Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8455592da52dae13925c1f3e91429d8f8bf622a0 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -1535,12 +1535,15 @@
|
||||
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Durată de utilizare"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Accesibilitate"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Setări de accesibilitate"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_settings_for_setup_wizard_title (7148099953002332324) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Servicii"</string>
|
||||
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Afișaj"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Subtitrări"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gesturi pentru mărire"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"După activarea acestei funcții, puteţi mări și micşora atingând de trei ori ecranul.\n\nÎn timp ce măriți, puteţi:\n"<ul><li>"să deplasați: deplasați două sau mai multe degete pe ecran;"</li>\n<li>"să ajustați nivelul de zoom: ciupiți cu două sau mai multe degete ori îndepărtați-le."</li></ul>\n\n"De asemenea, puteţi să măriți temporar ce se află sub degetul dvs. atingând ecranul de trei ori și menținând degetul pe ecran. În imaginea mărită, puteţi să glisaţi degetul pentru a explora diferite părți ale ecranului. Ridicaţi degetul pentru a reveni la starea anterioară.\n\nNotă: atingerea triplă pentru mărire funcţionează peste tot, cu excepția tastaturii și a barei de navigare."</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (7545798238172451540) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Comandă rapidă de accesibilitate"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Activat"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Dezactivată"</string>
|
||||
@@ -1635,6 +1638,11 @@
|
||||
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nu a fost furnizată o descriere."</string>
|
||||
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Setări"</string>
|
||||
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Printare"</string>
|
||||
<plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
|
||||
<item quantity="few">%d activități de printare</item>
|
||||
<item quantity="other">%d de activități de printare</item>
|
||||
<item quantity="one">1 activitate de printare</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Servicii de printare"</string>
|
||||
<string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nu există servicii instalate"</string>
|
||||
<string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nu au fost găsite imprimante"</string>
|
||||
@@ -1886,7 +1894,6 @@
|
||||
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Dezactivați"</string>
|
||||
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administratori de dispozitive"</string>
|
||||
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nu există niciun administrator de dispozitive disponibil"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Pentru a opri accesul aplicației <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> la profilul de serviciu, eliminați-l din Setări > Conturi"</string>
|
||||
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Personal"</string>
|
||||
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Serviciu"</string>
|
||||
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nu există agenți de încredere disponibili"</string>
|
||||
@@ -2180,7 +2187,9 @@
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Numai proprietarul telefonului poate gestiona utilizatorii."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profilurile cu permisiuni limitate nu pot adăuga conturi"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Ștergeți <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> de pe dispoz."</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Adăug. utiliz. pe disp. blocat"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Setările ecranului de blocare"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Adăugați utilizatori"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"când dispozitivul este blocat"</string>
|
||||
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Utilizator nou"</string>
|
||||
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Profil nou"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vă eliminaţi ca utilizator?"</string>
|
||||
@@ -2380,6 +2389,12 @@
|
||||
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ton de apel al telefonului"</string>
|
||||
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Ton de apel implicit pentru notificări"</string>
|
||||
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrații și pentru apeluri"</string>
|
||||
<!-- no translation found for master_mono_title (8123291759393322551) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for master_mono_on (53180785336592938) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for master_mono_off (1232052197508060475) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Alte sunete"</string>
|
||||
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tonuri pentru tastatura numerică"</string>
|
||||
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Sunete la blocarea ecranului"</string>
|
||||
@@ -2515,10 +2530,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_peek_summary" msgid="27622220787132681">"Împiedicați afișarea de scurtă durată sau pe ecranul actual a notificărilor dezactivate prin Nu deranja"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_lights" msgid="904184586121619154">"Nicio lumină de notificare"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_lights_summary" msgid="6953305086643633530">"Împiedicați lumina intermitentă de la notificările dezactivate prin Nu deranja"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on (200863707448412727) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on_summary (5397223499131913528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on" msgid="200863707448412727">"Nu activați niciodată ecranul"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5397223499131913528">"Dacă ecranul este dezactivat, nu permiteți ca notificările dezactivate prin Nu deranja să îl activeze"</string>
|
||||
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Setări pentru notificări"</string>
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Trimiteți feedback despre dispoz."</string>
|
||||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Introduceți codul PIN de administrator"</string>
|
||||
@@ -2787,10 +2800,11 @@
|
||||
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Backupul este dezactivat"</string>
|
||||
<string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="5358385863927403279">"Dezactivat conform politicii"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_admin_msg" msgid="2059840751288839837">"Dezactivat de administratorul organizației <xliff:g id="ORGANISATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
|
||||
<string name="default_organisation_name" msgid="8264985007488786995">"organizație"</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="4087747704156389949">"Pentru mai multe detalii, contactați administratorul."</string>
|
||||
<string name="list_of_administrators" msgid="7496688366756590804">"Lista administratorilor"</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="1088691978121877039">"Dezactivată de administratorul organizației dvs.\nContactați-l pentru a afla mai multe."</string>
|
||||
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Mai multe detalii"</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="859900284865115324">"Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, permisiunile și datele asociate cu profilul, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului."</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="853830977317489321">"Administratorul poate să monitorizeze și gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, permisiunile și datele asociate cu acest utilizator, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului."</string>
|
||||
<string name="admin_device_owner_message" msgid="2060220398673683105">"Administratorul poate să monitorizeze și gestioneze setările, accesul la nivelul companiei, aplicațiile, permisiunile și datele asociate cu acest dispozitiv, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului."</string>
|
||||
<string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Dezactivați"</string>
|
||||
<string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Activați"</string>
|
||||
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspotul este activ"</string>
|
||||
@@ -2804,4 +2818,8 @@
|
||||
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internetul este disponibil doar prin Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="condition_bg_data_title" msgid="1422001615923482010">"Date de fundal dezactivate"</string>
|
||||
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Datele de fundal sunt disponibile doar prin Wi-Fi. Este posibil ca unele aplicații sau servicii să fie afectate când conexiunea Wi-Fi nu este disponibilă."</string>
|
||||
<!-- no translation found for suggestions_title (8758376306825920705) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for suggestion_remove (904627293892092439) -->
|
||||
<skip />
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user