Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I753d8e32cd7b58e68540fee3f95196d96fd2b651 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -460,6 +460,12 @@
|
||||
<item msgid="687318592238852312">"Starší než 30 dní"</item>
|
||||
<item msgid="2900554746706302178">"Starší než 60 dní"</item>
|
||||
<item msgid="5692284879054004388">"Starší než 90 dní"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!-- no translation found for swipe_direction_titles:0 (58569659116542716) -->
|
||||
<!-- no translation found for swipe_direction_titles:1 (1878704357761948043) -->
|
||||
<string-array name="swipe_direction_values">
|
||||
<item msgid="8800082277840833437">"1"</item>
|
||||
<item msgid="7485508823396511299">"0"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="wifi_metered_entries">
|
||||
<item msgid="5200910605264415911">"Zjistit automaticky"</item>
|
||||
|
||||
@@ -833,6 +833,8 @@
|
||||
<string name="rx_link_speed" msgid="5729003360923133988">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mb/s"</string>
|
||||
<string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce zapnout Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce vypnout Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="6029838014407791341">"Ověření bajtkódu aplikací k ladění"</string>
|
||||
<string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2250352478065428399">"Povolit nástroji ART ověřovat bajtkód aplikací k ladění"</string>
|
||||
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
|
||||
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povolit výměnu dat, pokud se tablet dotkne jiného zařízení"</string>
|
||||
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string>
|
||||
@@ -947,6 +949,7 @@
|
||||
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Vyberte alespoň jedno pásmo pro hotspot Wi-Fi:"</string>
|
||||
<string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Nastavení IP adresy"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_settings" msgid="5500777170960315928">"Ochrana soukromí"</string>
|
||||
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="1539659414108891004">"Náhodná adresa MAC"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8674936581557695411">"Přidat zařízení"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="6244508369721032655">"Chcete-li zařízení přidat do sítě <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, níže vycentrujte QR kód"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="4794621158747044107">"Naskenovat QR kód"</string>
|
||||
@@ -954,7 +957,13 @@
|
||||
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="8096370383700478819">"Naskenováním QR kódu se připojíte k síti Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="9065890131734833809">"Sdílení sítě Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="8416440732377359392">"Chcete-li se připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, naskenujte tento QR kód v jiném zařízení"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="1290199725613751885">"QR kód se nepodařilo přečíst"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="641893675646330576">"QR kód se nepodařilo přečíst. Zadejte ho znovu."</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="3372757783382381044">"Zkuste to znovu. Pokud problém přetrvává, obraťte se na výrobce zařízení"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="2829930473520603740">"Něco se pokazilo"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5228320772245820458">"Zkontrolujte, zda je zařízení zapojeno, nabito a zapnuto"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="8030831192606098356">"Zkontrolujte, zda je zařízení zapojeno, nabito a zapnuto. Pokud problém přetrvává, obraťte se na výrobce zařízení"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2643768115109632725">"Toto zařízení neumožňuje přidání sítě <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="2632966336733361805">"Zkontrolujte připojení a zkuste to znovu"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="7139308800110200281">"Vybrat síť"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4025269026652486605">"Chcete-li zařízení připojit, vyberte síť"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5459084866460319042">"Přidat toto zařízení do sítě <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||||
@@ -963,6 +972,10 @@
|
||||
<string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="4081965219206680361">"Vybrat jinou síť"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="1598945041477461501">"Zařízení se nepodařilo přidat"</string>
|
||||
<string name="wifi_dpp_device_found" msgid="8618134150169810107">"Bylo nalezeno zařízení"</string>
|
||||
<!-- no translation found for wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device (5579154298588011712) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for wifi_dpp_connecting (7111851118215580428) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="retry" msgid="6472609612090877557">"Zkusit znovu"</string>
|
||||
<string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Sdílet s ostatními uživateli zařízení"</string>
|
||||
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(nezměněno)"</string>
|
||||
@@ -1105,7 +1118,7 @@
|
||||
<item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
|
||||
<item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Je-li zapnuto volání přes Wi-Fi, telefon může hovory v závislosti na zadaných nastaveních a na tom, který signál je silnější, směrovat přes sítě Wi-Fi nebo přes sítě operátora. Než tuto funkci zapnete, zeptejte se operátora na možné poplatky a další podrobnosti."</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="564780186974911501">"Je-li zapnuto volání přes Wi-Fi, telefon může hovory v závislosti na zadaných nastaveních a na tom, který signál je silnější, směrovat přes sítě Wi-Fi nebo přes sítě operátora. Než tuto funkci zapnete, zeptejte se operátora na možné poplatky a další podrobnosti.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
|
||||
<string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Nouzová adresa"</string>
|
||||
<string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Použije se jako vaše poloha, pokud uskutečníte tísňové volání přes Wi-Fi"</string>
|
||||
@@ -1306,7 +1319,6 @@
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Aktualizace systému"</string>
|
||||
<string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
|
||||
<string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systému Android"</string>
|
||||
<string name="firmware_title" msgid="5203122368389157877">"Android"</string>
|
||||
<string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Úroveň opravy zabezpečení Android"</string>
|
||||
<string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
|
||||
<string name="model_summary" msgid="8306235877567782987">"Model: %1$s"</string>
|
||||
@@ -2082,7 +2094,8 @@
|
||||
<string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="9062685014853095180">"2 minuty"</string>
|
||||
<string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5647118549024271497">"Čas na přečtení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="3076566452307147390">"Čas na akci"</string>
|
||||
<string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="2243907757049147937">"Určete, jak dlouho chcete zprávy číst a co dělat s těmi, které samy zmizí.\n\nToto nastavení podporují jen některé aplikace."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_content_timeout_preference_summary (2637322628166175371) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="6557680564604287459">"Určete, jak dlouho se mají zobrazovat zprávy s výzvami k akci, které jsou viditelné jen po omezenou dobu.\n\nToto nastavení podporují jen některé aplikace."</string>
|
||||
<string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva přidržení"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Převrácení barev"</string>
|
||||
@@ -3340,6 +3353,9 @@
|
||||
<string name="hide_silent_icons_summary" msgid="7479863645940885952">"Skrýt ikony tichých oznámení na stavovém řádku"</string>
|
||||
<string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Povolit puntíky s oznámením"</string>
|
||||
<string name="notification_bubbles_title" msgid="4750896810493858296">"Povolit bubliny s oznámením"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_title" msgid="6877543492435053137">"Akce po přejetí prstem"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_ltr" msgid="3623394320915041215">"Přejetím vpravo zavřete, přejetím vlevo zobrazíte nabídku"</string>
|
||||
<string name="swipe_direction_rtl" msgid="4972099509548044938">"Přejetím vlevo zavřete, přejetím vpravo zobrazíte nabídku"</string>
|
||||
<string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Blikání kontrolky"</string>
|
||||
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2583595963286467672">"Na obrazovce uzamčení"</string>
|
||||
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8327882003361551992">"Když je profil uzamčen"</string>
|
||||
@@ -3388,7 +3404,11 @@
|
||||
<item quantity="other">%d aplikací může číst oznámení</item>
|
||||
<item quantity="one">%d aplikace může číst oznámení</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_assistant_title" msgid="4788805096903794353">"Asistent oznámení"</string>
|
||||
<string name="no_notification_assistant" msgid="3230229194702623108">"Žádný asistent"</string>
|
||||
<string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Žádné nainstalované aplikace o přístup k oznámením nepožádaly."</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="300600401595343861">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k oznámením?"</string>
|
||||
<string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="5829972610310154776">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moci oznámení změnit, zavřít nebo aktivovat tlačítka akcí, která obsahují. \n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k oznámením?"</string>
|
||||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"Aplikace <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude moci číst všechna oznámení, včetně osobních údajů, jako jsou jména kontaktů a texty zpráv, které obdržíte. Bude také moci oznámení zavřít nebo aktivovat tlačítka akcí, která obsahují. \n\nTímto také aplikaci umožníte zapínat nebo vypínat režim Nerušit a měnit související nastavení."</string>
|
||||
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete přístup k oznámení, může dojít i k vypnutí přístupu v režimu Nerušit."</string>
|
||||
@@ -3683,7 +3703,7 @@
|
||||
<string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Rozšířená nastavení"</string>
|
||||
<string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurace aplikací"</string>
|
||||
<string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Neznámá aplikace"</string>
|
||||
<string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Oprávnění aplikací"</string>
|
||||
<string name="app_permissions" msgid="5584182129908141622">"Správce oprávnění"</string>
|
||||
<string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Aplikace, které používají oprávnění <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Probudit klepnutím"</string>
|
||||
<string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dvojitým klepnutím kamkoli na obrazovku zařízení probudíte"</string>
|
||||
@@ -4351,6 +4371,10 @@
|
||||
<string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Aktualizujte režim Nerušit"</string>
|
||||
<string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Pokud nechcete být rušeni, oznámení pozastavte"</string>
|
||||
<string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Funkce v tomto zařízení není k dispozici"</string>
|
||||
<!-- no translation found for disabled_feature (2102058661071271076) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for disabled_feature_reason_slow_down_phone (6377125503096655882) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1294470289520660584">"Vynutit úplné měření GNSS"</string>
|
||||
<string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="496344699046454200">"Sledovat všechny konstelace a frekvence GNSS bez cyklického vypínání a zapínání"</string>
|
||||
<string name="allow_background_activity_starts" msgid="4121456477541603005">"Povolit zahájení aktivity na pozadí"</string>
|
||||
@@ -4515,6 +4539,7 @@
|
||||
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="8924405960181020156">"Zkusit znovu"</string>
|
||||
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="6953778550775646710">"Něco se stalo. Aplikace zrušila požadavek na výběr zařízení."</string>
|
||||
<string name="network_connection_connect_successful" msgid="5935510954474494928">"Připojení úspěšně navázáno"</string>
|
||||
<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6938922880244567521">"Zobrazit vše"</string>
|
||||
<plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="1715020480026568408">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> připojená zařízení</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> připojeného zařízení</item>
|
||||
@@ -4544,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="4718261366290530792"></string>
|
||||
<string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4380731551728553852">"Oprávnění nepoužily žádné aplikace"</string>
|
||||
<string name="permission_bar_chart_title" msgid="7748942699610196566">"Nejpoužívanější oprávnění za posledních 24 hodin"</string>
|
||||
<string name="permission_bar_chart_details" msgid="7627032893125479183">"Zobrazit všechna použití"</string>
|
||||
<string name="permission_bar_chart_details" msgid="5648719432839246667">"Zobrazit panel oprávnění"</string>
|
||||
<string name="accessibility_usage_title" msgid="5136753034714150614">"Využití přístupnosti"</string>
|
||||
<plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="4364945481915750314">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> služby mají plný přístup k vašemu zařízení</item>
|
||||
@@ -4554,12 +4579,15 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="manage_app_notification" msgid="877012013856561440">"Spravovat oznámení aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="no_suggested_app" msgid="5722034393216359231">"Není navrhována žádná aplikace"</string>
|
||||
<plurals name="notification_channel_count_summary" formatted="false" msgid="881808454175451279">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kanály oznámení. Klepnutím můžete spravovat všechny.</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kanálu oznámení. Klepnutím můžete spravovat všechny.</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kanálů oznámení. Klepnutím můžete spravovat všechny.</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> kanál oznámení. Klepnutím můžete spravovat všechny.</item>
|
||||
<plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="1090888820158822106">
|
||||
<item quantity="few"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kanály oznámení.</item>
|
||||
<item quantity="many"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kanálu oznámení.</item>
|
||||
<item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> kanálů oznámení.</item>
|
||||
<item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> kanál oznámení.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="8647409434789898073">"Kanály oznámení: <xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g>. Klepnutím můžete spravovat všechny."</string>
|
||||
<string name="media_output_panel_title" msgid="6197092814295528184">"Přepnout výstup"</string>
|
||||
<string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="629529380940058789">"Právě se přehrává na zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<!-- no translation found for forget_passpoint_dialog_message (1996970308065448295) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user