Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8455592da52dae13925c1f3e91429d8f8bf622a0
Auto-generated-cl: translation import
This commit is contained in:
Geoff Mendal
2016-01-11 06:29:22 -08:00
parent 00683f9d62
commit 74a350aced
79 changed files with 1944 additions and 769 deletions

View File

@@ -1525,12 +1525,13 @@
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"사용 시간"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"접근성"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"접근성 설정"</string>
<string name="accessibility_settings_for_setup_wizard_title" msgid="7148099953002332324">"안내하기"</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"서비스"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"시스템"</string>
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"디스플레이"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"캡션"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"확대 동작"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"이 기능을 사용하면 화면을 세 번 탭하여 확대 및 축소할 수 있습니다.\n\n화면 확대 상태에서 다음 작업을 수행할 수 있습니다.\n"<ul><li>"이동: 화면에서 두 개 이상의 손가락을 드래그"</li>\n<li>"확대/축소 수준 조정: 개 이상의 손가락을 오므리거나 벌"</li></ul>\n\n"또한 세 번 탭한 상태를 유지하여 손가락 아래에 있는 항목을 일시적으로 확대할 수 있습니다. 확대한 상태에서 손가락을 드래그하여 화면의 다른 부분을 탐색할 수 있습니다. 손가락을 떼면 이전 상태로 돌아갑니다.\n\n참고: 세 번 탭하여 확대 기능은 키보드와 탐색 에서는 작동하지 않습니다."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7545798238172451540">"한 손가락으로 화면을 세 번 탭하여 확대/축소합니다.\n\n화면 확대 상태에서 다음과 같은 기능을 사용할 수 있습니다.\n"<ul><li>"이동: 2개 이상의 손가락으로 화면을 드래그합니다."</li>\n<li>"확대 수준 조정: 2개 이상의 손가락을 오므리거나 벌립니다."</li>\n<li>"일시적 확대: 3번 탭한 상태에서 손가락을 떼지 않고 드래그하여 화면의 다른 부분을 탐색할 수 있습니다. 손가락을 떼면 이전 상태로 돌아갑니다."</li></ul>\n\n"세 번 탭하여 확대하는 기능은 키보드와 탐색 메뉴에서는 작동하지 않습니다."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"접근성 단축키"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"켜기"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"사용 안함"</string>
@@ -1620,6 +1621,10 @@
<string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"제공된 설명이 없습니다."</string>
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"설정"</string>
<string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"인쇄"</string>
<plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
<item quantity="other">인쇄 작업 %d개</item>
<item quantity="one">인쇄 작업 1개</item>
</plurals>
<string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"프린트 서비스"</string>
<string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"설치된 서비스 없음"</string>
<string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"프린터 없음"</string>
@@ -1871,7 +1876,6 @@
<string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"비활성화"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"기기 관리자"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"사용할 수 있는 기기 관리자가 없습니다."</string>
<string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>에서 직장 프로필에 액세스하지 못하게 하려면 설정 &gt; 계정에서 프로필을 삭제합니다."</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"개인"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"직장"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"사용 가능한 Trust Agent 없음"</string>
@@ -2165,7 +2169,9 @@
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"휴대전화의 소유자만 사용자를 관리할 수 있습니다."</string>
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"제한된 프로필은 계정을 추가할 수 없습니다."</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"이 기기에서 <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>님 삭제"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"기기가 잠긴 경우 사용자 추가"</string>
<string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"잠금 화면 설정"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"사용자 추가"</string>
<string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"기기가 잠긴 경우"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"새 사용자"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"새 프로필"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"본인을 삭제하시겠습니까?"</string>
@@ -2365,6 +2371,9 @@
<string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"전화 벨소리"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"기본 알림 벨소리"</string>
<string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"전화 올 때 벨소리와 함께 진동"</string>
<string name="master_mono_title" msgid="8123291759393322551">"모노 재생"</string>
<string name="master_mono_on" msgid="53180785336592938">"오디오를 항상 모노로 재생"</string>
<string name="master_mono_off" msgid="1232052197508060475">"오디오를 항상 모노로 재생"</string>
<string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"기타 소리"</string>
<string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"다이얼패드 신호음"</string>
<string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"화면 잠금 소리"</string>
@@ -2497,10 +2506,8 @@
<string name="zen_mode_peek_summary" msgid="27622220787132681">"알림 일시중지로 인해 무음 처리된 알림이 현재 화면에 표시되지 않도록 함"</string>
<string name="zen_mode_lights" msgid="904184586121619154">"알림등 없음"</string>
<string name="zen_mode_lights_summary" msgid="6953305086643633530">"알림 일시중지로 인해 무음 처리된 알림이 빛을 내는 대신 진동으로 변환되지 않도록 함"</string>
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on (200863707448412727) -->
<skip />
<!-- no translation found for zen_mode_screen_on_summary (5397223499131913528) -->
<skip />
<string name="zen_mode_screen_on" msgid="200863707448412727">"화면 켜지 않음"</string>
<string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="5397223499131913528">"화면이 꺼져 있을 때, 알림 일시중지로 무음 처리한 알림을 표시하지 않습니다."</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"알림 설정"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"이 기기에 대한 의견 보내기"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"관리자 PIN 입력"</string>
@@ -2763,10 +2770,11 @@
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"백업 사용 안함"</string>
<string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="5358385863927403279">"정책에 따라 사용 중지됨"</string>
<string name="disabled_by_admin_msg" msgid="2059840751288839837">"<xliff:g id="ORGANISATION_NAME">%s</xliff:g> 관리자가 사용 중지습니다."</string>
<string name="default_organisation_name" msgid="8264985007488786995">"조직"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="4087747704156389949">"자세한 내용은 문의하세요."</string>
<string name="list_of_administrators" msgid="7496688366756590804">"관리자 목록"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="1088691978121877039">"조직 관리자에 의해 사용 중지되었습니다.\n자세히 알아보려면 관리자에게 문의하세요."</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"세부정보 더보기"</string>
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="859900284865115324">"관리자는 네트워크 활동 및 기기의 위치 정보를 비롯하여 프로필과 연결된 데이터, 설정, 기업 액세스, 앱, 권한을 모니터링하고 관리할 수 있습니다."</string>
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="853830977317489321">"관리자는 네트워크 활동 및 기기의 위치 정보를 비롯하여 사용자와 연결된 데이터, 설정, 기업 액세스, 앱, 권한을 모니터링하고 관리할 수 있습니다."</string>
<string name="admin_device_owner_message" msgid="2060220398673683105">"관리자는 네트워크 활동 및 기기의 위치 정보를 비롯하여 기기와 연결된 데이터, 설정, 기업 액세스, 앱, 권한을 모니터링하고 관리할 수 있습니다."</string>
<string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"사용 중지"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"사용 설정"</string>
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"핫스팟 사용 중"</string>
@@ -2780,4 +2788,6 @@
<string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"인터넷은 Wi-Fi를 통해서만 사용할 수 있습니다."</string>
<string name="condition_bg_data_title" msgid="1422001615923482010">"백그라운드 데이터 사용 중지됨"</string>
<string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"백그라운드 데이터는 Wi-Fi를 통해서만 사용할 수 있습니다. Wi-Fi를 사용할 수 없는 경우 일부 앱이나 서비스에 영향을 미칠 수 있습니다."</string>
<string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"추천(<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
<string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"삭제"</string>
</resources>