Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I109d787b1b3238a0e3b46920e84c193abf983def
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-02-17 06:27:36 -08:00
parent 39527ba7fe
commit 79733c28ce
80 changed files with 211 additions and 131 deletions

View File

@@ -375,6 +375,8 @@
<string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"您最多可以添加 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 个指纹"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"要移除所有指纹吗?"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"您将无法使用指纹来解锁手机、授权购买交易或登录应用。"</string>
<!-- no translation found for fingerprint_last_delete_message_profile_challenge (8840100810725902159) -->
<skip />
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"是,移除"</string>
<string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"请使用您的指纹以继续。"</string>
<string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"加密"</string>
@@ -485,7 +487,6 @@
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"更改解锁密码"</string>
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"密码至少应包含%d个字符"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN码至少应为%d位"</string>
<string name="lockpassword_press_continue" msgid="5382729689134968005">"完成后请点按“继续”"</string>
<string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"继续"</string>
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"密码必须少于<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>个字符。"</string>
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN码必须少于<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>位数。"</string>
@@ -2271,7 +2272,7 @@
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"要开启通话和短信功能吗?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"将与此用户共享通话记录和短信记录。"</string>
<string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"紧急信息"</string>
<string name="emergency_info_subtitle" msgid="5588995926340277372">"任何人都能通过紧急呼救拨号器访问,无需先将手机解锁"</string>
<string name="emergency_info_subtitle" msgid="5588995926340277372">"任何人都可在紧急呼救拨号器中看到此信息,无需先将手机解锁"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"允许应用和内容"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"受限应用"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"展开应用设置"</string>