Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I1781c1d2edab8e31a79e9bced54f6749dcd9c59d Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -472,4 +472,7 @@
|
||||
<item msgid="4608643045752965568">"Ružová"</item>
|
||||
<item msgid="6131821495505931173">"Červená"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- no translation found for automatic_storage_management_days:0 (687318592238852312) -->
|
||||
<!-- no translation found for automatic_storage_management_days:1 (2900554746706302178) -->
|
||||
<!-- no translation found for automatic_storage_management_days:2 (5692284879054004388) -->
|
||||
</resources>
|
||||
|
@@ -82,7 +82,7 @@
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Ukážkový text"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Čarodejník z krajiny Oz"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Kapitola 11: Nádherné smaragdové mesto"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11. kapitola: Nádherné smaragdové mesto"</string>
|
||||
<string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Lesk tohto nádherného mesta Dorotku a jej priateľov najskôr oslepoval, hoci mali na očiach zelené okuliare. Ulice lemovali nádherné domy zo zeleného mramoru, husto osadené trblietajúcimi sa smaragdmi. Kráčali po chodníku z takého istého zeleného mramoru. Na miestach, kde sa spájali dlaždice, ligotali sa v odraze slnka husté rady smaragdov. Obločné tabule boli zo zeleného skla. Dokonca aj obloha nad mestom bola zafarbená dozelena a slnečné lúče boli tiež zelené. \n\nNa uliciach bolo veľa ľudí. Muži, ženy i deti si vykračovali oblečení v zelených šatách a všetci mali zelenkavú pokožku. Zvedavo si obzerali Dorotku a jej prazvláštnu spoločnosť. Keď deti zbadali leva, rýchlo utiekli a skryli sa za matkin chrbát. Nik sa však Dorotke a jej spoločníkom neprihovoril. Na ulici bolo mnoho rozličných obchodov. Dorotkinmu zraku neušlo, že všetok tovar bol zelený. Zelené cukríky, zelené pukance, zelené topánky, zelené klobúky a všelijaké zelené šaty – to všetko tu bolo na predaj. Jeden obchodník predával zelenú limonádu. Keď si ju deti kupovali, Dorotka zbadala, že platia zelenými mincami. \n\nZdalo sa, že sa v meste nenachádzajú žiadne kone ani iné zvieratá. Muži tlačili pred sebou malé zelené vozíky, v ktorých prevážali veci, kam bolo treba. Všetci vyzerali šťastní, spokojní a prosperujúci."</string>
|
||||
<string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
|
||||
<string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Ukladací priestor USB"</string>
|
||||
@@ -333,13 +333,13 @@
|
||||
<string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Pridať odtlačok"</string>
|
||||
<string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"zámka obrazovky"</string>
|
||||
<plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
|
||||
<item quantity="few">Nastavenie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odtlačkov</item>
|
||||
<item quantity="many">Nastavenie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odtlačku</item>
|
||||
<item quantity="other">Nastavenie <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odtlačkov</item>
|
||||
<item quantity="one">Nastavenie <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> odtlačku</item>
|
||||
<item quantity="few">Nastavené <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odtlačky</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fingerprints set up</item>
|
||||
<item quantity="other">Nastavených <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odtlačkov</item>
|
||||
<item quantity="one">Nastavený <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> odtlačok</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odomknúť odtlačkom"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odomknutie odtlačkom prsta"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"Ak chcete odomknúť telefón, autorizovať nákupy alebo sa prihlásiť do aplikácií, stačí sa dotknúť senzora odtlačkov prstov. Dávajte pozor, čie odtlačky pridáte. Tieto operácie bude môcť vykonávať každý pridaný odtlačok.\n\nPoznámka: Odtlačok môže byť menej bezpečný ako silný bezpečnostný vzor alebo kód PIN. "<annotation id="url">"Ďalšie informácie"</annotation></string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Zrušiť"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Pokračovať"</string>
|
||||
@@ -353,7 +353,7 @@
|
||||
<string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú aktivované. V prípade straty alebo krádeže tohto telefónu nebudete môcť ostatným zabrániť v jeho používaní."</string>
|
||||
<string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Preskočiť"</string>
|
||||
<string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Späť"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Nájdenie snímača"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Nájdite senzor"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Nájdite snímač odtlačkov prstov na zadnej strane telefónu."</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrácia zariadenia a umiestnenia senzoru odtlačku prsta"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Meno"</string>
|
||||
@@ -422,17 +422,17 @@
|
||||
<string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Prepnúť metódu vstupu"</string>
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"Zámka obrazovky"</string>
|
||||
<string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Chráňte svoje zariadenie"</string>
|
||||
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Odomykanie pomocou odtlačku prsta"</string>
|
||||
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Odomykajte odtlačkom prsta"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Zámka obrazovky"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Výber pracovnej zámky"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Chráňte svoj tablet"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Chráňte svoje zariadenie"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Chráňte svoje telefón"</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Odtlačok prsta môže byť menej bezpečný ako silný vzor, kód PIN alebo heslo. Zaistite dodatočnú bezpečnosť – nastavte si záložnú zámku obrazovky."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Odtlačok prsta môže byť menej bezpečný ako silný vzor, PIN alebo heslo. Nastavte si dodatočnú zámku obrazovky a získajte tak vyššiu bezpečnosť."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Aktivujte funkcie ochrany zariadenia a zabráňte tak ostatným v používaní tohto tabletu bez vášho povolenia. Vyberte zámku obrazovky, ktorú chcete používať."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Aktivujte funkcie ochrany zariadenia a zabráňte tak ostatným v používaní tohto zariadenia bez vášho povolenia. Vyberte zámku obrazovky, ktorú chcete používať."</string>
|
||||
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Aktivujte funkcie ochrany zariadenia a zabráňte tak ostatným v používaní tohto telefónu bez vášho povolenia. Vyberte zámku obrazovky, ktorú chcete používať."</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Zvoľte záložnú metódu zámky obrazovky"</string>
|
||||
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Zvoľte dodatočnú metódu zámky obrazovky"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámka obrazovky"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Zámka pracovného profilu"</string>
|
||||
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Zmeniť uzamknutie obrazovky"</string>
|
||||
@@ -917,13 +917,13 @@
|
||||
<string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Jas"</string>
|
||||
<string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavenia jasu obrazovky"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Prispôsobovať jas"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalizovať úroveň jasu podľa dostupného svetla"</string>
|
||||
<string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalizovať jas podľa okolitého svetla"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnutie obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Zmena tapety"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Prispôsobenie obrazovky"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Prispôsobte si obrazovku"</string>
|
||||
<string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrať tapetu z"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Šetrič obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Pri vložení do doku alebo pri nabíjaní v režime spánku"</string>
|
||||
@@ -938,7 +938,7 @@
|
||||
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
|
||||
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Prebudiť zdvihnutím"</string>
|
||||
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientné zobrazenie"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Zobudiť obrazovku pri zodvihnutí zariadenia alebo prijatí upozornení"</string>
|
||||
<string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Aktivovať obrazovku pri zdvihnutí zariadenia alebo prijatí upozornenia"</string>
|
||||
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Veľkosť písma"</string>
|
||||
<string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Zväčšite alebo zmenšite text"</string>
|
||||
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavenia zámky SIM karty"</string>
|
||||
@@ -1112,8 +1112,12 @@
|
||||
<string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Zvuk"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Dáta vo vyrovnávacej pamäti"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Iné"</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_detail_system (4629506366064709687) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Preskúmať položku <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Priečinok Iné obsahuje zdieľané súbory uložené aplikáciami, súbory stiahnuté z internetu alebo prostredníctvom rozhrania Bluetooth, súbory Androidu atď. \n\nAk si chcete zobraziť celý obsah úložiska <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, klepnite na tlačidlo Preskúmať."</string>
|
||||
<!-- no translation found for storage_detail_dialog_system (3058775028564971102) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Používateľ <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> má pravdepodobne uložené fotky, hudbu, filmy, aplikácie alebo iné údaje, ktoré v úložisku zaberajú <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nAk si chcete zobraziť podrobné informácie, prepnite na používateľa <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavte úložisko <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Použiť ako prenosné úložisko"</string>
|
||||
@@ -1320,7 +1324,7 @@
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostné informácie"</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Nemáte dátové pripojenie. Ak chcete tieto informácie zobraziť teraz, prejdite v ľubovoľnom počítači pripojenom na Internet na adresu %s."</string>
|
||||
<string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítava sa…"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvoľte heslo"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvoľte si heslo"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Zvoľte si vzor"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvoľte si PIN"</string>
|
||||
<string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
|
||||
@@ -1356,7 +1360,7 @@
|
||||
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Spojte aspoň <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> body."</string>
|
||||
<string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Vzor bol zaznamenaný"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Znovu nakreslite pre potvrdenie"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Nový bezpečnostný vzor"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Váš nový bezpečnostný vzor"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Potvrdiť"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Nakresliť znova"</string>
|
||||
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Vymazať"</string>
|
||||
@@ -1394,7 +1398,7 @@
|
||||
<string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Umožňuje inštalovať aplikácie z iných zdrojov ako sl. Google Play"</string>
|
||||
<string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povoliť inštaláciu aplikácií z neznámych zdrojov"</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Váš tablet a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že nesiete výhradnú zodpovednosť za všetky škody na tablete alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefón a osobné údaje sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že nesiete výhradnú zodpovednosť za všetky škody na telefóne alebo stratu údajov, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania týchto aplikácií."</string>
|
||||
<string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefón a osobné dáta sú zraniteľnejšie voči útokom aplikácií z neznámych zdrojov. Súhlasíte s tým, že nesiete výhradnú zodpovednosť za všetky škody na telefóne alebo stratu dát, ktoré môžu vzniknúť v dôsledku používania takých aplikácií."</string>
|
||||
<string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Rozšírené nastavenia"</string>
|
||||
<string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povoliť ďalšie možnosti nastavení"</string>
|
||||
<string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"O aplikácii"</string>
|
||||
@@ -1981,7 +1985,7 @@
|
||||
<string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Dôveryhodné poverenia"</string>
|
||||
<string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Zobraziť dôveryhodné certifikáty CA"</string>
|
||||
<string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Poverenia používateľa"</string>
|
||||
<string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Zobrazenie a úprava uložených poverení"</string>
|
||||
<string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Zobraziť a zmeniť uložené poverenia"</string>
|
||||
<string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Rozšírené"</string>
|
||||
<string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Typ úložiska"</string>
|
||||
<string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardvérové"</string>
|
||||
@@ -1999,7 +2003,7 @@
|
||||
<string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Úlož. poverení nemožno vymazať"</string>
|
||||
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložisko poverení je aktivované."</string>
|
||||
<string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Pred použitím úložiska poverení musíte nastaviť kód PIN alebo heslo zámky obrazovky."</string>
|
||||
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Prístup k dátam o používaniu"</string>
|
||||
<string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Prístup k dátam o používaní"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tiesňové vyzváňanie"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastaviť správanie pri tiesňovom volaní"</string>
|
||||
<string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Zálohovanie a obnova"</string>
|
||||
@@ -2020,7 +2024,7 @@
|
||||
<string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automaticky vzdialene zálohujte údaje zariadenia (napr. heslá do sietí Wi-Fi a históriu hovorov) a údaje aplikácií (napr. nastavenia a súbory uložené aplikáciami). \n\nKeď zapnete automatické zálohovanie, údaje zariadenia a aplikácií sa budú pravidelne vzdialene ukladať. Údaje aplikácie môžu byť ľubovoľné informácie uložené aplikáciou (na základe nastavení vývojára) aj potenciálne citlivé údaje, ako sú kontakty, správy a fotky."</string>
|
||||
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavenia správy zariadení"</string>
|
||||
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správca zariadení"</string>
|
||||
<string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Deaktivovať správu tohto zariadenia"</string>
|
||||
<string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Deaktivovať tohto správcu zariadenia"</string>
|
||||
<string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Odinštalovať aplikáciu"</string>
|
||||
<string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Deaktivovať a odinštalovať"</string>
|
||||
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správcovia zariadenia"</string>
|
||||
@@ -2351,9 +2355,9 @@
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Používateľov môže spravovať iba vlastník tabletu."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Používateľov môže spravovať iba vlastník telefónu."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profily s obmedzeniami nemôžu pridávať účty"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Odstrániť <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> zo zariadenia"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Odstrániť zo zariadenia (<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Nastavenia uzamknutej obrazovky"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Pridať používateľov"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Pridávať používateľov"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"keď je zariadenie uzamknuté"</string>
|
||||
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nový používateľ"</string>
|
||||
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nový profil"</string>
|
||||
@@ -2361,8 +2365,8 @@
|
||||
<string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Odstrániť používateľa?"</string>
|
||||
<string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Odstrániť tento profil?"</string>
|
||||
<string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Odstrániť pracovný profil?"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Prídete o miesto v pamäti a údaje v tomto tablete. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Prídete o miesto v pamäti a údaje v tomto telefóne. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Prídete o svoj priestor a dáta v tomto tablete. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Prídete o svoj priestor a dáta v tomto telefóne. Táto akcia sa nedá vrátiť späť."</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Odstránia sa všetky aplikácie a údaje."</string>
|
||||
<string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Ak budete pokračovať, všetky aplikácie a údaje v tomto profile budú odstránené."</string>
|
||||
<string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Odstránia sa všetky aplikácie a údaje."</string>
|
||||
@@ -2381,7 +2385,7 @@
|
||||
<string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"S týmto používateľom sa bude zdieľať história hovorov."</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Zapnúť telefonické hovory a správy SMS?"</string>
|
||||
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"S týmto používateľom sa bude zdieľať história hovorov a správ SMS."</string>
|
||||
<string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Informácie pre prípad núdze"</string>
|
||||
<string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Núdzové informácie"</string>
|
||||
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povoliť aplikácie a obsah"</string>
|
||||
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikácie s obmedzením"</string>
|
||||
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbaliť nastavenia aplikácie"</string>
|
||||
@@ -2747,7 +2751,7 @@
|
||||
<string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Bezpečné spustenie"</string>
|
||||
<string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokračovať"</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním kódu PIN pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním vzoru pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním vzoru pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia, vrátane budíkov, dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť dáta na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Ďalšiu ochranu tohto zariadenia zabezpečíte požadovaním hesla pred jeho spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí. \n\nPomáha to chrániť údaje na stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním kódu PIN pred spustením. Na nespustenom zariadení nie je možné prijímať hovory, správy či upozornenia ani používať budíky.\n\nUmožňuje to ochrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
|
||||
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním bezpečnostného vzoru pred spustením. Na nespustenom zariadení nie je možné prijímať hovory, správy či upozornenia ani používať budíky.\n\nUmožňuje to ochrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach."</string>
|
||||
@@ -2904,17 +2908,17 @@
|
||||
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Toto hlásenie chyby sa zdieľa s vaším správcom IT. Ak potrebujete ďalšie podrobnosti, kontaktujte ho."</string>
|
||||
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Zdieľať"</string>
|
||||
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Odmietnuť"</string>
|
||||
<string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Nabiť toto zariadenie"</string>
|
||||
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Iba nabiť toto zariadenie"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Nabiť iné zariadenie"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Nabite ďalšie pripojené zariadenie"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Použiť na prenos súborov"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Prenos súborov do iného zariadenia"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"prenos fotiek (PTP)."</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Prenos fotiek alebo súborov, keď nie je podporovaný protokol MTP (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Použiť zariadenie ako MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Použite toto zariadenie ako MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Možnosti použitia pripojenia USB"</string>
|
||||
<string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Nabíjanie"</string>
|
||||
<string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Iba nabíjať toto zariadenie"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Napájanie"</string>
|
||||
<string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Napájať druhé zariadenie"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Prenos súborov"</string>
|
||||
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Prenos súborov do druhého zariadenia"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Prenos fotiek (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Prenos fotiek alebo súborov, ak nie je podporované MTP (PTP)"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Režim MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Použiť toto zariadenie ako MIDI"</string>
|
||||
<string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Použiť USB na"</string>
|
||||
<string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Kontrola na pozadí"</string>
|
||||
<string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Úplný prístup na pozadí"</string>
|
||||
<string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Použiť text z obrazovky"</string>
|
||||
@@ -2987,7 +2991,7 @@
|
||||
<string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Fotoaparát – dvakrát pokrúťte zápästím"</string>
|
||||
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Otvorte aplikáciu fotoaparátu tak, že dvakrát pokrútite zápästím"</string>
|
||||
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Fotoaparát dvojitým stlačením vypínača"</string>
|
||||
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Rýchlo otvorí fotoaparát bez odomknutia obrazovky"</string>
|
||||
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Rýchlo otvárať fotoaparát bez odomknutia obrazovky"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Veľkosť zobrazenia"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Zväčšite alebo zmenšite položky na obrazovke"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"hustota obrazovky, priblíženie obrazovky, veľkosť, zmena veľkosti"</string>
|
||||
@@ -2997,7 +3001,7 @@
|
||||
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Zväčšiť"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Dobrý deň, Peter!"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Servus, Peter!"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Chcel by si dnes ísť na kávu a porozprávať sa?"</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"To znie skvele. Poznám výborné miesto v okolí."</string>
|
||||
<string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Výborne!"</string>
|
||||
@@ -3015,8 +3019,8 @@
|
||||
<item quantity="other">Bolo zablokované odosielanie z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikácií</item>
|
||||
<item quantity="one">Bolo zablokované odosielanie z <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikácie</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Všetky aplikácie majú povolené odosielať upozornenia"</string>
|
||||
<string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Počet nainštalovaných aplikácií: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Všetky aplikácie môžu odosielať upozornenia"</string>
|
||||
<string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> nainštalovaných aplikácií"</string>
|
||||
<string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 nainštalovaných aplikácií"</string>
|
||||
<string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Využité miesto: <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Prispôsobivý jas je ZAPNUTÝ"</string>
|
||||
@@ -3066,7 +3070,7 @@
|
||||
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
|
||||
<string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"Mobilné dáta: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"Dáta cez Wi-Fi: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> dát cez Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"Dáta prostredníctvom ethernetu: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozornenie na dáta: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozornenie na dáta: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / limit dát: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -3175,6 +3179,10 @@
|
||||
<string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Ak chcete získať podporu, prihláste sa"</string>
|
||||
<string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Prihlásiť sa"</string>
|
||||
<string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Nemáte prístup k účtu?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for support_disclaimer_title (4825302018208770031) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for support_disclaimer_content (6702447747744624871) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastavenia pracovného profilu"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Vyhľadávanie kontaktov"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Povoliť vašej organizácii hľadať kontakty na identifikáciu volajúcich a kontaktov"</string>
|
||||
@@ -3206,10 +3214,30 @@
|
||||
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_photos_title" msgid="8368603334844323794">"Fotky a videá (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_photos_summary" msgid="1383413274960773275">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, staršie ako <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> d."</string>
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_downloads_title (6936838436756674541) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_downloads_summary (778358216075112162) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="deletion_helper_downloads_title" msgid="6936838436756674541">"Stiahnuté položky (<xliff:g id="NUMITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="deletion_helper_downloads_summary" msgid="778358216075112162">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, naposledy upravené <xliff:g id="DAYS">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_downloads_summary_empty (541004764997089214) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_clear_dialog_message (361562282442136229) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_clear_dialog_remove (5952502462442133309) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for automatic_storage_manager_settings (5179020559757485932) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for automatic_storage_manager_text (4562950476680600604) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for automatic_storage_manager_days_title (2017913896160914647) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_upsell_title (4324208404247329052) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_upsell_summary (5688743673563646814) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_upsell_cancel (4293035896022918479) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_upsell_activate (8154983578762649221) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_apps_group_title (6094830959011713757) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for deletion_helper_apps_group_summary (8110485691224297230) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user