Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5ec0223f3a55adbe9153f2029dde633a80343b1c
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-04-13 15:50:38 +00:00
parent cb8148ebaf
commit 76f5b29384
69 changed files with 637 additions and 637 deletions

View File

@@ -2450,8 +2450,8 @@
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"ଲାଲ୍-ସବୁଜ"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"ଲାଲ୍-ସବୁଜ"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"ନୀଳ-ହଳଦିଆ"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"ଅତିରିକ୍ତ ଡିମ"</string>
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"ସ୍କ୍ରିନକୁ ଅତିରିକ୍ତ ଡିମ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"ଅତ୍ୟଧିକ ଡିମ"</string>
<string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"ସ୍କ୍ରିନକୁ ଅତ୍ୟଧିକ ଡିମ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"ସ୍କ୍ରିନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର ସର୍ବନିମ୍ନ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତାଠାରୁ ଅଧିକ ଡିମ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"ସ୍କ୍ରିନକୁ ଆପଣଙ୍କ ଟାବଲେଟର ସର୍ବନିମ୍ନ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତାଠାରୁ ଅଧିକ ଡିମ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରିନକୁ ଅଧିକ ଡିମ୍ କରନ୍ତୁ ଯାହା ଫଳରେ ପଢ଼ିବା ଅଧିକ ଆରାମଦାୟକ ହେବ।&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ଏହା ଉପଯୋଗୀ ହୋଇପାରେ, ଯେତେବେଳେ: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; ଆପଣଙ୍କ ଫୋନର ଡିଫଲ୍ଟ ସର୍ବନିମ୍ନ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳତା ଏବେ ବି ଅତ୍ୟଧିକ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଅଛି&lt;/li&gt; &lt;li&gt; ରାତିରେ କିମ୍ବା ଶୋଇବା ପୂର୍ବରୁ କୌଣସି ଅନ୍ଧାରୁଆ ରୁମ୍ ପରି ଅନ୍ଧକାର ସ୍ଥିତିରେ ଆପଣ ଆପଣଙ୍କ ଫୋନକୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
@@ -2944,7 +2944,7 @@
<string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"ସୁରକ୍ଷିତ ନୁହେଁ"</string>
<string name="vpn_settings_single_insecure_multiple_total" msgid="6107225844641301139">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> ସୁରକ୍ଷିତ ନୁହେଁ"</string>
<string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> ସୁରକ୍ଷିତ ନୁହେଁ"</string>
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"ଆଡପ୍ଟିଭ କନେକ୍ଟିଭିଟି"</string>
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"ଆଡପ୍ଟିଭ କନେକ୍ଟିଭିଟି"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"ଆପଣଙ୍କ ନେଟୱାର୍କ ସଂଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱଚାଳିତ ଭାବେ ପରିଚାଳନା କରି ବ୍ୟାଟେରୀ ଲାଇଫ୍ ବଢ଼ାଏ ଏବଂ ଡିଭାଇସର କାର୍ଯ୍ୟଦକ୍ଷତାକୁ ଉନ୍ନତ କରେ"</string>
<string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"ଚାଲୁ ଅଛି"</string>
<string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"ବନ୍ଦ ଅଛି"</string>
@@ -3607,7 +3607,7 @@
<string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"ଆଲାର୍ମର ଭଲ୍ୟୁମ୍‌"</string>
<string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"ରିଙ୍ଗ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଭଲ୍ୟୁମ୍"</string>
<string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"ସୂଚନା ଭଲ୍ୟୁମ"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"ଫୋନ୍‌ ରିଙ୍ଗଟୋନ୍‌"</string>
<string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"ଫୋନ ରିଟୋନ"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"ଡିଫଲ୍ଟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସାଉଣ୍ଡ"</string>
<string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"ଆପ୍‌ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରଦତ୍ତ ଶବ୍ଦ"</string>
<string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"ଡିଫଲ୍ଟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସାଉଣ୍ଡ"</string>