Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8455592da52dae13925c1f3e91429d8f8bf622a0 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -1525,12 +1525,13 @@
|
||||
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Masa penggunaan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Kebolehaksesan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Tetapan kebolehaksesan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings_for_setup_wizard_title" msgid="7148099953002332324">"Bimbing saya"</string>
|
||||
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Perkhidmatan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistem"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Paparan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Kapsyen"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Gerak isyarat pembesaran"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Apabila ciri ini dihidupkan, anda boleh mengezum masuk dan keluar dengan mengetik skrin tiga kali.\n\nSemasa dizum masuk, anda boleh:\n"<ul><li>"Menyorot: Seret menggunakan dua atau lebih jari merentasi skrin."</li>\n<li>"Melaraskan tahap zum: Rapatkan atau jarakkan dua atau lebih jari."</li></ul>\n\n"Anda juga boleh membesarkan item di bawah jari anda untuk sementara waktu dengan mengetik tiga kali dan menahannya. Dalam keadaan zum besar ini, anda boleh menyeret jari anda untuk meneroka bahagian-bahagian lain pada skrin. Angkat jari anda untuk kembali kepada keadaan sebelumnya.\n\nNota: Ketik tiga kali untuk pembesaran berfungsi di semua tempat kecuali pada papan kekunci dan bar navigasi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7545798238172451540">"Zum masuk dan keluar dengan mengetik tiga kali pada skrin menggunakan satu jari.\n\nSemasa dizum masuk, anda dapat:\n"<ul><li>"Menyorot: Seret menggunakan dua jari atau lebih merentasi skrin."</li>\n<li>"Melaraskan aras zum: Rapatkan atau regangkan dua jari atau lebih."</li>\n<li>"Memperbesar untuk sementara waktu: Ketik tiga kali, tahan dan seret jari anda untuk meneroka bahagian-bahagian skrin. Angkat jari untuk kembali kepada keadaan sebelumnya."</li></ul>\n\n"Ketik tiga kali untuk pembesaran berfungsi di semua tempat kecuali papan kekunci dan bar navigasi."</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Pintasan kebolehaksesan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Hidupkan"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Mati"</string>
|
||||
@@ -1620,6 +1621,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Tiada keterangan disediakan."</string>
|
||||
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Tetapan"</string>
|
||||
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Pencetakan"</string>
|
||||
<plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
|
||||
<item quantity="other">%d tugas cetak</item>
|
||||
<item quantity="one">1 tugas cetak</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Perkhidmatan cetak"</string>
|
||||
<string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Tiada perkhidmatan dipasangkan"</string>
|
||||
<string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Tiada pencetak ditemui"</string>
|
||||
@@ -1871,7 +1876,6 @@
|
||||
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Nyahaktifkan"</string>
|
||||
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Pentadbir peranti"</string>
|
||||
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Tiada pentadbir peranti tersedia"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Untuk menghentikan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> daripada mengakses profil kerja anda, alih keluar profil di bawah Tetapan > Akaun"</string>
|
||||
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Peribadi"</string>
|
||||
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Tempat Kerja"</string>
|
||||
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Tiada ejen amanah tersedia"</string>
|
||||
@@ -2165,7 +2169,9 @@
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Hanya pemilik telefon boleh menguruskan pengguna."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Profil yang disekat tidak boleh menambah akaun"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Padam <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> dari peranti"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Tmbh pguna apbl peranti dkunci"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Tetapan skrin kunci"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Tambahkan pengguna"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"apabila peranti dikunci"</string>
|
||||
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Pengguna baharu"</string>
|
||||
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Profil baharu"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Padam diri anda sendiri?"</string>
|
||||
@@ -2365,6 +2371,9 @@
|
||||
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Nada dering telefon"</string>
|
||||
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Nada dering pemberitahuan lalai"</string>
|
||||
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Juga bergetar untuk panggilan"</string>
|
||||
<string name="master_mono_title" msgid="8123291759393322551">"Main balik mono"</string>
|
||||
<string name="master_mono_on" msgid="53180785336592938">"Sentiasa mainkan balik audio dalam mono"</string>
|
||||
<string name="master_mono_off" msgid="1232052197508060475">"Sentiasa mainkan balik audio dalam mono"</string>
|
||||
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Bunyi lain"</string>
|
||||
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Nada pad dail"</string>
|
||||
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Bunyi mengunci skrin"</string>
|
||||
@@ -2497,10 +2506,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_peek_summary" msgid="27622220787132681">"Halang pemberitahuan yang disenyapkan oleh Jangan Ganggu daripada muncul atau dipaparkan pada skrin semasa"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_lights" msgid="904184586121619154">"Tiada lampu pemberitahuan"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_lights_summary" msgid="6953305086643633530">"Halang pemberitahuan yang disenyapkan oleh Jangan Ganggu daripada menyebabkan lampu berdenyut"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on (200863707448412727) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on_summary (5397223499131913528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on" msgid="200863707448412727">"Jangan sekali-kali hidupkan skrin"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5397223499131913528">"Jika skrin dimatikan, halang pemberitahuan yang disenyapkan oleh Jangan Ganggu daripada menghidupkannya"</string>
|
||||
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Tetapan pemberitahuan"</string>
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Hntr mklm balas mngenai peranti ini"</string>
|
||||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Masukkan PIN pentadbir"</string>
|
||||
@@ -2763,10 +2770,11 @@
|
||||
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Sandaran dilumpuhkan"</string>
|
||||
<string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="5358385863927403279">"Dilumpuhkan oleh dasar"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_admin_msg" msgid="2059840751288839837">"Dilumpuhkan oleh pentadbir <xliff:g id="ORGANISATION_NAME">%s</xliff:g> anda."</string>
|
||||
<string name="default_organisation_name" msgid="8264985007488786995">"organisasi"</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="4087747704156389949">"Hubungi mereka untuk mengetahui lebih lanjut."</string>
|
||||
<string name="list_of_administrators" msgid="7496688366756590804">"Senarai pentadbir"</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="1088691978121877039">"Dilumpuhkan oleh pentadbir organisasi anda.\nHubungi mereka untuk mengetahui lebih lanjut."</string>
|
||||
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Lagi butiran"</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="859900284865115324">"Pentadbir anda berupaya memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, kebenaran dan data yang dikaitkan dengan profil ini, termasuk aktiviti rangkaian dan maklumat lokasi peranti anda."</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="853830977317489321">"Pentadbir anda berkeupayaan untuk memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, kebenaran dan data yang dikaitkan dengan pengguna ini, termasuk aktiviti rangkaian dan maklumat lokasi peranti anda."</string>
|
||||
<string name="admin_device_owner_message" msgid="2060220398673683105">"Pentadbir anda berkeupayaan untuk memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, kebenaran dan data yang dikaitkan dengan peranti ini, termasuk aktiviti rangkaian dan maklumat lokasi peranti anda."</string>
|
||||
<string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Matikan"</string>
|
||||
<string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Hidupkan"</string>
|
||||
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Tempat liputan dihidupkan"</string>
|
||||
@@ -2780,4 +2788,6 @@
|
||||
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet hanya tersedia melalui Wi-Fi"</string>
|
||||
<string name="condition_bg_data_title" msgid="1422001615923482010">"Data latar belakang dimatikan"</string>
|
||||
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Data latar belakang hanya tersedia melalui Wi-Fi. Perkara ini mungkin menjejaskan beberapa apl atau perkhidmatan apabila Wi-Fi tidak tersedia."</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"Cadangan (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Alih keluar"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user