Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8455592da52dae13925c1f3e91429d8f8bf622a0
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-01-11 06:29:22 -08:00
parent 00683f9d62
commit 74a350aced
79 changed files with 1944 additions and 769 deletions

View File

@@ -1534,12 +1534,15 @@
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Lietojuma laiks"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pieejamība"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pieejamības iestatījumi"</string>
<!-- no translation found for accessibility_settings_for_setup_wizard_title (7148099953002332324) -->
<skip />
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Pakalpojumi"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistēma"</string>
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Displejs"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Paraksti"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Palielināšanas žesti"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Ja šī funkcija ir ieslēgta, varat tuvināt un tālināt, trīs reizes pieskaroties ekrānam.\n\nJa veicāt tuvināšanu, varat veikt arī tālāk norādītās darbības.\n"<ul><li>"Panoramēt — velciet divus pirkstus vai vairāk pāri ekrānam."</li>\n<li>"Pielāgot tālummaiņas līmeni — savelciet kopā divus pirkstus vai vairāk vai izpletiet tos."</li></ul>\n\n"Varat arī uz brīdi palielināt zem pirksta redzamo vienumu, trīs reizes pieskaroties ekrānam un turot. Šādā palielinājumā varat pārvilkt pirkstu, lai izvērstu citas ekrāna daļas. Paceliet pirkstu, lai atgrieztu iepriekšējo ekrāna stāvokli.\n\nPiezīme. Palielināšana, trīs reizes pieskaroties ekrānam, darbojas visos ekrānos, izņemot tastatūru un navigācijas joslu."</string>
<!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (7545798238172451540) -->
<skip />
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Pieejamības saīsne"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Ieslēgts"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Izslēgta"</string>
@@ -1634,6 +1637,11 @@
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Apraksts nav sniegts."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Iestatījumi"</string>
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Drukāšana"</string>
<plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
<item quantity="zero">%d drukas uzdevumu</item>
<item quantity="one">%d drukas uzdevums</item>
<item quantity="other">%d drukas uzdevumi</item>
</plurals>
<string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Drukāšanas pakalpojumi"</string>
<string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Nav instalēts neviens pakalpojums"</string>
<string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Nav atrasts neviens printeris."</string>
@@ -1885,7 +1893,6 @@
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Dezaktivēt"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Ierīces administratori"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nav pieejamu ierīces administratoru"</string>
<string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"Lai apturētu lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> piekļuvi jūsu darba profilam, noņemiet profilu sadaļā Iestatījumi &gt; Konti"</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Privāts"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Darba"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nav pieejama neviena uzticamības pārbaudes programma"</string>
@@ -2179,7 +2186,9 @@
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Lietotājus var pārvaldīt tikai tālruņa īpašnieks."</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Ierobežoti profili nevar pievienot kontus."</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Dzēst šajā ierīcē: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Pievienot lietot., ja bloķēts"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Bloķēšanas ekrāna iestatījumi"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Pievienot lietotājus"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"(kad ierīce ir bloķēta)"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Jauns lietotājs"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Jauns profils"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Vai dzēst jūsu kontu?"</string>
@@ -2379,6 +2388,12 @@
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tālruņa zvana signāls"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Paziņojumu noklusējuma zvana signāls"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Vibrācija zvaniem"</string>
<!-- no translation found for master_mono_title (8123291759393322551) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_mono_on (53180785336592938) -->
<skip />
<!-- no translation found for master_mono_off (1232052197508060475) -->
<skip />
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Citas skaņas"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Numura sastādīšanas tastatūras skaņas"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Ekrāna bloķēšanas skaņas"</string>
@@ -2514,10 +2529,8 @@
<string name="zen_mode_peek_summary" msgid="27622220787132681">"Novērst tādu paziņojumu rādīšanu pašreizējā ekrānā, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”"</string>
<string name="zen_mode_lights" msgid="904184586121619154">"Bez paz. indikatora"</string>
<string name="zen_mode_lights_summary" msgid="6953305086643633530">"Novērst gaismas mirgošanu paziņojumiem, kas izslēgti, izmantojot režīmu “Netraucēt”"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on (200863707448412727) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on_summary (5397223499131913528) -->
<skip />
<string name="zen_mode_screen_on" msgid="200863707448412727">"Nekad neieslēgt ekrānu"</string>
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5397223499131913528">"Ja ekrāns ir izslēgts, novērst to paziņojumu rādīšanu, kas izslēgti, izmantojot režīmu Netraucēt"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Paziņojumu iestatījumi"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Sūtīt atsauksmes par šo ierīci"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Administratora PIN ievadīšana"</string>
@@ -2786,10 +2799,11 @@
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Dublēšana atspējota"</string>
<string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="5358385863927403279">"Atspējots politikas dēļ"</string>
<string name="disabled_by_admin_msg" msgid="2059840751288839837">"Atspējojis organizācijas <xliff:g id="ORGANISATION_NAME">%s</xliff:g> administrators"</string>
<string name="default_organisation_name" msgid="8264985007488786995">"organizācija"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="4087747704156389949">"Sazinieties ar viņiem, lai uzzinātu vairāk."</string>
<string name="list_of_administrators" msgid="7496688366756590804">"Administratoru saraksts"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="1088691978121877039">"Atspējoja jūsu organizācijas administrators.\nSazinieties ar viņu, lai uzzinātu vairāk."</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Plašāka informācija"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="859900284865115324">"Administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, piekļuvi uzņēmumā, lietotnes, atļaujas un datus, kas ir saistīti ar profilu, tostarp tīklā veiktās darbības un informāciju par jūsu ierīces atrašanās vietu."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="853830977317489321">"Administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, piekļuvi uzņēmumā, lietotnes, atļaujas un datus, kas ir saistīti ar šo lietotāju, tostarp tīklā veiktās darbības un informāciju par jūsu ierīces atrašanās vietu."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="2060220398673683105">"Administrators var pārraudzīt un pārvaldīt iestatījumus, piekļuvi uzņēmumā, lietotnes, atļaujas un datus, kas ir saistīti ar šo ierīci, tostarp tīklā veiktās darbības un informāciju par jūsu ierīces atrašanās vietu."</string>
<string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Izslēgt"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Ieslēgt"</string>
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Tīklājs ir ieslēgts"</string>
@@ -2803,4 +2817,8 @@
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internets ir pieejams, izmantojot tikai Wi-Fi savienojumu"</string>
<string name="condition_bg_data_title" msgid="1422001615923482010">"Fona dati ir izslēgti"</string>
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Fona dati ir pieejami, izmantojot tikai Wi-Fi savienojumu. Tas var ietekmēt dažu lietotņu vai pakalpojumu darbību, kad Wi-Fī tīkls nav pieejams."</string>
<!-- no translation found for suggestions_title (8758376306825920705) -->
<skip />
<!-- no translation found for suggestion_remove (904627293892092439) -->
<skip />
</resources>