Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into rvc-d1-dev

This commit is contained in:
TreeHugger Robot
2020-05-11 18:27:24 +00:00
committed by Android (Google) Code Review
85 changed files with 4294 additions and 3506 deletions

View File

@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="no" msgid="5541738710521607130">"Ne"</string>
<string name="create" msgid="986997212165228751">"Izradi"</string>
<string name="allow" msgid="3763244945363657722">"Dopusti"</string>
<string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Ne dopuštam"</string>
<string name="deny" msgid="7326117222944479942">"Odbij"</string>
<string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"Uključi"</string>
<string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"Nepoznato"</string>
<plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
@@ -83,6 +83,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"Prekini"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"Nemate dopuštenje za promjenu postavki Bluetootha."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"Upari novi uređaj"</string>
<string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vidljiv je uređajima u blizini dok su postavke Bluetootha otvorene."</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"Bluetooth adresa telefona: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"Bluetooth adresa tableta: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -597,12 +598,12 @@
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan uzorak, ovaj će se korisnik izbrisati"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan PIN, ovaj će se korisnik izbrisati"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočnu zaporku, ovaj će se korisnik izbrisati"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan uzorak, izbrisat će se vaš radni profil i njegovi podaci"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan PIN, izbrisat će se vaš radni profil i njegovi podaci"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočnu zaporku, izbrisat će se vaš radni profil i njegovi podaci"</string>
<string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan uzorak, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci"</string>
<string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočan PIN, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci"</string>
<string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"Ako pri sljedećem pokušaju unesete netočnu zaporku, izbrisat će se vaš poslovni profil i njegovi podaci"</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"Previše netočnih pokušaja. S uređaja će se izbrisati podaci."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"Previše netočnih pokušaja. Ovaj će se korisnik izbrisati."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Previše netočnih pokušaja. Ovaj će se radni profil izbrisati zajedno sa svim svojim podacima."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"Previše netočnih pokušaja. Ovaj će se poslovni profil izbrisati zajedno sa svim svojim podacima."</string>
<string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"Odbaci"</string>
<plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
<item quantity="one">Mora sadržavati barem <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> znak</item>
@@ -912,12 +913,12 @@
<string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"Pretplata"</string>
<string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Pregled ili promjena pretplate"</string>
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Nasumično određen MAC"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Dodavanje uređaja"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Dodajte uređaj"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Centrirajte QR kôd da biste uređaj dodali u mrežu “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Skenirajte QR kôd"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Centrirajte QR kôd u nastavku da biste se povezali s mrežom “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Pridružite se WiFiju tako što ćete skenirati QR kôd"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Dijeli WiFi"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Dijelite WiFi"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4405316188694088689">"Skenirajte ovaj QR kôd da biste se povezali s mrežom \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" i podijelili zaporku"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"Skenirajte ovaj QR kôd da biste se povezali s mrežom \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"Pokušajte ponovo. Ako i dalje imate problema, obratite se proizvođaču uređaja"</string>
@@ -932,7 +933,7 @@
<string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"Odabir mreže"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"Da biste povezali uređaj, odaberite mrežu."</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"Želite li dodati ovaj uređaj na mrežu “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”?"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi-Fi podijeljen s uređajem"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"Wi-Fi je podijeljen s uređajem"</string>
<string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"Dodaj drugi uređaj"</string>
<string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"Odaberite drugu mrežu"</string>
<string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"Dodavanje uređaja nije uspjelo"</string>
@@ -969,7 +970,7 @@
<string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Radi poboljšanja preciznosti lokacije i u druge svrhe nepoznata aplikacija želi uključiti traženje mreža, čak i kad je Wi-Fi isključen.\n\nŽelite li to dopustiti za sve aplikacije koje žele pretraživati?"</string>
<string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"Isključite putem opcije Napredno na dodatnom izborniku."</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Dopusti"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Ne dopuštam"</string>
<string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Odbij"</string>
<string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"Želite li se prijaviti radi povezivanja?"</string>
<string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zahtijeva prijavu na webu za povezivanje s mrežom."</string>
<string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"POVEŽI"</string>
@@ -1016,7 +1017,7 @@
<string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"MAC adresa uređaja"</string>
<string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"Nasumično odabrana MAC adresa"</string>
<string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP adresa"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Pojedinosti o mreži"</string>
<string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Podaci o mreži"</string>
<string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Maska podmreže"</string>
<string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6 adrese"</string>
@@ -1241,10 +1242,8 @@
<string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Uključi do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Isključi do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"Noćno svjetlo nije uključeno"</string>
<!-- no translation found for twilight_mode_location_off_dialog_message (4559150893687124801) -->
<skip />
<!-- no translation found for twilight_mode_launch_location (7799112373591153956) -->
<skip />
<string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"Lokacija uređaja potrebna je da bi se odredilo vrijeme zalaska i izlaska sunca kod vas."</string>
<string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"Postavke lokacije"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Odmah uključi"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Odmah isključi"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Uključi do izlaska sunca"</string>
@@ -1683,7 +1682,7 @@
<string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"Dijeli internet samo Bluetoothom i ethernetom"</string>
<string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"Dijeli internet samo USB-om, Bluetoothom i ehernetom"</string>
<string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Dijeljenje USB-om"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"Dijeljenje veze USB-om"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"Dijelite internetsku vezu telefona putem USB-a"</string>
<string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"Dijelite internetsku vezu tableta putem USB-a"</string>
<string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"Dijeljenje veze Bluetoothom"</string>
@@ -1692,7 +1691,7 @@
<string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"Dijeljenje internetske veze uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> putem Bluetootha"</string>
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"Veza se ne može dijeliti s više od <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> uređaja."</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> će biti oslobođen."</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Ethernetsko modem. povez."</string>
<string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"Dijeljenje veze Ethernetom"</string>
<string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="7573587396552412231">"Dijelite internetsku vezu telefona putem USB etherneta"</string>
<string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"Pomoću žarišne točke i modemskog povezivanja drugi se uređaji mogu povezati s internetom putem podatkovne veze vašeg mobilnog uređaja. Žarišnu točku mogu izraditi i aplikacije radi dijeljenja sadržaja s uređajima u blizini."</string>
<string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"Pomoću žarišne točke i modemskog povezivanja drugi se uređaji mogu povezati s internetom vašim Wi-Fijem ili podatkovnom vezom vašeg mobilnog uređaja. Žarišnu točku mogu izraditi i aplikacije radi dijeljenja sadržaja s uređajima u blizini."</string>
@@ -1716,7 +1715,7 @@
<string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"Prikaži sve"</string>
<string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Usluge lociranja"</string>
<string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Moja lokacija"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Lokacija za radni profil"</string>
<string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"Lokacija za poslovni profil"</string>
<string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"Pristup aplikacije lokaciji"</string>
<string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"Lokacija je isključena"</string>
<plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
@@ -1806,7 +1805,7 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"Unesite PIN uređaja da biste nastavili"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"Unesite zaporku uređaja da biste nastavili"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"Unesite uzorak radnog profila da biste nastavili"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Unesite PIN radnog profila da biste nastavili"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"Unesite poslovni PIN da biste nastavili"</string>
<string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"Unesite zaporku radnog profila da biste nastavili"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"Za dodatnu sigurnost upotrijebite uzorak uređaja"</string>
<string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"Za dodatnu sigurnost unesite PIN uređaja"</string>
@@ -1876,7 +1875,7 @@
<string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"Vaš uređaj i osobni podaci izloženiji su napadima nepoznatih aplikacija. Instaliranjem aplikacija iz ovog izvora prihvaćate odgovornost za svu štetu nastalu na uređaju ili gubitak podataka uzrokovan upotrebom tih aplikacija."</string>
<string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"Napredne postavke"</string>
<string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"Omogućiti više opcija postavki"</string>
<string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Info o aplikaciji"</string>
<string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"Informacije o aplikaciji"</string>
<string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"Prostor za pohranu"</string>
<string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"Otvori prema zadanim postavkama"</string>
<string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"Zadane postavke"</string>
@@ -2151,17 +2150,17 @@
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Brzo povećajte prikaz na zaslonu za jasniji prikaz sadržaja.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Da biste povećali prikaz:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Upotrijebite prečac da biste pokrenuli povećavanje.&lt;br/&gt; 2. Dodirnite zaslon.&lt;br/&gt; 3. Povlačite dva prsta da biste se pomicali po zaslonu.&lt;br/&gt; 4. Spojite dva prsta da biste prilagodili povećanje.&lt;br/&gt; 5. Upotrijebite prečac da biste zaustavili povećavanje.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;Da biste privremeno povećali prikaz:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Upotrijebite prečac da biste pokrenuli povećavanje.&lt;br/&gt; 2. Dodirnite i zadržite bilo gdje na zaslonu.&lt;br/&gt; 3. Povlačite prstom da biste se pomicali po zaslonu.&lt;br/&gt; 4. Podignite prst da biste zaustavili povećavanje."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Kad je povećanje uključeno, možete povećati prikaz na zaslonu.\n\n"<b>"Da biste zumirali"</b>", pokrenite povećanje, a zatim dodirnite bilo gdje na zaslonu.\n"<ul><li>"Povlačite s dva prsta ili više njih da biste se pomicali."</li>\n<li>"Spojite dva prsta ili više njih da biste prilagodili zumiranje."</li></ul>\n\n<b>"Da biste nešto privremeno zumirali"</b>", pokrenite povećanje, a zatim dodirnite bilo gdje na zaslonu i zadržite pritisak.\n"<ul><li>"Povlačite prstom da biste se kretali zaslonom."</li>\n<li>"Podignite prst da biste smanjili prikaz."</li></ul>\n\n"Tipkovnica i navigacijska traka ne mogu se povećati."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Otvaranje pomoću gumba pristupačnosti"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="2435863802351001840">"Zadržite tipku za glasnoću za otvaranje"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Zadržite tipke za glasnoću za otvaranje"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Triput dodirnite zaslon za otvaranje"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Otvaranje pokretom"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Upotreba novog pokreta pristupačnosti"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="8864982210828939255">"Da biste uključili ili isključili tu značajku, dodirnite gumb za Pristupačnost <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na dnu zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, dodirnite i zadržite gumb za Pristupačnost."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5751656938657156707">"Da biste uključili ili isključili tu značajku, pritisnite i zadržite obje tipke za glasnoću."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Da biste koristili tu značajku, dodirnite gumb za Pristupačnost <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> pri dnu zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, dodirnite i zadržite gumb za Pristupačnost."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Da biste koristili tu značajku, pritisnite i zadržite obje tipke za glasnoću."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Da biste pokrenuli ili zaustavili povećavanje, triput dodirnite bilo gdje na zaslonu."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="5214148968046642385">"Da biste uključili ili isključili tu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="6325915885330338011">"Da biste uključili ili isključili tu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="4374642468168411402">"Da biste uključili ili isključili određenu značajku pristupačnosti, prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="3416963434378747529">"Da biste uključili ili isključili određenu značajku pristupačnosti, prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Da biste koristili tu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Da biste koristili tu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Da biste koristili značajku pristupačnosti, prijeđite s dva prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s dva prsta prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Da biste koristili značajku pristupačnosti, prijeđite s tri prsta prema gore od dna zaslona.\n\nDa biste prešli na neku drugu značajku, prijeđite s tri prsta prema gore i zadržite."</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Shvaćam"</string>
<string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"Prečac za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"Gumb za Pristupačnost"</string>
@@ -2338,7 +2337,7 @@
<string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"Prikaz i izvršavanje radnji"</string>
<string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"Može pratiti vaše interakcije s aplikacijama ili senzorom uređaja i stupati u interakciju s aplikacijama u vaše ime."</string>
<string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"Dopusti"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Ne dopuštam"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"Odbij"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"Zaustavi"</string>
<string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"Odustani"</string>
<string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"Želite li zaustaviti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -2555,7 +2554,7 @@
<string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"Obračunata potrošnja energije"</string>
<string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"Izmjerena potrošnja energije"</string>
<string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"Prisilno zaustavi"</string>
<string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"Info o aplikaciji"</string>
<string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"Informacije o aplikaciji"</string>
<string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"Postavke aplikacije"</string>
<string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"Postavke zaslona"</string>
<string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"Postavke Wi-Fija"</string>
@@ -3219,6 +3218,10 @@
<string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"Bluetooth, način za vožnju"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"Bluetooth, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"Bluetooth"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"Bluetooth, Android Auto, način za vožnju, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, način za vožnju"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Nije dostupno jer je NFC isključen"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Za upotrebu najprije instalirajte aplikaciju za plaćanje"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Aplikacije i obavijesti"</string>
@@ -3273,8 +3276,7 @@
<string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"živopisno, RGB, sRGB, boja, prirodno, standardno"</string>
<string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"temperatura, boja, D65, D73, bijela, žuta, plava, topla, hladna"</string>
<string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"kliziti prstom za otključavanje, zaporka, uzorak, PIN"</string>
<!-- no translation found for keywords_app_pinning (1564144561464945019) -->
<skip />
<string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"prikačivanje zaslona"</string>
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"radni izazov, radni, profil"</string>
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"radni profil, upravljani profil, objediniti, objedinjavanje, radni, profil"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"pokreti"</string>
@@ -3490,7 +3492,7 @@
<string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"Automatski poredaj obavijesti prema važnosti"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"Predložene radnje i odgovori"</string>
<string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"Automatski prikaži predložene radnje i odgovore"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Prikaži nedavne i odgođene obavijesti"</string>
<string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"Prikažite nedavne i odgođene obavijesti"</string>
<string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Povijest obavijesti"</string>
<string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Koristi povijest obavijesti"</string>
<string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Povijest obavijesti isključena"</string>
@@ -3516,7 +3518,7 @@
<string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"Uključivanjem oblačića za ovu aplikaciju uključit će se i oblačići za vaš uređaj.\n\nTo utječe na druge aplikacije ili razgovore kojima je dopušteno otvaranje oblačića."</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"Uključi"</string>
<string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"Odustani"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Uključeno/Razgovori se mogu prikazivati kao pomične ikone"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"Uključeno/Razgovori mogu se prikazivati kao pomične ikone"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"Dopusti aplikacijama prikaz oblačića"</string>
<string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"Neki razgovori prikazivat će se kao pomične ikone povrh drugih aplikacija"</string>
<string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"Svi razgovori mogu se prikazivati u oblačiću"</string>
@@ -3598,13 +3600,14 @@
<string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"Dopusti ometanja"</string>
<string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"Aplikacija može emitirati zvuk, vibrirati i/ili prikazivati obavijesti na zaslonu"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"Prioritet"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="6688477880223319982">"Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora kao oblačić."</string>
<string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7096292835591575858">"Prikazuje se pri vrhu odjeljka razgovora kao oblačić"</string>
<string name="convo_not_supported_summary" msgid="1794355603342685230">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ne podržava postavke koje se odnose na razgovor."</string>
<string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Na zaslonu obavijesti sažmi obavijesti u jedan redak"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4842529455460294865">"Pomaže vam da se usredotočite bez zvučnih signala i vibracija"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="2919219975379032181">"Privlači vašu pažnju zvučnim signalima ili vibracijama"</string>
<string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Kad se uređaj otključa, prikaži obavijesti kao natpis pri vrhu zaslona"</string>
<string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"Sve obavijesti aplikacije \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"Sve obavijesti aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"Prilagodljive obavijesti"</string>
<plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
<item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> obavijest dnevno</item>
@@ -3657,8 +3660,8 @@
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Povezane poslovne i osobne aplikacije"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Povezano"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Poveži aplikacije"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Povezane aplikacije dijele dopuštenja i mogu pristupati međusobnim podacima."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Povežite samo one aplikacije kojima želite povjeriti svoje osobne podatke. Poslovne aplikacije mogu otkriti vaše podatke vašem IT administratoru."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Povezane aplikacije dijele dopuštenja i mogu međusobno pristupati podacima."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="3519987216379855865">"Povežite samo one aplikacije kojima možete povjeriti svoje osobne podatke. Poslovne aplikacije mogu otkriti vaše podatke IT administratoru."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Želite li povjeriti svoje osobne podatke poslovnoj aplikaciji <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="1683419794750100336">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> može otkriti vaše osobne podatke vašem IT administratoru."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Podaci aplikacije"</string>
@@ -3906,14 +3909,10 @@
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Unesite PIN administratora"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Uključeno"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Isključeno"</string>
<!-- no translation found for screen_pinning_title (6927227272780208966) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_pinning_description (6927147836599784578) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_pinning_guest_mode_description (5693881744751921914) -->
<skip />
<!-- no translation found for screen_pinning_dialog_message (8144925258679476654) -->
<skip />
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Prikačivanje aplikacije"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"Prikačivanje aplikacije omogućuje da vaša trenutačna aplikacija bude vidljiva dok je ne otkvačite. Tu značajku možete koristiti kako biste, na primjer, prijatelju kojem vjerujete dopustili da igra određenu igru. \n\nKad je aplikacija prikvačena, može otvarati druge aplikacije i osobni podaci mogu biti dostupni. \n\nKako upotrebljavati prikvačivanje aplikacije: \n1. Uključite prikvačivanje aplikacije \n2. Otvorite Pregled \n3. Dodirnite ikonu aplikacije na vrhu zaslona, a potom dodirnite Prikvači"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"Prikvačivanje aplikacije omogućuje da vaša trenutačna aplikacija bude vidljiva dok je ne otkvačite. Tu značajku možete koristiti kako biste, na primjer, prijatelju kojem vjerujete dopustili da igra određenu igru. \n\nKad je aplikacija prikvačena, može otvarati druge aplikacije i osobni podaci mogu biti dostupni. \n\nAko želite s nekim sigurno dijeliti svoj uređaj, pokušajte koristiti profil gosta. \n\nDa biste koristili prikvačivanje aplikacije \n1. Uključite prikvačivanje aplikacije \n2. Otvorite Pregled \n3. Dodirnite ikonu aplikacije pri vrhu zaslona, a potom dodirnite Prikvači"</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Kad je aplikacija prikvačena: \n\n• osobni podaci mogu biti dostupni \n (primjerice, kontakti i sadržaj e-pošte) \n• prikvačena aplikacija može otvarati druge aplikacije \n\nPrikvačivanje aplikacije koristite samo s osobama kojima vjerujete."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Traži uzorak za otključavanje radi otkvačivanja"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Traži PIN radi otkvačivanja"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Traži zaporku radi otkvačivanja"</string>
@@ -4369,7 +4368,7 @@
<string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"Prikaži plan"</string>
<string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"Prikaz pojedinosti"</string>
<string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"Štednja podat. prometa"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Neograničena potrošnja"</string>
<string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"Neograničeni podaci"</string>
<string name="restrict_background_blacklisted" msgid="7953049316098373715">"Pozadinski su podaci isključeni"</string>
<string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"Uključeno"</string>
<string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"Isključeno"</string>
@@ -4428,7 +4427,7 @@
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"obrezana slika za zaslon, urez"</string>
<string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Zadana postavka uređaja"</string>
<string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Primjena preklapanja nije uspjela"</string>
<string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Pristup aplikacija"</string>
<string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Poseban pristup za aplikacije"</string>
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija može upotrebljavati neograničene podatke</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacije mogu upotrebljavati neograničene podatke</item>
@@ -4724,7 +4723,7 @@
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Dopusti aplikaciji upravljanje Wi-Fijem"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Aplikaciji omogućuje da uključuje ili isključuje Wi-Fi, traži Wi-Fi mreže i povezuje se s njima, dodaje ili uklanja mreže te pokreće lokalnu žarišnu točku"</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Reproduciraj medije na"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="1070976175129103096">"Reproduciraj <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> na"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Reproduciraj <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> na"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Ovaj uređaj"</string>
<string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"Telefon"</string>
<string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"Tablet"</string>
@@ -4751,7 +4750,7 @@
<string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="5649569082721304741">"Uključeno (vibracija)"</string>
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"Uključi (isključi zvuk)"</string>
<string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"Isključi"</string>
<string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Pojedinosti o mreži"</string>
<string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Podaci o mreži"</string>
<string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"Naziv vašeg uređaja vidljiv je aplikacijama na vašem telefonu. Mogu ga vidjeti i drugi ljudi kada se povežete s Bluetooth uređajima ili postavite Wi-Fi žarišnu točku."</string>
<string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Uređaji"</string>
<string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Sve postavke"</string>
@@ -4879,7 +4878,8 @@
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"Nedostupno kada je povezano s mobilnim operaterom <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"Prikaži više"</string>
<string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"Prikaži manje"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="4683049769192109232">"Uređaj za upotrebu s aplikacijom <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"Povezivanje s uređajem"</string>
<string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"Aplikacija <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> želi koristiti privremenu WiFi mrežu za povezivanje s vašim uređajem"</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"Nije pronađen nijedan uređaj. Provjerite je li uređaj uključen i dostupan za povezivanje."</string>
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"Pokušajte ponovo"</string>
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"Došlo je do pogreške. Aplikacija je otkazala zahtjev za odabir uređaja."</string>
@@ -4904,6 +4904,8 @@
<string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"Omogućuje zamućenja prozora na razini sastavljača. Potrebno je ponovo pokrenuti uređaj."</string>
<string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"Privatnost"</string>
<string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"Dopuštenja, aktivnost na računu, osobni podaci"</string>
<string name="quick_settings_media_player" msgid="5365779284386769352">"Ponovno pokretanje medija"</string>
<string name="quick_settings_media_player_summary" msgid="7015497741849621452">"Prikazuje i zadržava media player u Brzim postavkama. Potrebno je ponovno pokretanje."</string>
<string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"Ukloni"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"Zadrži"</string>
<string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"Ukloni prijedlog?"</string>
@@ -4970,7 +4972,7 @@
<string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Postavkama upravlja vaš IT administrator"</string>
<string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Rukovatelj izvješćem o programskoj pogrešci"</string>
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Određuje koja je aplikacija odgovorna za prečace izvješća o programskoj pogrešci na vašem uređaju."</string>
<string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"Određuje koja je aplikacija zadužena za prečac Izvješće o programskim pogreškama na vašem uređaju."</string>
<string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"Osobno"</string>
<string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"Posao"</string>
<string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"Zadane postavke sustava"</string>
@@ -5005,4 +5007,5 @@
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4515609502932757256">"Kad se koriste dva SIM-a, telefon će biti ograničen na 4G. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation>"."</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="7460150915372077523">"Kad se koriste dva SIM-a, tablet će biti ograničen na 4G. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation>"."</string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="8206029713556021714">"Kad se koriste dva SIM-a, uređaj će biti ograničen na 4G. "<annotation id="url">"Saznajte više"</annotation>"."</string>
<string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Obustavi izvršenje za predmemorirane aplikacije"</string>
</resources>