From e30af484ffea825bc8a6c81c3207d846d2fc63b8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Tue, 12 Dec 2017 16:19:14 -0800 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE Auto-generated-cl: translation import Bug: 64712476 Change-Id: I37fb135ddf373093ede9b1d56bf6452ea52ef093 --- res/values-af/strings.xml | 4 +- res/values-ar/strings.xml | 4 +- res/values-az/strings.xml | 4 +- res/values-b+sr+Latn/strings.xml | 4 +- res/values-be/strings.xml | 4 +- res/values-bg/strings.xml | 4 +- res/values-bn/strings.xml | 4 +- res/values-bs/strings.xml | 3 +- res/values-ca/strings.xml | 3 +- res/values-cs/strings.xml | 4 +- res/values-da/strings.xml | 12 ++--- res/values-de/strings.xml | 9 ++-- res/values-el/strings.xml | 14 +++--- res/values-es-rUS/strings.xml | 6 +-- res/values-et/strings.xml | 4 +- res/values-eu/strings.xml | 4 +- res/values-fa/strings.xml | 3 +- res/values-fi/strings.xml | 4 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 4 +- res/values-fr/strings.xml | 4 +- res/values-gl/strings.xml | 4 +- res/values-gu/strings.xml | 4 +- res/values-hi/strings.xml | 86 ++++++++++++++++---------------- res/values-hr/strings.xml | 4 +- res/values-hu/strings.xml | 4 +- res/values-hy/strings.xml | 4 +- res/values-is/strings.xml | 4 +- res/values-it/strings.xml | 8 ++- res/values-iw/strings.xml | 4 +- res/values-ja/strings.xml | 4 +- res/values-ka/strings.xml | 4 +- res/values-kk/strings.xml | 4 +- res/values-km/strings.xml | 4 +- res/values-kn/strings.xml | 4 +- res/values-ko/strings.xml | 4 +- res/values-ky/strings.xml | 4 +- res/values-lo/strings.xml | 4 +- res/values-lt/strings.xml | 4 +- res/values-lv/strings.xml | 4 +- res/values-ml/strings.xml | 4 +- res/values-mn/strings.xml | 4 +- res/values-mr/strings.xml | 3 +- res/values-ms/strings.xml | 4 +- res/values-my/strings.xml | 4 +- res/values-nb/strings.xml | 4 +- res/values-ne/strings.xml | 4 +- res/values-pa/strings.xml | 6 +-- res/values-pl/strings.xml | 4 +- res/values-ru/strings.xml | 14 +++--- res/values-sq/strings.xml | 4 +- res/values-sr/strings.xml | 4 +- res/values-sv/strings.xml | 4 +- res/values-sw/strings.xml | 4 +- res/values-ta/strings.xml | 4 +- res/values-te/strings.xml | 4 +- res/values-th/strings.xml | 4 +- res/values-tl/strings.xml | 4 +- res/values-tr/strings.xml | 4 +- res/values-uk/strings.xml | 3 +- res/values-ur/strings.xml | 4 +- res/values-uz/strings.xml | 4 +- res/values-vi/strings.xml | 4 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 +-- res/values-zh-rHK/strings.xml | 4 +- res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 +- res/values-zu/strings.xml | 4 +- 66 files changed, 129 insertions(+), 255 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 7af1d22e45d..808ceccc7ed 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>maak seker dit wys hierdie geheimsleutel:<br><b>%2$s</b>" "Van:<br><b>%1$s</b><br><br>Bind met hierdie toestel saam?" "Om saam te bind met:<br><b>%1$s</b><br><br>Voer daarop in:<br><b>%2$s</b>, druk dan Return of Enter." - "Gee %1$s toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis" + "Laat toegang tot jou kontakte en oproepgeskiedenis toe" "Kon nie aan %1$s koppel nie." "Soek vir toestelle" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Gebruik koeler skermkleure" "Skakel skerm af om kleur toe te pas" "Herselflaai toestel om telefonie-monitorverandering toe te pas" - "Kamera-HAL-HDR+" - "Herselflaai toestel om Kamera-HAL-HDR+-verandering toe te pas" "Kameralasersensor" "Outomatiese stelselopdaterings" "Gebruik" diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index ecf5c223af2..5a5686d2d58 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -668,7 +668,7 @@ "‏للاقتران مع:<br><b>%1$s</b><br><br>تأكد من أنه يعرض مفتاح المرور هذا:<br><b>%2$s</b>" "‏من:<br><b>%1$s</b><br><br>الاقتران مع هذا الجهاز؟" "‏للإقران مع:<br><b>%1$s</b><br><br>اكتب عليه:<br><b>%2$s</b>, ثم اضغط على Return أو Enter." - "السماح للجهاز %1$s بالدخول إلى جهات الاتصال وسجل المكالمات" + "السماح بالوصول إلى جهات الاتصال وسجلّ المكالمات" "تعذر الاتصال بـ %1$s." "البحث عن أجهزة" @@ -3568,8 +3568,6 @@ "استخدم ألوان عرض هادئة" "لتطبيق التغيير في اللون، أوقف الشاشة." "لتطبيق التغيير الذي تم إجراؤه على خدمة مراقبة الاتصالات الهاتفية، يُرجى إعادة تشغيل الجهاز" - "Camera HAL HDR+‎" - "‏لتطبيق تغيير Camera HAL HDR+‎، يمكنك إعادة تشغيل الجهاز" "مُستشعِر الليزر في الكاميرا" "تحديثات النظام التلقائية" "الاستخدام" diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml index 346f00f010a..3afda01e0af 100644 --- a/res/values-az/strings.xml +++ b/res/values-az/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br> ilə birləşdirmək üçün, onun bu ana açarı göstərdiyinə əmin olun:<br><b>%2$s</b>" "Kimdən:<br><b>%1$s</b><br><br>Cihazınız bu cihazla cütləşsin?" "Bunlarla cütlənmək üçün:<br><b>%1$s</b><br><br>Bunu yazın:<br><b>%2$s</b>, sonra Geri və ya Giriş basın." - "Əlaqə və zəng tarixçəsinə giriş üçün %1$s cihazına icazə verin" + "Kontaktlar və zəng tarixçəsinə giriş icazəsi verin" "%1$s cihazına qoşula bilmədi." "Cihaz axtarın" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Serinləşdirici ekran rənglərini istifadə edin" "Rəng dəyişikliyini tətbiq etmək üçün ekranı söndürün" "Telefoniya monitoruna dəyişikliyi tətbiq etmək üçün cihazı yenidən yükləyin" - "Kamera HAL HDR+" - "Kamera HAL HDR+ dəyişikliyi əlavə etmək üçün cihazı yenidən işə salın" "Kamera Lazer Sensoru" "Avtomatik sistem güncəlləmələri" "İstifadə" diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml index 7c7b22c3c30..5a03e2d34db 100644 --- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml @@ -635,7 +635,7 @@ "Da biste se uparili sa uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>Uverite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b>%2$s</b>" "Sa uređaja:<br><b>%1$s</b><br><br>Želite li da se uparite sa tim uređajem?" "Za uparivanje sa uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>Unesite na njemu:<br><b>%2$s</b>, a zatim pritisnite Return ili Enter." - "Dozvolite uređaju %1$s da pristupa kontaktima i istoriji poziva" + "Dozvolite pristup kontaktima i istoriji poziva" "Nije moguće povezati se sa uređajem %1$s." "Skeniranje za uređaje" @@ -3442,8 +3442,6 @@ "Koristi hladnije boje ekrana" "Da biste primenili promenu boje, isključite ekran" "Restartujte uređaj da biste primenili promenu TelephonyMonitor-a" - "Kamera HAL HDR+" - "Da biste primenili promenu na kameru HAL HDR+, restartujte uređaj" "Senzor lasera Kamere" "Automatska ažuriranja sistema" "Potrošnja" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 5d178ee888a..1a1796e18b1 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -646,7 +646,7 @@ "Каб падключыцца да прылады <br><b>%1$s</b><br><br>пераканайцеся, што яна адлюстроўвае ключ доступу:<br><b>%2$s</b>" "Ад: <br><b>%1$sПадключыцца да гэтай прылады?" "Каб падключыцца да прылады <br><b>%1$s</b><br><br>, увядзiце <br><b>%2$s</b>, затым нацiснiце \"Назад\" або Enter" - "Дазволіць прыладзе %1$s доступ да вашых кантактаў і гісторыі выклікаў" + "Дазвольце доступ да сваіх кантактаў і гісторыі выклікаў" "Не атрымалася падлучыцца да прылады %1$s" "Шукаць прылады" @@ -3486,8 +3486,6 @@ "Выкарыстоўваць больш халодныя колеры экрана" "Каб прымяніць змяненне колеру, адключыце экран" "Каб змены ў сродку адсочвання тэлефаніі былі прыменены, трэба перазагрузіць прыладу" - "HDR+ для камеры HAL" - "Каб уключыць HDR+ для камеры HAL, перазагрузіце прыладу" "Лазерны датчык камеры" "Аўтаматычныя абнаўленні сістэмы" "Выкарыстанне" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 39482337a62..d4a4791e371 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "За сдвояване със::<br><b>%1$s</b><br><br>Уверете се, че показва този код за достъп:<br><b>%2$s</b>" "От:<br><b>%1$s</b><br><br>Да се сдвои ли с това устройство?" "За сдвояване със: <br><b>%1$s</b><br><br> Въведете: <br><b>%2$s</b>, след това натиснете „Return“ или „Enter“." - "Разрешаване на „%1$s“ да осъществява достъп до вашите контакти и история на обажданията" + "Разрешаване на достъпа до контактите и историята на обажданията ви" "Не можа да се установи връзка със: %1$s." "Сканиране за устройства" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Използване на по-студени цветове за дисплея" "За да приложите промяната на цветовете, изключете екрана" "За да приложите промяната във функцията за наблюдение на телефонията, рестартирайте устройството" - "HDR+ с Camera HAL" - "За да приложите промяната, свързана с режима „HDR+ с Camera HAL“, рестартирайте устройството" "Сензор на лазера на камерата" "Автоматични системни актуализации" "Пренос на данни" diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml index b68975a5bfb..6dec3e7d558 100644 --- a/res/values-bn/strings.xml +++ b/res/values-bn/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<br><b>%1$s</b><br><br>নিশ্চিত করুন যে এটি এই পাস কী দেখাচ্ছে:<br><b>%2$s</b>" "এর থেকে:<br><b>%1$s</b><br><br>এই ডিভাইসের সঙ্গে যুক্ত করবেন?" "এর সঙ্গে যুক্ত করতে:<br><b>%1$s</b><br><br>এটিতে টাইপ করুন:<br><b>%2$s</b>, তারপর Return বা Enter টিপুন।" - "%1$sকে আপনার পরিচিতি এবং কলের ইতিহাস অ্যাক্সেস করার মঞ্জুরি দিন" + "আপনার পরিচিতি এবং কল ইতিহাস অ্যাক্সেসের অনুমতি দিন" "%1$s এ সংযোগ করতে পারেনি।" "ডিভাইসগুলির জন্য স্ক্যান করুন" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "কুলার প্রদর্শনী রঙগুলি ব্যবহার করুন" "রঙের পরিবর্তন প্রয়োগ করতে, স্ক্রীন বন্ধ করুন" "টেলিফোনি মনিটর এ করা পরিবর্তন প্রয়োগ করতে ডিভাইসটি বন্ধ করে আবার চালু করুন" - "ক্যামেরায় HAL HDR+" - "ক্যামেরায় HAL HDR+ পরিবর্তনটি প্রয়োগ করতে ডিভাইসটি বন্ধ করে আবার চালু করুন" "ক্যামেরা লেজার সেন্সর" "স্বয়ংক্রিয় সিস্টেম আপডেটগুলি" "ব্যবহার" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index a94d2d17971..df11c6e311e 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -635,8 +635,7 @@ "Da biste izvršilu uparivanje s uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>Provjerite da li se prikazuje sljedeći pristupni ključ:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Želite izvršiti uparivanje s ovim uređajem?" "Da biste izvršili uparivanje s uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>Otkucajte na njemu:<br><b>%2$s</b>, a zatim pritisnite Return ili Enter." - - + "Dozvolite pristup kontaktima i historiji poziva" "Nije uspjelo povezivanje sa uređajem %1$s." "Potraži uređaje" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index c4a60c60e9d..38077956308 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -624,8 +624,7 @@ "Per vincular amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Assegura\'t que apareix aquesta contrasenya:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Vols vincular-lo amb aquest dispositiu?" "Per vincular amb:<br><b>%1$s</b><br><br>Escriu <br><b>%2$s</b> en el dispositiu i, a continuació, prem la tecla de retorn." - - + "Permet l\'accés als contactes i a l\'historial de trucades" "No s\'ha pogut connectar amb %1$s." "Cerca dispositius" diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 029a7fbc793..f953a39a54c 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -646,7 +646,7 @@ "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:<br><b>%2$s</b>" "Ze zařízení:<br><b>%1$s</b><br><br>Spárovat s tímto zařízením?" "Párování se zařízením:<br><b>%1$s</b><br><br>Zadejte:<br><b>%2$s</b> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter." - "Povolit zařízení %1$s přístup k vašim kontaktům a historii volání" + "Povolit přístup ke kontaktům a historii volání" "K zařízení %1$s se nelze připojit." "Vyhledat zařízení" @@ -3484,8 +3484,6 @@ "Použijí se studenější barvy zobrazení" "Chcete-li změnu barev použít, vypněte obrazovku" "Chcete-li použít změnu sledování telefonních služeb, restartujte zařízení" - "Fotoaparát HAL HDR+" - "Chcete-li použít změnu fotoaparátu HAL HDR+, restartujte zařízení" "Laserový senzor fotoaparátu" "Automatické aktualizace systému" "Využití" diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 6bd335c0dd3..c913966b312 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Sådan parrer du med:<br><b>%1$s</b><br><br>Sørg for, at den viser denne adgangsnøgle:<br><b>%2$s</b>" "Fra:<br><b>%1$s</b><br><br>Par med denne enhed?" "Sådan parres med:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv på den:<br><b>%2$s</b>, og tryk derefter på Retur eller Enter." - "Giv %1$s adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik" + "Giv adgang til dine kontaktpersoner og din opkaldshistorik" "Der kunne ikke oprettes forbindelse til %1$s." "Søg efter enheder" @@ -2803,7 +2803,7 @@ "arbejdsprofil, administreret profil, samle, samling, arbejde, profil" "bevægelser" "betal, tryk, betalinger" - "sikkerhedskopiering, sikkerhedskopiér" + "backup, sikkerhedskopiér" "bevægelse" "Konfigurer NFC-tag for Wi-Fi" "Skriv" @@ -3038,7 +3038,7 @@ Skift til Kun alarmer i %1$d minutter (indtil %2$s) - Skift til Kun alarmer i %1$d timer indtil %2$s + Skift til Kun alarmer i %1$d time indtil %2$s Skift til Kun alarmer i %1$d timer indtil %2$s "Skift til Kun alarmer frem til %1$s" @@ -3052,7 +3052,7 @@ "Når skærmen er tændt" "Når skærmen er slukket" "Når skærmen er tændt eller slukket" - "Indstillinger for underretninger" + "Underretningsindstillinger" "Send feedback om denne enhed" "Indtast administratorpinkoden" "Til" @@ -3350,7 +3350,7 @@ "%1$s er standard" "TIL/%1$s" "FRA" - "Sikkerhedskopiering er slået fra" + "Backup er slået fra" "Opdateret til Android %1$s" "Handlingen er ikke tilladt" "Lydstyrken kan ikke ændres" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Brug køligere skærmfarver" "Du skal slå skærmen fra, før du kan anvende farveændringer" "Genstart enheden for at anvende ændringen i forbindelse med Overvågning af telefoni" - "Camera HAL HDR+" - "Genstart enheden for at anvende ændringen i forbindelse med Camera HAL HDR+" "Kameraets lasersensor" "Automatiske systemopdateringer" "Forbrug" diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 74d00395352..a5c80c2651a 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -624,8 +624,7 @@ ) --> "Von:<br><b>%1$s</b><br><br> Mit diesem Gerät koppeln?" "Gib zur Kopplung mit <br><b>%1$s</b><br><br> <br><b>%2$s</b> ein und drücke anschließend die Eingabetaste." - - + "Zugriff auf deine Kontakte und deine Anrufliste zulassen" "Keine Verbindung zu %1$s möglich" "Scan nach Geräten" @@ -2170,7 +2169,7 @@ "Spracheingabe" "Spracheingabedienste" "Vollständiger Sprachinteraktionsdienst einschließlich der Verwendung von Hotwords" - "Einfache Text-in-Sprache-Funktion" + "Einfache Sprachausgabe-Funktion" "Dieser Spracheingabedienst kann Spracheingaben jederzeit überwachen und Anwendungen, die Sprachbefehle unterstützen, für dich steuern. Er wird von der Anwendung %s bereitgestellt. Möchtest du diesen Dienst aktivieren?" "Bevorzugtes Modul" "Moduleinstellungen" @@ -2258,7 +2257,7 @@ "Apps zur Geräteverwaltung" "Keine App zur Geräteverwaltung verfügbar" "Nutzer" - "Arbeit" + "Geschäftlich" "Keine verfügbaren Trust Agents" "App zur Geräteverwaltung aktivieren?" "Diese App zur Geräteverwaltung aktivieren" @@ -3130,7 +3129,7 @@ "Installierte Apps" "Instant-Apps" "Nutzer" - "Arbeit" + "Geschäftlich" "Apps: alle" "Apps: deaktiviert" "Kategorien: sehr hohe Wichtigkeit" diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 6bb177d374b..32bd91f85f0 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Για σύζευξη με τη συσκευή:<br><b>%1$s</b><br><br>Βεβαιωθείτε ότι εμφανίζεται το κλειδί πρόσβασης:<br><b>%2$s</b>" "Από:<br><b>%1$s</b><br><br>Να γίνει σύζευξη με αυτήν τη συσκευή;" "Για σύζευξη με:<br><b>%1$s</b><br><br>Πληκτρολογήστε:<br><b>%2$s</b> και πιέστε το πλήκτρο επιστροφής (Return) ή το πλήκτρο Enter." - "Να επιτρέπεται στη συσκευή %1$s να έχει πρόσβαση στις επαφές και το ιστορικό κλήσεών σας" + "Να επιτρέπεται η πρόσβαση στις επαφές σας και στο ιστορικό κλήσεων" "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με τη συσκευή %1$s." "Ανίχνευση για συσκευές" @@ -1580,13 +1580,13 @@ "Δεδομένα χρήστη" "Εφαρμογή αποθηκευτικού χώρου USB" "Κάρτα SD" - "Κατάργηση εγκατάστασης" - "Κατάργηση εγκατάστασης για όλους τους χρήστες" + "Απεγκατάσταση" + "Απεγκατάσταση για όλους τους χρήστες" "Εγκατάσταση" "Απενεργοποίηση" "Ενεργοποίηση" "Διαγραφή δεδομένων" - "Κατάργηση εγκατάστασης ενημερώσεων" + "Απεγκατάσταση ενημερώσεων" "Έχετε επιλέξει να γίνεται εκκίνηση αυτής της εφαρμογής από προεπιλογή για ορισμένες ενέργειες." "Έχετε επιλέξει να επιτρέπεται σε αυτήν την εφαρμογή η δημιουργία γραφικών στοιχείων και η πρόσβαση στα δεδομένα τους." "Δεν έχουν οριστεί προεπιλογές." @@ -2252,7 +2252,7 @@ "Ρυθμίσεις διαχειριστή συσκευής" "Εφαρμογή διαχειριστή συσκευής" "Απενεργοποίηση αυτής της εφαρμογής διαχειριστή συσκευής" - "Κατάργηση εγκατάστασης εφαρμογής" + "Απεγκατάσταση εφαρμογής" "Απενεργοποίηση και απεγκατάσταση" "Εφαρμογές διαχειριστή συσκευής" "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εφαρμογές διαχειριστή συσκευής" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Χρήση πιο ψυχρών χρωμάτων οθόνης" "Για να εφαρμόσετε μια αλλαγή στο χρώμα, απενεργοποιήστε την οθόνη" "Για να πραγματοποιήσετε αλλαγές στην παρακολούθηση τηλεφωνίας, επανεκκινήστε τη συσκευή" - "HDR+ HAL κάμερας" - "Για να πραγματοποιήσετε αλλαγές στο HDR+ HAL κάμερας, επανεκκινήστε τη συσκευή" "Αισθητήρας λέιζερ κάμερας" "Αυτόματες ενημερώσεις συστήματος" "Χρήση" @@ -3678,7 +3676,7 @@ Εφαρμογή κάμερας "Εφαρμογή ημερολογίου" - "Εφαρμογή επαφών" + "Εφαρμογή Επαφές" Εφαρμογές ηλεκτρ. ταχυδρομείου Εφαρμογή ηλεκτρ. ταχυδρομείου diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 0c2863cf807..ce0da7394a7 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Para sincronizar con<br><b>%1$s</b><br><br>asegúrate de que se muestre esta clave de acceso:<br><b>%2$s</b>." "¿Desde: <br><b>%1$s</b><br><br>sincronizas con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe allí:<br><b>%2$s</b> y luego presiona Volver o Enter." - "Permitir que %1$s acceda a los contactos y al historial de llamadas" + "Permitir el acceso a tus contactos y al historial de llamadas" "No se pudo establecer conexión con %1$s." "Buscar dispositivos" @@ -1603,7 +1603,7 @@ "Restablecer preferencias" "¿Restablecer?" "Se restablecerán las preferencias de:\n\n "
  • "Apps inhabilitadas"
  • \n" "
  • "Notificaciones de apps inhabilitadas"
  • \n" "
  • "Apps predeterminadas para realizar acciones"
  • \n" "
  • "Restricciones de datos en segundo plano para apps"
  • \n" "
  • "Restricciones de permisos"
  • \n\n" No se perderán los datos de las apps."
    - "Restablecer aplicaciones" + "Restablecer apps" "Administrar el espacio" "Filtro" "Elegir opciones de filtro" @@ -3398,8 +3398,6 @@ "Usar colores de pantalla más fríos" "Para aplicar el cambio de color, apaga la pantalla" "Para aplicar el cambio de Telephony Monitor, reinicia el dispositivo" - "Cámara HAL HDR+" - "Para aplicar el cambio a la cámara HAL HDR+, reinicia el dispositivo" "Sensor láser de la cámara" "Actualizaciones automáticas del sistema" "Uso" diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 7022c82c132..973d36ec9e9 100644 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Sidumine seadmega<br><b>%1$s</b><br><br>Veenduge, et see kuvaks järgmist parooli:<br><b>%2$s</b>" "Seadmelt: <br><b>%1$s</b><br><br> Kas siduda seadmega?" "Siduda seadmega:<br><b>%1$s</b><br><br>Sisestage:<br><b>%2$s</b>, seejärel vajutage naasmis- või sisestusklahvi." - "Lubage seadmel %1$s juurde pääseda teie kontaktidele ja kõneajaloole" + "Luba juurdepääs kontaktidele ja kõneajaloole" "Seadmega %1$s ei saanud ühendust." "Otsi seadmeid" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Kasutatakse külmemaid ekraanivärve" "Värvi muutmise rakendamiseks lülitage ekraan välja" "Teenuse Telephony Monitor muudatuse rakendamiseks taaskäivitage seade" - "Kaamera HAL HDR+" - "Kaamera HAL HDR+ muudatuse rakendamiseks taaskäivitage seade" "Kaamera laserandur" "Automaatsed süsteemivärskendused" "Kasutus" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 92fda464074..ea1677c9f25 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Gailu honekin parekatzeko:<br><b>%1$s</b><br><br>Ziurtatu pasakode hau erakusten duela:<br><b>%2$s</b>" "Igorlea:<br><b>%1$s</b><br><br>Gailuarekin parekatu?" "Honekin parekatzeko:<br><b>%1$s</b><br><br>Idatzi hau bertan:<br><b>%2$s</b>, eta sakatu Itzuli edo Sartu." - "Baimendu %1$s gailuari zure kontaktuak eta deien historia atzitzea" + "Baimendu kontaktuak eta deien historia atzitzea" "Ezin izan da %1$s gailura konektatu." "Bilatu gailuak" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Erabili kolore hotzagoak pantailan" "Kolorea aldatzeko, itzal ezazu pantaila" "Telefono-gainbegiratzailean egindako aldaketa aplikatzeko, berrabiarazi gailua" - "Kameraren HAL HDR+ modua" - "Kamera HAL HDR+ modura aldatzeko, berrabiarazi gailua" "Kameraren laser-sentsorea" "Sistemaren eguneratze automatikoak" "Erabilera" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index fbf1fbfbee8..0b8f2d7ba54 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -624,8 +624,7 @@ "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>مطمئن شوید که دستگاه این کلیدواژه را نمایش می‌دهد:<br><b>%2$s</b>" "‏از::<br><b>%1$s</b><br><br>با این دستگاه مرتبط‌سازی شود؟" "‏برای مرتبط‌سازی با:<br><b>%1$s</b><br><br>روی آن تایپ کنید:<br><b>%2$s</b>، سپس Return یا Enter را فشار دهید." - - + "اجازه دسترسی به مخاطبین و سابقه تماس" "اتصال به %1$s ممکن نیست." "اسکن برای دستگاه‌ها" diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index cd64171bdd5..3af39e2ba3c 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Parin muodostus seuraavan laitteen kanssa:<br><b>%1$s</b><br><br>Varmista, että laite esittää tämän koodin:<br><b>%2$s</b>" "Laitteesta<br><b>%1$s</b><br><br>Muodostetaanko pari tämän laitteen kanssa?" "Jos haluat muodostaa laiteparin laitteen <br><b>%1$s</b><br><br> kanssa, kirjoita laitteelle <br><b>%2$s</b> ja paina Rivinvaihto tai Enter." - "Salli laitteen %1$s käyttää yhteystietojasi ja puheluhistoriaasi" + "Anna yhteystietojesi ja puheluhistoriasi käyttöoikeus" "Yhteyden muodostaminen laitteeseen %1$s epäonnistui." "Etsi laitteita" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Käytä viileämpiä värilämpötiloja" "Ota värin muutos käyttöön sammuttamalla näyttö." "Käynnistä laite uudelleen, niin puhelinpalvelujen seurannan muutokset astuvat voimaan." - "Kameran HAL HDR+" - "Käynnistä laite uudelleen, niin kameran HAL HDR+ ‑muutos astuu voimaan." "Kameran laseranturi" "Automaattiset järjestelmäpäivitykset" "Käyttö" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 4d14643062f..46ef7d9105e 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur « Retour » ou sur « Entrée »." - "Autoriser « %1$s » à accéder à vos contacts et à l\'historique des appels" + "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" "Impossible de se connecter à %1$s." "Recherche d\'appareils" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Utiliser des couleurs plus froides à l\'écran" "Pour appliquer la modification des couleurs, éteignez l\'écran" "Pour appliquer les changements de TelephonyMonitor, redémarrez l\'appareil" - "Mode HAL HDR+ de l\'appareil photo" - "Pour appliquer les changements HAL HDR+ de l\'appareil photo, redémarrez l\'appareil" "Capteur laser de l\'appareil photo" "Mises à jour automatiques du système" "Utilisation" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index b2a62b468df..5e12062df7e 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Pour associer votre appareil à :<br><b>%1$s</b><br><br>Assurez-vous que le mot de passe <br><b>%2$s</b> s\'affiche." "De :<br><b>%1$s</b><br><br>Associer à cet appareil ?" "Pour l\'association à :<br><b>%1$s</b><br><br>Saisissez <br><b>%2$s</b>, puis appuyez sur \"Retour\" ou sur \"Entrée\"." - "Autoriser %1$s à accéder à vos contacts et à l\'historique des appels" + "Autoriser l\'accès à vos contacts et à l\'historique des appels" "Impossible de se connecter à %1$s." "Rechercher des appareils" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Utiliser des couleurs plus froides à l\'écran" "Pour appliquer la modification des couleurs, éteignez l\'écran." "Pour appliquer la modification effectuée par Telephony Monitor, redémarrez l\'appareil" - "Fonction HDR+ HAL de la caméra" - "Pour activer la fonction HDR+ dans l\'HAL de la caméra, redémarrez l\'appareil" "Capteur du laser de l\'appareil photo" "Mises à jour automatiques du système" "Consommation" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index f9b437fd922..8cdfd66082e 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Asegúrate de que está mostrando este contrasinal:<br><b>%2$s</b>" "De:<br><b>%1$s</b><br><br>Sincronizar con este dispositivo?" "Para sincronizar con:<br><b>%1$s</b><br><br>Escribe nel:<br><b>%2$s</b> e, a continuación, preme Retroceso ou Intro." - "Permitir que %1$s acceda aos teus contactos e ao historial de chamadas" + "Permitir o acceso aos teus contactos e ao historial de chamadas" "Non se puido conectar a %1$s." "Buscar dispositivos" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Utiliza cores de visualización máis frías" "Para aplicar o cambio de cor, apaga a pantalla" "Para aplicar o cambio do monitor de telefonía, reinicia o dispositivo" - "Cámara HAL HDR+" - "Para aplicar o cambio da cámara HAL HDR+, reinicia o dispositivo" "Sensor láser da cámara" "Actualizacións automáticas do sistema" "Uso" diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml index 13085efa818..9c2dd819c2d 100644 --- a/res/values-gu/strings.xml +++ b/res/values-gu/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "આની સાથે જોડી કરવા માટે:<br><b>%1$s</b><br><br>ખાતરી કરો કે તે આ પાસકી દર્શાવી રહ્યું છે:<br><b>%2$s</b>" "અહીંથી:<br><b>%1$s</b><br><br>આ ઉપકરણ સાથે જોડી કરીએ?" "આની સાથે જોડી કરવા:<br><b>%1$s</b><br><br>તેના પર લખો:<br><b>%2$s</b>, પછી Return અથવા Enter દબાવો." - "%1$s ને તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો" + "તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસના ઍક્સેસની મંજૂરી આપો" "%1$s સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી." "ઉપકરણો માટે સ્કૅન કરો" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "વધુ કૂલ પ્રદર્શન રંગોનો ઉપયોગ કરો" "રંગ ફેરફાર લાગુ કરવા માટે, સ્ક્રીન બંધ કરો" "Telephony Monitor ના ફેરફારો લાગુ કરવા, ઉપકરણને રીબૂટ કરો" - "કૅમેરા HAL HDR+" - "કૅમેરા HAL HDR+ ફેરફાર લાગુ કરવા માટે, ઉપકરણને રીબૂટ કરો." "કૅમેરાનું લેસર સેન્સર" "સ્વચાલિત સિસ્ટમ અપડેટ્સ" "વપરાશ" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 1926e1ba011..334e5265181 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -250,7 +250,7 @@ "अभी नहीं" "आगे" "भाषाएं" - "भाषा प्राथमिकताएं" + "पसंदीदा भाषा" "निकालें" "भाषा जोड़ें" @@ -304,7 +304,7 @@ "ऑपरेटर चयन" "कोई नेटवर्क ऑपरेटर चुनें" "तारीख और समय" - "दिनांक और समय सेट करें" + "तारीख और समय सेट करें" "तारीख, समय, समय क्षेत्र और प्रारूप सेट करें" "ऑटोमैटिक तारीख और समय" "नेटवर्क-प्रदत्त समय का उपयोग करें" @@ -325,7 +325,7 @@ "तारीख" "समय" "अपने आप लॉक करें" - "%1$s निष्क्रियता के बाद" + "%1$s तक इस्तेमाल न होने के बाद" "सो जाने के तुरंत बाद, %1$s के द्वारा अनलॉक रखे जाने को छोड़कर" "%2$s के अनलॉक रखे जाने के अलावा, कम बैटरी मोड में होने के बाद %1$s" "लॉक स्‍क्रीन पर अपनी जानकारी दिखाएं" @@ -353,7 +353,7 @@ "सुरक्षा स्थिति" "स्क्रीन लॉक, फ़िंगरप्रिंट" "स्क्रीन लॉक" - "अंगुली की छाप" + "उंगली की छाप" "फ़िंगरप्रिंट प्रबंधित करें" "इनके हेतु फ़िंगरप्रिंट उपयोग करें" "फ़िंगरप्रिंट जोड़ें" @@ -384,7 +384,7 @@ "फिर भी आगे बढ़ें" "वापस जाएं" "सेंसर को छुएं" - "यह आपके फ़ोन के पीछे दिया गया है. अपने अंगूठे के पास की अंगुली का उपयोग करें." + "यह आपके फ़ोन के पीछे दिया गया है. अपने अंगूठे के पास की उंगली का उपयोग करें." "डिवाइस और उस पर फ़िंगरप्रिंट सेंसर की जगह बताने वाला चित्रण" "नाम" "ठीक है" @@ -392,7 +392,7 @@ "सेंसर को छुएं" "अपनी उंगली सेंसर पर रखें और कंपन (वाइब्रेशन) महसूस होने पर उठा लें" "उठाएं, फिर दोबारा छुएं" - "अपने फ़िंगरप्रिंट के अलग-अलग भागों को जोड़ने के लिए अपनी अंगुली को उठाते रहें" + "अपने फ़िंगरप्रिंट के अलग-अलग भागों को जोड़ने के लिए अपनी उंगली को उठाते रहें" "फ़िंगरप्रिंट जोड़ा गया" "जब आपको यह आइकॉन दिखाई दे, तब पहचान के लिए या खरीदारियों की स्वीकृति देने के लिए अपने फ़िंगरप्रिंट का इस्तेमाल करें." "इसे बाद में करें" @@ -401,10 +401,10 @@ "स्‍क्रीन लॉक सेट करें" "हो गया" "ओह हो, वह सेंसर नहीं है" - "अपने फ़ोन के पीछे लगे सेंसर को छुएं. अपनी तर्जनी (अंगूठे के बगल वाली) अंगुली का इस्तेमाल करें." + "अपने फ़ोन के पीछे लगे सेंसर को छुएं. अपनी तर्जनी (अंगूठे के बगल वाली) उंगली का इस्तेमाल करें." "नामांकन पूर्ण नहीं हुआ था" "फ़िंगरप्रिंट नामांकन समय की सीमा पार हो गई है. फिर से प्रयास करें." - "फ़िंगरप्रिंट नामांकन ने काम नहीं किया. फिर से प्रयास करें या किसी दूसरी अंगुली का उपयोग करें." + "फ़िंगरप्रिंट नामांकन ने काम नहीं किया. फिर से प्रयास करें या किसी दूसरी उंगली का उपयोग करें." "कोई और जोड़ें" "आगे" "अपना फ़ोन अनलॉक करने के साथ-साथ, खरीदारी और ऐप ऐक्‍सेस को अधिकृत करने के लिए आप अपनी फ़िंगरप्रिंट का भी उपयोग कर सकते हैं. ""ज़्यादा जानें" @@ -497,7 +497,7 @@ "आकार" "पिन" "पासवर्ड" - "स्‍क्रीन लॉक सेट करने के बाद, आप सेटिंग और सुरक्षा में अपनी अंगुली की छाप भी सेट कर सकते हैं." + "स्‍क्रीन लॉक सेट करने के बाद, आप सेटिंग और सुरक्षा में अपनी उंगली की छाप भी सेट कर सकते हैं." "स्‍क्रीन लॉक बंद करें" "डिवाइस सुरक्षा निकालें?" "प्रोफ़ाइल सुरक्षा निकालें?" @@ -624,7 +624,7 @@ "इससे युग्मित करने के लिए:<br><b>%1$s</b><br><br>सुनिश्चित करें कि वह यह पासकी दिखा रहा है:<br><b>%2$s</b>" "इससे:<br><b>%1$s</b><br><br>इस डिवाइस से जोड़ें?" "इसके साथ युग्‍मित करने के लिए:<br><b>%1$s</b><br><br>इस पर लिखें:<br><b>%2$s</b>, फिर Return या Enter दबाएं." - "%1$s को अपने संपर्कों तथा कॉल इतिहास ऐक्‍सेस करने की अनुमति दें" + "आपके संपर्क और कॉल इतिहास देखने की मंज़ूरी दें" "%1$s से कनेक्‍ट नहीं किया जा सका." "डिवाइस के लिए स्‍कैन" @@ -651,7 +651,7 @@ "विकल्प…" "बेहतर सेटिंग" "बेहतर ब्लूटूथ" - "ब्लूटूथ के चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के और ब्लूटूथ डिवाइस से संचार कर सकता है." + "ब्लूटूथ चालू होने पर, आपका डिवाइस आस-पास के दूसरे ब्लूटूथ डिवाइस से संपर्क कर सकता है." "जगह की सटीकता को बेहतर बनाने के लिए, सिस्‍टम ऐप और सेवाएं अभी भी ब्‍लूटूथ डिवाइसों का पता लगा सकती हैं. आप इसे LINK_BEGINस्‍कैन करने की सेटिंगLINK_END में बदल सकते हैं." "कनेक्ट नहीं हो सका. फिर से कोशिश करें." "डिवाइस विवरण" @@ -698,13 +698,13 @@ "%1$d Mbps" "%s वाई-फ़ाई को चालू करना चाहता है" "%s वाई-फ़ाई को बंद करना चाहता है" - "आस-पास के उपकरणों से संपर्क (एन एफ सी)" + "आस-पास के डिवाइस से संपर्क (एनएफसी)" "जब टैबलेट अन्य डिवाइस को स्पर्श करे तो डेटा ट्रांसफर करने दें" "जब फ़ोन अन्य डिवाइस को स्पर्श करे तो डेटा ट्रांसफर करने दें" "NFC चालू करें" "NFC इस डिवाइस और आस-पास के अन्य डिवाइस या लक्ष्यों के बीच डेटा का आदान-प्रदान करता है, जैसे कि भुगतान टर्मिनल, एक्सेस रीडर और सहभागी विज्ञापन या टैग." "Android बीम" - "NFC के माध्यम से ऐप सामग्री प्रसारित करने के लिए तैयार" + "एनएफसी के ज़रिए ऐप की सामग्री भेजने के लिए तैयार" "बंद" "अनुपलब्‍ध है क्‍योंकि NFC बंद है" "Android बीम" @@ -791,7 +791,7 @@ "सिग्‍नल शक्ति" "स्थिति" "लिंक गति" - "आवृत्ति" + "फ़्रीक्वेंसी" "आईपी पता" "के द्वारा सहेजा गया" "%1$s प्रमाणिकता" @@ -951,7 +951,7 @@ "आवाज़" "आवाज़" "संगीत प्रभाव" - "रिंग वॉल्यूम" + "रिंग की आवाज़" "शांत होने पर कंपन (वाइब्रेशन) करे" "सूचना की डिफ़ॉल्ट आवाज़" "रिंगटोन" @@ -960,7 +960,7 @@ "कार्य प्रोफ़ाइल का समर्थन नहीं करता है" "सूचना की डिफ़ॉल्ट आवाज़" "मीडिया" - "संगीत और वीडियो के लिए वॉल्‍यूम सेट करें" + "संगीत और वीडियो के लिए आवाज़ सेट करें" "अलार्म" "संलग्‍न किए गए डॉक के लिए ऑडियो सेटिंग" "कॉल करते समय ध्वनी सुने" @@ -1052,7 +1052,7 @@ "सूर्योदय होने पर अपने आप बंद हो जाएगा" "सुलाएं (कम बैटरी मोड)" "स्क्रीन बंद हो जाती है" - "नि‍ष्‍क्रि‍यता के %1$s के बाद" + "%1$s तक इस्तेमाल न होने पर" "वॉलपेपर" "डिफ़ॉल्ट" "कस्टम" @@ -1512,7 +1512,7 @@ "अनलॉक पिन बदलें" "अनलॉक आकार बनाएं" "सहायता के लिए मेन्यू दबाएं." - "पूरा होने पर अंगुली हटा लें" + "पूरा होने पर उंगली हटा लें" "कम से कम %d बिंदुओं को कनेक्‍ट करें. पुन: प्रयास करें:" "आकार रिकॉर्ड किया गया" "पुष्टि के लिए आकार को फिर से बनाएं" @@ -1547,7 +1547,7 @@ "ऐप्स प्रबंधित करें" "इंस्‍टॉल किए गए ऐप्स प्रबंधित करें और निकालें" "ऐप की जानकारी" - "ऐप्स प्रबंधित करें, त्‍वरित लॉन्‍च शॉर्टकट सेट करें" + "ऐप प्रबंधित करें, तुरंत लॉन्‍च करने वाले शॉर्टकट सेट करें" "ऐप्स सेटिंग" "नामालूम स्रोत" "सभी ऐप्स स्रोतों को अनुमति दें" @@ -1737,7 +1737,7 @@ "स्‍वत: अक्षर बड़े करना" "वाक्‍यों में प्रथम अक्षर को बड़ा लिखें" "स्‍वत: विरामचिह्न लगाएं" - "भौतिक कीबोर्ड सेटिंग" + "सामान्य कीबोर्ड की सेटिंग" "\".\" सम्‍मिलित करने के लिए Space कुंजी दो बार दबाएं" "पासवर्ड दिखाएं" "लिखते समय वर्ण दिखाएं" @@ -1749,9 +1749,9 @@ "उपलब्‍ध वर्चुअल कीबोर्ड" "कीबोर्ड प्रबंधित करें" "कीबोर्ड सहायता" - "भौतिक कीबोर्ड" + "सामान्य कीबोर्ड" "वर्चुअल कीबोर्ड दिखाएं" - "भौतिक कीबोर्ड के सक्रिय होने के दौरान इसे स्‍क्रीन पर बनाए रखें" + "सामान्य कीबोर्ड चालू रहने के दौरान इसे स्‍क्रीन पर दिखाते रहें" "कीबोर्ड शॉर्टकट सहायक" "उपलब्ध शॉर्टकट दिखाएं" "डिफ़ॉल्ट" @@ -1799,8 +1799,8 @@ "%1$s सेटिंग" "सक्रिय इनपुट पद्धतियां चुनें" "ऑनस्‍क्रीन कीबोर्ड सेटिंग" - "भौतिक कीबोर्ड" - "भौतिक कीबोर्ड सेटिंग" + "सामान्य कीबोर्ड" + "सामान्य कीबोर्ड की सेटिंग" "गैजेट चुनें" "विजेट चुनें" "विजेट बनाएं और पहुंच की अनुमति दें?" @@ -1836,12 +1836,12 @@ "ज़ूम करने के लिए 3 बार टैप करें" "ज़ूम करने के लिए किसी बटन पर टैप करें" "ज़ूम करने के लिए"", स्क्रीन पर 3 बार जल्दी-जल्दी टैप करें.\n"
    • "स्क्रोल करने के लिए 2 या उससे ज़्यादा उंगलियां खींचें"
    • \n
    • "ज़ूम एडजस्ट करने के लिए 2 या उससे ज़्यादा उंगलियों से पिंच करें"
    \n\n"थोड़ी देर तक ज़ूम करने के लिए"", स्क्रीन पर 3 बार जल्दी-जल्दी टैप करें और तीसरे टैप पर अपनी उंगली दबाए रखें.\n"
    • "स्क्रीन पर यहां-वहां ले जाने के लिए खींचें"
    • \n
    • "ज़ूम आउट करने के लिए अपनी उंगली उठा लें"
    \n\n"आप कीबोर्ड या नेविगेशन बार पर ज़ूम इन नहीं कर सकते हैं."
    - "बड़ा करने की सुविधा चालू होने पर, फटाफट बड़ा करने के लिए स्क्रीन के नीचे दिए गए सुलभता बटन का इस्तेमाल करें.\n\n""ज़ूम करने के लिए"", सुलभता बटन पर टैप करें, फिर स्क्रीन पर कहीं भी टैप करें.\n"
    • "स्क्रोल करने के लिए 2 या उससे ज़्यादा अंगुलियां खींचें"
    • \n
    • "ज़ूम को कम या ज़्यादा करने के लिए 2 या उससे ज़्यादा अंगुलियों से पिंच करें"
    \n\n"थोड़े समय तक ज़ूम करने के लिए"", सुलभता बटन पर टैप करें, फिर स्क्रीन पर कहीं भी छुएं और दबाकर रखें.\n"
    • "स्क्रीन पर इधर-उधर ले जाने के लिए खींचें"
    • \n
    • "ज़ूम आउट करने के लिए अंगुली उठाएं"
    \n\n"आप कीबोर्ड या नेविगेशन बार पर ज़ूम इन नहीं कर सकते."
    + "बड़ा करने की सुविधा चालू होने पर, फटाफट बड़ा करने के लिए स्क्रीन के नीचे दिए गए सुलभता बटन का इस्तेमाल करें.\n\n""ज़ूम करने के लिए"", सुलभता बटन पर टैप करें, फिर स्क्रीन पर कहीं भी टैप करें.\n"
    • "स्क्रोल करने के लिए 2 या उससे ज़्यादा अंगुलियां खींचें"
    • \n
    • "ज़ूम को कम या ज़्यादा करने के लिए 2 या उससे ज़्यादा अंगुलियों से पिंच करें"
    \n\n"थोड़े समय तक ज़ूम करने के लिए"", सुलभता बटन पर टैप करें, फिर स्क्रीन पर कहीं भी छुएं और दबाकर रखें.\n"
    • "स्क्रीन पर इधर-उधर ले जाने के लिए खींचें"
    • \n
    • "ज़ूम आउट करने के लिए उंगली उठाएं"
    \n\n"आप कीबोर्ड या नेविगेशन बार पर ज़ूम इन नहीं कर सकते."
    "सुलभता बटन %1$s पर सेट है. बड़ा करने के लिए, सुलभता बटन को दबाकर रखें, फिर बड़ा करना चुनें." - "वॉल्यूम कुंजी शॉर्टकट" + "आवाज़ कुंजी का शॉर्टकट" "शॉर्टकट सेवा" "लॉक स्क्रीन से अनुमति दें" - "शॉर्टकट चालू होने पर, आप किसी सुलभता सेवा को शुरू करने के लिए दोनों वॉल्यूम कुंजियों को 3 सेकंड तक दबाए रख सकते हैं." + "शॉर्टकट चालू होने पर, आप कोई सुलभता सेवा शुरू करने के लिए आवाज़ की दोनों कुंजियों को 3 सेकंड तक दबाए रख सकते हैं." "उच्च कंट्रास्ट लेख" "स्क्रीन को बड़ा करने की सुविधा को अपने आप अपडेट करें" "एेप ट्रांज़िशन पर स्क्रीन को बड़ा दिखाना अपडेट करें" @@ -2540,7 +2540,7 @@ "कोई यूज़र क्रेडेंशियल इंस्टॉल नहीं है" "शब्द जाँच" "अपना वर्तमान पूर्ण बैकअप पासवर्ड यहां लिखें" - "पूर्ण बैकअप के लिए यहां नया पासवर्ड लिखें" + "पूरे बैक अप के लिए यहां नया पासवर्ड लिखें" "यहां अपना नया पूर्ण बैकअप पासवर्ड फिर से लिखें" "बैकअप पासवर्ड सेट करें" "रद्द करें" @@ -2673,7 +2673,7 @@ "आपातकालीन सूचनाएं" "नेटवर्क ऑपरेटर" - "एक्सेस पॉइंट का नाम" + "एक्सेस प्वाइंट का नाम" "बेहतर 4G LTE मोड" "ध्वनि और संचारों को उन्नत बनाने के लिए LTE डेटा का उपयोग करें (सुझाए गए)" "पसंदीदा नेटवर्क प्रकार" @@ -2774,7 +2774,7 @@ "प्रोजेक्ट, कास्ट करें" "जगह, डिस्क, हार्ड डिस्क, डिवाइस का इस्तेमाल" "पावर उपयोग, शुल्क" - "वर्तनी शब्दकोश वर्तनीजांच स्‍वत: सुधार" + "वर्तनी या स्पेलिंग, शब्दकोश या डिक्शनरी, वर्तनी जाँच, अपने आप सुधार" "पहचानकर्ता, इनपुट, बोली, बोलें, भाषा, हैंड्सफ़्री, हैंड फ़्री, पहचान, आपत्तिजनक, शब्द, ऑडियो, इतिहास, ब्लूटूथ, हेडसेट" "रेट करें, भाषा, डिफ़ॉल्ट, बोलें, बोलना, tts, सुलभता स्क्रीन रीडर, नेत्रहीन" "घड़ी, सेना" @@ -2813,14 +2813,14 @@ "NFC टैग में डेटा लिखने में असमर्थ. यदि समस्या बनी रहती है, तो कोई भिन्न टैग आज़माकर देखें" "NFC टैग लिखने योग्य नहीं है. कृपया किसी भिन्न टैग का उपयोग करें." "डिफ़ॉल्‍ट ध्‍वनि" - "रिंग वॉल्यूम %1$s पर है" + "रिंग की आवाज़ %1$s है" "आवाज़, कंपन (वाइब्रेशन), परेशान न करें" "रिंगर, कंपन (वाइब्रेशन) पर सेट है" "रिंगर मौन पर सेट है" - "रिंग वॉल्यूम 80% पर है" - "मीडिया वॉल्‍यूम" - "अलार्म वॉल्‍यूम" - "रिंग का वॉल्यूम" + "रिंग की आवाज़ 80% है" + "मीडिया की आवाज़" + "अलार्म की आवाज़" + "रिंग की आवाज़" "सूचना की आवाज़" "फ़ोन रिंगटोन" "सूचना की डिफ़ॉल्ट आवाज़" @@ -2851,7 +2851,7 @@ "प्राथमिकता इनकी अनुमति देती है" "अॉटोमैटिक नियम" "परेशान न करें के नियम सेट करें" - "निश्चित समय पर ध्वनियों और कंपनों को सीमित करें" + "तय समय पर आवाज़ और वाइब्रेशन को सीमित करें" "सिर्फ़ प्राथमिकता" "केवल अलार्म" "पूरी तरह शांत" @@ -3265,7 +3265,7 @@ %1$d ऐप्स द्वारा पिछले %2$s में उपयोग की गई मेमोरी %1$d ऐप्स द्वारा पिछले %2$s में उपयोग की गई मेमोरी
    - "आवृत्ति" + "फ़्रीक्वेंसी" "अधिकतम उपयोग" "किसी डेटा का उपयोग नहीं किया गया" "%1$s के लिए परेशान न करें की ऐक्सेस की अनुमति दें?" @@ -3350,10 +3350,10 @@ "%1$s डिफ़ॉल्ट है" "चालू / %1$s" "बंद" - "बैक अप अक्षम किया गया" + "बैक अप बंद किया गया" "Android %1$s में अपडेट किया गया" "कार्रवाई की अनुमति नहीं" - "वॉल्यूम बदला नहीं जा सकता" + "आवाज़ बदली नहीं जा सकती" "कॉल करने की अनुमति नहीं है" "मैसेज (एसएमएस) की अनुमति नहीं है" "कैमरा की अनुमति नहीं है" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "डिसप्ले में हलके रंगों का इस्तेमाल करें" "रंग बदलाव लागू करने के लिए, स्‍क्रीन बंद करें" "टेलीफ़ोनी मॉनिटर बदलाव लागू करने के लिए, डिवाइस को रीबूट करें" - "कैमरा HAL HDR+" - "कैमरा HAL HDR+ में किये गए बदलाव लागू करने के लिए, डिवाइस को फिर से चालू करें" "कैमरा लेज़र सेंसर" "स्वचालित सिस्टम अपडेट" "उपयोग" @@ -3449,15 +3447,15 @@ "अपना डिवाइस चालू करने के लिए पिन ज़रूरी बनाएं. बंद होने पर, यह डिवाइस कॉल, मैसेज, नोटिफिकेशन, या अलार्म नहीं पा सकता." "अपना डिवाइस चालू करने के लिए पासवर्ड ज़रूरी बनाएं. बंद होने पर, यह डिवाइस कॉल, मैसेज, नोटिफिकेशन, या अलार्म नहीं पा सकता." "और फ़िंगरप्रिंट जोड़ें" - "किसी दूसरी अंगुली से अनलॉक करें" + "किसी दूसरी उंगली से अनलॉक करें" "चालू / %1$s" "बंद / %1$s" "कभी अपने आप चालू ना करें" "%1$s बैटरी शेष रहने पर अपने आप चालू करें" "बैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन का उपयोग नहीं कर रहा है" "अगर डिवाइस लॉक है, तो सूचनाओं का जवाब या अन्य लेख लिखने से रोकें" - "डिफ़ॉल्ट वर्तनी-जाँचकर्ता" - "वर्तनी-जाँचकर्ता चुनें" + "डिफ़ॉल्ट स्पेलिंग जाँचकर्ता" + "वर्तनी/स्पेलिंग जाँचकर्ता चुनें" "नहीं चुना गया" "(कुछ नहीं)" ": " diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 74f2d738173..9f6047cf340 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -635,7 +635,7 @@ "Za uparivanje s:<br><b>%1$s</b><br><br>Uvjerite se da prikazuje ovaj pristupni kôd:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Upariti se s ovim uređajem?" "Za uparivanje s uređajem:<br><b>%1$s</b><br><br>upišite:<br><b>%2$s</b> na tom uređaju pa pritisnite tipke Return ili Enter." - "Dopusti uređaju %1$s pristup kontaktima i povijesti poziva" + "Dopustite pristup kontaktima i povijesti poziva" "Nije moguće povezati se na %1$s." "Skeniranjem traži uređaje" @@ -3442,8 +3442,6 @@ "Upotrebljavaj hladnije boje prikaza" "Da biste primijenili promjenu boje, isključite zaslon" "Da biste primijenili promjenu koju je izvršio TelephonyMonitor, ponovo pokrenite uređaj." - "HAL HDR+ fotoaparata" - "Da biste primijenili promjenu HAL HDR+ fotoaparata, ponovo pokrenite uređaj" "Laserski senzor fotoaparata" "Automatska ažuriranja sustava" "Potrošnja" diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 7e3a83779a9..1891f37db9c 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Párosítás ezzel:<br><b>%1$s</b><br><br>Győződjön meg arról, hogy a következő azonosítókulcs látható rajta:<br><b>%2$s</b>" "Küldő:<br><b>%1$s</b><br><br>Párosítja a készüléket?" "A(z) <br><b>%1$s</b><br><br> eszközzel való párosításhoz írja be rajta a következőt: <br><b>%2$s </b>, majd nyomja meg a Return vagy az Enter billentyűt." - "A(z) %1$s engedélyezése a névjegyek és híváselőzmények eléréséhez" + "Hozzáférést biztosít névjegyeihez és híváslistájához" "Nem sikerült csatlakozni a következőhöz: %1$s." "Eszközök keresése" @@ -3402,8 +3402,6 @@ "Hidegebb színhőmérséklet használata a kijelzőn" "A színmódosítások alkalmazásához kapcsolja ki a képernyőt" "A telefonos szolgáltatások figyelésének módosításához indítsa újra az eszközt" - "Kamera HAL HDR+" - "A Kamera HAL HDR+ módosításához indítsa újra az eszközt" "A kamera lézeres érzékelője" "Automatikus rendszerfrissítések" "Használat" diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml index 764324ca292..80a2fd487b1 100644 --- a/res/values-hy/strings.xml +++ b/res/values-hy/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br>-ի հետ զուգավորելու համար համոզվեք այն ցուցադրում է անցաբառը`:<br><b>%2$s</b>" "Ումից`<br><b>%1$s</b><br><br>Զուգավորվե՞լ այս սարքի հետ:" "<br><b>%1$s</b><br><br>-ի հետ զուգավորելու համար մուտքագրեք`<br><b>%2$s</b>, այնուհետև սեղմեք հետդարձ կամ հաստատում:" - "Թույլ տալ %1$s սարքին օգտագործել ձեր կոնտակտներն ու զանգերի պատմությունը" + "Թույլատրել կոնտակտների ու զանգերի պատմության հասանելիությունը" "Հնարավոր չեղավ միանալ %1$s-ին:" "Սկանավորել սարքերի համար" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Օգտագործել էկրանի ավելի սառը գույներ" "Գույնի փոփոխությունը կիրառելու համար անջատեք էկրանը" "Telephony Monitor-ի փոփոխությունը կիրառելու համար վերագործարկեք սարքը" - "Ֆոտոխցիկի HAL HDR+" - "Ֆոտոխցիկի HAL HDR+ կիրառելու համար վերաբեռնեք սարքը" "Տեսախցիկի լազերային սենսոր" "Ավտոմատ համակարգային թարմացումներ" "Օգտագործում" diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml index b35c8589373..dc55fda00bd 100644 --- a/res/values-is/strings.xml +++ b/res/values-is/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Til að para við:<br><b>%1$s</b><br><br>Gakktu úr skugga um að þessi aðgangslykill birtist:<br><b>%2$s</b>" "Frá:<br><b>%1$s</b><br><br>Para við þetta tæki?" "Til að para við:<br><b>%1$s</b><br><br>Sláðu inn:<br><b>%2$s</b> og ýttu síðan á vendihnappinn eða Enter." - "Veita %1$s aðgang að tengiliðunum þínum og símtalaferli" + "Veita aðgang að tengiliðum þínum og símtalaferli" "Ekki tókst að tengjast %1$s." "Leita að tækjum" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Nota svalari skjáliti" "Slökktu á skjánum til að virkja litbreytinguna" "Til að breyta fjarskiptaumsjón skaltu endurræsa tækið" - "Myndavél HAL HDR+" - "Endurræstu tækið til að virkja breytingu á myndavél HAL HDR+" "Leysigeislaskynjari myndavélar" "Sjálfvirkar kerfisuppfærslur" "Notkun" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 99b54631c85..ccca9cbfa0c 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Per l\'accoppiamento con:<br><b>%1$s</b><br><br>Assicurati che sia visualizzata questa passkey:<br><b>%2$s</b>" "Da:<br><b>%1$s</b><br><br>Accoppiare con questo dispositivo?" "Per eseguire l\'accoppiamento con <br><b>%1$s</b><br><br>, digita sul dispositivo <br><b>%2$s</b>, quindi premi A capo o Invio." - "Consenti al dispositivo %1$s di accedere ai contatti e alla cronologia chiamate" + "Consenti l\'accesso ai tuoi contatti e alla cronologia chiamate" "Impossibile collegarsi a %1$s." "Cerca dispositivi" @@ -1573,7 +1573,7 @@
    "Cancella accesso" "Controlli" - "Termina" + "Forza interruzione" "Totale" "Dimensioni app" "App in archivio USB" @@ -2062,7 +2062,7 @@ "Capacità totale batteria" "Consumo energetico totale previsto" "Consumo energetico effettivo" - "Termina" + "Forza interruzione" "Informazioni app" "Impostazioni applicazioni" "Impostazioni schermo" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Utilizza colori del display più freddi" "Per applicare la modifica ai colori, disattiva lo schermo" "Per applicare la modifica a TelephonyMonitor, riavvia il dispositivo" - "Fotocamera HAL HDR+" - "Per applicare la modifica relativa alla Fotocamera HAL HDR+, riavvia il dispositivo" "Sensore laser della fotocamera" "Aggiornamenti di sistema automatici" "Utilizzo" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index a030f819cb7..23ae6ba76fc 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -646,7 +646,7 @@ "‏כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>ודא שהמכשיר מציג סיסמה זו:<br><b>%2$s</b>" "‏מאת:<br><b>%1$s</b><br><br>לבצע התאמה עם מכשיר זה?" "‏כדי להתאים עם:<br><b>%1$s</b><br><br>הקלד בו:<br><b>%2$s</b>, ולאחר מכן הקש על Return או Enter." - "התר ל-%1$s לגשת אל אנשי הקשר ואל היסטוריית השיחות" + "מתן גישה אל אנשי הקשר ולהיסטוריית השיחות" "לא הייתה אפשרות להתחבר אל %1$s." "סרוק אחר מכשירים" @@ -3486,8 +3486,6 @@ "השתמש בצבעי תצוגה קרירים יותר" "כבה את המסך כדי להחיל שינוי צבע" "‏כדי להחיל את השינוי ב-Telephony Monitor, הפעל מחדש את המכשיר" - "‏צילום באיכות +HDR עם HAL" - "‏כדי להפעיל צילום באיכות +HDR עם HAL, עליך להפעיל את המכשיר מחדש" "חיישן הלייזר של המצלמה" "עדכוני מערכת אוטומטיים" "שימוש" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index b4095d1133f..a02bc67cdf5 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "次のデバイスをペアに設定する場合:<br><b>%1$s</b><br><br>次のパスキーが表示されていることを確認してください:<br><b>%2$s</b>" "発信元:<br><b>%1$s</b><br><br>このデバイスをペアに設定しますか?" "<br><b>%1$s</b><br><br>をペアに設定するには、「<br><b>%2$s</b>」と入力してから、ReturnキーまたはEnterキーを押します。" - "自分の連絡先や通話履歴へのアクセスを%1$sに許可する" + "連絡先と通話履歴へのアクセスを許可する" "%1$sに接続できませんでした。" "デバイスのスキャン" @@ -3404,8 +3404,6 @@ "寒色の表示色を使用します" "色の変更を適用するには、画面を OFF にしてください" "Telephony Monitor の変更を適用するには、端末を再起動してください" - "カメラ HAL HDR+" - "カメラ HAL HDR+ の変更を適用するには、端末を再起動してください" "カメラのレーザー センサー" "自動システム アップデート" "使用量" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index 1330072e9b2..8e990f7d2d9 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "<br><b>%1$s</b><br><br>-თან დასაწყვილებლად დარწმუნდით, რომ ის გიჩვენებთ წვდომის გასაღებს:<br><b>%2$s</b>" "<br><b>%1$s</b><br><br>-ისგან. დაწყვილდეს ამ მოწყობილობასთან?" "<br><b>%1$s</b><br><br>-თან დასაწყვილებლად დაბეჭდეთ მასზე:<br><b>%2$s</b>, შემდეგ დააწკაპუნეთ ღილაკზე Return ან Enter." - "მიეცით %1$s-ს თქვენს კონტაქტებსა და საუბრის ისტორიაზე წვდომის უფლება" + "კონტაქტებსა და საუბრის ისტორიაზე წვდომის დაშვება" "%1$s-თან დაკავშირება ვერ მოხერხდა." "სკანირება მოწყობილობების აღმოსაჩენად" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "ეკრანზე ცივი ფერების გამოყენება" "ფერთა ცვლილების მისასადაგებლად, გამორთეთ ეკრანი" "ტელეფონიის კონტროლიორთან დაკავშირებული ცვლილებების მისასადაგებლად, გადატვირთეთ მოწყობილობა" - "კამერის HAL HDR+" - "კამერის HAL HDR+ ცვლილების მისასადაგებლად გადატვირთეთ მოწყობილობა" "კამერის ლაზერული სენსორი" "სისტემის ავტომატური განახლება" "მოხმარება" diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml index 639d1c963ad..e6ad2ec85c9 100644 --- a/res/values-kk/strings.xml +++ b/res/values-kk/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Жұпталу үшін:<br><b>%1$s</b><br><br>Оның келесі кілтсөзді көрсетуін қадағалаңыз:<br><b>%2$s</b>" "Келесі құрылғыдан:<br><b>%1$s</b><br><br>Осы құрылғымен жұпталсын ба?" "Жұпталу үшін:<br><b>%1$s</b><br><br>Теріңіз:<br><b>%2$s</b>, одан кейін Оралу немесе Енгізу пәрменін басыңыз." - "%1$s құрылғысына контактілерге және қоңыраулар тарихына қатынасуға рұқсат ету" + "Контактілер мен қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат беру" "%1$s құрылғысына жалғану мүмкін болмады." "Құрылғыларды скандау" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Суығырақ дисплей түстерін пайдалану" "Түс өзгерісін қолдану үшін экранды өшіріңіз" "Telephony Monitor функциясындағы өзгеріс күшіне енуі үшін, құрылғыны қайта жүктеңіз" - "HAL HDR+ камера режимі" - "HAL HDR+ камера режимінің өзгерісі күшіне енуі үшін құрылғыны қайта жүктеңіз" "Камераның лазер сенсоры" "Автоматты жүйе жаңартулары" "Трафик" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 1e3fa34d144..0b1827b2130 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖<br><b>%1$s</b><br><br>ប្រាកដ​ថា វា​កំពុង​បង្ហាញ​​លេខ​កូដ​នេះ៖<br><b>%2$s</b>" "ពី៖ <br><b>%1$s</b><br><br>ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​នេះ?" "ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <br><b>%1$s</b><br><br>វាយ​បញ្ចូល៖ <br><b>%2$s</b> បន្ទាប់​មក​ចុច​ Return ឬ Enter ។" - "អនុញ្ញាតឲ្យ %1$s ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅចេញរបស់អ្នក" + "ផ្ដល់​សិទ្ធិ​អនុញ្ញាត​ចូល​ប្រើ​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក" "មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ %1$s ។" "វិភាគ​រក​ឧបករណ៍" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "ប្រើពណ៌បង្ហាញត្រជាក់ជាងមុន" "ដើម្បីប្តូរពណ៌ សូមបិទអេក្រង់" "ដើម្បី​អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ telephony monitor សូម​ចាប់ផ្តើម​ឧបករណ៍​ឡើងវិញ" - "កាមេរ៉ា HAL HDR+" - "ដើម្បី​អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​លើកាមេរ៉ា HAL HDR+ សូមចាប់ផ្តើម​ឧបករណ៍​ឡើងវិញ" "ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារបស់កាមេរ៉ាដែលការពារពន្លឺឡាស៊ែរ" "ការអាប់ដេតប្រព័ន្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិ" "ការប្រើប្រាស់" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index c86e5597b34..1a43ded6d6f 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು:<br><b>%1$s</b><br><br>ಇದು ಈ ಪಾಸ್‌ಕೀ ಅನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತಿದೆಯೇ ಎಂಬುದನ್ನು ಖಾತ್ರಿಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ:<br><b>%2$s</b>" "ಇದರಿಂದ:<br><b>%1$s</b><br><br>ಈ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸುವುದೇ?" "ಇದರೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿಸಲು:<br><b>%1$s</b><br><br>ಇದರಲ್ಲಿ ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿ:<br><b>%2$s</b>, ನಂತರ ಹಿಂತಿರುಗು ಅಥವಾ ನಮೂದಿಸು ಒತ್ತಿರಿ." - "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಹಾಗೂ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಲು %1$s ಸಾಧನವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" + "ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆ ಇತಿಹಾಸಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶವನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ" "%1$s ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಪಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ." "ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡು" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "ತಂಪಾದ ಪ್ರದರ್ಶನ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಬಣ್ಣದ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು, ಪರದೆ ಆಫ್ ಮಾಡಿ" "ದೂರವಾಣಿ ಮಾನಿಟರ್ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು, ಸಾಧನವನ್ನು ರೀಬೂಟ್ ಮಾಡಿ" - "HAL HDR+ ಕ್ಯಾಮೆರಾ" - "HAL HDR+ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲು, ಸಾಧನವನ್ನು ರೀಬೂಟ್ ಮಾಡಿ" "ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಲೇಸರ್ ಸೆನ್ಸಾರ್" "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಸಿಸ್ಟಂ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು" "ಬಳಕೆ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index 777b817f02b..79879099221 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "<b>%1$s</b>와(과) 페어링하려면<br><br>이 패스키(<b>%2$s</b>)가 표시되는지 확인하세요.<br><br>" "출처:<br><b>%1$s</b><br><br>이 기기와 페어링하시겠습니까?" "<br><b>%1$s</b><br><br>와(과) 페어링하려면 <br><b>%2$s</b>을(를) 입력한 다음 Return 또는 Enter 키를 누르세요." - "%1$s이(가) 연락처 및 통화 기록에 액세스하도록 허용합니다." + "연락처 및 통화 기록 액세스 허용" "%1$s에 연결할 수 없습니다." "장치 검색" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "더 차가운 디스플레이 색상 사용" "색상 변경을 적용하려면 화면을 끄세요." "통신 모니터의 변경사항을 적용하려면 기기를 재부팅하세요." - "카메라 HAL HDR+" - "카메라 HAL HDR+의 변경사항을 적용하려면 기기를 재부팅하세요." "카메라 레이저 센서" "자동 시스템 업데이트" "사용량" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 8f1a014775d..708dc68f1d9 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -623,7 +623,7 @@ "Муну менен туташыш үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Ал бул кодду көрсөтүп жатканын текшериңиз:<br><b>%2$s</b>" "Жөнөтүүчү:<br><b>%1$s</b><br><br>Бул түзмөк менен туташсынбы?" "Кийинки менен туташуу үчүн:<br><b>%1$s</b><br><br>Андан муну терип:<br><b>%2$s</b>, Return же Enter\'ди басыңыз." - "%1$s түзмөгүнө байланыштарыңыз жана чалуу таржымалына кирүү мүмкүнчүлүгүн бериңиз" + "Байланыштар менен чалуулар таржымалын пайдалануу мүмкүнчүлүгү берилсин" "%1$s менен байланыша албай жатат." "Түзмөктөрдү издөө" @@ -3403,8 +3403,6 @@ "Салкыныраак дисплей түстөрүн колдонуңуз" "Түс өзгөртүүлөрүн күчүнө киргизүү үчүн, экранды өчүрүңүз" "Telephony Monitor функциясын колдонуу үчүн түзмөктү өчүрүп-күйгүзүү керек" - "HAL HDR+ камера режими" - "HAL HDR+ камера режимин колдонуу үчүн түзмөктү өчүрүп-күйгүзүңүз" "Камеранын лазердик сенсору" "Автоматтык тутум жаңыртуулары" "Дайындардын өткөрүлүшү" diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml index 32e6f1064dc..cfc0934dcbb 100644 --- a/res/values-lo/strings.xml +++ b/res/values-lo/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b>%1$s</b><br><br>ໃຫ້ກວດສອບວ່າມັນສະແດງ passkey ນີ້ຢູ່:<br><b>%2$s</b>" "ຈາກ:<br><b>%1$s</b><br><br>ຈັບຄູ່ກັບອຸປະກອນນີ້ບໍ່?" "ເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ:<br><b>%1$s</b><br><br>ໃຫ້ພິມ:<br><b>%2$s</b>, ຈາກນັ້ນກົດ Return ຫຼື Enter." - "ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້ %1$s ເຂົ້າ​ຫາ​ລາ​ຍ​ຊື່ ແລະ ປະ​ຫວັດ​ການ​ໂທ​ຂອງ​ທ່ານ" + "ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ" "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ໄດ້." "ສະແກນຫາອຸປະກອນ" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "ໃຊ້ສີຈໍສະແດງຜົນທີ່ເຢັນກວ່າ" "ເພື່ອນຳໃຊ້ການປ່ຽນສີ, ໃຫ້ປິດໜ້າຈໍ" "ເພື່ອນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງ Telephony Monitor, ໃຫ້ປິດແລ້ວເປີດອຸປະກອນຄືນໃໝ່" - "ກ້ອງຖ່າຍຮູບ HAL HDR+" - "ເພື່ອນຳໃຊ້ການປ່ຽນແປງກ້ອງຖ່າຍຮູບ HAL HDR+, ໃກ້ປິດເປີດອຸປະກອນຄືນໃໝ່" "ເຊັນເຊີເລເຊີກ້ອງ" "ການອັບເດດລະບົບອັດຕະໂນມັດ" "ການໃຊ້" diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml index 6a04b7bd709..46eb6446621 100644 --- a/res/values-lt/strings.xml +++ b/res/values-lt/strings.xml @@ -646,7 +646,7 @@ "Jei norite suporuoti su:<br><b>%1$s</b><br><br>Įsitikinkite, kad jame rodomas šis prieigos raktas:<br><b>%2$s</b>" "Iš:<br><b>%1$s</b><br><br>Poruoti su šiuo įrenginiu?" "Susieti su: <br><b>%1$s</b><br><br> Įveskite: <br><b>%2$s</b>, tada paspauskite „Grįžti“ arba „Enter“." - "Leisti „%1$s“ pasiekti kontaktus ir skambučių istoriją" + "Leisti pasiekti jūsų kontaktus ir skambučių istoriją" "Nepavyko prisijungti prie „%1$s“." "Nuskaityti ieškant įrenginių" @@ -3484,8 +3484,6 @@ "Naudoti šaltesnes ekrano spalvas" "Kad pritaikytumėte spalvos pakeitimą, išjunkite ekraną" "Kad pritaikytumėte telefonijos stebėjimo priemonės pakeitimą, paleiskite įrenginį iš naujo" - "Fotoaparatas HAL HDR+" - "Kad pritaikytumėte fotoaparato HAL HDR+ pakeitimą, paleiskite įrenginį iš naujo" "Fotoaparato lazerio jutiklis" "Automatiniai sistemos naujiniai" "Naudojimas" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index a42515f523a..f46f55933ca 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -635,7 +635,7 @@ "Lai savienotu pārī ar:<br><b>%1$s</b><br><br>Pārliecinieties, ka tiek rādīta šī ieejas atslēga:<br><b>%2$s</b>" "No:<br><b>%1$s</b><br><br>Vai savienot pārī ar šo ierīci?" "Lai izveidotu savienojumu pārī ar ierīci <br><b>%1$s</b><br><br>, ierakstiet tajā atslēgu <br><b>%2$s</b> un pēc tam nospiediet ievadīšanas taustiņu." - "Atļaut ierīcei %1$s piekļūt jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" + "Atļaut piekļuvi jūsu kontaktpersonām un zvanu vēsturei" "Nevarēja izveidot savienojumu ar ierīci %1$s." "Skenēt ierīces" @@ -3442,8 +3442,6 @@ "Izmantot vēsākas krāsas" "Lai mainītu krāsas, izslēdziet ekrānu" "Lai lietotu telefonijas pārrauga izmaiņas, atkārtoti palaidiet ierīci." - "Kameras HAL HDR+" - "Lai piemērotu kameras HAL HDR+ izmaiņas, restartējiet ierīci." "Kameras lāzera sensors" "Automātiski sistēmas atjauninājumi" "Lietojums" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index abf10fddbf3..a30dd1611d8 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "ഇതുമായി ജോടിയാക്കുന്നതിന്:<br><b>%1$s</b><br><br>അത് ഈ പാസ്കീ തന്നെയാണ് ദൃശ്യമാക്കുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക:<br><b>%2$s</b>" "ഇതിൽ നിന്ന്:<br><b>%1$s</b><br><br>ഈ ഉപകരണവുമായി ജോടിയാക്കണോ?" "ഇതുമായി ജോടിയാക്കുക:<br><b>%1$s</b><br><br>ഇതിൽ ടൈപ്പുചെയ്യുക:<br><b>%2$s</b>, തുടർന്ന് മടങ്ങുക അല്ലെങ്കിൽ നൽകുക അമർത്തുക." - "നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെയും കോൾ ചരിത്രവും ആക്സസ് ചെയ്യാൻ %1$s എന്നതിനെ അനുവദിക്കുക" + "കോൺടാക്‌റ്റുകളിലേക്കും കോൾ ചരിത്രത്തിലേക്കും ആക്‌സസ് അനുവദിക്കുക" "%1$s എന്നതിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല." "ഉപകരണങ്ങൾക്കായി സ്‌കാൻ ചെയ്യുക" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "കൂടുതൽ തണുത്ത ഡിസ്പ്ലേ വർണ്ണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക" "വർണ്ണ മാറ്റം ബാധകമാക്കാൻ, സ്ക്രീൻ ഓഫാക്കുക" "ടെലിഫോണി മോണിറ്ററിലെ മാറ്റം പ്രയോഗിക്കാൻ ഉപകരണം റീബൂട്ടുചെയ്യുക" - "ക്യാമറ HAL HDR+" - "ക്യാമറ HAL HDR+ മാറ്റം പ്രയോഗിക്കാൻ, ഉപകരണം റീബൂട്ട് ചെയ്യുക" "ക്യാമറ ലേസർ സെൻസർ" "സ്വയമേവയുള്ള സിസ്റ്റം അപ്ഡേറ്റുകൾ" "ഉപയോഗം" diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml index bfbdf5141c4..53c9ce9b4f5 100644 --- a/res/values-mn/strings.xml +++ b/res/values-mn/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Дараахтай хослуулах:<br><b>%1$s</b><br><br>Дараах түлхүүрийг харуулж байгаа эсэхийг анхаарна уу:<br><b>%2$s</b>" "Юунаас:<br><b>%1$s</b><br><br>Энэ төхөөрөмжтэй хослуулах уу?" "<br><b>%1$s</b><br><br>-тай хослуулахын тулд дээр нь <br><b>%2$s</b>-г оруулаанд Буцах буюу Оруулах товчийг дарна уу." - "%1$s таны харилцагчийн хаяг, дуудлагын түүхэнд хандахыг зөвшөөрөх" + "Харилцагч болон дуудлагын түүхийн хандалтыг зөвшөөрөх" "%1$s-д холбогдож чадсангүй." "Төхөөрөмжүүдийг скан хийх" @@ -3398,8 +3398,6 @@ "Илүү хүйтэн дэлгэцийн өнгө ашиглах" "Өнгөний өөрчлөлтийг оруулахын тулд дэлгэцийг унтраана уу" "Утасны хяналтын өөрчлөлтийг хэрэгжүүлэхийн тулд төхөөрөмжийг дахин асаана уу" - "Камер HAL HDR+" - "Камер HAL HDR+ өөрчлөлтийг хэрэгжүүлэхийн тулд төхөөрөмжийг дахин асаана уу" "Камерын лазер мэдрэгч" "Системийн автомат шинэчлэлтүүд" "Хэрэглээ" diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml index e837e8e5bf3..f3b6f31dd48 100644 --- a/res/values-mr/strings.xml +++ b/res/values-mr/strings.xml @@ -624,8 +624,7 @@ "यासह जोडण्यासाठी:<br><b>%1$s</b><br><br>हे ही पासकी दर्शवत असल्याचे सुनिश्चित करा:<br><b>%2$s</b>" "यावरून:<br><b>%1$s</b><br><br>हे डिव्हाइस जोडायचे?" "यासह जोडण्यासाठी:<br><b>%1$s</b><br><br>यावर टाइप करा:<br><b>%2$s</b>, नंतर Return किंवा Enter दाबा." - - + "तुमच्या संपर्क आणि कॉल इतिहासातील अ‍ॅक्सेसची अनुमती द्या" "%1$s सह कनेक्ट करणे शक्य झाले नाही." "डिव्हाइसेससाठी स्कॅन करा" diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml index a2016618bb5..cb02a867c30 100644 --- a/res/values-ms/strings.xml +++ b/res/values-ms/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Untuk menjadi pasangan:<br><b>%1$s</b><br><br>Pastikan ia menunjukkan kunci laluan ini:<br><b>%2$s</b>" "Dari:<br><b>%1$s</b><br><br>Jadikan pasangan peranti ini?" "Untuk berpasangan dengan:<br><b>%1$s</b><br><br>Taip padanya:<br><b>%2$s</b>, kemudian tekan Kembali atau Enter." - "Benarkan %1$s mengakses kenalan dan sejarah panggilan anda" + "Benarkan akses kepada kenalan dan sejarah panggilan anda" "Tidak dapat menyambung ke %1$s." "Imbas untuk mengesan peranti" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Gunakan warna paparan yang lebih sejuk" "Untuk mengenakan perubahan warna, matikan skrin" "Untuk menggunakan perubahan telephony monitor, but semula peranti" - "Camera HAL HDR+" - "Untuk menggunakan perubahan Camera HAL HDR+, but semula peranti" "Penderia Laser Kamera" "Kemas kini sistem automatik" "Penggunaan" diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml index 060086d9653..4bbe8bbc0b4 100644 --- a/res/values-my/strings.xml +++ b/res/values-my/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ ":<br><b>%1$s</b><br><br>များနှင့်တွဲချိတ်စေရန် <br><b>%2$s</b>ဖြတ်သန်းခွင့်ကီးပြသစေရန် သေချာပါစေ" ":<br><b>%1$s</b><br><br>မှ ဤစက်နှင့်တွဲချိတ်မည်လား" ":<br><b>%1$s</b><br><br>နှင့်ချိတ်တွဲရန်:<br><b>%2$s</b>ကိုရိုက်ထည့်ကာ, Return သို့မဟုတ် Enterကိုနှိပ်ပါ" - "%1$s အားသင့်ရဲ့အဆက်အသွယ်များနှင့်ဖုန်းခေါ်ခြင်းသမိုင်းကိုရယူသုံးစွဲရန်ခွင့်ပြုပါ" + "သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများကို ရယူအသုံးချခွင့် ပြုပါ" "%1$s ကို ချိတ်ဆက်မရပါ။" "စက်များကိုရှာဖွေရန် စကင်ပြုလုပ်နေသည်" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "ပိုအေးသည့် မျက်နှာပြင် အရောင်များကိုအသုံးပြုရန်" "အရောင်ပြောင်းလဲမှု ပြုလုပ်ရန်၊ မျက်နှာပြင်ကိုပိတ်ပါ" "တယ်လီဖုန်း ဆက်သွယ်မှုမော်နီတာကို ပြောင်းလဲမှု ပြုလုပ်ရန် စက်ပစ္စည်းကို ပြန်လည်စတင်ပါ" - "ကင်မရာ HAL HDR+" - "ကင်မရာ HAL HDR+ ပြောင်းလဲမှုကို ပြုလုပ်ရန် စက်ပစ္စည်းကို ပြန်လည်စတင်ပါ" "Camera လေဆာ အာရုံခံကိရိယာ" "အလိုအလျောက် စနစ်အပ်ဒိတ်များ" "အသုံးပြုမှု" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index d55e8dbdb69..75dd15926d7 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Sånn kobler du til:<br><b>%1$s</b><br><br>Kontroller at dette passordet vises:<br><b>%2$s</b>" "Fra:<br><b>%1$s</b><br><br>Vil du koble til denne enheten?" "Sånn kobler du til: <br><b>%1$s</b><br><br> Skriv inn følgende: <br><b>%2$s</b>, og trykk deretter på Retur eller Enter." - "Gi %1$s tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din" + "Gi tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din" "Kunne ikke koble til %1$s." "Let etter enheter" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Bruk kaldere skjermfarger" "For å bruke fargeendringen, slå av skjermen" "Start enheten på nytt for å aktivere endringene i telefonmonitoren" - "Kamera HAL HDR+" - "Start enheten på nytt for å aktivere endringene i Kamera HAL HDR+" "Kameraets lasersensor" "Automatiske systemoppdateringer" "Bruk" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index 9a0f2dfd11e..43e9a060895 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "%1$s को साथ जोडी पार्न निश्चित गर्नुहोस् यसले यो पास कुञ्जी देखाइरहेको छ %2$s" "बाट: <br> <b> %1$s </ b> यस उपकरणका साथ जोडा बाँध्ने हो?" "<br><b>%1$s</b><br><br>सँग जोडी गर्न यसमा टाइप गर्नुहोस्: <br><b> %2$s </b> अनि रिटर्न वा इन्टर थिच्नुहोस्।" - "%1$sलाई तपाईंको सम्पर्क र कल इतिहास पहुँच गर्न अनुमति दिनुहोस्" + "तपाईंका सम्पर्क ठेगानाहरू र फोन सम्पर्कको इतिहासमाथि पहुँचको अनुमति दिनुहोस्" "%1$s उपकरणसँग जडान गर्न सकेन।" "उपकरणहरूको लागि स्क्यान गर्नुहोस्" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "अझ सुन्दर प्रदर्शनको रंगहरू प्रयोग गर्नुहोस्" "रंगको परिवर्तन लागू गर्न स्क्रिन बन्द गर्नुहोस्" "टेलिफोनी मनिटरमा गरिएको परिवर्तनलाई लागू गर्न यन्त्रलाई पुनःबुट गर्नुहोस्" - "क्यामेरा HAL HDR+" - "क्यामेरा HAL HDR+ मा गरिएको परिवर्तनलाई लागू गर्न यन्त्रलाई पुनः बुट गर्नुहोस्" "क्यामेरा लेजरको सेन्सर" "स्वचालित प्रणाली अद्यावधिकहरू" "उपयोग" diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml index 54ecf4a1de7..77c5af2c9b0 100644 --- a/res/values-pa/strings.xml +++ b/res/values-pa/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "ਇਸ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਇਸ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ:<br><b>%2$s</b>" "ਇਸਤੋਂ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਕੀ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਹੈ?" "ਇਸ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ:<br><b>%1$s</b><br><br>ਇਸਤੇ ਟਾਈਪ ਕਰੋ:<br><b>%2$s</b>, ਫਿਰ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਜਾਂ \'ਦਾਖਲ ਕਰੋ\' ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।" - "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ %1$s ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿਓ" + "ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ" "%1$sਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।" "ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਕਰੋ" @@ -3173,7 +3173,7 @@ "(ਸਿਸਟਮ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)" "ਐਪਾਂ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ" "ਉਪਯੋਗ ਪਹੁੰਚ" - "ਪਰਮਿਟ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪਹੁੰਚ" + "ਵਰਤੋਂ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਮਨਜ਼ੂਰੀ" "ਐਪ ਉਪਯੋਗਤਾ ਪਸੰਦ" "ਵਰਤੋਂ ਪਹੁੰਚ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰੀ, ਇਸਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ, ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਨੂੰ ਟਰੈਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।" "ਮੈਮਰੀ" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "ਵਧੇਰੇ ਠੰਡੇ ਡਿਸਪਲੇ ਰੰਗਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ" "ਰੰਗ ਬਦਲਾਅ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ" "ਟੈਲੀਫ਼ੋਨੀ ਮੋਨੀਟਰ ਤਬਦੀਲੀ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਰੀਬੂਟ ਕਰੋ" - "ਕੈਮਰਾ HAL HDR+" - "ਕੈਮਰਾ HAL HDR+ ਤਬਦੀਲੀ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲਈ, ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਰੀਬੂਟ ਕਰੋ" "ਕੈਮਰਾ ਲੇਜ਼ਰ ਸੈਂਸਰ" "ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟਾਂ" "ਵਰਤੋਂ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 7b3116ad701..4d493dd0c33 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -646,7 +646,7 @@ "Aby sparować z urządzeniem:<br><b>%1$s</b><br><br>Upewnij się, że jest na nim wyświetlony następujący klucz:<br><b>%2$s</b>" "Od:<br><b>%1$s</b><br><br>Sparować z tym urządzeniem?" "Aby sparować z urządzeniem <br><b>%1$s</b><br><br>, wpisz na nim klucz <br><b>%2$s</b>, a następnie naciśnij klawisz zatwierdzania." - "Zezwól urządzeniu %1$s na dostęp do Twoich kontaktów i historii połączeń" + "Zezwól na dostęp do kontaktów i historii połączeń" "Nie udało się nawiązać połączenia z %1$s." "Wyszukaj urządzenia" @@ -3484,8 +3484,6 @@ "Używaj chłodniejszych kolorów na ekranie" "Aby zastosować zmianę kolorów, wyłącz ekran" "Aby zmiana ustawienia monitorowania telefonii zaczęła obowiązywać, zrestartuj urządzenie" - "HAL HDR+ aparatu" - "Aby zmiana HAL HDR+ aparatu zaczęła obowiązywać, zrestartuj urządzenie" "Czujnik lasera aparatu" "Automatyczne aktualizacje systemu" "Wykorzystanie danych" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index 73395de7964..48f34366a39 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -646,7 +646,7 @@ "Для подключения к устройству<br><b>%1$s</b><br><br>на нем должен отображаться этот код доступа:<br><b>%2$s" "Запрос от: <br><b>%1$s</b><br><br>Подключиться к этому устройству?" "Для подключения к устройству <br><b>%1$s</b><br><br> введите на нем код <br><b>%2$s</b>, а затем нажмите клавишу Return или Enter." - "Открыть %1$s доступ к списку контактов и журналу звонков" + "Разрешить доступ к контактам и журналу звонков" "Не удалось подключиться к %1$s." "Поиск устройств" @@ -1701,7 +1701,7 @@ "Если в настройках этого приложения отключены уведомления, вы можете пропустить важные оповещения и обновления." "Магазин" "О приложении" - "Приложение скачано из %1$s" + "Откуда скачано приложение: %1$s" "Подробнее (%1$s)" "Операции в приложениях" "Выполняется" @@ -2957,7 +2957,7 @@ "Высокий" "Крайняя важность" "Разрешить оповещения" - "Включить звуковой сигнал, вибрацию, а также показывать оповещения поверх других приложений" + "Включить звуковой сигнал, вибрацию, а также показывать уведомления поверх других приложений" "Низкая важность" "Средняя важность" "Высокая важность" @@ -3484,8 +3484,6 @@ "Использовать более холодные цвета на экране" "Для изменения цветовых настроек нужно отключить экран" "Чтобы включить Telephony Monitor, перезагрузите устройство" - "HDR+ HAL камеры" - "Чтобы включить HDR+ HAL камеры, перезагрузите устройство" "Лазерный датчик камеры" "Автоматические обновления системы" "Передача данных" @@ -3533,9 +3531,9 @@ "Главное приложение" "Главное приложение не выбрано" "Безопасный запуск" - "Запрашивать графический ключ при запуске. Когда устройство отключено, вызовы, сообщения и оповещения не принимаются." - "Запрашивать PIN-код при запуске. Когда устройство отключено, вызовы, сообщения и оповещения не принимаются." - "Запрашивать пароль при запуске. Когда устройство отключено, вызовы, сообщения и оповещения не принимаются." + "Запрашивать графический ключ при запуске. Когда устройство отключено, вызовы, сообщения и уведомления не принимаются." + "Запрашивать PIN-код при запуске. Когда устройство отключено, вызовы, сообщения и уведомления не принимаются." + "Запрашивать пароль при запуске. Когда устройство отключено, вызовы, сообщения и уведомления не принимаются." "Добавьте ещё один отпечаток" "Добавьте отпечаток другого пальца" "Включено/%1$s" diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 2a80fa3aa78..9846cc40902 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Për ta çiftuar me:<br><b>%1$s</b><br><br>sigurohu që të tregojë këtë kod:<br><b>%2$s</b>" "Nga:<br><b>%1$s</b><br><br>Të çiftohet me këtë pajisje?" "Për ta çiftuar me:<br><b>%1$s</b><br><br>Shkruaj në të:<br><b>%2$s</b> dhe më pas shtyp Kthehu ose Hyr." - "Lejo që %1$s të ketë qasje te kontaktet dhe historiku i telefonatave" + "Lejo qasjen te kontaktet dhe historiku i telefonatave" "Nuk mundi të lidhej me %1$s." "Skano për pajisje" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Përdor ngjyra të ftohta të ekranit" "Për të zbatuar ndryshimin e ngjyrës, çaktivizoje ekranin" "Për të zbatuar ndryshimin e monitorit të telefonisë, rindizni pajisjen" - "HAL HDR+ i kamerës" - "Për të zbatuar ndryshimin e HAL HDR+ të kamerës, rindiz pajisjen" "Sensori me laser i kamerës" "Përditësimet automatike të sistemit" "Përdorimi" diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index b60aa02f91b..365b7c2e422 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -635,7 +635,7 @@ "Да бисте се упарили са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Уверите се да приказује овај приступни кôд:<br><b>%2$s</b>" "Са уређаја:<br><b>%1$s</b><br><br>Желите ли да се упарите са тим уређајем?" "За упаривање са уређајем:<br><b>%1$s</b><br><br>Унесите на њему:<br><b>%2$s</b>, а затим притисните Return или Enter." - "Дозволите уређају %1$s да приступа контактима и историји позива" + "Дозволите приступ контактима и историји позива" "Није могуће повезати се са уређајем %1$s." "Скенирање за уређаје" @@ -3442,8 +3442,6 @@ "Користи хладније боје екрана" "Да бисте применили промену боје, искључите екран" "Рестартујте уређај да бисте применили промену TelephonyMonitor-а" - "Камера HAL HDR+" - "Да бисте применили промену на камеру HAL HDR+, рестартујте уређај" "Сензор ласера Камере" "Аутоматска ажурирања система" "Потрошња" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 17e81e3a089..41b6afc41a8 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Om du vill koppla med:<br><b>%1$s</b><br><br> måste lösenordet <br><b>%2$s</b> visas i den" "Från:<br><b>%1$s</b><br><br>Vill du koppla den till enheten?" "Koppla till:<br><b>%1$s</b><br><br>Skriv:<br><b>%2$s</b> och tryck sedan på Retur." - "Tillåt att %1$s får åtkomst till dina kontakter och din samtalshistorik" + "Tillåt åtkomst till kontakter och sökhistorik" "Det gick inte att ansluta till %1$s." "Sök efter enheter" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Använd svalare färger på skärmen" "Stäng av skärmen om du vill tillämpa färgändringen" "Starta om enheten om du vill tillämpa ändringen för Telephony Monitor" - "HAL HDR+ för kamera" - "Starta om enheten om du vill tillämpa ändringen HAL HDR+ för kamera" "Lasersensor för kamera" "Automatiska systemuppdateringar" "Användning" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index 20fe95b33c7..3d7b9a9d761 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Ili kuoanisha na :<br><b>%1$s</b><br><br>hakikisha inaonyesha nenosiri hili:<br><b>%2$s</b>" "From:<br><b>%1$s</b><br><br>Llinganisha na kifaa hiki?" "Kulinganisha na: <br><b> %1$s </b><br><br> Andika: <br><b> %2$s </b>, kisha bonyeza Rejea au Ingiza." - "Ruhusu %1$s ifikie anwani zako na rekodi ya simu" + "Ruhusu ufikiaji wa anwani na historia ya simu ulizopiga" "Haikuweza kuunganisha kwa %1$s." "Chunguza vifaa" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Tumia rangi yenye halijoto ya baridi zaidi kwenye onyesho" "Zima skrini ili uweze kutekeleza ubadilishaji wa rangi" "Ili kuweka mabadiliko ya kichunguzi cha shughuli za simu, washa kifaa tena" - "HAL HDR+ ya Kamera" - "Ili kutekeleza mabadiliko ya HAL HDR+ ya Kamera, washa kifaa tena" "Kitambuzi cha Leza ya Kamera" "Masasisho ya mfumo kiotomatiki" "Matumizi" diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 10261d1626e..16b30ca8db1 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "பின்வருவதுடன் இணைக்கவும்:<br><b>%1$s</b><br><br>இது, இந்தக் கடவுச்சொல்லைக் காட்டுகிறது என்பதை உறுதிப்படுத்தவும்:<br><b>%2$s</b>" "பின்வருவதில் இருந்து:<br><b>%1$s</b><br><br>இந்தச் சாதனத்தை இணைக்கவா?" "இதனுடன் இணைக்க:<br><b>%1$s</b><br><br>இதை உள்ளிடவும்:<br><b>%2$s</b>, Return அல்லது Enter ஐ அழுத்தவும்." - "தொடர்புகளையும் அழைப்பு வரலாற்றையும் அணுக, %1$sஐ அனுமதி" + "உங்கள் தொடர்புகள் மற்றும் அழைப்பு வரலாற்றை அணுக அனுமதிக்கவும்" "%1$s உடன் இணைக்க முடியவில்லை." "சாதனங்களுக்கு ஸ்கேன் செய்" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "நீல வண்ணங்களைத் திரைக்குப் பயன்படுத்து" "வண்ண மாற்றத்தைப் பயன்படுத்த, திரையை முடக்கவும்" "டெலிஃபோனி மானிட்டரில் செய்த மாற்றத்தைப் பயன்படுத்த, சாதனத்தை மறுதொடக்கம் செய்யவும்" - "கேமரா HAL HDR+" - "கேமரா HAL HDR+ இல் செய்த மாற்றத்தைப் பயன்படுத்த, சாதனத்தை மறுதொடக்கம் செய்யவும்" "கேமராவின் லேசர் சென்சார்" "தானியங்கு முறைமை புதுப்பிப்புகள்" "பயன்பாடு" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index 92be0658075..783bed2b0bf 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఇది ఈ పాస్‌కీని చూపుతోందని నిర్ధారించుకోండి:<br><b>%2$s</b>" "దీని నుండి:<br><b>%1$s</b><br><br>ఈ పరికరంతో జత చేయాలా?" "దీనితో జత చేయడానికి:<br><b>%1$s</b><br><br>దీనిలో టైప్ చేయండి:<br><b>%2$s</b>, ఆపై తిరిగి వెళ్లు లేదా Enter నొక్కండి." - "మీ పరిచయాలు మరియు కాల్ చరిత్రను యాక్సెస్ చేయడానికి %1$sని అనుమతించండి" + "మీ పరిచయాలకు మరియు కాల్ చరిత్రకు యాక్సెస్‌ని అనుమతించండి" "%1$sకి కనెక్ట్ చేయడం సాధ్యపడలేదు." "పరికరాల కోసం స్కాన్ చేయి" @@ -3401,8 +3401,6 @@ "ప్రశాంత భావనను కలిగించే ప్రదర్శన రంగులను ఉపయోగిస్తుంది" "రంగు మార్పును వర్తింపజేయడానికి, స్క్రీన్‌ను ఆఫ్ చేయండి" "టెలిఫోనీ మానిటర్ మార్పును వర్తింపజేయాలంటే, పరికరాన్ని రీబూట్ చేయండి" - "కెమెరా HAL HDR+" - "కెమెరా HAL HDR+ మార్పును వర్తింపజేయడానికి, పరికరాన్ని రీబూట్ చేయండి" "కెమెరా లేజర్ సెన్సార్" "స్వయంచాలక సిస్టమ్ అప్‌డేట్‌లు" "వినియోగం" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index 0b3ffdb47bb..689a44ef73e 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "หากต้องการจับคู่กับ:<br><b>%1$s</b><br><br>ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์แสดงรหัสผ่านนี้:<br><b>%2$s</b>" "จาก:<br><b>%1$s</b><br><br>จับคู่กับอุปกรณ์นี้หรือไม่" "ในการจับคู่กับ: <br><b>%1$s</b><br><br> ให้พิมพ์: <br><b>%2$s</b> แล้วกด Return หรือ Enter" - "อนุญาตให้ %1$s เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทรของคุณ" + "ให้สิทธิ์เข้าถึงรายชื่อติดต่อและประวัติการโทร" "ไม่สามารถเชื่อมต่อกับ %1$s" "สแกนหาอุปกรณ์" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "ใช้สีแสดงผลที่เย็นกว่านี้" "หากต้องการใช้การเปลี่ยนสี ให้ปิดหน้าจอ" "เริ่มต้นอุปกรณ์ใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงการตรวจสอบโทรศัพท์มีผล" - "HAL HDR+ ของกล้อง" - "เริ่มต้นอุปกรณ์ใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลง HAL HDR+ ของกล้องมีผล" "เซ็นเซอร์เลเซอร์ของกล้อง" "การอัปเดตระบบอัตโนมัติ" "การใช้งาน" diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml index ad9e8372c3f..caf2206afe7 100644 --- a/res/values-tl/strings.xml +++ b/res/values-tl/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Upang makipagpares sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Tiyaking ipinapakita nito ang passkey na ito:<br><b>%2$s</b>" "Mula sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Makipagpares sa device na ito?" "Upang ipares sa:<br><b>%1$s</b><br><br>Mag-type dito:<br><b>%2$s</b>, pagkatapos ay pindutin ang Return o Enter." - "Payagan ang %1$s na ma-access ang iyong mga contact at history ng tawag" + "Payagan ang access sa iyong mga contact at history ng tawag" "Hindi makakonekta sa %1$s." "Mag-scan para sa mga device" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Gumamit ng mas malalamig na kulay ng display" "Upang ilapat ang pagbabago sa kulay, i-off ang screen" "Upang ilapat ang pagbabago sa telephony monitor, i-reboot ang device" - "Camera HAL HDR+" - "Upang mailapat ang pagbabago sa Camera HAL HDR+, i-reboot ang device" "Sensor ng Laser ng Camera" "Mga awtomatikong pag-update ng system" "Paggamit" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index c6ab8a61627..a8809b16384 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Şu cihazla eşlemek için:<br><b>%1$s</b><br><br>Şu parolanın göründüğünden emin olun:<br><b>%2$s</b>" "Kaynak:<br><b>%1$s</b><br><br>Bu cihaz ile eşlensin mi?" "<br><b>%1$s</b><br><br> ile eşlemek için cihaz üzerinde <br><b>%2$s</b> yazarak Return veya Enter tuşuna basın." - "%1$s adlı cihazın kişilerime ve çağrı geçmişime erişmesine izin ver" + "Kişilerinize ve çağrı geçmişinize erişime izin verin" "%1$s adlı cihaza bağlanılamadı." "Cihazları tara" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Daha soğuk ekran renkleri kullan" "Renk değişikliğini uygulamak için ekranı kapatın" "Telephony monitor değişikliğini uygulamak için cihazı yeniden başlatın" - "Kamera HAL HDR+" - "Kamera HAL HDR+ değişikliğini uygulamak için cihazı yeniden başlatın" "Kamera Lazer Sensörü" "Otomatik sistem güncellemeleri" "Kullanım" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index d927a20f8ab..5cc0fcb301a 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -646,8 +646,7 @@ "Щоб створити пару з пристроєм:<br><b>%1$s</b><br><br>Переконайтеся, що відображається цей ключ доступу:<br><b>%2$s</b>" "Від пристрою:<br><b>%1$s</b><br><br>Створити пару з цим пристроєм?" "Щоб створити пару з пристроєм: <br><b>%1$s</b><br><br> Введіть на ньому: <br><b>%2$s</b>, а потім натисніть \"Повернутися\" або \"Ввійти\"." - - + "Дозволити доступ до контактів та історії викликів" "Не вдалося з’єднатися з пристроєм %1$s." "Сканув. пристроїв" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index f41c5b990a7..633185df391 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "‏اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b>%1$s</b><br><br>اس بات کو یقینی بنائیں کہ یہ اس پاس کلید کو دکھا رہا ہے:<br><b>%2$s</b>" "‏منجانب:‎<br><b>%1$s</b><br><br>‎اس آلہ کے ساتھ جوڑا بنائیں؟" "اس کے ساتھ جوڑا بنانے کیلئے:<br><b>%1$s</b><br><br>اس پر ٹائپ کریں:<br><b>%2$s</b>, پھر واپس جائیں یا انٹر کریں کو دبائیں۔" - "%1$s کو اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں" + "اپنے رابطوں اور کال کی سرگزشت تک رسائی کی اجازت دیں" "%1$s سے مربوط نہیں ہو سکا۔" "آلات کیلئے اسکین کریں" @@ -3398,8 +3398,6 @@ "ڈسپلے کیلئے سرد رنگ استعمال کریں" "رنگ میں تبدیلی لاگو کرنے کیلئے اسکرین آف کریں" "ٹیلیفونی مانیٹر کی تبدیلی لاگو کرنے کیلئے، آلہ ریبوٹ کریں" - "‏کیمرا HAL HDR+‎" - "‏کیمرا HAL HDR+‎ کی تبدیلی لاگو کرنے کے لیے، آلہ ریبوٹ کریں" "کیمرا لیزر سینسر" "خودکار سسٹم اپ ڈیٹس" "استعمال" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 89eea460908..bb2a7962be3 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "%1$s<br><b>bilan biriktirish uchun,</b><br><br>unda mana bu kalit so‘z ko‘rsatilayotganligini tekshiring:<br><b>%2$s</b>" "<br><b>%1$sdan so‘rov</b><br><br>Ushbu qurilma bilan biriktirilsinmi?" "<br><b>%1$s</b><br><br>bilan biriktirish uchun, uni ekranida:<br><b>%2$s</b> terib, Return yoki Enter tugmalarini bosing." - "%1$s qurilmasiga kontaktlarim va qo‘ng‘iroqlar tarixiga kirish uchun ruxsat berilsin" + "Kontakt va chaqiruvlar tarixiga ruxsat berish" "%1$sga o‘zaro bog‘lanmadi." "Qurilmalarni izlash" @@ -3412,8 +3412,6 @@ "Salqin displey ranglaridan foydalanish" "Rangni o‘zgartirish uchun ekranni o‘chiring" "Telefoniya nazoratiga o‘zgartirish kiritish uchun qurilmani o‘chirib yoqing" - "Kamera HAL HDR+" - "Kamera HAL HDR+ qilib o‘zgartirish uchun qurilmani qayta ishga tushiring" "Kameraning lazer sensori" "Avtomatik tizim yangilanishlari" "Trafik sarfi" diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index 17df30a2837..150f185789e 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Để ghép nối với:<br><b>%1$s</b><br><br>Hãy đảm bảo thiết bị đang hiển thị mã xác nhận này:<br><b>%2$s</b>" "Từ:<br><b>%1$s</b><br><br>Ghép nối với thiết bị này?" "Để ghép nối với:<br><b>%1$s</b><br><br>Hãy nhập trên thiết bị:<br><b>%2$s</b> rồi nhấn Quay lại hoặc Enter." - "Cho phép %1$s truy cập danh bạ và nhật ký cuộc gọi của bạn" + "Cho phép truy cập vào danh bạ và lịch sử cuộc gọi của bạn" "Không thể kết nối với %1$s." "Dò tìm thiết bị" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "Sử dụng màu hiển thị lạnh hơn" "Để áp dụng thay đổi màu, hãy tắt màn hình" "Để áp dụng thay đổi với giám sát điện thoại, hãy khởi động lại thiết bị" - "Máy ảnh HAL HDR+" - "Để áp dụng thay đổi Máy ảnh HAL HDR+, hãy khởi động lại thiết bị" "Cảm biến laser của máy ảnh" "Cập nhật hệ thống tự động" "Sử dụng" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index ebc4143c204..a59cd4379ab 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "要与以下设备配对:<br><b>%1$s</b><br><br>请确保其显示的配对密钥为:<br><b>%2$s</b>" "来自:<br><b>%1$s</b><br><br>要与此设备配对吗?" "要与 <br><b>%1$s</b><br><br> 设备配对,请在该设备上键入:<br><b>%2$s</b>,然后按回车键。" - "允许%1$s访问您的通讯录和通话记录" + "允许访问您的通讯录和通话记录" "无法连接到%1$s。" "扫描设备" @@ -2749,7 +2749,7 @@ "移动网络" "流量使用" "热点" - "已关联的设备" + "已连接的设备" "蓝牙、投射、NFC" "蓝牙、投射" "应用和通知" @@ -3400,8 +3400,6 @@ "使用较冷的显示颜色" "要应用颜色更改,请关闭屏幕" "要应用电话监控器的变更内容,请重新启动设备" - "相机 HAL HDR+" - "要应用对“相机 HAL HDR+”设置所做的更改,请重新启动设备" "相机激光传感器" "自动系统更新" "流量消耗" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index f6fd6c27c3a..f289b377544 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這部裝置配對嗎?" "如要與 <br><b>%1$s</b><br><br> 配對,請在該裝置上輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按 Return 或 Enter 鍵。" - "允許%1$s存取您的聯絡人和通話記錄" + "允許存取您的聯絡人和通話記錄" "無法連接「%1$s」。" "掃描裝置" @@ -3403,8 +3403,6 @@ "使用較冷的顯示器顏色" "如要套用色溫變更,請先關閉螢幕" "如要套用「電話監控工具」的變更內容,請重新啟動裝置" - "相機 HAL HDR+" - "如要套用「相機 HAL HDR+」的變更內容,請重新啟動裝置" "相機鐳射感應器" "自動系統更新" "用量" diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index 68b581b7de6..a33f03c776d 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "如要與下列裝置配對:<br><b>%1$s</b><br><br>請確認該裝置是否顯示下列密碼金鑰:<br><b>%2$s</b>" "來自:<br><b>%1$s</b><br><br>要與這個裝置配對嗎?" "如要與 <br><b>%1$s</b><br><br> 配對,請輸入:<br><b>%2$s</b>,然後按下 [返回] 或 [輸入]。" - "允許「%1$s」存取你的聯絡人和通話紀錄" + "允許存取你的聯絡人和通話紀錄" "無法連線至「%1$s」。" "掃描裝置" @@ -3404,8 +3404,6 @@ "使用較冷的顯示器色溫" "如要套用色溫變更設定,請關閉螢幕" "如要套用 Telephony Monitor 的變更內容,請重新啟動裝置" - "相機 HAL HDR+" - "如要套用你對「相機 HAL HDR+」設定所做的變更,請重新啟動裝置" "相機雷射感應器" "自動系統更新" "使用情況" diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml index 577ad6427d4..63fc7786aa6 100644 --- a/res/values-zu/strings.xml +++ b/res/values-zu/strings.xml @@ -624,7 +624,7 @@ "Ukuhambisa ngokubili:<br><b>%1$s</b><br><br>Qinisekisa ukuthi ibonisa ukhiye wokungena:<br><b>%2$s</b>" "Kusuka ku:<br><b>%1$s</b><br><br>Beka eceleni namanye amadivayisi?" "Ukubhangqa ne:<br><b>%1$s</b><br><br>Thayipha kuyona:<br><b>%2$s</b>, bese ucindezela inkinobho uBuyisela noma uNgena." - "Vumela i-%1$s ukuthi ifinyelele koxhumana nabo nakumlando wekholi" + "Vumela ukufinyelela koxhumana nabo nomlando wekholi" "Ayikwazanga ukuxhuma ku-%1$s." "Skena amadivaysi" @@ -3401,8 +3401,6 @@ "Sebenzisa imibala yesibonisi esipholile" "Ukuze usebenzise ukushintshwa kombala, vala isikrini" "Ukuze usebenzise ushintsho lokuqapha ifoni, qalisa kabusha idivayisi" - "Ikhamera ye-HAL HDR+" - "Ukuze usebenzise ikhamera ye-HAL HDR+ ushintsho, qalisa idivayisi" "Inzwa ye-Laser yekhamera" "Izibuyekezo zesistimu ezenzakalelayo" "Ukusetshenziswa"