်ပါ။ အသေးစိတ်အချက်များအတွက် သင့်အဖွဲ့အစည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။" "သင့်ဖုန်းကိုလော့ခ်ဖွင့်ရန်၊ ဝယ်ယူမှုများကို အတည်ပြုရန် သို့မဟုတ် အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် သင့်မျက်နှာကို အသုံးပြုပါ" @@ -525,9 +530,12 @@ "၎င်းက သင့်လက်ဗွေကို ပိုမိုဖမ်းယူပေးသည်" "လက်ဗွေ စာရင်းသွင်းခြင်း %d ရာခိုင်နှုန်း" "လက်ဗွေကို ထည့်ပြီးပါပြီ" - "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါကဲ့သို့ သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်တက်ဘလက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခု သုံးနိုင်သည်" - "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါကဲ့သို့ သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်စက်ကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခု သုံးနိုင်သည်" - "အက်ပ်များသို့ လက်မှတ်ထိုးဝင်သောအခါကဲ့သို့ သင်ဖြစ်ကြောင်း အတည်ပြုရန်အတွက် (သို့) သင့်ဖုန်းကို လော့ခ်ဖွင့်ရန်အတွက် သင့်လက်ဗွေကို ယခု သုံးနိုင်သည်" + + + + + + "နောက်မှလုပ်ရန်" "ဖယ်ပြီး ပြန်ထိပါ" "အာရုံခံကိရိယာပေါ်တွင် သင့်လက်ဗွေ၏ဘေးခြမ်းကို တင်ပြီးဖိထားပါ။ ထို့နောက် အခြားတစ်ဘက်သို့ ပြောင်းပါ" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 97b76ca895f..173bc311943 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Tillat at enheten din kommuniserer med Bluetooth-enheter i nærheten" "Tillat at telefonen din kommuniserer med Bluetooth-enheter i nærheten" "Slå av maskinvareavlastning for Bluetooth A2DP" - - + "Slå av maskinvareavlastning for Bluetooth LE-lyd" "Vil du starte enheten på nytt?" "Du må starte enheten på nytt for å endre denne innstillingen." "Start på nytt" "Avbryt" - - - - + "Slå på Bluetooth LE-lyd" + "Slå på Bluetooth LE-lydfunksjonen hvis enheten støtter maskinvarefunksjoner for LE-lyd." "Medieenheter" "Ringeenheter" "Andre enheter" @@ -371,7 +368,12 @@ "Tillat ansiktslås" "Bruk ansiktet ditt til å godkjenne" "Bruk ansiktet til å låse opp telefonen, godkjenne kjøp eller logge på apper." - "Gi barnet ditt tillatelse til å bruke ansiktet til å låse opp telefonen sin eller bekrefte identiteten sin. Dette skjer når hen logger på apper, godkjenner kjøp med mer." + + + + + + "Bruk ansiktet ditt til å låse opp telefonen eller godta kjøp.\n\nMerk: Du kan ikke bruke ansiktet til å låse opp denne enheten. Ta kontakt med administratoren for organisasjonen din for å få mer informasjon." "Bruk ansiktet til å låse opp telefonen, godkjenne kjøp eller logge på apper" @@ -528,9 +530,12 @@ "Dette bidrar til å registrere mer av fingeravtrykket" "Registrerer fingeravtrykket: %d prosent" "Fingeravtrykket er lagt til" - "Nå kan du bruke fingeravtrykket til å låse opp nettbrettet eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper" - "Nå kan du bruke fingeravtrykket til å låse opp enheten eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper" - "Nå kan du bruke fingeravtrykket til å låse opp telefonen eller bekrefte at det er deg, for eksempel når du logger på apper" + + + + + + "Gjør det senere" "Løft fingeren og trykk igjen" "Plasser siden av fingeravtrykket på sensoren og hold. Bytt deretter til den andre siden." diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 7cc69124ef8..18e47a7a199 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "फेस अनलक प्रयोग गर्न दिनुहोस्" "प्रमाणीकरण गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नु…" "आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा एपहरूमा साइन इन गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुहोस्।" - "तपाईंका बच्चालाई उनको अनुहार प्रयोग गरी उनको फोन अनलक गर्न वा उनको पहिचान पुष्टि गर्न दिनुहोस्। तपाईंका बच्चा एपमा साइन इन गर्न, खरिद स्वीकृत गर्न र अन्य कुराहरू गर्न उनको अनुहार प्रयोग गर्न सक्छन्।" + + + + + + "तपाईंको फोन अनलक वा खरिदहरूको अनुमोदन गर्न आफ्ना अनुहारको प्रयोग गर्नुहोस्।\n\nटिपोट: तपाईं यो डिभाइस अनलक गर्न आफ्नो अनुहारको प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न। थप जानकारीका लागि आफ्नो सङ्गठनको प्रशासकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।" "आफ्नो फोन अनलक गर्न, खरिद अधिकार दिन वा एपहरूमा साइन इन गर्न आफ्नो अनुहार प्रयोग गर्नुहोस्" @@ -525,9 +530,12 @@ "यसले तपाईंको फिंगरप्रिन्टको अझ धेरै भाग सेभ गर्न मद्दत गर्छ" "फिंगरप्रिन्ट दर्ता गर्ने कार्य %d पूरा भयो" "फिंगरप्रिन्ट हालियो" - "तपाईं अब ट्याब्लेट अनलक गर्न वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न (जस्तै, एपमा साइन इन गर्दा) आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ" - "तपाईं अब डिभाइस अनलक गर्न वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न (जस्तै, एपमा साइन इन गर्दा) आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ" - "तपाईं अब फोन अनलक गर्न वा आफ्नो पहिचान पुष्टि गर्न (जस्तै, एपमा साइन इन गर्दा) आफ्नो फिंगरप्रिन्ट प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ" + + + + + + "यो काम पछि गर्नुहोस्‌" "औँला उठाएर फेरि छुनुहोस्" "आफ्नो कुनै औँलाको एकतिरको भाग सेन्सरमा राखिरहनुहोस् अनि उक्त औँलाको अर्को भाग पनि सेन्सरमा राखिरहनुहोस्" @@ -3643,7 +3651,7 @@ "कार्य चुनौती, कार्य, प्रोफाइल" "कार्यको प्रोफाइल, व्यवस्थापन गरिएको प्रोफाइल, एकरूपता ल्याउनु, एकरूपता, कार्य, प्रोफाइल" "इसाराहरू" - "वालेट" + "wallet" "भुक्तानी गर्नुहोस्, ट्याप गर्नुहोस्, भुक्तानी" "ब्याकअप, ब्याकअप गर्नुहोस्" "इसारा" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index be2881e0abf..20992d8cf62 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Je apparaat toestaan om te communiceren met Bluetooth-apparaten in de nabije omgeving" "Je telefoon toestaan om te communiceren met Bluetooth-apparaten in de nabije omgeving" "Bluetooth A2DP-hardware-offload uitzetten" - - + "Bluetooth LE Audio-hardware-offload uitzetten" "Apparaat opnieuw opstarten?" "Start het apparaat opnieuw op om de instelling te wijzigen." "Opnieuw opstarten" "Annuleren" - - - - + "Bluetooth LE Audio aanzetten" + "Hiermee zet je de functie voor Bluetooth LE Audio aan als het apparaat hardwaremogelijkheden voor LE Audio ondersteunt." "Media-apparaten" "Apparaten voor gesprekken" "Andere apparaten" @@ -371,7 +368,12 @@ "Ontgrendelen via gezichtsherkenning toestaan" "Gebruik je gezicht voor verificatie" "Gebruik je gezicht om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps." - "Toestaan dat je kind het gezicht gebruikt om de telefoon te ontgrendelen of voor verificatie. Dit gebeurt onder meer als je kind inlogt bij apps of een aankoop goedkeurt." + + + + + + "Gebruik je gezicht om je telefoon te ontgrendelen of aankopen goed te keuren.\n\nOpmerking: Je kunt je gezicht niet gebruiken om dit apparaat te ontgrendelen. Neem contact op met de beheerder van je organisatie voor meer informatie." "Gebruik je gezicht om je telefoon te ontgrendelen, aankopen te autoriseren of in te loggen bij apps" @@ -528,9 +530,12 @@ "Zo kan er meer van je vingerafdruk worden geregistreerd" "Vingerafdruk vastleggen: %d procent" "Vingerafdruk toegevoegd" - "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je tablet te ontgrendelen of voor verificatie, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps" - "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je apparaat te ontgrendelen of voor verificatie, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps" - "Je kunt nu je vingerafdruk gebruiken om je telefoon te ontgrendelen of voor verificatie, bijvoorbeeld als je inlogt bij apps" + + + + + + "Later doen" "Raak de sensor opnieuw aan" "Leg de zijkant van je vingerafdruk op de sensor en houd vast. Doe dan hetzelfde aan de andere kant." diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 0d0ab5b4712..bf09e09e71e 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "ଫେସ୍ ଅନଲକକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ପ୍ରମାଣ ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ନିଜର ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, କିଣାକିଣିକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱୀକୃତି ଦିଅନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ।" - "ଆପଣଙ୍କ ପିଲାକୁ ତା\'ର ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ କରିବା କିମ୍ବା ଏହା ସେ ଅଟେ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ତା\'ର ଫେସ୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ସେ ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍ ଇନ୍ କରିବା, ଏକ କ୍ରୟକୁ ଅନୁମୋଦନ ଦେବା ଏବଂ ଆହୁରି ଅନେକ କିଛି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ।" + + + + + + "ଫୋନ୍‌କୁ ଅନଲକ୍‌ କରିବା କିମ୍ୱା କିଣାକିଣିକୁ ଅନୁମୋଦନ କରିବା ପାଇଁ ନିଜ ଫେସର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n\nଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ: ଏହି ଡିଭାଇସ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବାକୁ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫେସ୍ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କ ସଂସ୍ଥାର ଆଡମିନଙ୍କ ସହ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ।" "ନିଜର ଫୋନ୍‌ ଅନଲକ୍‌ କରିବା ପାଇଁ ନିଜର ଫେସ୍‌ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, କିଣାକିଣିକଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱୀକୃତି ଦିଅନ୍ତୁ, କିମ୍ବା ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକରେ ସାଇନ୍‌ ଇନ୍‌ କରନ୍ତୁ।" @@ -525,9 +530,12 @@ "ଏହା ଆପଣଙ୍କ ଚିପଚିହ୍ନର ଅଧିକାଂଶ କ୍ୟାପଚର୍ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" "ଟିପଚିହ୍ନ ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବା ଶତକଡ଼ା %d ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି" "ଟିପଚିହ୍ନ ଯୋଗ କରାଯାଇଛି" - "ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ" - "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ" - "ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ଅନଲକ କରିବା କିମ୍ବା ଆପଣ ଆପ୍ସରେ ସାଇନ ଇନ କରିବା ପରି କାର୍ଯ୍ୟ କରିବା ସମୟରେ ଏହା ଆପଣ ବୋଲି ଯାଞ୍ଚ କରିବା ପାଇଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ" + + + + + + "ଏହାକୁ ପରେ କରନ୍ତୁ" "ଉଠାନ୍ତୁ, ତା\'ପରେ ପୁଣି ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ" "ଆପଣଙ୍କ ଟିପଚିହ୍ନର ଗୋଟିଏ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ସେନ୍ସର ଉପରେ ଧରି ରଖି ଅନ୍ୟ ପାର୍ଶ୍ୱକୁ ସ୍ୱିଚ କରନ୍ତୁ" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index a0f54f4d8e2..6945c03346d 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ" "ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" "ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।" - "ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਚਿਹਰਾ ਵਰਤਣ ਦਿਓ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਕਿਸੇ ਖਰੀਦ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਸ ਵੇਲੇ ਇੰਝ ਕਰਨਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।" + + + + + + "ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ। \n\nਨੋਟ ਕਰੋ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ। ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਸੰਗਠਨ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।" "ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ, ਖਰੀਦਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" @@ -525,9 +530,12 @@ "ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਹੁੰਦੀ ਹੈ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ %d ਫ਼ੀਸਦ ਹੋ ਗਈ ਹੈ" "ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਗਿਆ" - "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਟੈਬਲੈੱਟ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ" - "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ" - "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣਾ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਕਰਦੇ ਹੋ" + + + + + + "ਇਸਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਰੋ" "ਚੁੱਕੋ, ਫਿਰ ਦੁਬਾਰਾ ਸਪਰਸ਼ ਕਰੋ" "ਆਪਣੀ ਉਂਗਲ ਦੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਸੈਂਸਰ \'ਤੇ ਲਗਾ ਕੇ ਰੱਖੋ, ਫਿਰ ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ ਨੂੰ ਲਗਾਓ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index b4b790b5252..e50b0a05f7d 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -150,16 +150,13 @@ "Zezwól urządzeniu na komunikowanie się z urządzeniami Bluetooth w pobliżu" "Zezwól telefonowi na komunikowanie się z urządzeniami Bluetooth w pobliżu" "Wyłącz odciążanie sprzętu Bluetooth A2DP" - - + "Wyłącz przejmowanie obciążenia sprzętu audio Bluetooth LE" "Uruchomić urządzenie ponownie?" "Aby zmienić to ustawienie, musisz ponownie uruchomić urządzenie." "Uruchom ponownie" "Anuluj" - - - - + "Włącz funkcję audio Bluetooth LE" + "Włącza funkcję audio Bluetooth LE, jeśli urządzenie obsługuje sprzętowe funkcje LE." "Nośniki danych" "Urządzenia telefoniczne" "Inne urządzenia" @@ -377,7 +374,12 @@ "Zezwól na rozpoznawanie twarzy" "Użyj własnej twarzy do uwierzytelniania" "Używaj rozpoznawania twarzy do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupów i logowania się w aplikacjach." - "Zezwól na korzystanie przez dziecko z rozpoznawania twarzy przy odblokowywaniu telefonu i weryfikacji tożsamości (np. podczas logowania się w aplikacjach, zatwierdzania zakupów i w innych przypadkach)." + + + + + + "Odblokowuj telefon i zatwierdzaj zakupy za pomocą funkcji rozpoznawania twarzy.\n\nUwaga: nie możesz odblokowywać tego urządzenia za pomocą funkcji rozpoznawania twarzy. Więcej informacji uzyskasz od administratora swojej organizacji." "Używaj rozpoznawania twarzy do odblokowywania telefonu, autoryzowania zakupów i logowania się w aplikacjach" @@ -536,9 +538,12 @@ "Dzięki temu zeskanujesz większą część odcisku palca" "Rejestruję odcisk palca – %d procent" "Odcisk palca dodany" - "Możesz teraz używać odcisku palca do odblokowywania tabletu oraz weryfikacji tożsamości, na przykład podczas logowania się w aplikacjach" - "Możesz teraz używać odcisku palca do odblokowywania urządzenia oraz weryfikacji tożsamości, na przykład podczas logowania się w aplikacjach" - "Możesz teraz używać odcisku palca do odblokowywania telefonu oraz weryfikacji tożsamości, na przykład podczas logowania się w aplikacjach" + + + + + + "Później" "Podnieś i przyłóż ponownie" "Umieść na czytniku palec bokiem i przytrzymaj, a następnie obróć na drugi bok" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index a5895515674..2f17826a006 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Permitir Desbloqueio facial" "Usar seu rosto para autenticar" "Use seu rosto para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps." - "Permita que a criança use o rosto para desbloquear o smartphone ou confirmar a identidade dela. Isso acontece quando ela faz login em apps, aprova uma compra, entre outras ocasiões." + + + + + + "Use seu rosto para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nObservação: não é possível usar seu rosto para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização." "Use seu rosto para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps" @@ -527,9 +532,12 @@ "Impressão digital adicionada" - "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o tablet ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" - "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" - "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o smartphone ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" + + + + + + "Fazer isso depois" "Tire o dedo e toque novamente" "Coloque a lateral da sua impressão digital no sensor e mantenha o dedo parado por alguns instantes. Depois, mude para o outro lado" @@ -5225,7 +5233,7 @@ "Permitir que o app controle o Wi-Fi" "Permitir que este app ative ou desative o Wi-Fi, verifique redes Wi-Fi e conecte-se a elas, adicione ou remova redes ou inicie um ponto de acesso somente local." "Tocar mídia" - "Abrir %s em" + "Abrir %s no dispositivo abaixo:" "Neste dispositivo" "Smartphone" "Tablet" @@ -5778,7 +5786,7 @@ "Acompanhamento da cabeça" "O áudio muda conforme você move a cabeça para soar mais natural" "Limitação da velocidade de download da rede" - "Configurar a limitação da velocidade de entrada da largura de banda da rede, que se aplica a todas as redes que fornecem uma conexão de Internet." + "Configurar a limitação da velocidade de entrada da largura de banda da rede para todas as redes que se conectam à Internet." "Configurar a limitação da velocidade de download da rede" "Sem limite" "Transmitir" diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml index ea8934523d6..f55871f7eb6 100644 --- a/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Permita o desbloqueio facial" "Utilizar o rosto para autenticação" "Utilize o seu rosto para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em apps." - "Permita que a criança utilize o rosto para desbloquear o telemóvel ou validar a respetiva identidade. Isto acontece quando a criança inicia sessão em apps ou aprova uma compra, entre outros." + + + + + + "Utilize o seu rosto para desbloquear o telemóvel ou autorizar compras.\n\nNota: não pode utilizar o seu rosto para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, contacte o administrador da sua entidade." "Utilize o seu rosto para desbloquear o telemóvel, autorizar compras ou iniciar sessão em apps." @@ -525,9 +530,12 @@ "Isto ajuda a capturar mais da sua impressão digital" "Inscrição da impressão digital: %d por cento" "Impressão digital adicionada" - "Já pode usar a impressão digital para desbloquear o tablet ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps" - "Já pode usar a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps" - "Já pode usar a impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade, como quando inicia sessão em apps" + + + + + + "Fazer isto mais tarde" "Levante e toque novamente" "Coloque o lado da sua impressão digital no sensor, mantenha essa posição e, em seguida, mude para o outro lado" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index a5895515674..2f17826a006 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Permitir Desbloqueio facial" "Usar seu rosto para autenticar" "Use seu rosto para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps." - "Permita que a criança use o rosto para desbloquear o smartphone ou confirmar a identidade dela. Isso acontece quando ela faz login em apps, aprova uma compra, entre outras ocasiões." + + + + + + "Use seu rosto para desbloquear o smartphone ou aprovar compras.\n\nObservação: não é possível usar seu rosto para desbloquear este dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador da organização." "Use seu rosto para desbloquear o smartphone, autorizar compras ou fazer login em apps" @@ -527,9 +532,12 @@ "Impressão digital adicionada" - "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o tablet ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" - "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o dispositivo ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" - "Agora, você pode usar a impressão digital para desbloquear o smartphone ou confirmar sua identidade, como ao fazer login em apps" + + + + + + "Fazer isso depois" "Tire o dedo e toque novamente" "Coloque a lateral da sua impressão digital no sensor e mantenha o dedo parado por alguns instantes. Depois, mude para o outro lado" @@ -5225,7 +5233,7 @@ "Permitir que o app controle o Wi-Fi" "Permitir que este app ative ou desative o Wi-Fi, verifique redes Wi-Fi e conecte-se a elas, adicione ou remova redes ou inicie um ponto de acesso somente local." "Tocar mídia" - "Abrir %s em" + "Abrir %s no dispositivo abaixo:" "Neste dispositivo" "Smartphone" "Tablet" @@ -5778,7 +5786,7 @@ "Acompanhamento da cabeça" "O áudio muda conforme você move a cabeça para soar mais natural" "Limitação da velocidade de download da rede" - "Configurar a limitação da velocidade de entrada da largura de banda da rede, que se aplica a todas as redes que fornecem uma conexão de Internet." + "Configurar a limitação da velocidade de entrada da largura de banda da rede para todas as redes que se conectam à Internet." "Configurar a limitação da velocidade de download da rede" "Sem limite" "Transmitir" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 5a6a168c76d..6913645343c 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -149,16 +149,13 @@ "Permiteți dispozitivului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" "Permiteți telefonului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" "Dezactivați descărcarea prin hardware cu Bluetooth A2DP" - - + "Dezactivați descărcarea prin hardware cu Bluetooth LE audio" "Reporniți dispozitivul?" "Trebuie să reporniți dispozitivul pentru a modifica setarea." "Reporniți" "Anulați" - - - - + "Activați Bluetooth LE audio" + "Activează funcția Bluetooth LE audio dacă dispozitivul acceptă capacitățile de hardware LE audio." "Dispozitive media" "Dispozitive de apel" "Alte dispozitive" @@ -374,7 +371,12 @@ "Permiteți deblocarea facială" "Folosiți-vă chipul pentru autentificare" "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații." - "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească fața pentru a debloca telefonul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele." + + + + + + "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul sau să aprobați achiziții.\n\nNotă: nu vă puteți folosi chipul ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației." "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații" @@ -534,9 +536,12 @@ "Amprentă adăugată" - "Acum vă puteți folosi amprenta pentru a vă debloca tableta sau pentru a vă confirma identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" - "Acum vă puteți folosi amprenta pentru a vă debloca dispozitivul sau pentru a vă confirma identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" - "Acum vă puteți folosi amprenta pentru a vă debloca telefonul sau pentru a vă confirma identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" + + + + + + "Mai târziu" "Ridicați, apoi atingeți din nou" "Așezați partea laterală a degetului pe senzor și mențineți, apoi procedați la fel cu cealaltă parte" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index fc325e049c8..9103cb1d5be 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -150,16 +150,13 @@ "Разрешить устройству обмениваться данными с другими устройствами Bluetooth." "Разрешить телефону обмениваться данными с другими устройствами Bluetooth." "Отключить аппаратную разгрузку профиля Bluetooth A2DP" - - + "Отключить аппаратную разгрузку Bluetooth LE Audio" "Перезапустить устройство?" "Чтобы изменить эту настройку, перезапустите устройство." "Перезапустить" "Отмена" - - - - + "Включить Bluetooth LE Audio" + "Включить функцию Bluetooth LE Audio, если устройство ее поддерживает" "Медиаустройства" "Устройства для совершения звонков" "Другие устройства" @@ -377,7 +374,12 @@ "Разрешите фейсконтроль" "Разблокируйте устройство при помощи распознавания лица" "Используйте фейсконтроль для разблокировки телефона, подтверждения покупок и входа в приложения." - "Разрешите ребенку использовать фейсконтроль, чтобы разблокировать телефон и подтверждать личность, например для входа в приложения, одобрения покупок и не только." + + + + + + "Разблокируйте телефон и подтверждайте покупки с помощью фейсконтроля.\n\nВнимание! Для разблокировки этого устройства фейсконтроль использовать нельзя. За подробной информацией обратитесь к администратору." "Используйте фейсконтроль для разблокировки телефона, подтверждения покупок и входа в приложения." @@ -536,9 +538,12 @@ "Так отпечаток пальца будет более точным" "Процент выполнения задачи по добавлению отпечатка пальца: %d." "Отпечаток добавлен" - "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать планшет или подтверждать свою личность для входа в приложения и других действий." - "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать устройство или подтверждать свою личность для входа в приложения и других действий." - "Теперь вы можете использовать отпечаток пальца, чтобы разблокировать телефон или подтверждать свою личность для входа в приложения и других действий." + + + + + + "Не сейчас" "Поднимите палец и снова приложите его к сканеру" "Наклоните палец вбок, приложите к датчику и удерживайте. Затем наклоните палец в противоположную сторону и повторите действия." diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml index 4303450521f..7551652cf94 100644 --- a/res/values-si/strings.xml +++ b/res/values-si/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "මුහුණෙන් අගුලු හැරීම ඉඩ දෙන්න" "සත්‍යාපනය කිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිතා කරන්න" "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න." - "දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඒ ඔවුන් බව සත්‍යාපනය කිරීමට ඔබගේ දරුවාට ඔවුන්ගේ මුහුණ භාවිත කිරීමට ඉඩ දෙන්න. ඔවුන් යෙදුම් වලට පිරීමේදී, මිලදී ගැනීමක් අනුමත කිරීමේදී සහ තවත් දේවලදී මෙය සිදු වේ." + + + + + + "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, හෝ මිලදී ගැනීම් අනුමත කිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න.\n\nසටහන: ඔබට ඔබේ මුහුණ මෙම උපාංගය අගුලු හැරීමට භාවිත කළ නොහැකිය. තව තොරතුරු සඳහා, ඔබේ සංවිධානයෙහි පරිපාලක අමතන්න." "ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට, මිලදී ගැනීම්වලට අවසර දීමට, හෝ යෙදුම්වලට පිරීමට ඔබේ මුහුණ භාවිත කරන්න." @@ -525,9 +530,12 @@ "මෙය ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණෙහි වැඩි ප්‍රමාණයක් ග්‍රහණය කර ගැනීමට උපකාරී වේ" "ඇඟිලි සලකුණ සියයට %dක් ලියාපදිංචි කරමින්" "ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන ලදී" - "දැන් ඔබට ඔබගේ ටැබ්ලටය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන විට වැනි අවස්ථාවල, ඒ ඔබ බව සත්‍යාපනය කිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය" - "දැන් ඔබට ඔබගේ උපාංගය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන විට වැනි අවස්ථාවල, ඒ ඔබ බව සත්‍යාපනය සකිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය" - "දැන් ඔබට ඔබගේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට හෝ ඔබ යෙදුම්වලට පුරන විට වැනි අවස්ථාවල, ඒ ඔබ බව සත්‍යාපනය සකිරීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කළ හැකිය" + + + + + + "පසුව එය කරන්න" "ඔසවා, පසුව නැවත ස්පර්ශ කරන්න" "ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණුණෙහි පැත්ත සංවේදකය මත තබා අල්ලාගෙන සිටින්න, අනතුරුව අනෙක් පැත්තට මාරු කරන්න" diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index 71b591272cf..c34ee4896c4 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -374,7 +374,12 @@ "Povoľte odomknutie tvárou" "Overenie totožnosti pomocou tváre" "Používajte tvár na odomykanie telefónu, schvaľovanie nákupov a prihlasovanie sa do aplikácií." - "Povoľte svojmu dieťaťu odomykať telefón a overovať jeho totožnosť tvárou. Bude k tomu dochádzať pri prihlasovaní do aplikácií, schvaľovaní nákupov a ďalších činnostiach." + + + + + + "Odomykajte telefón a schvaľujte nákupy tvárou.\n\nUpozornenie: Toto zariadenie nemôžete odomykať tvárou. Ďalšie informácie vám poskytne správca organizácie." "Používajte tvár na odomykanie telefónu, schvaľovanie nákupov a prihlasovanie sa do aplikácií" @@ -535,9 +540,12 @@ "Odtlačok prsta bol pridaný" - "Teraz môžete odomykať tablet alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií" - "Teraz môžete odomykať zariadenie alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií" - "Teraz môžete odomykať telefón alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií" + + + + + + "Neskôr" "Zdvihnite a opäť priložte" "Umiestnite bočnú stranu odtlačku prsta na senzor, chvíľu ho tam podržte a potom priložte opačnú stranu" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 73395ee0a16..7aef7f5d214 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -150,16 +150,13 @@ "Omogočite napravi, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini" "Omogočite telefonu, da komunicira z napravami Bluetooth v bližini" "Onemogoči prelaganje s strojne opreme za A2DP za Bluetooth" - - + "Onemogoči prelaganje na strojno opremo za Bluetooth LE Audio" "Vnovični zagon?" "Če želite spremeniti to nastavitev, znova zaženite napravo." "Zaženi znova" "Prekliči" - - - - + "Omogoči funkcijo Bluetooth LE Audio" + "Omogoči funkcijo Bluetooth LE Audio, če naprava podpira strojne zmogljivosti za zvok z majhno porabo energije." "Predstavnostne naprave" "Klicne naprave" "Druge naprave" @@ -377,7 +374,12 @@ "Omogočanje odklepanja z obrazom" "Preverjanje pristnosti z obrazom" "Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije." - "Otroku dovolite, da bo z obrazom odklepal telefon ali potrjeval svojo identiteto. To se zgodi, ko se prijavi v aplikacije, odobri nakup in drugo." + + + + + + "Z obrazom odklenite telefon ali odobrite nakupe.\n\nOpomba: obraza ne morete uporabiti za odklepanje te naprave. Za več informacij se obrnite na skrbnika v organizaciji." "Uporabljajte obraz za odklepanje telefona, odobritev nakupov ali prijavo v aplikacije" @@ -538,9 +540,12 @@ "Prstni odtis je dodan" - "Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete tablični računalnik ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije." - "Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete napravo ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije." - "Zdaj lahko s prstnim odtisom odklenete telefon ali potrdite svojo identiteto, na primer ob prijavi v aplikacije." + + + + + + "Pozneje" "Dvignite in se spet dotaknite" "Stranski del prstnega odtisa položite na tipalo prstnih odtisov in ga pridržite, nato zamenjajte stran." diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 188a5193b73..87a4a90c88e 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Lejo që pajisja jote të komunikojë me pajisjet me Bluetooth në afërsi" "Lejo që telefoni yt të komunikojë me pajisjet me Bluetooth në afërsi" "Çaktivizo shkarkimin e harduerit të Bluetooth A2DP" - - + "Çaktivizo shkarkimin e harduerit të audios së Bluetooth LE" "Të riniset pajisja?" "Duhet të rinisësh pajisjen tënde për të ndryshuar këtë cilësim." "Rinis" "Anulo" - - - - + "Aktivizo audion e Bluetooth LE" + "Aktivizon veçorinë e audios së Bluetooth LE nëse pajisja mbështet aftësitë e harduerit të audios LE." "Pajisjet për median" "Pajisjet për telefonata" "Pajisjet e tjera" @@ -371,7 +368,12 @@ "Lejo shkyçjen me fytyrë" "Përdor fytyrën për të vërtetuar" "Përdor fytyrën për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar në aplikacione" - "Lejoje fëmijën tënd të përdorë fytyrën për të shkyçur telefonin ose për t\'u verifikuar si vetvetja. Kjo ndodh kur identifikohet në aplikacione, miraton një blerje etj." + + + + + + "Përdor fytyrën për të shkyçur telefonin ose për të miratuar blerjet.\n\nShënim. Nuk mund ta përdorësh fytyrën tënde për të shkyçur këtë pajisje. Për më shumë informacione, kontakto me administratorin e organizatës sate." "Përdor fytyrën për të shkyçur telefonin, për të autorizuar blerjet ose për t\'u identifikuar në aplikacione" @@ -528,9 +530,12 @@ "Kjo ndihmon për të regjistruar një pjesë më të madhe të gjurmës së gishtit tënd" "Regjistrimi i gjurmës së gishtit: %d për qind" "Gjurma e gishtit u shtua" - "Tani mund të përdorësh gjurmën tënde të gishtit për të shkyçur tabletin ose për të verifikuar që je ti, si p.sh. kur identifikohesh në aplikacione" - "Tani mund të përdorësh gjurmën tënde të gishtit për të shkyçur pajisjen ose për të verifikuar që je ti, si p.sh. kur identifikohesh në aplikacione" - "Tani mund të përdorësh gjurmën tënde të gishtit për të shkyçur telefonin ose për të verifikuar që je ti, si p.sh. kur identifikohesh në aplikacione" + + + + + + "Bëje më vonë" "Ngrije dhe më pas prek përsëri" "Vendos anën e gjurmës së gishtit në sensor dhe mbaje, më pas kalo në anën tjetër" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index 3c8bbcd5223..aafe0d48fd9 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -371,7 +371,12 @@ "Дозволите откључавање лицем" "Потврдите идентитет лицем" "Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица." - "Дозволите детету да користи откључавање лицем на телефону ради верификовања идентитета. Ово се дешава када се пријављује у апликације, одобрава куповину и у другим ситуацијама." + + + + + + "Откључавајте телефон или одобравајте куповине помоћу лица.\n\nНапомена: Не можете да откључавате овај уређај помоћу лица. Више информација затражите од администратора организације." "Откључавајте телефон, одобравајте куповине или се пријављујте у апликације помоћу лица" @@ -529,9 +534,12 @@ "Тако ћете снимити већи део отиска прста" "Регистровање отиска прста је на %d посто" "Отисак прста је додат" - "Сада можете да користите отисак прста за откључавање таблета или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације" - "Сада можете да користите отисак прста за откључавање уређаја или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације" - "Сада можете да користите отисак прста за откључавање телефона или потврду идентитета, на пример, кад се пријављујете у апликације" + + + + + + "Урадићу то касније" "Подигните, па опет додирните" "Ставите једну страну прста на сензор и задржите, па ставите другу страну" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 2ff4d5e0680..56fbc338729 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Tillåt att enheten kommunicerar med Bluetooth-enheter i närheten" "Tillåt att mobilen kommunicerar med Bluetooth-enheter i närheten" "Inaktivera maskinvaruavlastning för Bluetooth (A2DP)" - - + "Inaktivera maskinvaruavlastning för Bluetooth LE-ljud" "Vill du starta om enheten?" "Du måste starta om enheten för att ändra den här inställningen." "Starta om" "Avbryt" - - - - + "Aktivera Bluetooth LE-ljud" + "Aktiverar funktionen för Bluetooth LE-ljud om enheten har stöd för funktioner för LE-ljudmaskinvara." "Medieenheter" "Telefonenheter" "Andra enheter" @@ -371,7 +368,12 @@ "Tillåt ansiktslås" "Autentisera med hjälp av ditt ansikte" "Lås upp mobilen, godkänn köp eller logga in i appar med ditt ansikte." - "Tillåt att ditt barn använder sitt ansikte för att låsa upp telefonen och verifiera sin identitet. Detta sker när barnet loggar in i appar, godkänner ett köp med mera." + + + + + + "Lås upp mobilen eller godkänn köp med hjälp av ansiktet.\n\nObs! Du kan inte låsa upp den här enheten med hjälp av ansiktet. Kontakta organisationens administratör om du vill veta mer." "Lås upp mobilen, godkänn köp eller logga in i appar med ditt ansikte" @@ -528,9 +530,12 @@ "På så sätt kan mer av ditt fingeravtryck registreras" "Fingeravtrycket registreras: %d procent" "Fingeravtrycket är tillagt" - "Nu kan du låsa upp surfplattan eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar" - "Nu kan du låsa upp enheten eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar" - "Nu kan du låsa upp telefonen eller verifiera din identitet med ditt fingeravtryck, till exempel när du loggar in i appar" + + + + + + "Gör det senare" "Lyft och tryck sedan igen" "Placera sidan av fingerspetsen på sensorn, håll kvar och byt sedan till andra sidan" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 49f1b69206d..1e89b784968 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Ruhusu kifaa chako kiwasiliane na vifaa vya karibu vya Bluetooth" "Ruhusu simu yako iwasiliane na vifaa vilivyo karibu vyenye Bluetooth" "Zima upakiaji wa maunzi kwa Bluetooth A2DP" - - + "Zima upakiaji wa maunzi kwa kipengele cha Bluetooth LE audio" "Ungependa Kuzima kisha Uwashe Kifaa?" "Unahitaji uwashe upya kifaa chako ili ubadilishe mipangilio hii." "Zima kisha uwashe" "Ghairi" - - - - + "Washa kipengele cha Bluetooth LE audio" + "Huwasha kipengele cha Bluetooth LE audio ikiwa kifaa kinatumia maunzi yenye uwezo wa kutumia LE audio." "Vifaa vya kuhifadhia data" "Vifaa vya kupiga simu" "Vifaa vingine" @@ -371,7 +368,12 @@ "Ruhusu kipengele cha kufungua kwa uso" "Tumia uso wako kuthibitisha" "Tumia uso wako kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu." - "Mruhusu mtoto wako atumie uso wake kufungua simu yake au kuthibitisha kuwa ni yeye. Hali hii hutokea anapoingia katika akaunti kwenye programu, anapoidhinisha ununuzi na mengineyo." + + + + + + "Tumia uso wako kufungua simu yako au kuidhinisha ununuzi.\n\nKumbuka: Huwezi kutumia uso wako kufungua kifaa hiki. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wa shirika lako." "Tumia uso wako kufungua simu yako, kuidhinisha ununuzi au kuingia katika akaunti za programu." @@ -528,9 +530,12 @@ "Hatua hii husaidia kunasa sehemu nyingi za alama ya kidole chako" "Imeandikisha asilimia %d ya alama ya kidole" "Alama ya kidole imeongezwa" - "Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua kompyuta kibao yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu" - "Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua kifaa chako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu" - "Sasa unaweza kutumia alama ya kidole chako kufungua simu yako au kuthibitisha kuwa ni wewe, kama vile unapoingia katika akaunti kwenye programu" + + + + + + "Ongeza baadaye" "Inua, kisha uguse tena" "Weka upande mmoja wa kidole chako kwenye kitambuzi na ushikilie, kisha uweke upande wa pili" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index b6773549495..36023c2ad6b 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் சாதனத்தை அனுமதிக்கவும்" "அருகிலுள்ள புளூடூத் சாதனங்களுடன் தொடர்புகொள்ள, உங்கள் மொபைலை அனுமதிக்கவும்" "புளூடூத் A2DP வன்பொருள் ஆஃப்லோடை முடக்கு" - - + "புளூடூத் LE ஆடியோ ஹார்டுவேர் ஆஃப்லோடை முடக்கு" "சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கவா?" "இந்த அமைப்பை மாற்ற சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்க வேண்டும்." "மீண்டும் தொடங்கு" "ரத்துசெய்" - - - - + "புளூடூத் LE ஆடியோ அம்சத்தை இயக்கு" + "LE ஆடியோ ஹார்டுவேர் திறன்களைச் சாதனம் ஆதரித்தால் புளூடூத் LE ஆடியோ அம்சத்தை இயக்கும்." "மீடியா சாதனங்கள்" "அழைப்பதற்கான சாதனங்கள்" "பிற சாதனங்கள்" @@ -371,7 +368,12 @@ "முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சத்தை அனுமதித்தல்" "அங்கீகரிக்க, முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்" "மொபைலை அன்லாக் செய்ய, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க & ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்." - "உங்கள் பிள்ளை தனது முகத்தைப் பயன்படுத்தி மொபைலை அன்லாக் செய்யவும் அவர்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்தவும் அனுமதிக்கும். ஆப்ஸில் அவர் உள்நுழைவதற்கு, பர்ச்சேஸை அங்கீகரிப்பதற்கு மற்றும் பலவற்றிற்கு இது கேட்கப்படும்." + + + + + + "மொபைலை அன்லாக் செய்யவும் பொருட்கள் வாங்குவதை அங்கீகரிக்கவும் உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தவும். \n\nகவனத்திற்கு: இந்தச் சாதனத்தை அன்லாக் செய்ய உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்த இயலாது. மேலும் தகவலுக்கு உங்கள் நிறுவனத்தின் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்." "மொபைலை அன்லாக் செய்ய, வாங்குதல்களை அங்கீகரிக்க & ஆப்ஸில் உள்நுழைய, உங்கள் முகத்தைப் பயன்படுத்தலாம்" @@ -528,9 +530,12 @@ "இது உங்கள் கைரேகையைத் துல்லியமாகப் பதிவுசெய்ய உதவும்" "கைரேகை %d சதவீதம் பதிவுசெய்யப்பட்டது" "கைரேகை சேர்க்கப்பட்டது" - "உங்கள் டேப்லெட்டை அன்லாக் செய்வதற்கோ ஆப்ஸில் உள்நுழையும்போது அது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்துவதற்கோ இப்போது உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்" - "உங்கள் சாதனத்தை அன்லாக் செய்வதற்கோ ஆப்ஸில் உள்நுழையும்போது அது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்துவதற்கோ இப்போது உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்" - "உங்கள் மொபைலை அன்லாக் செய்வதற்கோ ஆப்ஸில் உள்நுழையும்போது அது நீங்கள்தான் என்பதை உறுதிப்படுத்துவதற்கோ இப்போது உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தலாம்" + + + + + + "இப்போது வேண்டாம்" "விரலை எடுத்துவிட்டு, மீண்டும் தொடவும்" "உங்கள் விரலின் விளிம்புப் பகுதியை சென்சாரின் ஒரு பக்கத்தில் வைத்துப் பிடித்திருந்து, பிறகு மற்றொரு பக்கத்திற்கு மாற்றவும்" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index b1d45fbf40b..94f8f42a181 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "సమీపంలోని బ్లూటూత్ పరికరాలతో కమ్యూనికేట్ చేయడం కోసం మీ పరికరాన్ని అనుమతించండి" "సమీపంలోని బ్లూటూత్ పరికరాలతో కమ్యూనికేట్ చేయడం కోసం మీ ఫోన్‌ని అనుమతించండి" "బ్లూటూత్ A2DP హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ని డిజేబుల్ చేయి" - - + "బ్లూటూత్ LE ఆడియో హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ను డిజేబుల్ చేయండి" "పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయాలా?" "మీరు ఈ సెట్టింగ్‌ను మార్చడానికి మీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయాలి." "రీస్టార్ట్ చేయండి" "రద్దు చేయండి" - - - - + "బ్లూటూత్ LE ఆడియోను ఎనేబుల్ చేయండి" + "పరికరం LE ఆడియో హార్డ్‌వేర్ సామర్థ్యాలను సపోర్ట్ చేస్తే బ్లూటూత్ LE ఆడియో ఫీచర్‌ని ఎనేబుల్ చేస్తుంది." "మీడియా పరికరాలు" "కాల్ పరికరాలు" "ఇతర పరికరాలు" @@ -371,7 +368,12 @@ "ఫేస్ అన్‌లాక్‌ను అనుమతించండి" "ప్రమాణీకరించడానికి మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించండి" "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రామాణీకరించడానికి లేదా యాప్‌లలోకి సైన్-ఇన్ చేయడానికి మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించండి." - "మీ పిల్లల ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి వారి ముఖాన్ని ఉపయోగించడానికి అనుమతించండి లేదా అది వారేనని వెరిఫై చేయండి. ఇది వారు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు, కొనుగోలును ఆమోదించినప్పుడు అలాగే మరెన్నో చేసినప్పుడు జరుగుతుంది." + + + + + + "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడం లేదా కొనుగోళ్లను ఆమోదించడం కోసం మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించండి.\n\nగమనిక: మీరు మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించి ఈ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయలేరు. మరింత సమాచారం కోసం మీ అడ్మిన్‌ను సంప్రదించండి." "మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి, కొనుగోళ్లను ప్రామాణీకరించడానికి లేదా యాప్‌లలోకి సైన్-ఇన్ చేయడానికి మీ ముఖాన్ని ఉపయోగించండి" @@ -528,9 +530,12 @@ "మీ వేలిముద్రను స్పష్టంగా క్యాప్చర్ చేయడానికి ఇది సహాయపడుతుంది" "వేలిముద్ర %d శాతం ఎన్‌రోల్ అవుతోంది" "వేలిముద్ర జోడించబడింది" - "ఇప్పుడు మీరు మీ టాబ్లెట్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు ఇది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు" - "ఇప్పుడు మీరు మీ పరికరాన్ని అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు ఇది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు" - "ఇప్పుడు మీరు మీ ఫోన్‌ను అన్‌లాక్ చేయడానికి లేదా మీరు యాప్‌లకు సైన్ ఇన్ చేసినప్పుడు ఇది మీరేనని వెరిఫై చేయడానికి మీ వేలిముద్రను ఉపయోగించవచ్చు" + + + + + + "తర్వాత చేస్తాను" "పైకి ఎత్తి, మళ్లీ తాకండి" "సెన్సార్‌పై మీ వేలిముద్రలో కొంత భాగాన్ని ఒక వైపునకు నొక్కి ఉంచి, ఆపై మరొక వైపునకు మార్చండి" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index abce3751227..131d58a3779 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "อนุญาตให้ปลดล็อกด้วยใบหน้า" "ใช้ใบหน้าในการตรวจสอบสิทธิ์" "ใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอป" - "อนุญาตให้บุตรหลานใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันว่าเป็นตนเอง ซึ่งจะเกิดขึ้นเมื่อลงชื่อเข้าใช้แอป ยืนยันการซื้อ และอื่นๆ" + + + + + + "ใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรืออนุมัติการซื้อ\n\nหมายเหตุ: คุณใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์นี้ไม่ได้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบขององค์กรสำหรับข้อมูลเพิ่มเติม" "ใช้ใบหน้าเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์ อนุญาตการซื้อ หรือลงชื่อเข้าใช้แอป" @@ -525,9 +530,12 @@ "การทำเช่นนี้จะช่วยให้บันทึกลายนิ้วมือของคุณได้มากขึ้น" "กำลังลงทะเบียนลายนิ้วมือ %d เปอร์เซ็นต์" "เพิ่มลายนิ้วมือแล้ว" - "ตอนนี้คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกแท็บเล็ตหรือยืนยันว่าเป็นคุณ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอป" - "ตอนนี้คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์หรือยืนยันว่าเป็นคุณ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอป" - "ตอนนี้คุณสามารถใช้ลายนิ้วมือเพื่อปลดล็อกโทรศัพท์หรือยืนยันว่าเป็นคุณ เช่น เมื่อลงชื่อเข้าใช้แอป" + + + + + + "ข้ามไปก่อน" "ยกนิ้วขึ้นแล้วแตะอีกครั้ง" "วางด้านข้างของนิ้วค้างไว้บนเซ็นเซอร์ จากนั้นเปลี่ยนข้าง" @@ -3321,7 +3329,7 @@ "เพิ่มโปรไฟล์ VPN" "แก้ไขโปรไฟล์" "ลบโปรไฟล์" - "VPN แบบเปิดตลอดเวลา" + "การเชื่อมต่อ VPN ตลอดเวลา" "ไม่ได้เพิ่ม VPN" "เชื่อมต่อ VPN ไว้ตลอดเวลา" "แอปนี้ไม่รองรับ" @@ -5223,7 +5231,7 @@ "อนุญาตให้แอปควบคุม Wi-Fi" "อนุญาตให้แอปนี้เปิดหรือปิด Wi-Fi, สแกนหาและเชื่อมต่อเครือข่าย Wi-Fi, เพิ่มหรือนำเครือข่ายออก หรือเริ่มฮอตสปอตในพื้นที่เท่านั้น" "เล่นสื่อไปยัง" - "เปิด %s ทาง" + "เล่น %s ใน" "อุปกรณ์นี้" "โทรศัพท์" "แท็บเล็ต" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index c02b3a189d3..bb7889fe667 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Pinapayagan ang iyong device na makipag-ugnayan sa mga kalapit na Bluetooth device" "Pinapayagan ang iyong teleponong makipag-ugnayan sa mga kalapit na Bluetooth device" "I-disable ang Bluetooth A2DP hardware offload" - - + "I-disable ang Bluetooth LE audio hardware offload" "I-restart ang Device?" "Kailangan mong i-restart ang iyong device para mabago ang setting na ito." "I-restart" "Kanselahin" - - - - + "I-enable ang Bluetooth LE audio" + "Ine-enable ang feature na Bluetooth LE audio kung sinusuportahan ng device ang mga kakayahan ng LE audio hardware." "Mga media device" "Mga device sa pagtawag" "Iba pang device" @@ -371,7 +368,12 @@ "Payagan ang pag-unlock gamit ang mukha" "Gamitin ang mukha mo sa pag-authenticate" "Gamitin ang iyong mukha para i-unlock ang telepono mo, awtorisahan ang mga pagbili, o mag-sign in sa mga app." - "Payagan ang iyong anak na gamitin ang kanyang mukha para i-unlock ang kanyang telepono o i-verify na siya ito. Nangyayari ito kapag nagsa-sign in siya sa mga app, nag-aapruba ng pagbili, at iba pa." + + + + + + "Gamitin ang iyong mukha para i-unlock ang telepono mo o aprubahan ang mga pagbili.\n\nTandaan: Hindi mo maaaring gamitin ang iyong mukha para i-unlock ang device na ito. Para sa higit pang impormasyon, makipag-ugnayan sa admin ng iyong organisasyon." "Gamitin ang iyong mukha para i-unlock ang telepono mo, awtorisahan ang mga pagbili, o mag-sign in sa mga app" @@ -528,9 +530,12 @@ "Makakatulong itong mas makuha ang iyong fingerprint" "Pag-enroll ng fingerprint: %d porsyento" "Naidagdag na ang fingerprint" - "Ngayon, magagamit mo na ang iyong fingerprint para i-unlock ang tablet mo o i-verify na ikaw ito, halimbawa, kapag nagsa-sign in ka sa mga app" - "Ngayon, magagamit mo na ang iyong fingerprint para i-unlock ang device mo o i-verify na ikaw ito, halimbawa, kapag nagsa-sign in ka sa mga app" - "Ngayon, magagamit mo na ang iyong fingerprint para i-unlock ang telepono mo o i-verify na ikaw ito, halimbawa, kapag nagsa-sign in ka sa mga app" + + + + + + "Gawin ito sa ibang pagkakataon" "Iangat, pagkatpaos ay pindutin ulit" "Ilagay ang gilid ng iyong fingerprint sa sensor nang matagal, pagkatapos ay ang kabilang gilid" @@ -5226,7 +5231,7 @@ "Payagan ang app na kontrolin ang Wi-Fi" "Payagan ang app na ito na i-on o i-off ang Wi-Fi, mag-scan at kumonekta sa mga Wi-Fi network, magdagdag o magtanggal ng mga network, o magsimula ng lokal lang na hotspot" "I-play ang media sa" - "Mag-play sa %s" + "I-play ang %s sa" "device na ito" "Telepono" "Tablet" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index b6c5c7f8b07..b9ac164ee78 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Cihazınızın yakındaki Bluetooth cihazlarıyla iletişim kurmasına izin verin" "Telefonunuzun yakındaki Bluetooth cihazlarıyla iletişim kurmasına izin verin" "Bluetooth A2DP donanım yükünü devre dışı bırak" - - + "Bluetooth LE ses donanım yükünü devre dışı bırakın" "Cihaz Yeniden Başlatılsın mı?" "Bu ayarı değiştirmek için cihazınızı yeniden başlatın." "Yeniden başlat" "İptal" - - - - + "Bluetooth LE sesini etkinleştirme" + "Cihaz, LE ses donanımı özelliklerini destekliyorsa Bluetooth LE ses özelliğini etkinleştirir." "Medya cihazları" "Cihazları ara" "Diğer cihazlar" @@ -371,7 +368,12 @@ "Yüz tanıma kilidine izin verin" "Kimlik doğrulama için yüzünüzü kullanın" "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için yüzünüzü kullanın." - "Çocuğunuzun telefonunun kilidini açmak veya kimliğini doğrulamak için yüzünü kullanmasına izin verin. Bu özellik, çocuğunuz uygulamalarda oturum açarken, satın alma işlemlerini onaylarken ve başka işlemler gerçekleştirirken kullanılır." + + + + + + "Telefonunuzun kilidini açmak veya bir satın alma işlemini onaylamak için yüzünüzü kullanın.\n\nNot: Bu cihazın kilidini açmak için yüzünüzü kullanamazsınız. Daha fazla bilgi için kuruluşunuzun yöneticisine başvurun." "Telefonunuzun kilidini açmak, satın alma işlemlerini yetkilendirmek veya uygulamalarda oturum açmak için yüzünüzü kullanın" @@ -528,9 +530,12 @@ "Bu şekilde parmak iziniz daha fazla yakalanabilir" "Parmak izi kaydı yüzde %d" "Parmak izi eklendi" - "Artık tabletinizin kilidini açmak veya uygulamalarda oturum açma gibi işlemlerde kimliğinizi doğrulamak için parmak izinizi kullanabilirsiniz" - "Artık telefonunuzun kilidini açmak veya uygulamalarda oturum açma gibi işlemlerde kimliğinizi doğrulamak için parmak izinizi kullanabilirsiniz" - "Artık telefonunuzun kilidini açmak veya uygulamalarda oturum açma gibi işlemlerde kimliğinizi doğrulamak için parmak izinizi kullanabilirsiniz" + + + + + + "Daha sonra yap" "Kaldırın, tekrar dokunun" "Parmak izinizin yan tarafını sensöre yerleştirip basılı tuttuktan sonra diğer tarafa geçin" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index cde63b78257..043feda2159 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -150,16 +150,13 @@ "Дозвольте пристрою обмінюватися даними з пристроями Bluetooth поруч" "Дозвольте телефону обмінюватися даними з пристроями Bluetooth поруч" "Вимкнути розвантаження Bluetooth A2DP" - - + "Вимкнути розвантаження апаратного забезпечення Bluetooth LE Audio" "Перезапустити?" "Щоб змінити це налаштування, перезапустіть пристрій." "Перезапустити" "Скасувати" - - - - + "Увімкнути Bluetooth LE Audio" + "Вмикає функцію Bluetooth LE Audio, якщо пристрій підтримує апаратні можливості LE Audio." "Носії" "Пристрої для дзвінків" "Інші пристрої" @@ -377,7 +374,12 @@ "Дозвольте фейсконтроль" "Використовуйте обличчя для автентифікації" "Розблоковуйте телефон, робіть покупки та входьте в додатки за допомогою фейсконтролю." - "Дозвольте дитині розблоковувати телефон або підтверджувати особу за допомогою фейсконтролю. Тоді вона зможе входити в додатки, схвалювати покупки тощо." + + + + + + "Розблоковуйте телефон або схвалюйте покупки за допомогою фейсконтролю.\n\nПримітка. Цей пристрій не можна розблокувати таким чином. Щоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором своєї організації." "Розблоковуйте телефон, робіть покупки та входьте в додатки за допомогою фейсконтролю" @@ -536,9 +538,12 @@ "Це допоможе записати відбиток більшої площі пальця" "Реєстрацію відбитка пальця завершено на стільки відсотків: %d" "Відбиток додано" - "Тепер за допомогою відбитка пальця можна розблоковувати планшет або підтверджувати свою особу (наприклад, щоб входити в додатки)" - "Тепер за допомогою відбитка пальця можна розблоковувати пристрій або підтверджувати свою особу (наприклад, щоб входити в додатки)" - "Тепер за допомогою відбитка пальця можна розблоковувати телефон або підтверджувати свою особу (наприклад, щоб входити в додатки)" + + + + + + "Виконати цю процедуру пізніше" "Підніміть і знову прикладіть палець" "Прикладіть до датчика й трохи потримайте одну сторону кінчика пальця, а потім зробіть те саме з іншою стороною" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 3484d73967d..3c0e15fc5e1 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "اپنے آلہ کو قریبی بلوٹوتھ آلات سے مواصلت کرنے کی اجازت دیں" "اپنے فون کو قریبی بلوٹوتھ آلات سے مواصلت کرنے کی اجازت دیں" "‏Bluetooth A2DP ہارڈ ویئر آف لوڈ بند کریں" - - + "‏بلوٹوتھ LE آڈیو ہارڈویئر آف لوڈ کو غیر فعال کریں" "آلہ ری سٹارٹ کریں؟" "یہ ترتیب تبدیل کرنے کیلئے آپ کو اپنا آلہ ری سٹارٹ کرنا ہوگا۔" "ری سٹارٹ کریں" "منسوخ کریں" - - - - + "‏بلوٹوتھ LE آڈیو کو فعال کریں" + "‏اگر آلہ LE آڈیو ہارڈویئر کی صلاحیتوں کو سپورٹ کرتا ہے تو یہ بلوٹوتھ LE آڈیو خصوصیت کو فعال کر دے گا۔" "میڈیا آلات" "کال آلات" "دیگر آلات" @@ -371,7 +368,12 @@ "فیس اَنلاک کی اجازت دیں" "تصدیق کرنے کیلئے اپنا چہرہ استعمال کریں" "اپنے فون کو غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے اپنے چہرے کا استعمال کریں۔" - "اپنے بچے کو اس کے فون کو غیر مقفل کرنے یا یہ توثیق کرنے کے لیے کہ یہ وہی بچہ ہے، اس کے چہرے کا استعمال کرنے کی اجازت دیں۔ ایسا اس وقت ہوتا ہے جب وہ ایپس میں سائن ان کرتا ہے اور خریداری وغیرہ کی منظوری دیتا ہے۔" + + + + + + "اپنا فون غیرمقفل کرنے یا خریداریاں منظور کرنے کے لیے اپنے چہرے کا استعمال کریں۔\n\nنوٹ: آپ اس آلہ کو غیرمقفل کرنے کے لیے اپنا چہرا استعمال نہیں کر سکتے۔ مزید معلومات کے لیے، اپنی تنظیم کے منتظم سے رابطہ کریں۔" "اپنے فون کو غیر مقفل کرنے، خریداریوں کی اجازت دینے یا ایپس میں سائن ان کرنے کیلئے اپنے چہرے کا استعمال کریں" @@ -528,9 +530,12 @@ "اس سے آپ کے فنگر پرنٹ کے مزید حصوں کو کیپچر کرنے میں مدد ملے گی" "فنگر پرنٹ اندراج کرنے کی کارروائی %d فیصد مکمل ہو چکی ہے" "فنگر پرنٹ شامل ہو گیا" - "اب آپ اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے یا یہ توثیق کرنے کیلئے کہ یہ آپ ہی ہیں، اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں، جیسے ایپس میں سائن ان کرتے وقت" - "اب آپ اپنا آلہ غیر مقفل کرنے یا یہ توثیق کرنے کیلئے کہ یہ آپ ہی ہیں، اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں، جیسے ایپس میں سائن ان کرتے وقت" - "اب آپ اپنا فون غیر مقفل کرنے یا یہ توثیق کرنے کیلئے کہ یہ آپ ہی ہیں، اپنا فنگر پرنٹ استعمال کر سکتے ہیں، جیسے ایپس میں سائن ان کرتے وقت" + + + + + + "اسے بعد میں کریں" "اٹھائیں، پھر دوبارہ ٹچ کریں" "اپنے فنگر پرنٹ کے حصے کو سینسر پر رکھیں اور دبائے رکھیں پھر، دوسرے حصے پر سوئچ کریں" @@ -3646,7 +3651,7 @@ "کام کا چیلنج، کام، پروفائل" "دفتری پروفائل، منظم پروفائل، یکجا کریں، یکجا کرنا، کام، پروفائل" "اشارے" - "Wallet" + "والٹ" "ادائیگی کریں، تھپتھپائیں، ادائیگیاں" "بیک اپ، بیک اپ لیں" "اشارہ" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 53fa243a609..9b0013ce2c8 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Qulfni yuz bilan ochish" "Qurilma qulfini yuzingiz bilan oching" "Telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun yuzingizdan foydalaning." - "Farzandingiz yuzi bilan telefonni qulfdan chiqarish yoki shaxsini tasdiqlashiga ruxsat bering. Bu ularning ilovalarga kirishi yoki xaridlarini tasdiqlashi va hokazo holatlarda yuz beradi." + + + + + + "Telefonni qulfdan chiqarish yoki xaridlarni tasdiqlash uchun yuz bilan ochishdan foydalaning.\n\nEslatma: yuz bilan ochishdan bu qurilmada foydalana olmaysiz. Batafsil axborot olish uchun tashkilot administratoriga murojaat qiling." "Telefoningizni qulfdan chiqarish, xaridlarni amalga oshirish yoki ilovalarga kirish uchun yuzingizdan foydalaning" @@ -527,9 +532,12 @@ "Barmoq izi qo‘shildi" - "Endi planshetni qulfdan chiqarish yoki ilovaga kirish kabi hisob tekshiruvida barmoq izingizdan foydalanishingiz mumkin" - "Endi qurilmani qulfdan chiqarish yoki ilovaga kirish kabi hisob tekshiruvida barmoq izingizdan foydalanishingiz mumkin" - "Endi telefonni qulfdan chiqarish yoki ilovaga kirish kabi hisob tekshiruvida barmoq izingizdan foydalanishingiz mumkin" + + + + + + "Keyinroq bajarish" "Bir necha marta tekkizing" "Barmoq izingizning yonlarini sensorga joylashtiring va tutib turing, keyin boshqa yonga almashtiring" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index f5b932806ad..b8359970b3d 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "Cho phép mở khóa bằng khuôn mặt" "Sử dụng khuôn mặt của bạn để xác thực" "Sử dụng khuôn mặt của bạn để mở khóa điện thoại, ủy quyền các giao dịch mua hoặc đăng nhập vào các ứng dụng." - "Cho phép con bạn dùng khuôn mặt để mở khóa điện thoại hoặc xác minh danh tính. Con có thể dùng khuôn mặt khi đăng nhập vào các ứng dụng, phê duyệt một giao dịch mua và làm nhiều việc khác nữa." + + + + + + "Sử dụng khuôn mặt của bạn để mở khóa điện thoại hoặc phê duyệt các giao dịch mua.\n\nLưu ý: Bạn không thể sử dụng khuôn mặt của mình để mở khóa thiết bị này. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của tổ chức bạn." "Sử dụng khuôn mặt của bạn để mở khóa điện thoại, ủy quyền các giao dịch mua hoặc đăng nhập vào các ứng dụng" @@ -527,9 +532,12 @@ "Đã thêm vân tay" - "Giờ đây, bạn có thể dùng vân tay để mở khóa máy tính bảng hoặc xác minh danh tính, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập vào các ứng dụng" - "Giờ đây, bạn có thể dùng vân tay để mở khóa thiết bị hoặc xác minh danh tính, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập vào các ứng dụng" - "Giờ đây, bạn có thể dùng vân tay để mở khóa điện thoại hoặc xác minh danh tính, chẳng hạn như khi bạn đăng nhập vào các ứng dụng" + + + + + + "Thực hiện sau" "Nhấc ngón tay lên rồi chạm lại" "Đặt vân tay ở phần bên của ngón tay lên cảm biến rồi giữ, sau đó chuyển sang phần bên kia" @@ -2123,7 +2131,7 @@ "%1$s, %2$s" "Đang tính toán…" "Không thể tính toán kích thước gói." - "phiên bản %1$s" + "Phiên bản %1$s" "Chuyển" "Chuyển đến máy tính bảng" "Chuyển sang điện thoại" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index e4ca9cf9721..716590b2eba 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "允许您的设备与附近的蓝牙设备进行通信" "允许您的手机与附近的蓝牙设备进行通信" "停用蓝牙 A2DP 硬件卸载" - - + "停用蓝牙 LE 音频硬件分流功能" "要重启设备吗?" "您需要重启设备才能让这项设置更改生效。" "重启" "取消" - - - - + "启用蓝牙 LE 音频功能" + "如果设备支持 LE 音频硬件功能,则启用蓝牙 LE 音频功能。" "媒体设备" "通话设备" "其他设备" @@ -371,7 +368,12 @@ "允许使用人脸解锁功能" "使用您的面孔进行身份验证" "通过您的面孔解锁手机、授权购买交易或登录应用。" - "允许您的孩子使用脸部来解锁手机或验证自己的身份,例如在他们登录应用、批准购买交易以及执行其他操作时。" + + + + + + "请使用您的面孔解锁手机或批准购买交易。\n\n注意:您无法使用面孔来解锁此设备。要了解详情,请与贵单位的管理员联系。" "使用您的面孔解锁手机、授权购买交易或登录应用" @@ -528,9 +530,12 @@ "这有助于捕获您更完整的指纹" "指纹注册进度为百分之 %d" "指纹已添加" - "现在您可以使用指纹解锁平板电脑或验证自己的身份,例如在登录应用时" - "现在您可以使用指纹解锁设备或验证自己的身份,例如在登录应用时" - "现在您可以使用指纹解锁手机或验证自己的身份,例如在登录应用时" + + + + + + "以后再说" "移开手指,然后再次触摸传感器" "将指纹的一侧放在传感器上并按住,然后切换到另一侧" @@ -3646,7 +3651,7 @@ "工作验证, 工作, 资料" "工作资料, 托管资料, 汇整, 统一, 工作, 资料" "手势" - "电子钱包" + "钱包" "支付、点按、付款" "备份内容, 备份" "手势" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 53d511acc85..0acfe83944a 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -148,13 +148,13 @@ "允許您的裝置與附近的藍牙裝置通訊" "允許您的手機與附近的藍牙裝置通訊" "停用藍牙 A2DP 硬件卸載功能" - "停用藍牙低功耗音訊硬體卸載" + "停用藍牙低功耗音訊硬件卸載功能" "要重新啟動裝置嗎?" "您需要重新啟動裝置,才可變更此設定。" "重新開始" "取消" - "啟用藍牙低功耗音訊" - "如果裝置支援低功耗音訊硬體功能,則啟用藍牙低功耗音訊功能。" + "啟用藍牙低功耗音訊功能" + "如果裝置支援藍牙低功耗音訊硬件功能,則啟用藍牙低功耗音訊功能。" "媒體裝置" "通話裝置" "其他裝置" @@ -368,7 +368,12 @@ "允許使用「面孔解鎖」" "使用臉孔驗證" "使用面孔解鎖手機、授權購物或登入應用程式。" - "允許子女使用面孔解鎖手機或驗證身分,例如登入應用程式、核准購買交易等。" + + + + + + "使用面孔解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:您無法使用面孔解鎖此裝置。如需瞭解詳情,請聯絡您機構的管理員。" "使用面孔解鎖手機、授權購物或登入應用程式" @@ -527,9 +532,12 @@ "已加入指紋" - "現在可使用指紋解鎖平板電腦或驗證身分,例如用來登入應用程式" - "現在可使用指紋解鎖裝置或驗證身分,例如用來登入應用程式" - "現在可使用指紋解鎖手機或驗證身分,例如用來登入應用程式" + + + + + + "稍後再做" "移開手指,然後再次輕觸感應器" "將指紋的一側放上感應器並按住,然後再換另一側" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 22ba35371b2..a0693884c48 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -368,7 +368,12 @@ "允許使用人臉解鎖功能" "使用你的臉孔進行驗證" "使用人臉解鎖功能解鎖手機、授權購物交易或登入應用程式。" - "允許孩子使用臉孔解鎖手機或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式、核准購買交易等。" + + + + + + "使用人臉解鎖功能解鎖手機或核准購物交易。\n\n注意:你無法使用人臉解鎖功能解鎖這個裝置,詳情請洽貴機構的管理員。" "使用人臉解鎖功能解鎖手機、授權購物交易或登入應用程式" @@ -527,9 +532,12 @@ "指紋新增成功" - "你現在可以使用指紋解鎖平板電腦或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式" - "你現在可以使用指紋解鎖裝置或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式" - "你現在可以使用指紋解鎖手機或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式" + + + + + + "稍後再說" "移開手指,然後再次輕觸感應器" "將指紋的一側放上感應器並按住,然後再換另一側" @@ -3645,7 +3653,7 @@ "Work 驗證、Work、設定檔" "工作資料夾, 受管理設定檔, 整合, 整合, Work, 設定檔" "手勢" - "電子錢包" + "錢包" "支付、輕觸、付款" "備份內容, 備份" "手勢" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 2f4eeb74de1..510553596bb 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -148,16 +148,13 @@ "Vumela idivayisi yakho ukuxhumana namadivayisi aseduze e-Bluetooth" "Vumela ifoni yakho ukuxhumana namadivayisi aseduze e-Bluetooth" "Khubaza i-Bluetooth A2DP hardware offload" - - + "Khubaza ukwehliswa kwehadiwe yomsindo we-Bluetooth LE" "Qalisa kabusha idivayisi?" "Udinga ukuqalisa kabusha idivayisi yakho ukushintsha leli sethingi." "Qala kabusha" "Khansela" - - - - + "Nika amandla umsindo we-Bluetooth LE" + "Kunika amandla isakhi somsindo we-Bluetooth LE uma idivayisi isekela amakhono wehadiwe yomsindo we-LE." "Amadivayisi emidiya" "Shayela amadivayisi" "Amanye amadivayisi" @@ -371,7 +368,12 @@ "Vumela i-face unlock" "Sebenzisa ubuso bakho ukuze ufakazele ubuqiniso" "Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza." - "Vumela ingane yakho ukuthi isebenzise ubuso bayo ukuvula ifoni yayo noma iqinisekise ukuthi yiyo. Lokhu kwenzeka uma bengena ngemvume kuma-app, begunyaza ukuthenga, nokuningi." + + + + + + "Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho noma uvumele ukuthengwa.\n\nQaphela: Awukwazi ukusebenzisa ifoni yakho ukuze uvule le divayisi. Ukuze uthole olunye ulwazi, xhumana nomphathi wenhlangano yakho." "Sebenzisa ubuso bakho ukuze uvule ifoni yakho, ugunyaze ukuthenga, noma ungene ngemvume kuzinhlelo zokusebenza" @@ -528,9 +530,12 @@ "Lokhu kusiza ukuthatha iningi lwesigxivizo sakho somunwe" "Iphesenti elingu-%d lokubhalisela izigxivizo zeminwe" "Izigxivizo zeminwe zingeziwe" - "Manje usungasebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuvula ithebulethi yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app" - "Manje usungasebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuvula idivayisi yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app" - "Manje usungasebenzisa isigxivizo sakho somunwe ukuvula ifoni yakho noma ukuqinisekisa ukuthi nguwe, njengalapho ungena ngemvume kuma-app" + + + + + + "Yenza kamuva" "Phakamisa, bese uthinte futhi" "Beka uhlangothi lwesigxivizo sakho somunwe kunzwa uphinde ubambe, bese ushintshela kolunye uhlangothi"