Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I8455592da52dae13925c1f3e91429d8f8bf622a0 Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
@@ -1525,12 +1525,13 @@
|
||||
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ഉപയോഗ സമയം"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"പ്രവേശനക്ഷമത"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"പ്രവേശനക്ഷമത ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_settings_for_setup_wizard_title" msgid="7148099953002332324">"എനിക്ക് മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശം നൽകുക"</string>
|
||||
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"സേവനങ്ങള്"</string>
|
||||
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"സിസ്റ്റം"</string>
|
||||
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"ഡിസ്പ്ലേ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"അടിക്കുറിപ്പുകൾ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"മാഗ്നിഫിക്കേഷൻ ജെസ്റ്ററുകൾ"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"ഈ ഫീച്ചർ ഓണാക്കുമ്പോൾ, സ്ക്രീനിൽ 3 തവണ ടാപ്പുചെയ്തു സൂംഇൻ ചെയ്യാനും സൂംഔട്ട് ചെയ്യാനുമാകും.\n\nസൂംഇൻ ചെയ്യുമ്പോൾ ഇവ ചെയ്യാം:\n"<ul><li>"പാൻ: സ്ക്രീനിന് കുറുകെ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്ക്കുക."</li>\n<li>"സൂം നില ക്രമീകരിക്കുക: രണ്ടോ കൂടുതലോ വിരലുകൾ ഒരുമിച്ചോ അകലത്തിലോ പിടിച്ച് പിഞ്ചുചെയ്യുക."</li></ul>\n\n"മൂന്നുതവണ ടാപ്പുചെയ്ത് പിടിച്ച് വിരലിനടിയിലുള്ളത് താൽക്കാലികമായി മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യാനുമാകും. മാഗ്നിഫൈ ചെയ്ത ഈ നിലയിൽ, സ്ക്രീനിന്റെ വിവിധ ഭാഗങ്ങൾ പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുന്നതിന് വിരൽ ഇഴയ്ക്കാം. മുമ്പത്തെ നിലയിലേക്ക് തിരിച്ചുപോകാൻ വിരൽ എടുക്കുക.\n\nശ്രദ്ധിക്കൂ: കീബോർഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും ഒഴികെ എല്ലായിടത്തും മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യുന്നതിന് മൂന്നുതവണ ടാപ്പുചെയ്താൽ മതി."</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7545798238172451540">"ഒരു വിരൽ ഉപയോഗിച്ച് സ്ക്രീനിൽ മൂന്നുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക വഴി സൂം ഇന്നും സൂം ഔട്ടും ചെയ്യുക.\n\nസൂം ഇൻ ചെയ്തിരിക്കുന്ന സമയത്ത് നിങ്ങൾക്ക് ഇവ ചെയ്യാം:\n"<ul><li>"പാൻ: സ്ക്രീനിന് കുറുകെ രണ്ടോ അതിലധികമോ വിരലുകൾ ഇഴയ്ക്കുക."</li>\n<li>"സൂം നില ക്രമീകരിക്കുക: രണ്ടോ കൂടുതലോ വിരലുകൾ ഒരുമിച്ച് പിഞ്ചുചെയ്യുക, വിടർത്തുക."</li>\n<li>"താൽക്കാലികമായി മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യുക: സ്ക്രീനിന്റെ വ്യത്യസ്ത ഭാഗങ്ങൾ അടുത്തറിയുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വിരൽ മൂന്നുതവണ ടാപ്പുചെയ്ത് പിടിച്ച് ഇഴയ്ക്കുക. മുമ്പത്തെ നിലയിലേക്ക് തിരിച്ചുപോകാൻ വിരൽ എടുക്കുക."</li></ul>\n\n"കീബോർഡിലും നാവിഗേഷൻ ബാറിലും ഒഴികെ എല്ലായിടത്തും മാഗ്നിഫൈ ചെയ്യുന്നതിന് മൂന്നുതവണ ടാപ്പുചെയ്യാവുന്നതാണ്."</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"പ്രവേശനക്ഷമതാ കുറുക്കുവഴി"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"ഓണാണ്"</string>
|
||||
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"ഓഫ്"</string>
|
||||
@@ -1620,6 +1621,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"വിവരണമൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല."</string>
|
||||
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
|
||||
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"പ്രിന്റിംഗ്"</string>
|
||||
<plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
|
||||
<item quantity="other">%d പ്രിന്റ് ജോലികൾ</item>
|
||||
<item quantity="one">1 പ്രിന്റ് ജോലി</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"പ്രിന്റ് സേവനങ്ങൾ"</string>
|
||||
<string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"സേവനങ്ങളൊന്നും ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്തിട്ടില്ല"</string>
|
||||
<string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"പ്രിന്ററുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"</string>
|
||||
@@ -1871,7 +1876,6 @@
|
||||
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"നിർജീവമാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"ഉപകരണ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ"</string>
|
||||
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"ലഭ്യമായ ഉപകരണ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററുകൾ ഒന്നുമില്ല"</string>
|
||||
<string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈൽ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ആക്സസ്സുചെയ്യുന്നത് നിർത്താൻ, ക്രമീകരണങ്ങൾ > അക്കൗണ്ടുകൾ എന്നതിൽ പ്രൊഫൈൽ നീക്കംചെയ്യുക."</string>
|
||||
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"വ്യക്തിഗതം"</string>
|
||||
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"ഔദ്യോഗികം"</string>
|
||||
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"ലഭ്യമായ പരിചിത ഏജന്റുകളൊന്നുമില്ല"</string>
|
||||
@@ -2165,7 +2169,9 @@
|
||||
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"ഫോൺ ഉടമയ്ക്ക് മാത്രമേ ഉപയോക്താക്കളെ നിയന്ത്രിക്കാനാകൂ."</string>
|
||||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"നിയന്ത്രിത പ്രൊഫൈലുകൾക്ക് അക്കൗണ്ടുകൾ ചേർക്കാനാകില്ല"</string>
|
||||
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്നും <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നയാളെ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"ഉപകരണം ലോക്കായിരിക്കുമ്പോൾ ഉപയോക്താക്കളെ ചേർക്കുക"</string>
|
||||
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"ലോക്ക് സ്ക്രീൻ ക്രമീകരണം"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"ഉപയോക്താക്കളെ ചേർക്കുക"</string>
|
||||
<string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"ഉപകരണം ലോക്കായിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
|
||||
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"പുതിയ ഉപയോക്താവ്"</string>
|
||||
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"പുതിയ പ്രൊഫൈൽ"</string>
|
||||
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"നിങ്ങളെ സ്വയം ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
|
||||
@@ -2365,6 +2371,9 @@
|
||||
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ"</string>
|
||||
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"അറിയിപ്പുകൾക്കുള്ള സ്ഥിരം റിംഗ്ടോൺ"</string>
|
||||
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"കോളുകൾക്കും വൈബ്രേറ്റ്"</string>
|
||||
<string name="master_mono_title" msgid="8123291759393322551">"മോണോ പ്ലേബാക്ക്"</string>
|
||||
<string name="master_mono_on" msgid="53180785336592938">"എപ്പോഴും പ്ലേബാക്ക് ഓഡിയോ മോണോയിൽ പ്ലേ ചെയ്യൂ"</string>
|
||||
<string name="master_mono_off" msgid="1232052197508060475">"എപ്പോഴും പ്ലേബാക്ക് ഓഡിയോ മോണോയിൽ പ്ലേ ചെയ്യൂ"</string>
|
||||
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"മറ്റു ശബ്ദങ്ങൾ"</string>
|
||||
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"ഡയൽ പാഡ് ടോണുകൾ"</string>
|
||||
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"സ്ക്രീൻലോക്കിംഗ് ശബ്ദങ്ങൾ"</string>
|
||||
@@ -2497,10 +2506,8 @@
|
||||
<string name="zen_mode_peek_summary" msgid="27622220787132681">"നിലവിലെ സ്ക്രീനിൽ എത്തിനോക്കുന്നതിൽ നിന്നോ പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നതിൽ നിന്നോ, \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' വഴി നിശബ്ദമാക്കപ്പെടുന്ന അറിയിപ്പുകളെ തടയുക"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_lights" msgid="904184586121619154">"അറിയിപ്പ് വെളിച്ചമില്ല"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_lights_summary" msgid="6953305086643633530">"തുടിപ്പായി വെളിച്ചം മാറുന്നതിൽ നിന്ന്, \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' വഴി നിശബ്ദമാക്കപ്പെടുന്ന അറിയിപ്പുകളെ തടയുക"</string>
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on (200863707448412727) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on_summary (5397223499131913528) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on" msgid="200863707448412727">"സ്ക്രീൻ ഒരിക്കലും ഓണാക്കരുത്"</string>
|
||||
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5397223499131913528">"സ്ക്രീൻ ഓഫാണെങ്കിൽ, അത് ഓണാക്കുന്നതിൽ നിന്ന്, \'ശല്യപ്പെടുത്തരുത്\' വഴി നിശബ്ദമാക്കപ്പെടുന്ന അറിയിപ്പുകളെ തടയുക"</string>
|
||||
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"അറിയിപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
|
||||
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ഇതേക്കുറിച്ചുള്ള ഫീഡ്ബാക്ക് അയയ്ക്കൂ"</string>
|
||||
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ പിൻ നൽകുക"</string>
|
||||
@@ -2763,10 +2770,11 @@
|
||||
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"ബാക്കപ്പ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
|
||||
<string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="5358385863927403279">"നയം മുഖേന പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
|
||||
<string name="disabled_by_admin_msg" msgid="2059840751288839837">"നിങ്ങളുടെ <xliff:g id="ORGANISATION_NAME">%s</xliff:g> അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി."</string>
|
||||
<string name="default_organisation_name" msgid="8264985007488786995">"ഓർഗനൈസേഷൻ"</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="4087747704156389949">"കൂടുതലറിയാൻ അവരെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
|
||||
<string name="list_of_administrators" msgid="7496688366756590804">"അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർമാരുടെ ലിസ്റ്റ്"</string>
|
||||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="1088691978121877039">"നിങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്റെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു.\nകൂടുതലറിയാൻ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്ററെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
|
||||
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"കൂടുതല് വിശദാംശങ്ങള്"</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="859900284865115324">"നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനവും ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരവും ഉൾപ്പെടെ, ഈ പ്രൊഫൈലുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണങ്ങളും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്സസും ആപ്സും ഡാറ്റയും നിരീക്ഷിക്കാനും നിയന്ത്രിക്കാനും നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് കഴിയും."</string>
|
||||
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="853830977317489321">"നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനവും ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരവും ഉൾപ്പെടെ, ഈ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണങ്ങളും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്സസും ആപ്സും ഡാറ്റയും നിരീക്ഷിക്കാനും നിയന്ത്രിക്കാനും നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് കഴിയും."</string>
|
||||
<string name="admin_device_owner_message" msgid="2060220398673683105">"നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനവും ഉപകരണത്തിന്റെ ലൊക്കേഷൻ വിവരവും ഉൾപ്പെടെ, ഈ ഉപകരണവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ക്രമീകരണങ്ങളും കോർപ്പറേറ്റ് ആക്സസും ആപ്സും ഡാറ്റയും നിരീക്ഷിക്കാനും നിയന്ത്രിക്കാനും നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റർക്ക് കഴിയും."</string>
|
||||
<string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"ഓഫാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"ഓണാക്കുക"</string>
|
||||
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"ഹോട്ട്സ്പോട്ട് ഓണാണ്"</string>
|
||||
@@ -2780,4 +2788,6 @@
|
||||
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"വൈഫൈ വഴി മാത്രം ഇന്റർനെറ്റ് ലഭ്യമാണ്"</string>
|
||||
<string name="condition_bg_data_title" msgid="1422001615923482010">"പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ ഓഫാണ്"</string>
|
||||
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"വൈഫൈ വഴി മാത്രം പശ്ചാത്തല ഡാറ്റ ലഭ്യമാണ്. വൈഫൈ ലഭ്യമല്ലാത്തപ്പോൾ ചില ആപ്സോ സേവനങ്ങളോ ഇതിനാൽ ബാധിക്കപ്പെട്ടേക്കാം."</string>
|
||||
<string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"നിർദ്ദേശങ്ങൾ (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
|
||||
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"നീക്കംചെയ്യുക"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user