Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I8e24ecfc6c14475a08a6f560fe3119efb6cb3170
This commit is contained in:
@@ -411,8 +411,7 @@
|
||||
<string name="security_settings_face_watch_preference_summary" msgid="5817376447253802793">"បានបញ្ចូលមុខ និង <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_single_face_watch_preference_summary" msgid="764951912234638192">"បានបញ្ចូលមុខ ស្នាមម្រាមដៃ និង <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="security_settings_fingerprint_multiple_face_watch_preference_summary" msgid="3935500711366489380">"បានបញ្ចូលមុខ ស្នាមម្រាមដៃ និង <xliff:g id="WATCH">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for mandatory_biometrics_prompt_description (6790144699440050735) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="mandatory_biometrics_prompt_description" msgid="6790144699440050735">"ការត្រួតពិនិត្យអត្តសញ្ញាណត្រូវបានបើក និងតម្រូវឱ្យមានជីវមាត្រ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_preference_title" msgid="8319680328086089533">"ការដោះសោពីចម្ងាយតាមកម្មវិធីផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_preference_summary" msgid="1507004469316635196">"បានបញ្ចូលនាឡិកាហើយ"</string>
|
||||
<string name="security_settings_remoteauth_enroll_introduction_title" msgid="2151004795778999671">"រៀបចំនាឡិការបស់អ្នក"</string>
|
||||
@@ -839,8 +838,7 @@
|
||||
<string name="bluetooth_device_keyboard_settings_preference_title" msgid="3411693160917620519">"ការកំណត់ក្ដារចុច"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_title" msgid="6034482566541746500">"ការកំណត់ច្រើនទៀត"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_more_settings_preference_summary" msgid="7639584132778245426">"ការដំឡើងកំណែកម្មវិធីបង្កប់ អំពី និងច្រើនទៀត"</string>
|
||||
<!-- no translation found for bluetooth_device_tip_support (6072338493592606897) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="bluetooth_device_tip_support" msgid="6072338493592606897">"គន្លឹះ និងជំនួយ"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"អាសយដ្ឋានប៊្លូធូសរបស់ឧបករណ៍៖ <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_multuple_devices_mac_address" msgid="4974301550897923376">"អាសយដ្ឋានប៊្លូធូសរបស់ឧបករណ៍៖\n<xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"បំភ្លេចឧបករណ៍?"</string>
|
||||
@@ -1993,6 +1991,10 @@
|
||||
<string name="modifier_keys_reset" msgid="551170906710422041">"កំណត់ឡើងវិញ"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_title" msgid="244545904150587851">"ជ្រើសរើសប៊ូតុងឧបករណ៍កែសម្រួល"</string>
|
||||
<string name="modifier_keys_picker_summary" msgid="739397232249560785">"ជ្រើសរើសប៊ូតុងថ្មីសម្រាប់ <xliff:g id="MODIFIER_KEY_DEFAULT_NAME">%1$s</xliff:g>៖"</string>
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_a11y_settings (2564659018555385728) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for keyboard_a11y_settings_summary (1698531156574098722) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="ime_label_title" msgid="8994569521516807168">"ប្លង់ <xliff:g id="IME_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"លំនាំដើម"</string>
|
||||
<string name="automatic_keyboard_layout_label" msgid="9138088156046198913">"ស្វ័យប្រវត្តិ៖ <xliff:g id="LAYOUT_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||||
@@ -2204,9 +2206,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"កម្រិតខ្ពស់"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"ប៊ូតុងភាពងាយស្រួលត្រូវបានកំណត់ទៅ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>។ ដើម្បីប្រើការពង្រីក សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឲ្យជាប់ បន្ទាប់មកជ្រើសរើសការពង្រីក។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"ចលនាភាពងាយស្រួលត្រូវបានកំណត់ទៅ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ។ ដើម្បីប្រើការពង្រីក សូមអូសឡើងលើដោយប្រើម្រាមដៃពីរ ពីផ្នែកខាងក្រោមនៃអេក្រង់ ហើយសង្កត់ឱ្យជាប់។ បន្ទាប់មក ជ្រើសរើសការពង្រីក។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"ផ្លូវកាត់គ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេង"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_global_gesture_preference_title (8866765674372344850) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"ការកំណត់ផ្លូវកាត់"</string>
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"ផ្លូវកាត់ពីអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title (2301019277262462426) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"អនុញ្ញាតឱ្យផ្លូវកាត់មុខងារបើកពីអេក្រង់ចាក់សោ។ សង្កត់គ្រាប់ចុចកម្រិតសំឡេងទាំងពីរឱ្យជាប់រយៈពេលពីរបីវិនាទី។"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល"</string>
|
||||
<string name="accessibility_button_gesture_title" msgid="3573456209050374139">"ចលនា និងប៊ូតុងភាពងាយស្រួល"</string>
|
||||
@@ -3347,7 +3351,8 @@
|
||||
<string name="spatial_audio_multi_toggle_head_tracking_on" msgid="861779551619033627">"បិទ"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{គ្មាន}=1{បានកំណត់កាលវិភាគ 1}other{បានកំណត់កាលវិភាគ #}}"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"កុំរំខាន"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_list_title" msgid="5138745349253275428">"ម៉ូដអាទិភាព"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_list_title (4796033710444068729) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_modes_list_intro" msgid="1795379595115088972">"កាត់បន្ថយការរំខានឱ្យនៅតិចបំផុត និងគ្រប់គ្រងលើការយកចិត្តទុកដាក់របស់អ្នកដោយប្រើមុខងារសម្រាប់ការគេង ធ្វើការ បើកបរ និងគ្រប់យ៉ាងពាក់ព័ន្ធនឹងអ្វីៗទាំងនេះ។"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_add_mode" msgid="5926457160307593664">"បង្កើតមុខងាររបស់អ្នកផ្ទាល់"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"ទទួលការជូនដំណឹងពីកម្មវិធី និងមនុស្សសំខាន់ៗតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
|
||||
@@ -3642,9 +3647,11 @@
|
||||
<string name="nls_feature_reply_summary" msgid="4492543411395565556">"វាអាចឆ្លើយតបសារ និងធ្វើសកម្មភាពលើប៊ូតុងនៅក្នុងការជូនដំណឹង រួមទាំងផ្អាក ឬច្រានចោលការជូនដំណឹង និងទទួលទូរសព្ទផងដែរ។"</string>
|
||||
<string name="nls_feature_settings_title" msgid="8208164329853194414">"ប្ដូរការកំណត់"</string>
|
||||
<string name="nls_feature_settings_summary" msgid="3770028705648985689">"វាអាចបើក ឬបិទមុខងារកុំរំខាន និងប្ដូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"</string>
|
||||
<string name="nls_feature_modes_settings_summary" msgid="6678225711796413093">"វាអាចគ្រប់គ្រង និងដំណើរការមុខងារអាទិភាព និងផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for nls_feature_modes_settings_summary (70022458305195595) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"ប្រសិនបើអ្នកបិទការចូលប្រើការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នោះការចូលប្រើមុខងារកុំរំខានក៏អាចនឹងត្រូវបានបិទដែរ។"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_modes_warning_summary" msgid="2985662620702322307">"ប្រសិនបើអ្នកបិទការចូលប្រើការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នោះការចូលប្រើមុខងារអាទិភាពក៏អាចបិទផងដែរ។"</string>
|
||||
<!-- no translation found for notification_listener_disable_modes_warning_summary (7528432011433844158) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"បិទ"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"បោះបង់"</string>
|
||||
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"ក្នុងពេលជាក់ស្ដែង"</string>
|
||||
@@ -3705,9 +3712,12 @@
|
||||
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខាន"</string>
|
||||
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"អនុញ្ញាតមុខងារកុំរំខាន"</string>
|
||||
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើការចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខានទេ"</string>
|
||||
<string name="manage_zen_modes_access_title" msgid="7568322052929075783">"ការចូលប្រើមុខងារអាទិភាព"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_access_detail_switch" msgid="19797205786545052">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមុខងារអាទិភាព"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_access_empty_text" msgid="6393146155692575897">"គ្មានកម្មវិធីដែលបានដំឡើងណាបានស្នើសុំឱ្យចូលប្រើមុខងារអាទិភាពឡើយ"</string>
|
||||
<!-- no translation found for manage_zen_modes_access_title (2520680004915648824) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_access_detail_switch (4060429747631111299) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_access_empty_text (8750927923904377110) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="app_notifications_off_desc" msgid="2484843759466874201">"អ្នកមិនបានអនុញ្ញាតការជូនដំណឹងពីកម្មវិធីនេះទេ"</string>
|
||||
<string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"តាមសំណើរបស់អ្នក ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android កំពុងទប់ស្កាត់ប្រភេទនៃការជូនដំណឹងនេះមិនឱ្យបង្ហាញនៅលើឧបករណ៍នេះទេ"</string>
|
||||
<string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"តាមសំណើរបស់អ្នក ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android កំពុងទប់ស្កាត់ក្រុមនៃការជូនដំណឹងនេះមិនឱ្យបង្ហាញនៅលើឧបករណ៍នេះទេ"</string>
|
||||
@@ -4098,9 +4108,12 @@
|
||||
<string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"ត្រូវបើកជានិច្ច ដោយសារតែការចូលដំណើរការការជូនដំណឹងបានបើក"</string>
|
||||
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"ដកសិទ្ធិចូលប្រើមុខងារកុំរំខានសម្រាប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
|
||||
<string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"វិធានទាំងអស់របស់មុខងារកុំរំខានដែលបានបង្កើតដោយកម្មវិធីនេះនឹងត្រូវដកចេញ។"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_title" msgid="2072265702931309138">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើមុខងារអាទិភាពសម្រាប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_access_warning_dialog_summary" msgid="2351013300727701273">"កម្មវិធីនឹងអាចបើក/បិទមុខងារ កុំរំខាន គ្រប់គ្រង និងដំណើរការមុខងារអាទិភាព និងធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"</string>
|
||||
<string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="2703602440018176310">"ដកសិទ្ធិចូលប្រើមុខងារអាទិភាពសម្រាប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_title (8372164559156809659) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_access_warning_dialog_summary (2432178679607798200) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_modes_access_revoke_warning_dialog_title (6288548508466545492) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_modes_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="4669243849023204217">"មុខងារទាំងអស់ដែលបង្កើតឡើងដោយកម្មវិធីនេះនឹងត្រូវបានដកចេញ។"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"កុំបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
|
||||
<string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
|
||||
@@ -5151,52 +5164,6 @@
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ភ្ជាប់ជាមួយទូរសព្ទនេះ។\n\nអ្នកមិនបានភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ពីមុនទេ។"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"កុំភ្ជាប់"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"ភ្ជាប់"</string>
|
||||
<string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"ការកំណត់ TARE"</string>
|
||||
<string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"បើក"</string>
|
||||
<string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"បិទ"</string>
|
||||
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"ត្រឡប់ទៅការកំណត់លំនាំដើមវិញ"</string>
|
||||
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"ការកំណត់ត្រូវបានត្រឡប់ទៅលំនាំដើមវិញ។"</string>
|
||||
<string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"សមតុល្យខ្ពស់បំផុតពេលសាកថ្មពេញ"</string>
|
||||
<string name="tare_balances" msgid="731881382594747961">"សមតុល្យ"</string>
|
||||
<string name="tare_consumption_limits" msgid="3230949387874396382">"ដែនកំណត់ការប្រើប្រាស់"</string>
|
||||
<string name="tare_initial_consumption_limit" msgid="2921646306374048384">"ដែនកំណត់ការប្រើប្រាស់លើកដំបូង"</string>
|
||||
<string name="tare_min_consumption_limit" msgid="3293145670921755789">"ដែនកំណត់នៃការប្រើប្រាស់អប្បបរមា"</string>
|
||||
<string name="tare_max_consumption_limit" msgid="8335700580111808823">"ដែនកំណត់នៃការប្រើប្រាស់អតិបរមា"</string>
|
||||
<string name="tare_modifiers" msgid="8919975635360280820">"ឧបករណ៍កែសម្រួល"</string>
|
||||
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"សកម្មភាព (ថ្លៃផលិត)"</string>
|
||||
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"សកម្មភាព (តម្លៃគោល)"</string>
|
||||
<string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"រង្វាន់សម្រាប់ព្រឹត្តិការណ៍តែមួយ"</string>
|
||||
<string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"រង្វាន់ក្នុងមួយវិនាទីនៃរយៈពេលព្រឹត្តការណ៍"</string>
|
||||
<string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"រង្វាន់ជាអតិបរមាក្នុងមួយថ្ងៃ"</string>
|
||||
<string name="tare_app_install" msgid="7955806910408116882">"ការដំឡើងកម្មវិធី"</string>
|
||||
<string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"សកម្មភាពលើគេ"</string>
|
||||
<string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"បានឃើញការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="tare_notification_seen_15_min" msgid="832174185809497764">"បានឃើញការជូនដំណឹងក្នុងរយៈពេល 15 នាទី"</string>
|
||||
<string name="tare_notification_interaction" msgid="3806204222322830129">"អន្តរកម្មនៃការជូនដំណឹង"</string>
|
||||
<string name="tare_widget_interaction" msgid="2260701564089214184">"អន្តរកម្មធាតុក្រាហ្វិក"</string>
|
||||
<string name="tare_other_interaction" msgid="8069163421115212751">"អន្តរកម្មផ្សេងទៀតរបស់អ្នកប្រើប្រាស់"</string>
|
||||
<string name="tare_job_max_start" msgid="1586399578665940836">"ការចាប់ផ្ដើមកិច្ចការអាទិភាពខ្ពស់បំផុត"</string>
|
||||
<string name="tare_job_max_running" msgid="2897217372986518495">"ការដំណើរការកិច្ចការអាទិភាពខ្ពស់បំផុត"</string>
|
||||
<string name="tare_job_high_start" msgid="7464143754932031022">"ការចាប់ផ្ដើមកិច្ចការអាទិភាពខ្ពស់"</string>
|
||||
<string name="tare_job_high_running" msgid="6541171046405088669">"ការដំណើរការកិច្ចការអាទិភាពខ្ពស់"</string>
|
||||
<string name="tare_job_default_start" msgid="6744427210148953151">"ការចាប់ផ្ដើមកិច្ចការលំនាំដើម"</string>
|
||||
<string name="tare_job_default_running" msgid="8429081804128945217">"ការដំណើរការកិច្ចការលំនាំដើម"</string>
|
||||
<string name="tare_job_low_start" msgid="4605440035856891746">"ការចាប់ផ្ដើមកិច្ចការអាទិភាពទាប"</string>
|
||||
<string name="tare_job_low_running" msgid="831668616902849604">"ការដំណើរការកិច្ចការអាទិភាពទាប"</string>
|
||||
<string name="tare_job_min_start" msgid="6508233901992538188">"ការចាប់ផ្ដើមកិច្ចការអាទិភាពទាបបំផុត"</string>
|
||||
<string name="tare_job_min_running" msgid="6167128996320622604">"ការដំណើរការកិច្ចការអាទិភាពទាបបំផុត"</string>
|
||||
<string name="tare_job_timeout_penalty" msgid="7644332836795492506">"ការពិន័យលើកិច្ចការដែលអស់ម៉ោង"</string>
|
||||
<string name="tare_min_balance_exempted" msgid="6693710075762973485">"សមតុល្យទាបបំផុតពេលសាកថ្មពេញ (កម្មវិធីដែលបានលើកលែង)"</string>
|
||||
<string name="tare_min_balance_headless_app" msgid="6906353766678577244">"សមតុល្យទាបបំផុតពេលសាកថ្មពេញ (កម្មវិធីប្រព័ន្ធដែលគ្មានផ្ទៃប៉ះ)"</string>
|
||||
<string name="tare_min_balance_other_app" msgid="3404774196832506476">"សមតុល្យទាបបំផុតពេលសាកថ្មពេញ (កម្មវិធីដែលនៅសល់)"</string>
|
||||
<string name="tare_min_balance_addition_app_updater" msgid="5391956072471201269">"ការបន្ថែមសមតុល្យទាបបំផុតពេលសាកថ្មពេញ (កម្មវិធីដំឡើងកំណែកម្មវិធី)"</string>
|
||||
<string-array name="tare_modifiers_subfactors">
|
||||
<item msgid="3325940509857535498">"កំពុងសាកថ្ម"</item>
|
||||
<item msgid="658627268149681677">"ដូស"</item>
|
||||
<item msgid="1599558140284643834">"មុខងារសន្សំថាមពល"</item>
|
||||
<item msgid="588427840913221601">"ស្ថានភាពនៃដំណើរការ"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="tare_dialog_confirm_button_title" msgid="9179397559760203348">"បញ្ជាក់"</string>
|
||||
<string name="dream_preview_button_title" msgid="6637456541851795952">"មើលសាកល្បង"</string>
|
||||
<string name="dream_picker_category" msgid="7726447836872744867">"ជ្រើសរើសធាតុរក្សាអេក្រង់"</string>
|
||||
<string name="dream_complications_toggle_title" msgid="4273232303027449163">"បង្ហាញព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
|
||||
@@ -5230,8 +5197,8 @@
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_summary" msgid="1097811019742438371">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែនកំណត់នៃអត្រាចូលរបស់កម្រិតបញ្ជូនលើបណ្ដាញ ដែលត្រូវអនុវត្តចំពោះបណ្ដាញទាំងអស់ដែលផ្ដល់ការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត។"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែនកំណត់នៃអត្រាទាញយកលើបណ្ដាញ"</string>
|
||||
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"គ្មានដែនកំណត់"</string>
|
||||
<string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"បិទការដាក់កំហិតលើដំណើរការសម្រាប់កុមារ"</string>
|
||||
<string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"បិទការដាក់កំហិតលើការប្រើប្រាស់ធនធានប្រព័ន្ធសម្រាប់ដំណើរការកម្មវិធីសម្រាប់កុមារ"</string>
|
||||
<string name="disable_phantom_process_monitor_title" msgid="8348108346706188771">"បិទការដាក់កំហិតលើដំណើរការកូន"</string>
|
||||
<string name="disable_phantom_process_monitor_summary" msgid="3044464635550256985">"បិទការដាក់កំហិតលើការប្រើប្រាស់ធនធានប្រព័ន្ធនៃដំណើរការកូនកម្មវិធី"</string>
|
||||
<string name="enable_notes_role_title" msgid="7662702013496114763">"បង្ខំឱ្យបើកតួនាទីកំណត់ចំណាំ"</string>
|
||||
<string name="enable_notes_role_summary" msgid="5495721409392395089">"បើកការរួមបញ្ចូលប្រព័ន្ធកត់ចំណាំតាមរយៈតួនាទីកំណត់ចំណាំ។ ប្រសិនបើតួនាទីកំណត់ចំណាំត្រូវបានបើករួចហើយ សូមកុំធ្វើអ្វីទាំងអស់។ តម្រូវឱ្យចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ។"</string>
|
||||
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"ការផ្សាយ"</string>
|
||||
@@ -5349,7 +5316,7 @@
|
||||
<string name="sync_across_devices_title" msgid="3447757705383089345">"ធ្វើសមកាលកម្មលើឧបករណ៍នានា"</string>
|
||||
<string name="device_diagnostics_title" msgid="2914523189695727897">"ការវិនិច្ឆយឧបករណ៍"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_title" msgid="4144157137502923821">"ការស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នា"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"ចែករំលែកសំឡេង"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_switch_title" msgid="7052827328670825701">"ស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នា"</string>
|
||||
<string name="calls_and_alarms_device_title" msgid="6993559028175454198">"ការហៅទូរសព្ទ និងម៉ោងរោទ៍"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_description" msgid="1660255584523640628">"ឱ្យអ្នកផ្សេងស្ដាប់មេឌៀរបស់អ្នកព្រមគ្នាជាមួយអ្នក។ អ្នកស្ដាប់ត្រូវមានកាស LE Audio ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេ។"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_device_group_title" msgid="3019780581643956943">"ឧបករណ៍មេឌៀសកម្ម"</string>
|
||||
@@ -5398,6 +5365,8 @@
|
||||
<string name="audio_sharing_sharing_stopped_label" msgid="8128194452354240996">"បានបញ្ឈប់ការស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នា"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_confirm_dialog_title" msgid="7655147122624691167">"ភ្ជាប់ឧបករណ៍ដែលត្រូវគ្នា"</string>
|
||||
<string name="audio_sharing_comfirm_dialog_content" msgid="3479217934447446066">"ដើម្បីចាប់ផ្ដើមចែករំលែកសំឡេង សូមភ្ជាប់កាស LE Audio ទៅកាន់ទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_sharing_switch_active_button_label (3065600513067122124) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="audio_streams_category_title" msgid="4878022761829895463">"ភ្ជាប់ទៅកាន់ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិត LE"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_pref_title" msgid="6320485086288646209">"ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិតដែលនៅជិត"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_title" msgid="6617990880383079165">"ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិត"</string>
|
||||
@@ -5442,5 +5411,7 @@
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_qr_code_scanner_summary" msgid="5312980105735143360">"ស្កេនកូដ QR ការចាក់សំឡេងលើអ៊ីនធឺណិត ដើម្បីស្ដាប់ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_main_page_password_dialog_cannot_edit" msgid="9020898619297520153">"មិនអាចកែពាក្យសម្ងាត់ពេលកំពុងស្ដាប់រួមគ្នាបានទេ។ ដើម្បីផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ សូមបិទការស្ដាប់សំឡេងរួមគ្នាជាមុនសិន។"</string>
|
||||
<string name="audio_streams_qr_code_scanner_label" msgid="8799703301071378034">"កម្មវិធីស្កេនកូដ QR"</string>
|
||||
<!-- no translation found for audio_streams_qr_code_help_with_link (5542328067190486479) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="homepage_search" msgid="6759334912284663559">"ស្វែងរកការកំណត់"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user