Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8455592da52dae13925c1f3e91429d8f8bf622a0
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-01-11 06:29:22 -08:00
parent 00683f9d62
commit 74a350aced
79 changed files with 1944 additions and 769 deletions

View File

@@ -1525,12 +1525,13 @@
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Време на употреба"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Пристапност"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Поставки на пристапност"</string>
<string name="accessibility_settings_for_setup_wizard_title" msgid="7148099953002332324">"Води ме"</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Услуги"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Систем"</string>
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Приказ"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Титли"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Гестови за зголемување"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Кога оваа карактеристика е вклучена, може да го зголемите и оддалечите зумот ако допрете трипати на екранот.\n\nДодека екранот е зголемен, можно е:\n"<ul><li>"Повлекување: повлечете два или повеќе прста по екранот."</li>\n<li>"Прилагодете го нивото на зумирање: спојте два или повеќе прста заедно или одделете ги."</li></ul>\n\n"Може и привремено да го зголемите она што е под прстот ако три пати допрете и задржите. Кога е зголемен, може да го влечете прстот за да истражувате различни делови на екранот. Подигнете го прстот за да се врати во претходната состојба.\n\nНапомена: опцијата зголемување со три допирања функционира секаде, освен на тастатурата и на лентата за навигација."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7545798238172451540">"Зголемувајте и оддалечувајте го зумот со допирање на екранот трипати со еден прст.\n\nДодека екранот е зголемен, можно е:\n"<ul><li>"Повлекување: повлечете два или повеќе прста по екранот."</li>\n<li>"Приспособување на нивото на зумирање: спојте два или повеќе прста заедно или одделете ги."</li>\n<li>"Привремено зголемување: допрете трипати, држете и повлечете го прстот за да истражувате различни делови на екранот. Подигнете го прстот за да се врати во претходната состојба."</li></ul>\n\n"Опцијата зголемување со три допирања функционира секаде, освен на тастатурата и на лентата за навигација."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Кратенка за пристапност"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Вклучено"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Исклучено"</string>
@@ -1620,6 +1621,10 @@
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Не е обезбеден опис."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Поставки"</string>
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Печатење"</string>
<plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
<item quantity="one">%d работа за печатење</item>
<item quantity="other">%d работи за печатење</item>
</plurals>
<string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Услуги за печатење"</string>
<string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Нема инсталирано услуги"</string>
<string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Не се пронајдени печатачи"</string>
@@ -1871,7 +1876,6 @@
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Деактивирај"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администратори на уред"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Не се достапни администратори на уред"</string>
<string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"За да спречите <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да пристапува до работниот профил, отстранете го профилот во Поставки &gt; Сметки"</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Лични"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Работа"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Нема достапни агенти од доверба"</string>
@@ -2165,7 +2169,9 @@
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Само сопственикот на телефонот може да управува со корисниците."</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ограничените профили не можат да додаваат сметки"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Избриши го контактот <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> од овој уред"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Нов корисник од заклучен уред"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Поставки на екранот за заклучување"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Додајте корисници"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"кога уредот е заклучен"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Нов корисник"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Нов профил"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Избриши се себеси?"</string>
@@ -2365,6 +2371,9 @@
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодија на телефон"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Станд. мелодија за известување"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибрации и за повици"</string>
<string name="master_mono_title" msgid="8123291759393322551">"Моно репродукција"</string>
<string name="master_mono_on" msgid="53180785336592938">"Секогаш репродуцирај аудио во моно"</string>
<string name="master_mono_off" msgid="1232052197508060475">"Секогаш репродуцирај аудио во моно"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звуци"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тонови на тастатура за бирање"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Звуци на заклучување екран"</string>
@@ -2761,10 +2770,11 @@
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Резервната копија е оневозможена"</string>
<string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="5358385863927403279">"Оневозможено поради политиката"</string>
<string name="disabled_by_admin_msg" msgid="2059840751288839837">"Оневозможено од администраторот на <xliff:g id="ORGANISATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="default_organisation_name" msgid="8264985007488786995">"организација"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="4087747704156389949">"Контактирајте со нив за да дознаете повеќе."</string>
<string name="list_of_administrators" msgid="7496688366756590804">"Список на администратори"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="1088691978121877039">"Оневозможено од администраторот на организацијата. \n Контактирајте со нив за да дознаете повеќе."</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Повеќе детали"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="859900284865115324">"Администраторот може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите и податоците поврзани со профилот, како и со мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="853830977317489321">"Администраторот може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите и податоците поврзани со корисникот, како и со мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="2060220398673683105">"Администраторот може да ги следи и да управува со поставките, корпоративниот пристап, апликациите и податоците поврзани со уредов, како и со мрежната активност и информациите за локацијата на уредот."</string>
<string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Исклучи"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Вклучи"</string>
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Точката на пристап е вклучена"</string>
@@ -2778,4 +2788,6 @@
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Интернетот е достапен само преку Wi-Fi"</string>
<string name="condition_bg_data_title" msgid="1422001615923482010">"Исклучен сообраќај во заднина"</string>
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Сообраќајот во заднина е достапен само преку Wi-Fi. Ова може да влијае на некои апликации или услуги кога Wi-Fi не е достапно."</string>
<string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"Предлози (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Отстрани"</string>
</resources>