From 6577aa89b6b65a8d8f4aa1039f2d40396cece95d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Wed, 24 Aug 2022 21:02:51 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I7db8155cb74847cc3a16d49793c7018b2d3c6e77 --- res/values-ar/strings.xml | 14 +- res/values-be/strings.xml | 2 +- res/values-bs/strings.xml | 10 +- res/values-da/strings.xml | 34 +- res/values-es-rUS/strings.xml | 20 +- res/values-es/strings.xml | 12 +- res/values-eu/strings.xml | 20 +- res/values-fa/strings.xml | 8 +- res/values-fr-rCA/strings.xml | 24 +- res/values-fr/strings.xml | 2 +- res/values-gl/strings.xml | 26 +- res/values-hi/strings.xml | 24 +- res/values-hr/strings.xml | 14 +- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-iw/strings.xml | 2 +- res/values-ja/strings.xml | 8 +- res/values-km/strings.xml | 6 +- res/values-kn/strings.xml | 2 +- res/values-ko/strings.xml | 4 +- res/values-ky/strings.xml | 10 +- res/values-mk/strings.xml | 4 +- res/values-ml/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-ne/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 4 +- res/values-or/strings.xml | 72 +- res/values-pl/strings.xml | 6 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- res/values-pt/strings.xml | 2 +- res/values-ro/strings.xml | 1600 ++++++++++++++++----------------- res/values-ru/strings.xml | 2 +- res/values-sv/strings.xml | 2 +- res/values-sw/strings.xml | 6 +- res/values-te/strings.xml | 6 +- res/values-th/strings.xml | 4 +- res/values-tr/strings.xml | 2 +- res/values-uk/strings.xml | 6 +- res/values-ur/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 +- 39 files changed, 988 insertions(+), 988 deletions(-) diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index bbc78c60191..82423820d21 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -158,7 +158,7 @@ "إعادة التشغيل" "إلغاء" "‏تفعيل ميزة Bluetooth LE audio" - "‏تفعيل ميزة Bluetooth LE audio في حال دعم الجهاز لإمكانات جهاز الصوت المنخفض الطاقة." + "‏تفعيل ميزة Bluetooth LE audio في حال إتاحة الجهاز لإمكانات جهاز الصوت المنخفض الطاقة." "أجهزة الوسائط" "أجهزة الاتصال" "أجهزة أخرى" @@ -3520,7 +3520,7 @@ "تفاصيل بيانات الاعتماد" "تمت إزالة بيانات الاعتماد: %s" "لم يتم تثبيت بيانات اعتماد المستخدم." - "تدقيق إملائي" + "المدقق الإملائي" "المدقق الإملائي للعمل" "اكتب كلمة المرور الحالية للنسخة الاحتياطية الكاملة هنا" "اكتب كلمة مرور جديدة للنسخ الاحتياطية الكاملة هنا" @@ -4668,7 +4668,7 @@ تطبيق واحد (%d) غير مستخدم "إعدادات التطبيقات غير المُستخدَمة" - "إيقاف نشاط تطبيق مؤقتًا عند عدم استخدامه" + "إيقاف نشاط التطبيق مؤقتًا عند عدم استخدامه" "إزالة الأذونات وحذف الملفات المؤقتة وإيقاف الإشعارات" "جميع التطبيقات" "التطبيقات المثبَّتة" @@ -5181,7 +5181,7 @@ "تجربة \"المظهر الداكن\"" "المساعدة في زيادة عمر البطارية" "فئات مطوّري البرامج في الإعدادات السريعة" - "‏إيقاف مهلة تفويض أداة adb" + "‏إيقاف مهلة تفويض أداة Adb" "‏إيقاف الإبطال التلقائي لتفويضات أداة Adb الممنوحة للأنظمة التي لم تُعد الاتصال خلال الفترة التلقائية (7 أيام) أو الفترة التي يضبطها المستخدم (الحد الأدنى يوم واحد)" "‏تتبّع أنشطة Winscope" "إيقاف أجهزة الاستشعار" @@ -5505,7 +5505,7 @@ "‏تتبّع جميع مجموعات وفترات تكرار GNSS التي لا تحتوي على دورات عمل" "أسلوب الإدخال" "الكتابة بخط اليد بقلم الشاشة" - "‏عندما يكون مفتاح التبديل مفعّلاً، يتلقّى أسلوب الإدخال MotionEvent لقلم الشاشة في حال التركيز على المحرِّر." + "‏عندما يكون مفتاح التبديل مفعّلاً، يتلقّى أسلوب الإدخال الحالي حدث MotionEvent لقلم الشاشة في حال التركيز على محرِّر." "مظهر الجهاز" "تلقائي" "اسم الشبكة" @@ -5899,8 +5899,8 @@ "‏تشغيل \"مساعد Google\" عن طريق الضغط مع الاستمرار على زر التشغيل" "قائمة زر التشغيل وحالات الطوارئ:\nاضغط على زرَّي التشغيل ورفع الصوت في آنٍ واحد." "منع الرنين:\nالاختصار متاح في قائمة مفتاح مستوى الصوت." - "مدة الضغط والضغط مع الاستمرار" - "يمكنك تعديل حساسية الضغطة من خلال اختيار مدة الضغط والضغط مع الاستمرار على زر التشغيل." + "مدة الضغط مع الاستمرار" + "يمكنك تعديل حساسية الضغطة من خلال اختيار مدة الضغط مع الاستمرار على زر التشغيل." "ضغطة قصيرة" "ضغطة طويلة" "إظهار المحفظة" diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 66cb7232512..f5ca020d57d 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -2096,7 +2096,7 @@ "Звярніцеся да ІТ-адміністратара" "ІТ-адміністратары могуць дапамагчы вам скінуць PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль" "Ваш планшэт і асабістыя даныя больш уразлівыя для нападаў невядомых праграм. Пры ўсталёўцы праграм з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні планшэта ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм." - "Ваш тэлефон і асабістыя даныя больш уразлівыя для нападаў невядомых праграм. Пры ўсталёўцы праграм з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм." + "Ваш тэлефон і асабістыя даныя больш прыступныя для атак невядомых праграм. Усталёўваючы гэту праграму, вы згаджаецеся з тым, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтай праграмы." "Ваша прылада і асабістыя даныя больш прыступныя для нападаў невядомых праграм. Усталёўваючы праграмы з гэтай крыніцы вы згаджаецеся, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні прылады ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтых праграм." "Пашыраныя налады" "Уключыць дадатковыя параметры налад" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index 9e1946ad171..3e1acb81541 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -2950,7 +2950,7 @@ "Dok je u pozadini" "Potrošnja baterije" "Od potpune napunjenosti" - "Upravljanje potrošnjom baterije" + "Upravljajte potrošnjom baterije" "Ukupno: ^1 • vrijeme u pozadini\nod posljednje potpune napunjenosti: ^2" "Ukupno: ^1 • vrijeme u pozadini\nza posljednja 24 h: ^2" "Ukupno: ^1 • vrijeme u pozadini\nza period ^3: ^2" @@ -3943,7 +3943,7 @@ "Ako uključite oblačiće za ovu aplikaciju, također ćete uključiti oblačiće za svoj uređaj.\n\nTo će uticati na druge aplikacije ili razgovore kojima je dozvoljeno otvaranje oblačića." "Uključi" "Otkaži" - "Uključeno/Razgovori se mogu pojaviti kao plutajuće ikone" + "Uključeno / Razgovori se mogu pojaviti kao plutajuće ikone" "Dozvoli aplikacijama da prikazuju oblačiće" "Neki razgovori će se pojaviti kao plutajuće ikone iznad drugih aplikacija" "Svi razgovori se mogu prikazivati u oblačićma" @@ -3978,9 +3978,9 @@ "Sakrij nečujne razgovore i obavještenja" "Ne prikazuj nikakva obavještenja" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju" - "Prikazuj osjetljiv sadržaj kada je uređaj zaključan" + "Prikaži osjetljiv sadržaj kada je uređaj zaključan" "Obavještenja o osjetljivom sadržaju radnog profila" - "Prikazuj osjetljiv sadržaj radnog profila kada je uređaj zaključan" + "Prikaži osjetljiv sadržaj radnog profila kada je uređaj zaključan" "Prikaži sav sadržaj obavještenja" "Prikaži osjetljiv sadržaj samo kada je ekran otključan" "Uopće ne prikazuj obavještenja" @@ -5338,7 +5338,7 @@ "Isključen zvuk" "Ne čini ništa" "Vibracija" - "Isključi zvuk" + "Isključen zvuk" "Da omogućite, prvo promijenite \"Pritisnite i držite dugme za uključivanje\" u meni napajanja." "Detalji o mreži" "Aplikacije na vašem telefonu će moći vidjeti naziv vašeg uređaja. Također će ga moći vidjeti druge osobe prilikom povezivanja s Bluetooth uređajima i WiFi mrežom ili prilikom postavljanja WiFi pristupne tačke." diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index ec5faf161a5..5bbd43d94d8 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -2333,9 +2333,9 @@ "Forstør en del af skærmen" "Skift mellem fuld skærm og delvis skærm" "Tryk på skifteknappen for at skifte mellem de to valgmuligheder" - "Vil du skifte til knappen Hjælpefunktioner?" - "Hvis du bruger tre tryk til at forstørre en del af skærmen, forsinkes indtastning og andre handlinger.\n\nKnappen Hjælpefunktioner svæver over andre apps på skærmen. Tryk på den for at forstørre." - "Skift til knappen Hjælpefunktioner" + "Vil du skifte til knappen til hjælpefunktioner?" + "Hvis du bruger tre tryk til at forstørre en del af skærmen, forsinkes indtastning og andre handlinger.\n\nKnappen til hjælpefunktioner svæver over andre apps på skærmen. Tryk på den for at forstørre." + "Skift til knappen til hjælpefunktioner" "Brug tre tryk" "Dette kan gøre dit tastatur langsommere" "Når du forstørrer en del af skærmen ved at trykke tre gange, kan du opleve problemer over tastaturet.\n\nHvis du vil undgå dette, kan du ændre din forstørrelsesgenvej til noget andet end at trykke tre gange.\n""Skift indstilling" @@ -2366,13 +2366,13 @@ "<b>Sådan zoomer du ind:</b><br/> {0,number,integer}. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> {1,number,integer}. Tryk på skærmen<br/> {2,number,integer}. Træk med to fingre for at navigere rundt på skærmen<br/> {3,number,integer}. Knib med to fingre for at zoome ind eller ud<br/> {4,number,integer}. Brug genvejen til at stoppe forstørrelse<br/><br/><b>Sådan zoomer du midlertidigt ind:</b><br/> {0,number,integer}. Sørg for, at forstørrelsestypen er indstillet til fuld skærm<br/> {1,number,integer}. Brug genvejen til at starte forstørrelse<br/> {2,number,integer}. Hold fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen<br/> {3,number,integer}. Træk fingeren for at navigere rundt på skærmen<br/> {4,number,integer}. Løft fingeren for at stoppe forstørrelse" "Når forstørrelse er aktiveret, kan du zoome ind på skærmen.\n\n""Hvis du vil zoome"", skal du åbne forstørrelse og derefter trykke et vilkårligt sted på skærmen.\n"\n\n"Hvis du vil zoome midlertidigt"", skal du åbne forstørrelse og holde fingeren nede et vilkårligt sted på skærmen.\n"\n\n"Du kan ikke zoome ind på tastaturet eller navigationslinjen." "Side %1$d af %2$d" - "Brug knappen Hjælpefunktioner til at åbne" + "Brug knappen til hjælpefunktioner til at åbne" "Hold lydstyrkeknapperne nede for at åbne" "Tryk tre gange på skærmen for at åbne" "Brug en bevægelse til at åbne" "Brug bevægelsen for hjælpefunktioner" - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner %s nederst på skærmen for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede." - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner på din skærm for at bruge denne funktion." + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner %s nederst på skærmen for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen til hjælpefunktioner nede." + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner på din skærm for at bruge denne funktion." "Hold begge lydstyrkeknapper nede for at bruge denne funktion." "Du kan starte og stoppe forstørrelse ved at trykke tre gange på skærmen." "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre for at bruge denne funktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." @@ -2381,13 +2381,13 @@ "Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre for at bruge en hjælpefunktion.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." "OK" "Genvej for %1$s" - "Knappen Hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner" "Bevægelse for hjælpefunktioner" "Stryg op med to fingre" "Stryg op med tre fingre" - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner" + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner" "Brug bevægelsen for hjælpefunktioner" - "Tryk på knappen Hjælpefunktioner %s nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen Hjælpefunktioner nede." + "Tryk på knappen til hjælpefunktioner %s nederst på skærmen.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at holde knappen til hjælpefunktioner nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med to fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med to fingre og holde dem nede." "Stryg opad fra bunden af skærmen med tre fingre.\n\nDu kan skifte mellem funktioner ved at stryge opad med tre fingre og holde dem nede." "Flere valgmuligheder" @@ -2399,20 +2399,20 @@ "tryk tre gange på skærmen" "Tryk hurtigt på skærmen {0,number,integer} gange. Denne genvej kan gøre din enhed langsommere" "Avanceret" - "Knappen Hjælpefunktioner er angivet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen Hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse." + "Knappen til hjælpefunktioner er angivet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, skal du trykke på knappen til hjælpefunktioner, holde fingeren nede og derefter vælge forstørrelse." "Bevægelsen for hjælpefunktioner er indstillet til %1$s. Hvis du vil bruge forstørrelse, kan du stryge opad med to fingre fra bunden af skærmen og holde dem nede. Vælg derefter forstørrelse." "Genvej via lydstyrkeknapperne" "Genvejstjeneste" "Indstillinger for genvej" "Genvej på låseskærmen" "Tillad, at genvej til funktionen kan aktiveres via låseskærmen. Hold begge lydstyrkeknapper nede i et par sekunder." - "Knappen Hjælpefunktioner" - "Knappen Hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" "Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner på enhver skærm" - "Om knappen Hjælpefunktioner" - "Om knappen Hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" - "Få flere oplysninger om knappen Hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" - "Brug af knappen Hjælpefunktioner. Bevægelsen er ikke tilgængelig med navigation med tre knapper." + "Om knappen til hjælpefunktioner" + "Om knappen til hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" + "Få flere oplysninger om knappen til hjælpefunktioner og bevægelser for hjælpefunktioner" + "Brug af knappen til hjælpefunktioner. Bevægelsen er ikke tilgængelig med navigation med tre knapper." "Få hurtigt adgang til hjælpefunktioner" "Sådan kommer du i gang"\n"1. Gå til indstillingerne for hjælpefunktioner\n2. Vælg en funktion, og tryk på genvejen\n3. Vælg, om du vil bruge en knap eller en bevægelse for at tilgå funktionen" "Sådan kommer du i gang"\n"1. Gå til indstillingerne for hjælpefunktioner\n2. Vælg en funktion, og tryk på genvejen\n3. Vælg knappen for at tilgå funktionen" @@ -2513,7 +2513,7 @@ "Flere valgmuligheder" "Tilpas størrelsen på og stilarten for undertekster, så de bliver nemmere at læse" "Disse præferencer for undertekster understøttes ikke af alle medieapps" - "Knappen Hjælpefunktioner" + "Knap til hjælpefunktioner" "Stryg opad med to fingre fra bunden af skærmen" "Hold lydstyrketasterne inde" "Tryk tre gange på skærmen" diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml index 0294a77f777..8fb32f47cea 100644 --- a/res/values-es-rUS/strings.xml +++ b/res/values-es-rUS/strings.xml @@ -2069,7 +2069,7 @@ "Borrar acceso" "Controles" - "Forzar la detención" + "Forzar detención" "Total" "Tamaño de la app" "Aplicación en el almacenamiento USB" @@ -2704,14 +2704,14 @@ "Como no se configuró la app para optimizar la batería, no puedes restringirla.\n\nPrimero, activa optimización de batería." "Sin restricciones" "Optimizado" - "Restringida" + "Restringido" "Permite el uso de batería en segundo plano sin restricciones. Es posible que se use más batería." "Optimiza la batería en función del uso. Se recomienda para la mayoría de las apps." "Uso de batería restringido mientras se ejecuta en segundo plano. Es posible que la app no funcione como debería. Las notificaciones pueden funcionar con retraso." "Si cambias el modo en que una app usa la batería, puede que se vea afectado el rendimiento." "Esta app requiere uso de batería %1$s." - "Sin restricciones" - "Optimizado" + "sin restricciones" + "optimizado" "Más información sobre las opciones de uso de batería" "Uso de la pantalla desde carga completa" "Uso de la batería desde la última carga completa" @@ -2872,7 +2872,7 @@ "Capacidad total de la batería" "Uso de energía computado" "Uso de energía observado" - "Forzar la detención" + "Forzar detención" "Información de apps" "Configuración de aplicación" "Configuraciones de pantalla" @@ -3218,7 +3218,7 @@ "Ninguna aplicación usó datos durante este período." "Primer plano" "Segundo plano" - "Restringido" + "restringido" "¿Deseas desactivar los datos móviles?" "Establecer límite datos móviles" "Establecer límite de datos en 4G" @@ -3877,7 +3877,7 @@ "Restablece la configuración de importancia cambiada por el usuario y permite que el asistente de notificaciones establezca las prioridades" "Respuestas y acciones sugeridas" "Mostrar automáticamente respuestas y acciones sugeridas" - "Visualiza notificaciones recientes y pospuestas" + "Mostrar notificaciones recientes y pospuestas" "Historial de notificaciones" "Usar el historial de notificaciones" "El historial de notificaciones está desactivado" @@ -3940,7 +3940,7 @@ "Mostrar contenido sensible cuando el dispositivo esté bloqueado" "Notificaciones sensibles del perfil de trabajo" "Mostrar contenido confidencial del perfil de trabajo cuando el dispositivo esté bloqueado" - "Mostrar todas las notificaciones" + "Mostrar todo el contenido de las notificaciones" "Mostrar contenido sensible solo al desbloquear" "No mostrar notificaciones" "¿Cómo quieres que se muestren las notificaciones en la pantalla de bloqueo?" @@ -5171,7 +5171,7 @@ "Seguir todas las frecuencias y constelaciones de GNSS sin ciclo de funciones" "Método de entrada" "Escritura a mano con stylus" - "Cuando se activa, el método de entrada actual recibe un objeto MotionEvent de la pluma stylus si se enfoca un Editor." + "Cuando se activa, el método de entrada actual recibe el MotionEvent de la pluma stylus si un editor está enfocado." "Tema del dispositivo" "Predeterminado" "Nombre de la red" @@ -5249,7 +5249,7 @@ "Mejorar duración de la batería del dispositivo" "Mejorar duración de la batería del teléfono" - "Silenciar sonidos" + "Evitar sonido de llamadas" "Presiona el botón de encendido y el botón para subir el volumen al mismo tiempo para" "Acceso directo para silenciar" "Vibrar" diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 768e43a73ae..b8461ff8cb8 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -2098,8 +2098,8 @@ "Procesos en caché" "Aplicación Emergencia" "Recuperar ajustes de aplicaciones" - "¿Recuperar preferencias de las aplicaciones?" - "Se recuperarán todas las preferencias de:\n\n"
  • "Aplicaciones inhabilitadas"
  • \n
  • "Notificaciones de aplicaciones inhabilitadas"
  • \n
  • "Aplicaciones predeterminadas para acciones"
  • \n
  • "Restricciones de datos en segundo plano de aplicaciones"
  • \n
  • "Restricciones de permisos"
  • \n\n"No se perderán los datos de las aplicaciones."
    + "¿Restablecer preferencias de las aplicaciones?" + "Se restablecerán todas las preferencias de:\n\n"
  • "Aplicaciones inhabilitadas"
  • \n
  • "Notificaciones de aplicaciones inhabilitadas"
  • \n
  • "Aplicaciones predeterminadas para acciones"
  • \n
  • "Restricciones de datos en segundo plano de aplicaciones"
  • \n
  • "Restricciones de permisos"
  • \n\n"No se perderán los datos de las aplicaciones."
    "Recuperar aplicaciones" "Gestionar espacio" "Filtrar" @@ -3932,10 +3932,10 @@ "Notificaciones en pantalla de bloqueo" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" "Mostrar conversaciones predeterminadas y silenciosas" - "Ocultar conversaciones y notificaciones silenciosas" + "Oculta conversaciones y notificaciones silenciosas" "No mostrar ninguna notificación" "Notificaciones sensibles" - "Mostrar contenido sensible en la pantalla de bloqueo" + "Muestra contenido sensible en la pantalla de bloqueo" "Notificaciones sensibles del perfil de trabajo" "Mostrar contenido sensible del perfil de trabajo en la pantalla de bloqueo" "Mostrar todo el contenido de las notificaciones" @@ -4003,7 +4003,7 @@ "Sin sonido ni vibración" "Sin sonido ni vibración, y se muestra más abajo en la sección de conversaciones" "Puede sonar o vibrar según los ajustes del teléfono" - "Cuando el dispositivo esté desbloqueado, muestra las notificaciones en la parte superior de la pantalla" + "Cuando el dispositivo esté desbloqueado, muestra las notificaciones como un banner en la parte superior de la pantalla" "Todas las notificaciones de \"%1$s\"" "Todas las notificaciones de %1$s" "Notificaciones adaptativas" @@ -4059,7 +4059,7 @@ "Aplicaciones que se muestran en el dispositivo" "Esta aplicación no admite la configuración avanzada" "Servicios de ayuda de RV" - "Ninguna aplicación instalada ha solicitado ejecutarse como servicios de ayuda de RV." + "Ninguna aplicación instalada ha solicitado ejecutarse como servicio de ayuda de RV." "¿Permitir que el servicio de RV acceda a %1$s?" "%1$s podrá ejecutarse cuando utilices aplicaciones en el modo de realidad virtual." "Cuando el dispositivo está en RV" diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index b2956c5c6da..d62f40db7ac 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ "Baimendu tabletari inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunikatzea" "Eman gailuari inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunikatzeko baimena" "Baimendu telefonoari inguruko Bluetooth bidezko gailuekin komunikatzea" - "Desgaitu Bluetooth A2DP-ren hardwarearen deskarga" + "Desgaitu Bluetooth A2DPren hardwarearen deskarga" "Desgaitu Bluetooth LE audio darabilten hardwareen deskarga" "Gailua berrabiarazi nahi duzu?" "Ezarpen hau aldatzeko, gailua berrabiarazi behar duzu." @@ -2052,7 +2052,7 @@ "Baliteke gailuak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jasatea. Iturburu honetako aplikazioak instalatzen badituzu, onartu egingo duzu haiek erabiltzeagatik gailuari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu izango zarela." "Ezarpen aurreratuak" "Gaitu ezarpenen aukera gehiago" - "Aplikazioen informazioa" + "Aplikazioaren informazioa" "Memoria" "Ireki modu lehenetsian" "Balio lehenetsiak" @@ -2700,10 +2700,10 @@ "Atzeko planoko jarduerak mugatu nahi dituzu?" "Aplikazio baten atzeko planoko jarduerak mugatzen badituzu, baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea" "Aplikazio hau bateria optimizatzeko konfiguratuta ez dagoenez, ezin duzu mugatu.\n\nMugatzeko, aktibatu bateriaren optimizazioa." - "Murriztapenik gabe" + "Mugagabea" "Optimizatua" "Mugatua" - "Eman bateria murriztapenik gabe erabiltzeko baimena atzeko planoan. Baliteke bateria gehiago erabiltzea." + "Eman bateria mugarik gabe erabiltzeko baimena atzeko planoan. Baliteke bateria gehiago erabiltzea." "Optimizatu erabileran oinarrituta. Aplikazio gehienetarako gomendatua." "Murriztu bateria-erabilera atzeko planoan. Baliteke aplikazioak behar bezala ez funtzionatzea. Agian jakinarazpenak atzeratu egingo dira." "Aplikazio baten bateria erabiltzeko modua aldatzeak haren errendimenduan eragina izan dezake." @@ -4052,8 +4052,8 @@ "Tonua jo edo dar-dar egin dezake, ezarpenen arabera" "Isilak" "Soinurik edo dardararik egiten ez duten jakinarazpenak" - "Baimenduta" - "Baimendu gabe" + "Baimendutakoak" + "Baimendu gabekoak" "Ikusi aplikazio guztiak" "Aldatu jakinarazpenak bidaltzen dituen aplikazio bakoitzaren ezarpenak" "Gailuan agertzen diren aplikazioak" @@ -5169,7 +5169,7 @@ "Egin GNSS konstelazio eta maiztasun guztien jarraipena, eginbeharren ziklorik gabe" "Idazketa-metodoa" "Arkatz bidezko idazketa" - "Gaituta dagoenean, une honetako idazketa-metodoak arkatzaren mugimendu-gertaera jasotzen du, editore bat fokuratuta badago." + "Gaituta dagoenean, une honetako idazketa-metodoak arkatzaren mugimendu-gertaera jasotzen du, editore bat fokuratuta badago" "Gailuaren gaia" "Lehenetsia" "Sarearen izena" @@ -5551,7 +5551,7 @@ "Abiarazi Laguntzailea etengailua sakatuta edukiz" "Itzaltzeko eta larrialdietarako menua:\nSakatu etengailua eta bolumena igotzeko tekla aldi berean." "Saihestu tonua jotzea:\nBolumenaren menuan dago lasterbidea." - "Zenbat denboraz edukiko duzu sakatuta etengailua?" + "Sakatuta edukitzeko keinuaren iraupena" "Sentikortasuna doitzeko, aukeratu zenbat denboraz edukiko duzun sakatuta etengailua" "Laburra" "Luzea" @@ -5667,9 +5667,9 @@ "Erabili tonua ez jotzeko aukera" "Erabili wifi-gunea" "Erabili aplikazioak ainguratzeko aukera" - "Garatzaileentzako aukerak erabili." + "Erabili garatzaileentzako aukerak" "Erabili inprimatzeko zerbitzua" - "Eman erabiltzaile anitz egoteko baimena" + "Baimendu erabiltzaile bat baino gehiago" "Erabili hari gabeko arazketa" "Erabili grafikoen kontrolatzailearen hobespenak" "Erabili bateria-aurreztailea" diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 6d63975315f..a74c91424d3 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -218,7 +218,7 @@ "افزودن زبان" "زبان" "زبان برگزیده" - "زبان‌های برنامه" + "زبان برنامه‌ها" "تنظیم زبان برای هر برنامه" "زبان برنامه" "زبان‌های پیشنهادی" @@ -1153,9 +1153,9 @@ "‏Wi-Fi پیشرفته" "SSID" - "«نشانی واد» دستگاه" - "«نشانی واد» تصادفی" - "«نشانی واد» تصادفی (آخرین استفاده)" + "«مک آدرس» دستگاه" + "«مک آدرس» تصادفی" + "«مک آدرس» تصادفی (آخرین استفاده)" "‏نشانی IP" "جزئیات شبکه" "پوشش زیرشبکه" diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml index 1c6d453496a..045cc65bcfd 100644 --- a/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ "Permettre à votre tablette de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Permettre à votre appareil de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" "Permettre à votre téléphone de communiquer avec les appareils Bluetooth à proximité" - "Désactiver déchargement Bluetooth A2DP" + "Désactiver la décharge matérielle de Bluetooth A2DP" "Désactiver la décharge matérielle de Bluetooth LE Audio" "Redémarrer l\'appareil?" "Vous devez redémarrer votre appareil pour modifier ce paramètre." @@ -218,7 +218,7 @@ "Ajouter une langue" "Langue" "Langue favorite" - "Langues de l\'application" + "Langues des applications" "Configurez la langue pour chaque application" "Langue de l\'application" "Langues suggérées" @@ -2054,7 +2054,7 @@ "Activer d\'autres paramètres" "Détails de l\'application" "Stockage" - "Ouvert par défaut" + "Ouvrir par défaut" "Valeurs par défaut" "Compatibilité de l\'écran" "Autorisations" @@ -4058,8 +4058,8 @@ "Modifier les paramètres pour chaque application qui envoie des notifications" "Applications affichées sur l\'appareil" "Cette application ne prend pas en charge les paramètres améliorés" - "Services d\'assistance de réalité virtuelle" - "Aucune demande d\'exécution en tant que services de soutien de réalité virtuelle n\'a été envoyée pour les applications installées." + "Services d\'assistance pour la réalité virtuelle" + "Aucune demande d\'exécution en tant que services d\'assistance pour la réalité virtuelle n\'a été envoyée pour les applications installées." "Autoriser %1$s à accéder au service de réalité virtuelle?" "L\'écouteur « %1$s » pourra être exécuté lorsque vous utiliserez des applications en mode Réalité virtuelle." "Lorsque l\'appareil est en mode RV" @@ -4128,7 +4128,7 @@ "Afficher les notifications" "Ne jamais afficher les notifications dans l\'ombre ou sur des appareils périphériques" "Autoriser la pastille de notification" - "Afficher le point de notification" + "Afficher la pastille de notification" "Ignorer le mode Ne pas déranger" "Activer ces notifications même lorsque le mode Ne pas déranger est activé" "Écran de verrouillage" @@ -4350,7 +4350,7 @@ "Information concernant le code IIEM" "Information concernant le code IIEM" "(Fente %1$d)" - "Ouvert par défaut" + "Ouvrir par défaut" "Ouverture des liens" "Ouvrir les liens compatibles" "Permettre aux liens Web de s\'ouvrir dans cette application" @@ -4889,7 +4889,7 @@ "Essayer le thème sombre" "Contribue à prolonger l\'autonomie de la pile" "Paramètres rapides, tuiles de développeur" - "Désactiver le délai d\'expiration autorisation adb" + "Désactiver le délai d\'expiration des autorisations adb" "Désactiver le retrait automatique des autorisations adb pour des systèmes qui ne se sont pas connectés ou qui n\'ont pas été configurés par l\'utilisateur dans le délai d\'expiration par défaut (respectivement, sept jours et un jour minimum)." "Traçage Winscope" "Capteurs désactivés" @@ -4936,9 +4936,9 @@ "Sécurité et urgence" "Appel d\'urgence, données médicales, alertes" "Navigation par gestes" - "Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez du bas de l\'écran vers le haut. Pour changer d\'applications, balayez l\'écran du bas vers le haut, maintenez le doigt sur l\'écran, puis relâchez-le. Pour revenir en arrière, balayez un doigt de l\'extrémité gauche ou droite de l\'écran dans la direction opposée." + "Pour accéder à l\'écran d\'accueil, balayez l\'écran du bas de vers le haut. Pour changer d\'application, balayez l\'écran du bas vers le haut, maintenez le doigt sur l\'écran, puis relâchez-le. Pour revenir en arrière, balayez l\'écran de gauche à droite ou de droite à gauche." "Navigation à trois boutons" - "Revenez en arrière, retournez à l\'écran d\'accueil ou changez d\'applications à l\'aide des boutons dans le bas de votre écran." + "Revenez en arrière, retournez à l\'écran d\'accueil ou changez d\'application à l\'aide des boutons dans le bas de votre écran." "navigation système, navigation à deux boutons, navigation à trois boutons, navigation par gestes, balayer" "Cette fonctionnalité n\'est pas prise en charge par votre application d\'accueil par défaut, %s" "Changer d\'application d\'accueil par défaut" @@ -5553,8 +5553,8 @@ "Bloquer la sonnerie :\nRaccourci proposé dans le menu du volume." "Durée de maintien du doigt" "Réglez la sensibilité en choisissant la durée de maintien du doigt sur l\'interrupteur" - "Court" - "Long" + "Courte" + "Longue" "Afficher le portefeuille" "Autoriser l\'accès au portefeuille à partir de l\'écran de verrouillage" "Afficher le numériseur de codes QR" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 8c6fa2d8b88..b5074cc8bff 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -3900,7 +3900,7 @@ "L\'activation des bulles pour cette application activera aussi les bulles pour votre appareil.\n\nCela a un impact sur les autres applications ou conversations autorisées à utiliser des bulles." "Activer" "Annuler" - "Activées - Les conversations peuvent s\'afficher sous forme d\'icônes flottantes" + "Activées : les conversations peuvent s\'afficher sous forme d\'icônes flottantes" "Autoriser les applications à afficher des bulles" "Certaines conversations s\'afficheront sous forme d\'icônes flottantes par-dessus les autres applis" "Toutes les conversations peuvent s\'afficher dans des bulles" diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index 7346333f5db..7244d1318c8 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -154,7 +154,7 @@ "Reiniciar" "Cancelar" "Activar audio Bluetooth de baixo consumo" - "Activa a función de audio por Bluetooth de baixo consumo se o dispositivo é compatible coas funcións do hardware de audio de baixo consumo." + "Activa a función de audio por Bluetooth de baixo consumo se o dispositivo é compatible coas funcións do hardware de audio de baixo consumo" "Dispositivos multimedia" "Dispositivos de chamada" "Outros dispositivos" @@ -224,7 +224,7 @@ "Idiomas suxeridos" "Todos os idiomas" "Idioma do sistema" - "Opción predeterminada do sistema" + "Aplicación predeterminada do sistema" "A opción de seleccionar un idioma para esta aplicación non está dispoñible en Configuración." "É posible que o idioma non estea dispoñible na aplicación. Pode que algunhas aplicacións non sexan compatibles con esta opción de configuración." "Aquí só se mostran as aplicacións que admiten a selección de idioma." @@ -1371,7 +1371,7 @@ "Forzar taxa de actualización máxima" "A taxa de actualización máis alta para mellorar a resposta táctil e a calidade das animacións. Aumenta o uso da batería." "Atención á pantalla" - "Activado/A pantalla non se apagará se miras para ela" + "Activado / A pantalla non se apagará se miras para ela" "Opción desactivada" "Necesítase acceso á cámara" "Para utilizar a función Atención á pantalla, cómpre permitir o acceso á cámara. Toca para xestionar os permisos dos Servizos de personalización do dispositivo" @@ -2702,7 +2702,7 @@ "Non podes limitar a aplicación porque non se configurou para optimizar a batería.\n\nPrimeiro activa a optimización da batería." "Sen restricións" "Optimizado" - "Restrinxida" + "Restrinxido" "Permite usar a batería sen restricións cando a aplicación está en segundo plano. Pode que se consuma máis batería." "Optimiza a duración da batería en función do uso que fas dela. É a opción recomendada para a maioría das aplicacións." "Restrinxe o uso da batería cando a aplicación está en segundo plano. Pode que a aplicación non funcione segundo o previsto. É posible que as notificacións cheguen con atraso." @@ -2932,7 +2932,7 @@ "^1 en total • menos dun minuto en segundo plano\nnas últimas 24 horas" "^1 en total • menos dun minuto en segundo plano\nentre ^2" "Sen uso da batería desde a última carga completa" - "Sen uso da batería nas últimas 24 horas" + "Sen uso nas últimas 24 horas" "A estimación do nivel de batería baséase no uso do dispositivo" "Tempo restante estimado" @@ -3810,13 +3810,13 @@ " ""Ver configuración personalizada" "Só prioridade" "%1$s. %2$s" - "Activado/%1$s" + "Activado / %1$s" "Activado" "Pregunta sempre" "Ata que o desactives" "{count,plural, =1{1 hora}other{# horas}}" "{count,plural, =1{1 minuto}other{# minutos}}" - "{count,plural, =0{Desactivado}=1{Desactivado/1 planificación pode activarse automaticamente}other{Desactivado/# planificacións poden activarse automaticamente}}" + "{count,plural, =0{Desactivado}=1{Desactivado / 1 planificación pode activarse automaticamente}other{Desactivado / # planificacións poden activarse automaticamente}}" "Que pode interromper o modo Non molestar?" "Persoas" "Aplicacións" @@ -3900,7 +3900,7 @@ "Se activas as burbullas para esta aplicación, tamén se activarán no dispositivo.\n\nIsto afecta a outras aplicacións ou conversas con permiso para mostrarse como burbullas." "Activar" "Cancelar" - "Activado/As conversas poden aparecer como iconas flotantes" + "Activado / As conversas poden aparecer como iconas flotantes" "Permitir que as aplicacións mostren burbullas" "Algunhas conversas aparecerán como iconas flotantes enriba doutras aplicacións" "Todas as conversas poden mostrarse como burbullas" @@ -4172,7 +4172,7 @@ "Si ou Quizais" "Si" "Non se atopou a norma." - "Activado/%1$s" + "Activado / %1$s" "%1$s\n%2$s" "Días" "Ningún" @@ -4475,7 +4475,7 @@ "Aplicación de teléfono" "(Predeterminada)" "(Sistema)" - "(Opción predeterminada do sistema)" + "(Aplicación predeterminada do sistema)" "Almacenamento de aplicacións" "Acceso a datos de uso" "Permitir acceso aos datos de uso" @@ -5169,7 +5169,7 @@ "Realiza un seguimento de todas as frecuencias e constelacións de satélites de GNSS sen ciclos" "Método de introdución de texto" "Escritura manual con lapis óptico" - "Se activas a opción, o método de introdución seleccionado recibe o elemento MotionEvent do lapis óptico se o editor está enfocado." + "Activando a opción, o método de introdución seleccionado recibe o elemento MotionEvent do lapis óptico se o editor está enfocado" "Tema do dispositivo" "Predeterminado" "Nome da rede" @@ -5347,8 +5347,8 @@ "Dentro da zona de cobertura" "Non está dentro da zona de cobertura" "Engadir máis" - "Activado/SIM" - "Desactivado/SIM" + "Activado / SIM" + "Desactivado / SIM" "Activa/SIM descargada" "Inactiva/SIM descargada" "Cor e nome da SIM" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index b6d8ca8e58b..a10a14ea631 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -148,12 +148,12 @@ "अपने डिवाइस को आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइस से संपर्क करने की मंज़ूरी दें" "अपने फ़ोन को आस-पास के ब्लूटूथ डिवाइस से संपर्क करने की मंज़ूरी दें" "ब्लूटूथ A2DP हार्डवेयर ऑफ़लोड को बंद करें" - "ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो हार्डवेयर ऑफ़लोड को बंद करें" + "ब्लूटूथ स्मार्ट ऑडियो हार्डवेयर ऑफ़लोड को बंद करें" "क्या आपको डिवाइस रीस्टार्ट करना है?" "इस सेटिंग को बदलने के लिए, आपको अपना डिवाइस रीस्टार्ट करना होगा." "रीस्टार्ट करें" "अभी नहीं" - "ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो चालू करें" + "ब्लूटूथ स्मार्ट ऑडियो चालू करें" "अगर डिवाइस लो एनर्जी (LE) ऑडियो हार्डवेयर क्षमताओं के साथ काम करता है, तो ब्लूटूथ लो एनर्जी (LE) ऑडियो की सुविधा चालू होती है." "मीडिया डिवाइस" "कॉल की सुविधा वाले डिवाइस" @@ -2048,7 +2048,7 @@ "अपने आईटी एडमिन से संपर्क करें" "आप अपने पिन, पैटर्न या पासवर्ड को रीसेट करने के लिए आईटी एडमिन की मदद ले सकते हैं" "आपके टैबलेट और व्यक्तिगत डेटा पर अनजान ऐप्लिकेशन की ओर से हमला किए जाने का जोखिम ज़्यादा है. इस स्रोत से आने वाले ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करके, आप सहमति देते हैं कि उनके उपयोग के कारण आपके टैबलेट को होने वाले किसी भी नुकसान या डेटा की हानि के लिए आप ही ज़िम्मेदार हैं." - "आपके फ़ोन और निजी डेटा पर, अनजान ऐप्लिकेशन के हमला किए जाने का जोखिम ज़्यादा होता है. इस सोर्स से ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करके, आप सहमति देते हैं कि इनके इस्तेमाल की वजह से आपके फ़ोन या डेटा को होने वाले किसी भी नुकसान के लिए आप खुद ज़िम्मेदार हैं." + "आपके फ़ोन और निजी डेटा पर, अनजान ऐप्लिकेशन के हमला किए जाने का जोखिम ज़्यादा होता है. इस सोर्स से ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करने का मतलब, आप इस बात से सहमत हैं कि इनके इस्तेमाल की वजह से आपके फ़ोन या डेटा को होने वाले किसी भी नुकसान के लिए आप खुद ज़िम्मेदार हैं." "आपके डिवाइस और निजी डेटा पर अनजान ऐप्लिकेशन के ज़रिए हमला किए जाने का खतरा ज़्यादा होता है. इस स्रोत से ऐप्लिकेशन इंस्टॉल करके, आप मंज़ूरी देते हैं कि उनके इस्तेमाल की वजह से आपके डिवाइस को होने वाले किसी भी नुकसान या डेटा मिट जाने पर आप ही ज़िम्मेदार होंगे." "बेहतर सेटिंग" "और सेटिंग विकल्‍प चालू करें" @@ -2098,7 +2098,7 @@ "कैश की गई प्रक्रियाएं दिखाएं" "आपातकालीन ऐप" "ऐप्लिकेशन से जुड़ी पसंद रीसेट करें" - "ऐप्लिकेशन से जुड़ी पसंद को रीसेट करना चाहते हैं?" + "ऐप्लिकेशन से जुड़ी सेटिंग रीसेट करनी है?" "इससे इन सबके लिए पसंद रीसेट हो जाएंगी:\n\n"
  • "बंद किए गए ऐप्लिकेशन"
  • \n
  • "बंद की गई ऐप्लिकेशन सूचनाएं"
  • \n
  • "कार्रवाइयों के लिए डिफ़ॉल्ट ऐप्लिकेशन"
  • \n
  • "ऐप्लिकेशन के लिए बैकग्राउंड डेटा पर रोक"
  • \n
  • "किसी भी मंज़ूरी पर रोक"
  • \n\n"आपका सारा ऐप्लिकेशन डेटा बना रहेगा."
    "ऐप्लिकेशन रीसेट करें" "जगह मैनेज करें" @@ -2245,7 +2245,7 @@ "कीबोर्ड लेआउट" "निजी शब्दकोश" "काम से जुड़ा निजी शब्दकोश" - "Gboard में स्पेलिंग जांचने वाली सुविधा होती है. इसी तरह की सुविधा वाले ऐप्लिकेशन में इस्तेमाल करने के लिए शब्द जोड़ें" + "ऐप्लिकेशन में इस्तेमाल करने के लिए Gboard के स्पेल चेकर में शब्द जोड़ें" "जोड़ें" "शब्‍दकोश में जोड़ें" "वाक्यांश" @@ -3360,7 +3360,7 @@ "क्रेडेंशियल की पूरी जानकारी" "क्रेडेंशियल निकाला गया: %s" "उपयोगकर्ता का कोई क्रेडेंशियल इंस्टॉल नहीं किया गया" - "स्पेलिंग जांचने वाली सुविधा" + "स्पेल चेकर" "काम के लिए स्पेलिंग जांचने वाली सुविधा" "अपना वर्तमान पूरा बैकअप पासवर्ड यहां लिखें" "पूरे बैक अप के लिए यहां नया पासवर्ड लिखें" @@ -4128,7 +4128,7 @@ "सूचनाएं दिखाएं" "सूचना कभी भी शेड में या पेरिफ़ेरल डिवाइस पर ना दिखाएं" "सूचनाएं बताने वाले डॉट की अनुमति दें" - "सूचनाएं बताने वाला डॉट दिखाएं" + "सूचनाएं दिखाने वाला डॉट दिखाएं" "\'परेशान न करें\' मोड को बायपास करें" "\'परेशान न करें\' मोड चालू होने पर भी ये सूचनाएं दिखाना जारी रखें" "लॉक स्क्रीन" @@ -4350,7 +4350,7 @@ "IMEI की जानकारी" "IMEI से जुड़ी जानकारी" "(स्लॉट%1$d)" - "डिफ़ॉल्ट रूप से खोलें" + "\'डिफ़ॉल्ट रूप से खोलें\' सुविधा" "खुलने वाले लिंक" "काम करने वाले लिंक खोलें" "इस ऐप्लिकेशन में वेब लिंक खोलने की अनुमति दें" @@ -4925,7 +4925,7 @@ "तुरंत कैमरा खोलें" "तुरंत कैमरा खोलने के लिए, पावर बटन दो बार दबाएं. ऐसा किसी भी स्क्रीन से किया जा सकता है." "झटपट कैमरा खोलें" - "सेल्फ़ी के लिए कैमरा पलटें" + "सेल्फ़ी के लिए कैमरा स्विच करें" "और तेज़ी से खुद से स्वयं की फ़ोटो लें" "सिस्टम नेविगेशन" @@ -5166,7 +5166,7 @@ "स्टेटस बार पर जगह की जानकारी दिखाने वाला संकेत" "सभी जगह की जानकारी दिखाएं. इसके लिए, नेटवर्क और कनेक्टिविटी का भी इस्तेमाल करें" "जीएनएसएस माप को हर हाल में लागू करें" - "बिना ड्यूटी-साइक्लिंग के जीएनएसएस के सभी तारामंडल (कॉन्स्टलेशन) और फ़्रीक्वेंसी ट्रैक करें" + "बिना ड्यूटी-साइक्लिंग के जीएनएसएस के सभी कॉन्स्टलेशन और फ़्रीक्वेंसी ट्रैक करें" "इनपुट का तरीका" "स्टाइलस हैंडराइटिंग" "इस सेटिंग के चालू होने और एडिटर के फ़ोकस रहने पर, इनपुट के मौजूदा तरीके को स्टाइलस का MotionEvent मिलता है." @@ -5551,8 +5551,8 @@ "पावर बटन को कुछ देर तक दबाकर, Assistant का इस्तेमाल करें" "पावर और आपातकालीन मेन्यू:\nपावर बटन और आवाज़ तेज़ करने वाले बटन को एक साथ दबाएं." "घंटी बजने से रोकना:\nइसका शॉर्टकट, वॉल्यूम मेन्यू में मौजूद है." - "बटन को दबाकर रखने का समय" - "पावर बटन को दबाकर रखने का समय चुनकर, संवेदनशीलता में बदलाव करें" + "बटन को दबाए रखने की अवधि" + "पावर बटन कितनी देर तक दबाए रखना है यह चुनकर, संवेदनशीलता में बदलाव करें" "कम समय के लिए" "ज़्यादा समय के लिए" "वॉलेट दिखाएं" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 0657c646a62..db32e377fcb 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -539,7 +539,7 @@ "Otisak prsta je dodan" "Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više upotrebljavate za otključavanje tableta ili potvrdu identiteta u aplikacijama" "Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više upotrebljavate za otključavanje uređaja ili potvrdu identiteta u aplikacijama" - "Otključavanje otiskom prsta poboljšava se što ga više upotrebljavate za otključavanje telefona ili potvrdu identiteta u aplikacijama" + "Što češće otiskom prsta otključavate telefon ili potvrđujete svoj identitet u aplikacijama, to se ova značajka poboljšava" "Kasnije ću" "Podignite i ponovo dodirnite" "Postavite rub prsta na senzor i zadržite ga, a zatim prijeđite na drugu stranu" @@ -620,7 +620,7 @@ "Uklanjanje otiska prsta \"%1$s\"" "Želite li izbrisati taj otisak prsta?" "Na taj način brišu se slike otiska prsta i model koji su povezani s otiskom prsta %1$s i koji su pohranjeni na vašem uređaju" - "Otiskom prsta nećete moći otključati telefon niti potvrditi da ste to vi u aplikacijama." + "Otiskom prsta nećete moći otključati telefon niti potvrditi svoj identitet u aplikacijama." "Otiskom prsta nećete moći otključati poslovni profil, autorizirati kupnje niti se prijaviti u poslovne aplikacije." "Da, ukloni" "Šifriranje" @@ -2497,7 +2497,7 @@ "Kraće" "Dulje" "Trajanje automatskog klika" - "Vibracija i dodirne povratne informacije" + "Vibracija i haptika" "Upravljanje snagom vibracije za različite upotrebe" "Uključi" "Isključi" @@ -3786,7 +3786,7 @@ "Isključeno" "Uključeno/%1$s" "Uključeno / %1$s i %2$s" - "Možete uključiti i prostorni zvuk za Bluetooth uređaje." + "Možete uključiti prostorni zvuk i za Bluetooth uređaje." "Postavke povezanih uređaja" "{count,plural, =0{Nijedan}=1{Postavljen je jedan raspored}one{Postavljen je # raspored}few{Postavljena su # rasporeda}other{Postavljeno je # rasporeda}}" "Ne uznemiravaj" @@ -3920,7 +3920,7 @@ "Postavke važnosti koje je korisnik promijenio vratite na zadane i dopustite pomoćniku za obavijesti da određuje prioritete" "Predložene radnje i odgovori" "Automatski prikaži predložene radnje i odgovore" - "Prikaži nedavne i odgođene obavijesti" + "Pregledajte nedavne i odgođene obavijesti" "Povijest obavijesti" "Koristi povijest obavijesti" "Povijest obavijesti je isključena" @@ -5254,8 +5254,8 @@ "Primijeni potpuna mjerenja GNSS-a" "Prati sve konstelacije i frekvencije GNSS-a bez određivanja radnog omjera" "Način unosa" - "Rukopis s pisaljkom" - "Kad je omogućen, trenutačni način unosa prima pisaljku MotionEvent ako je Uređivač fokusiran." + "Pisanje olovkom" + "Kad je omogućen, odabrani način unosa prima unose olovke MotionEvent ako je fokusiran neki uređivač." "Tema uređaja" "Zadano" "Naziv mreže" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 9bdd7c71d80..8ad839dfb03 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -621,7 +621,7 @@ "Cripta tablet" "Cripta telefono" "Crittografia attiva" - "Imposta il blocco schermo" + "Imposta un blocco schermo" "Per maggiore sicurezza, imposta un PIN, una sequenza o una password per questo dispositivo." "Imposta un blocco schermo" "Proteggi il tuo telefono" diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 60f628914c7..b9d46734530 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -4082,7 +4082,7 @@ "גבוהה" "הופעה במסך" "חסימה" - "שקט" + "שקטה" "ברירת מחדל" "סוגי הפרעות שאפשר להפעיל" "האפליקציה יכולה להפעיל צלילים ורטט ו/או להציג התראות קופצות במסך" diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 1c6b63c83ea..a083d625ed9 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -4127,7 +4127,7 @@ "今後はこの通知を表示しない" "通知の表示" "シェードにも周辺デバイスにも通知を表示しない" - "通知ドットの許可" + "通知ドットを許可" "通知ドットの表示" "サイレント モードの例外" "サイレント モードが ON の場合もこの通知を引き続き表示します" @@ -4423,7 +4423,7 @@ 使用されていないアプリ: %d 使用されていないアプリ: %d - "使用されていないアプリの設定" + "使用していないアプリの設定" "使用していないアプリを一時停止する" "権限と一時ファイルを削除し、通知を停止します" "すべてのアプリ" @@ -5247,7 +5247,7 @@ "デバイスの電池寿命の改善" "スマートフォンの電池寿命の改善" - "着信音のミュート" + "着信音をミュート" "電源ボタンと音量大ボタンを同時に押す" "着信音ミュート用のショートカット" "バイブレーション" @@ -5255,7 +5255,7 @@ "何もしない" "バイブレーション" "ミュート" - "有効にするには、まず [電源ボタンを長押しする] を電源ボタン メニューに変更します。" + "有効にするには、まず [電源ボタンを長押し] を電源ボタン メニューに変更します。" "ネットワークの詳細" "デバイス名がスマートフォンのアプリに表示されます。また、Bluetooth デバイスや Wi-Fi ネットワークに接続したり Wi-Fi アクセス ポイントを設定したりすると、他のユーザーもデバイス名を確認できるようになります。" "デバイス" diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml index 40434e47493..de925aa8cde 100644 --- a/res/values-km/strings.xml +++ b/res/values-km/strings.xml @@ -148,7 +148,7 @@ "អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត" "អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត" "បិទការ​ផ្ទេរបន្ទុកទៅហាតវែរ A2DP ប៊្លូធូស" - "បិទ​ការ​ផ្ទុក​ហាតវែរ​សំឡេង LE audio" + "បិទការផ្ទេរបន្ទុកទៅហាតវែរ LE audio ប៊្លូធូស" "ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញឬ?" "អ្នក​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការកំណត់​នេះ។" "ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ" @@ -2391,7 +2391,7 @@ "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។" "ជម្រើស​ច្រើនទៀត" - "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី %1$s" + "ស្វែងយល់បន្ថែមអំពី \"%1$s\"" "សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់" "សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់" "ចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់" @@ -5166,7 +5166,7 @@ "សូចនាករ​ទីតាំង​នៅលើរបារស្ថានភាព" "បង្ហាញ​ទីតាំង​ទាំងអស់ រួមទាំង​បណ្ដាញ និងការតភ្ជាប់" "ជំរុញការវាស់ GNSS ពេញលេញ" - "តាមដានក្រុមរូបថត និងហ្រេ្វកង់ GNSS ទាំងអស់​ដែល​គ្មាន​ការបែង​ចែក​រយៈពេល​ដំណើរការ" + "តាមដានក្រុមផ្កាយរណប និងហ្រេ្វកង់ GNSS ទាំងអស់​ដែល​គ្មាន​អត្រា​រយៈពេល​ដំណើរការ" "វិធីបញ្ចូល" "សំណេរដៃដោយប្រើប៊ិក" "នៅពេលបើក វិធីបញ្ចូលបច្ចុប្បន្នទទួល MotionEvent ដោយប្រើប៊ិក ប្រសិនបើកម្មវិធីកែត្រូវបានផ្ដោត។" diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml index 4ca5bb98b83..403d84d4f4d 100644 --- a/res/values-kn/strings.xml +++ b/res/values-kn/strings.xml @@ -5551,7 +5551,7 @@ "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುವ ಮೂಲಕ Assistant ಅನ್ನು ಬಳಸಿ" "ಪವರ್ ಮತ್ತು ತುರ್ತು ಮೆನು:\nಪವರ್ ಮತ್ತು ವಾಲ್ಯೂಮ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಒತ್ತಿರಿ." "ರಿಂಗ್ ಆಗುವುದನ್ನು ತಡೆಯಿರಿ:\nವಾಲ್ಯೂಮ್ ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್ ಲಭ್ಯವಿದೆ." - "ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯುವ ಅವಧಿ" + "ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯುವಿಕೆ ಅವಧಿ" "ಪವರ್ ಬಟನ್ ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ಒತ್ತಿ ಹಿಡಿಯಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಸೂಕ್ಷ್ಮತೆಯನ್ನು ಸರಿಹೊಂದಿಸಿ" "ಚಿಕ್ಕದು" "ದೀರ್ಘ" diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index dff39942851..97e00403d46 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -4892,7 +4892,7 @@ "배터리 수명 연장에 도움이 됩니다." "빠른 설정 개발자 타일" "adb 승인 시간 제한 사용 중지" - "기본값(7일) 또는 사용자가 설정(최소 1일)한 기간 내에 다시 연결되지 않은 시스템의 adb 승인 자동 취소를 사용 중지합니다." + "기본값(7일) 또는 사용자가 설정한 기간(최소 1일) 내에 다시 연결되지 않은 시스템의 adb 승인 자동 취소를 사용 중지합니다." "Winscope 추적" "센서 사용 안함" "직장 프로필 설정" @@ -4927,7 +4927,7 @@ "빠르게 카메라 열기" "카메라를 빨리 열려면 전원 버튼을 두 번 누릅니다. 어느 화면에서나 작동합니다." "빠르게 카메라 열기" - "셀카용 카메라로 전환" + "비틀어서 셀카용 카메라로 전환" "셀카 더 빨리 찍기" "시스템 탐색" diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml index 622cf4b5015..86f91776d45 100644 --- a/res/values-ky/strings.xml +++ b/res/values-ky/strings.xml @@ -223,7 +223,7 @@ "Колдонмонун тили" "Сунушталган тилдер" "Бардык тилдер" - "Тутумдун тили" + "Системанын тили" "Системанын демейки параметрлери" "Бул колдонмонун тилин Жөндөөлөрдөн тандоого болбойт." "Тил колдонмодо жеткиликтүү тилдерден айырмаланышы мүмкүн. Бул жөндөө айрым колдонмолор тарабынан колдоого алынбайт болушу мүмкүн." @@ -2098,9 +2098,9 @@ "Кештелген процсстрд көрст" "Өзгөчө кырдаал колдонмосу" "Колдонмонун жөндөөлөрүн кайра коюу" - "Колдонмону кайра баштан жөндөйсүзбү?" + "Колдонмону кайра коесузбу?" "Ушуну менен, төмөнкүлөр кайра жөндөлөт:\n\n"
  • "Өчүрүлгөн колдонмолор"
  • \n
  • "Өчүрүлгөн колдонмолордун билдирмелери"
  • \n
  • "Демейки колдонмолордун аракеттери"
  • \n
  • "Колдонмолордун Фондук режиминдеги чектөөлөрү"
  • \n
  • "Бардык уруксаттарды чектөөлөр"
  • \n\n"Колдонмонун бардык маалыматтары сакталып калат."
    - "Баштапкы абалга келтирүү" + "Кайра коюу" "Орун бошотуу" "Чыпка" "Электөө опцияларын тандаңыз" @@ -2703,7 +2703,7 @@ "Чектелбейт" "Оптималдаштырылган" "Чектелген" - "Колдонмо фондук режимде иштеп жатканда батареянын керектелиши чектелбейт. Батарея тез отуруп калышы мүмкүн." + "Колдонмо фондук режимде иштеп жатканда батарея үнөмдөлбөйт. Батарея тез отуруп калышы мүмкүн." "Батареянын кубаты анын колдонулушуна жараша оптималдаштырылат. Көптөгөн колдонмолорго сунушталат." "Фондук режимде батареянын керектелиши чектелет. Колдонмо талаптагыдай иштебей, билдирмелер кечигип көрүнүшү мүмкүн." "Батареяны керектөө ыкмасын өзгөртсөңүз, колдонмонун майнаптуулугуна таасири тийиши мүмкүн." @@ -4880,7 +4880,7 @@ "Өчүк" "%1$s менен туташты" "Бир нече түзмөккө туташты" - "Тутум интерфейсинин демо режими" + "Системанын интерфейсинин демо режими" "Караңгы тема" "Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу өчүрүлдү" "Батареяны үнөмдөөчү режимде убактылуу өчүрүлдү" diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index bfa86f67751..be58b9730a2 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -4892,7 +4892,7 @@ "Батеријата трае подолго" "Програмерски плочки за брзи поставки" "Оневозможи го времето за авторизација преку ADB" - "Овозможи автоматско отповикување на авторизацијата преку ADB за системите што не се поврзале повторно во стандардниот рок (7 дена) или во рокот конфигуриран од корисникот (најмалку 1 ден)." + "Оневозможи автоматско отповикување на авторизацијата преку ADB за системите што не се поврзале повторно во стандардниот рок (7 дена) или во рокот конфигуриран од корисникот (најмалку 1 ден)." "Трага од Winscope" "Сензорите се исклучени" "Поставки за работен профил" @@ -5171,7 +5171,7 @@ "Следете ги сите констелации и фреквенции со GNSS без работен циклус" "Метод за внесување" "Ракописно пишување со пенкало" - "Кога е овозможено, тековниот метод за внесување добива MotionEvent за пенкало ако е фокусиран „Уредник“." + "Кога е овозможено, тековниот метод за внесување добива MotionEvent од пенкалото ако е фокусиран уредувач на текст." "Тема на уредот" "Стандардно" "Име на мрежата" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 4abd16e81ae..11ba2379fc9 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -2704,7 +2704,7 @@ "ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്തത്" "നിയന്ത്രിതം" "നിയന്ത്രണങ്ങളൊന്നുമില്ലാതെ പശ്ചാത്തലത്തിൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗം അനുവദിക്കുക. കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചേക്കാം." - "നിങ്ങളുടെ ഉപയോഗം അടിസ്ഥാനമാക്കി ഓപ്‌റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക. മിക്ക ആപ്പുകൾക്കും ശുപാർശ ചെയ്തത്." + "നിങ്ങളുടെ ഉപയോഗം അടിസ്ഥാനമാക്കി ഒപ്‌റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക. മിക്ക ആപ്പുകൾക്കും ശുപാർശ ചെയ്തത്." "പശ്ചാത്തലത്തിൽ പ്രവർത്തിക്കുമ്പോൾ ബാറ്ററി ഉപയോഗം നിയന്ത്രിക്കുക. ആപ്പ് പ്രതീക്ഷിച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിച്ചേക്കില്ല. അറിയിപ്പുകൾ വൈകിയേക്കാം." "ആപ്പ് നിങ്ങളുടെ ബാറ്ററി ഉപയോഗിക്കുന്ന രീതി മാറ്റുന്നത് ബാറ്ററിയുടെ പ്രകടനത്തെ ബാധിക്കും." "ഈ ആപ്പിന് %1$s എന്ന നിലയിലുള്ള ബാറ്ററി ഉപയോഗം ആവശ്യമാണ്." diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 56c9798b5a8..fd49aee1f09 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -1562,7 +1562,7 @@ "Signalstyrke" "Roaming" "Nettverk" - "MAC-adresse for Wi-Fi" + "MAC-adresse for wifi" "Enhetens Wi-Fi-MAC-adresse" "Bluetooth-adresse" "Serienummer" diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml index fa52249ae0a..2b39fa63a65 100644 --- a/res/values-ne/strings.xml +++ b/res/values-ne/strings.xml @@ -3875,7 +3875,7 @@ "प्रयोगकर्ताले परिवर्तन गरेका प्राथमिकतासम्बन्धी सेटिङ रिसेट गर्नुहोस् र सूचना सहायकलाई प्राथमिकता तय गर्ने अनुमति दिनुहोस्" "सिफारिस गरिएका कारबाही तथा जवाफहरू" "सिफारिस गरिएका कारबाही तथा जवाफहरू स्वतः देखाउनुहोस्" - "हालसालैका र स्नुज गरिएका सूचनाहरू देखाइयोस्" + "हालका र स्नुज गरिएका सूचनाहरू देखाउनुहोस्" "सूचनासम्बन्धी इतिहास" "सूचनासम्बन्धी इतिहास प्रयोग गरियोस्" "सूचनासम्बन्धी इतिहास अफ छ" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index a1122c889ae..a77ab58dd4a 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -621,8 +621,8 @@ "Tablet versleutelen" "Telefoon versleutelen" "Versleuteld" - "Stel een schermvergrendeling in" - "Stel een pincode, patroon of wachtwoord in voor dit apparaat voor extra beveiliging." + "Schermvergrendeling instellen" + "Stel een pincode, patroon of wachtwoord in voor dit apparaat voor extra beveiliging" "Schermvergrendeling instellen" "Beveilig je telefoon" "Schermvergrendeling instellen om tablet te beschermen" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index de4b85a3c58..0ee5c9a8dd1 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -1529,7 +1529,7 @@ "ଫୋନ ନମ୍ୱର, ସିଗ୍ନାଲ ଆଦି" "ଷ୍ଟୋରେଜ" "ଷ୍ଟୋରେଜ୍ & କେଚ୍" - "ଷ୍ଟୋରେଜ୍" + "ଷ୍ଟୋରେଜ" "ଷ୍ଟୋରେଜ ସେଟିଂସ" "USB ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌କୁ ଅନ୍‌ମାଉଣ୍ଟ କରନ୍ତୁ, ଉପଲବ୍ଧ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ଦେଖନ୍ତୁ" "SD କାର୍ଡକୁ ଅନ୍‌ମାଉଣ୍ଟ କରନ୍ତୁ, ଉପଲବ୍ଧ ଷ୍ଟୋରେଜ୍‌ ଦେଖନ୍ତୁ" @@ -1720,8 +1720,8 @@ "ବ୍ୟାଟେରୀ ସ୍ତର" "APNs" "ଆକ୍ସେସ ପଏଣ୍ଟକୁ ଏଡିଟ କରନ୍ତୁ" - "ସେଟ୍ ହୋଇନାହିଁ" - "ସେଟ୍ କରାଯାଇନାହିଁ" + "ସେଟ ହୋଇନାହିଁ" + "ସେଟ କରାଯାଇନାହିଁ" "ନାମ" "APN" "ପ୍ରକ୍ସି" @@ -2097,10 +2097,10 @@ "ଚାଲୁଥିବା ସେବାଗୁଡିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "କ୍ୟାଶ୍‌ ହୋଇଥିବା ପ୍ରକ୍ରିୟାଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଜରୁରୀକାଳୀନ ଆପ୍‌" - "ଆପ୍‌ ପସନ୍ଦ ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ଆପ୍‌ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ୍‌ କରିବେ?" + "ଆପ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" + "ଆପ ପସନ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ କରିବେ?" "ଏହା ନିମ୍ନରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ପସନ୍ଦକୁ ରିସେଟ୍‍ କରିବ:\n\n"
  • " ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ସ"
  • \n
  • " ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଥିବା ଆପ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି"
  • \n
  • " କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଡିଫଲ୍ଟ ଆପ୍ଲିକେସନ୍‌ଗୁଡ଼ିକ"
  • \n
  • "ଆପ୍ସ ପାଇଁ ବ୍ୟାକଗ୍ରାଉଣ୍ଡ ଡାଟା ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
  • \n
  • "ଯେ କୌଣସି ଅନୁମତି ପ୍ରତିବନ୍ଧକ"
  • \n\n"ଆପଣ କୌଣସି ଆପ୍ ଡାଟା ହରାଇବେ ନାହିଁ।"
    - "ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ରିସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" + "ଆପ୍ସକୁ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ" "ସ୍ଥାନ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ଫିଲ୍ଟର୍" "ଫିଲ୍ଟର ବିକଳ୍ପ ବାଛନ୍ତୁ" @@ -2220,7 +2220,7 @@ "ସେଟିଂସ" "ଭାଷା" "କୀବୋର୍ଡଗୁଡ଼ିକ" - "ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" + "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ କୀବୋର୍ଡ" "Gboard" "ଉପଲବ୍ଧ ଥିବା ଅନ୍-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ" "ଅନ-ସ୍କ୍ରିନ୍ କୀବୋର୍ଡ ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" @@ -2245,7 +2245,7 @@ "କୀବୋର୍ଡ ଲେଆଉଟ୍‌" "ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଶବ୍ଦକୋଷ" "କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ଅଭିଧାନ" - "ବନାନ ଯାଞ୍ଚକାରୀ ପରି ଆପଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" + "ବନାନ ଯାଞ୍ଚକାରୀ ପରି ଆପ୍ସରେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକୁ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ଯୋଡନ୍ତୁ" "ଶବ୍ଦକୋଷରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ" "ବାକ୍ୟାଂଶ" @@ -2701,15 +2701,15 @@ "ଯଦି ଆପଣ ଗୋଟିଏ ଆପ୍‌ର ବ୍ୟାକ୍‌ଗ୍ରାଉଣ୍ଡ କାର୍ଯ୍ୟକଳାପକୁ ସୀମିତ କରିବେ, ଏହା ଠିକ୍‍ ଭାବରେ କାମ କରିନପାରେ" "ବ୍ୟାଟେରୀକୁ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରିବା ପାଇଁ ଯେହେତୁ ଏହି ଆପ୍‍କୁ ସେଟ୍ କରାଯାଇନାହିଁ, ତେଣୁ ଆପଣ ଏହାକୁ ସୀମାବଦ୍ଧ କରିପାରିବେ ନାହିଁ। \n\nଆପ୍‍କୁ ସୀମାବଦ୍ଧ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରଥମେ ବ୍ୟାଟେରୀ ଅପ୍ଟିମାଇଜେସନ୍‍କୁ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ।" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ" - "ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରାଯାଇଛି" + "ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" "ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ" "ପ୍ରତିବନ୍ଧକ ବିନା ପୃଷ୍ଠପଟରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ। ଅଧିକ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର କରିପାରେ।" - "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟବହାର ଆଧାରରେ ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରନ୍ତୁ। ଅଧିକାଂଶ ଆପ୍ ପାଇଁ ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଛି।" - "ପୃଷ୍ଠପଟରେ ଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରନ୍ତୁ। ଆପ୍ ଆଶା କରାଯାଉଥିବା ପରି କାମ କରିନପାରେ। ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ବିଳମ୍ବିତ ହୋଇପାରେ।" + "ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟବହାର ଆଧାରରେ ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରନ୍ତୁ। ଅଧିକାଂଶ ଆପ୍ସ ପାଇଁ ସୁପାରିଶ କରାଯାଇଛି।" + "ପୃଷ୍ଠପଟରେ ଥିବା ସମୟରେ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାରକୁ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରନ୍ତୁ। ଆପ ଆଶା କରାଯାଉଥିବା ପରି କାମ କରିନପାରେ। ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ବିଳମ୍ବିତ ହୋଇପାରେ।" "କୌଣସି ଆପ୍ କିପରି ଆପଣଙ୍କ ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର କରେ ତାହା ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ଏହାର ପରଫରମାନ୍ସ ଉପରେ ପ୍ରଭାବ ପକାଇପାରେ।" "ଏହି ଆପ %1$s ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ଆବଶ୍ୟକ କରେ।" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ" - "ଅପ୍ଟିମାଇଜ୍ କରାଯାଇଛି" + "ଅପ୍ଟିମାଇଜ କରାଯାଇଛି" "ବ୍ୟାଟେରୀ ବ୍ୟବହାର ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ" "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ବ୍ୟବହାର" "ପୂରା ଚାର୍ଜ ହେବା ପରଠାରୁ ଖର୍ଚ୍ଚ ହୋ‍ଇଥିବା ବ୍ୟାଟେରୀ" @@ -3087,7 +3087,7 @@ "ଆପାତକାଳୀନ ଡାଏଲିଙ୍ଗ ସିଗ୍ନାଲ୍" "ଏକ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କରୁଥିବାବେଳେ ଗତିବିଧି ସେଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" - "ବ୍ୟାକଅପ୍‌" + "ବ୍ୟାକଅପ" "ଚାଲୁ" "ବନ୍ଦ ଅଛି" "ବ୍ୟାକ୍‌ଅପ୍‌ ଓ ରିଷ୍ଟୋର୍‌" @@ -3188,7 +3188,7 @@ "%2$s ରୁ %1$s" "ସମସ୍ତକୁ ବାଛନ୍ତୁ" "ଡାଟାର ବ୍ୟବହାର" - "ମୋବାଇଲ୍‍ ଡାଟା ଏବଂ ୱାଇ-ଫାଇ" + "ମୋବାଇଲ ଡାଟା ଏବଂ ୱାଇ-ଫାଇ" "ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍‌ ତୁଳନାରେ କେରିଅର୍‌ ଡାଟାକୁ ଅଲଗା ରୂପେ ଗଣନା କରିପାରନ୍ତି।" "ଆପ୍‌ର ବ୍ୟବହାର" "ଆପ ସୂଚନା" @@ -3415,7 +3415,7 @@ "ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଏହି ସେସନ୍‌ର ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ ଏବଂ ଡାଟା ଡିଲିଟ୍‍ ହୋଇଯିବ।" "କାଢିଦିଅନ୍ତୁ" - "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" + "ଫୋନ କଲ ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଓ SMS ଚାଲୁ କରନ୍ତୁ" "ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାଙ୍କୁ ଡିଲିଟ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଫୋନ୍‌ କଲ୍‌ ଚାଲୁ‌ କରିବେ?" @@ -3442,7 +3442,7 @@ "ଏହା କିପରି କାମ କରେ" "ଷ୍ଟୋର୍‌ରେ ନିଜ ଫୋନ୍ ଦ୍ୱାରା ପୈଠ କରନ୍ତୁ" "ଡିଫଲ୍ଟ ପେମେଣ୍ଟ" - "ସେଟ୍ ହୋଇ ନାହିଁ" + "ସେଟ ହୋଇନାହିଁ" "%1$s - %2$s" "ଡିଫଲ୍ଟ ପେମେଣ୍ଟ ଆପ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" "ଡିଫଲ୍ଟ ପେମେଣ୍ଟ ଆପ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ" @@ -3860,7 +3860,7 @@ "ବିଗତ 7 ଦିନର ସବୁକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" "ପରିଚାଳନା କରନ୍ତୁ" "ଆପ ସେଟିଂସ" - "ଅଲଗା ଅଲଗା ଆପରୁ ମିଳୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" + "ଅଲଗା ଅଲଗା ଆପ୍ସରୁ ମିଳୁଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" "ସାଧାରଣ" "କାର୍ଯ୍ୟ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ୱାର୍କ ପ୍ରୋଫାଇଲ" @@ -3887,14 +3887,14 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ସ୍ନୁଜ୍ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଜେଣ୍ଟଲ୍ ନୋଟିଫିକ୍ସନ୍‌ରୁ ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାନ୍ତୁ" "ଜେଣ୍ଟଲ୍ ନୋଟିଫିକେସନ୍‌ର ଆଇକନ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ସ୍ଥିତି ବାର୍‌ରେ ଦେଖାଯାଏ ନାହିଁ" - "ଆପ୍ ଆଇକନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ବିନ୍ଦୁ" + "ଆପ ଆଇକନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ" "ବର୍ତ୍ତମାନର କଥାବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକର ଷ୍ଟ୍ରିପ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଏବଂ ଅନ୍ୟ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ରେ ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଭଳି ଦେଖାଯାଇପାରେ। ଏକ ବବଲ୍‌କୁ ଖୋଲିବାକୁ, ଏଥିରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ। ଏହା ଖାରଜ କରିବାକୁ, ଏହାକୁ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ତଳକୁ ଟାଣି ଆଣନ୍ତୁ।" "ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ" "ସମସ୍ତ ବବଲ୍ ସେଟିଂସ" - "ଏହି ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ବବଲ୍ କରନ୍ତୁ" - "ଆପଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଫ୍ଲୋଟିଂ ଆଇକନ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ଏହି ବାର୍ତ୍ତାଳାପକୁ ବବଲ କରନ୍ତୁ" + "ଆପ୍ସ ଉପରେ ଫ୍ଲୋଟିଂ ଆଇକନ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବବଲ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଭଳି କିଛି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖେଇବାକୁ %1$sକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସ୍ ପାଇଁ ବବଲ୍ ଚାଲୁ କରିବେ?" "ଏହି ଆପ୍ ପାଇଁ ବବଲ୍ ଚାଲୁ କଲେ ଆପଣଙ୍କ ଡିଭାଇସ୍ ପାଇଁ ମଧ୍ୟ ବବଲଗୁଡ଼ିକ ଚାଲୁ ହୋଇଯିବ।\n\n ଏହା ବବଲକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ ଥିବା ଅନ୍ୟ ଆପ୍ କିମ୍ବା ବାର୍ତ୍ତାଳାପଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରଭାବିତ କରେ।" @@ -3929,7 +3929,7 @@ "ଅନଲକ୍ କରିବା ପରେ, ସିଧାସଳଖ ଗତ ଥର ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥିବା ସ୍କ୍ରିନକୁ ଯାଆନ୍ତୁ" "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନ୍, ଲକ୍‌ସ୍କ୍ରିନ୍, ବାଦ୍ ଦିଅନ୍ତୁ, ବାଏପାସ୍" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍ ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ" - "ଲକ୍ ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" + "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବାର୍ତ୍ତାଳାପ, ଡିଫଲ୍ଟ ଏବଂ ନୀରବ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ନୀରବ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ଏବଂ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ଲୁଚାନ୍ତୁ" @@ -3986,11 +3986,11 @@ "ନିରବରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଶବ୍ଦ କର" "ଶବ୍ଦ କର ଓ ସ୍କ୍ରୀନ୍‌ ଉପରେ ଦେଖାଅ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ‌" + "ସ୍କ୍ରିନ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ‌" "ଛୋଟ କରନ୍ତୁ" "ମଧ୍ୟମ" "ଉଚ୍ଚ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" + "ସ୍କ୍ରିନ ଉପରେ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ବ୍ଲକ୍ କରନ୍ତୁ" "ନୀରବ" "ଡିଫଲ୍ଟ" @@ -4003,7 +4003,7 @@ "କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ" "କୌଣସି ସାଉଣ୍ଡ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେସନ୍ ନାହିଁ ଏବଂ ବାର୍ତ୍ତାଳାପ ବିଭାଗର ନିମ୍ନରେ ଦେଖାଯାଏ" "ଫୋନ ସେଟିଂସ ଆଧାରରେ ରିଙ୍ଗ କିମ୍ବା ଭାଇବ୍ରେଟ୍ ହୋଇପାରେ" - "ଡିଭାଇସ୍ ଅନ୍‌ଲକ୍ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନ୍‌ର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର୍ ଭଳି ଦେଖାଯିବ" + "ଡିଭାଇସ ଅନଲକ ଥିବା ବେଳେ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ସ୍କ୍ରିନର ଉପର ପାର୍ଶ୍ୱରେ ବ୍ୟାନର ଭଳି ଦେଖାଯିବ" "ସମସ୍ତ \"%1$s\" ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "%1$s ବିଷୟରେ ସମସ୍ତ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" "ଆଡେପ୍ଟିଭ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" @@ -4016,8 +4016,8 @@ ପ୍ରତି ସପ୍ତାହ~%dଟି ବିଜ୍ଞପ୍ତି "ଆଦୌ ନୁହେଁ" - "ଡିଭାଇସ୍ ଓ ଆପ୍ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" - "କେଉଁ ଆପ୍ ଏବଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ତାହା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" + "ଡିଭାଇସ ଓ ଆପ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" + "କେଉଁ ଆପ୍ସ ଏବଂ ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରିବ ତାହା ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକୁ ଅକସେସ୍‌ ଅବରୋଧିତ" "ଆପ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ିପାରୁନାହାନ୍ତି" @@ -4058,8 +4058,8 @@ "ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ ପଠାଉଥିବା ପ୍ରତ୍ୟେକ ଆପ ପାଇଁ ସେଟିଂସକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ" "ଡିଭାଇସରେ ଦେଖାଯାଇଥିବା ଆପଗୁଡ଼ିକ" "ଏହି ଆପ ଉନ୍ନତ ସେଟିଂସକୁ ସମର୍ଥନ କରେ ନାହିଁ" - "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା" - "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବା ଭାବରେ ଚଲାଯିବା ପାଇଁ, ଇନଷ୍ଟଲ୍‌ ହୋଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍‌ ଅନୁରୋଧ କରିନାହିଁ।" + "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବାଗୁଡ଼ିକ" + "VR ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ଭାବରେ ଚଲାଯିବା ପାଇଁ, ଇନଷ୍ଟଲ ହୋଇଥିବା କୌଣସି ଆପ୍ସ ଅନୁରୋଧ କରିନାହିଁ।" "%1$s ପାଇଁ VR ସେବା ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦେବେ?" "ଭର୍ଚୁଅଲ୍‌ ରିଅଲିଟୀ ମୋଡ୍‌ରେ ଆପଣ ଆପ୍ଲିକେଶନ୍‌ଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବାବେଳେ %1$s ଚାଲିବ।" "VRରେ ଡିଭାଇସ୍‌ ଥିବାବେଳେ" @@ -4109,7 +4109,7 @@ %d ବର୍ଗଗୁଡ଼ିକ %d ବର୍ଗ - "ଏହି ଆପ୍‌ଟି କୌଣସି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପୋଷ୍ଟ୍ କରିନାହିଁ" + "ଏହି ଆପଟି କୌଣସି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ପୋଷ୍ଟ୍ କରିନାହିଁ" "ଆପର ଅତିରିକ୍ତ ସେଟିଂସ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତିର ଇତିହାସ, ବବଲ୍, ବର୍ତ୍ତମାନ ପଠାଯାଇଥିବା ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକ" "ସମସ୍ତ ଆପ୍‌ ପାଇଁ ଚାଲୁ ଅଛି" @@ -4127,7 +4127,7 @@ "ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡିକ କଦାପି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଛାୟା କିମ୍ବା ପେରିଫେରିଆଲ୍‌ ଡିଭାଇସ୍‌ରେ କଦାପି ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଦେଖାନ୍ତୁ ନାହିଁ" - "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ୍‌ର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" + "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟର ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଡଟ୍‌ ଦେଖାନ୍ତୁ" "\"ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\"କୁ ଓଭରରାଇଡ୍ କରନ୍ତୁ" "\'ବିରକ୍ତ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ\' ଚାଲୁଥିବା ବେଳେ ଏହି ବିଜ୍ଞପ୍ତିଗୁଡ଼ିକର ବାଧା ଦେବା ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ଜାରି ରଖନ୍ତୁ" @@ -4480,7 +4480,7 @@ "ବ୍ୟବହାରର ଆକ୍ସେସ୍" "ବ୍ୟବହାରର ଆକ୍ସେସକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" "ଆପ୍‌ ବ୍ୟବହାରର ପସନ୍ଦ" - "ସ୍କ୍ରିନ୍‌ ସମୟ" + "ସ୍କ୍ରିନ ସମୟ" "ଅନ୍ୟ ଆପଗୁଡ଼ିକ କଣ ଓ କେତେଥର ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଛନ୍ତି, ତଥା ଆପଣଙ୍କ କ୍ୟାରିଅର, ଭାଷା ସେଟିଂସ, ଓ ଅନ୍ୟ ବିବରଣୀ ଟ୍ରାକ କରିବା ପାଇଁ ଏକ ଆପକୁ ବ୍ୟବହାର ଆକ୍ସେସ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ।" "ମେମୋରୀ" "ମେମୋରୀ ବିବରଣୀ" @@ -4657,7 +4657,7 @@ "ମଙ୍ଗଳବାର 6:01PM" "ମଙ୍ଗଳବାର 6:02PM" "ମଙ୍ଗଳବାର 6:03PM" - "ସଂଯୁକ୍ତ ନୁହେଁ" + "କନେକ୍ଟ ହୋଇନାହିଁ" "କନେକ୍ଟ ହୋ‍ଇନାହିଁ" "%1$s ଡାଟା ବ୍ୟବହୃତ" "^1 ୱାଇ-ଫାଇରେ ବ୍ୟବହୃତ ହୋଇଛି" @@ -4709,7 +4709,7 @@ "ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରାଯାଇଛି" "ମୋବାଇଲ୍‌ ଡାଟା ବନ୍ଦ ଅଛି" "ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍‌ କେବଳ ୱାଇ-ଫାଇ ମାଧ୍ୟମରେ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି" - "ଡାଟା ସେଭର୍" + "ଡାଟା ସେଭର" "ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ପ୍ରତିବନ୍ଧିତ କରାଯାଇଛି" "କାର୍ଯ୍ୟ ପ୍ରୋଫାଇଲ୍‌ ଅଫ୍‌ ଅଛି" "ଆପ୍ସ ଓ ବିଜ୍ଞପ୍ତି" @@ -4801,7 +4801,7 @@ "ଏହିକ୍ଷଣି ଅପଡେଟ୍‌ ହୋଇଛି" "ପ୍ଲାନ୍ ଦେଖନ୍ତୁ" "ବିବରଣୀ ଦେଖନ୍ତୁ" - "ଡାଟା ସେଭର୍‍" + "ଡାଟା ସେଭର" "ଅପ୍ରତିବନ୍ଧିତ ଡାଟା" "ପୃଷ୍ଠପଟ ଡାଟା ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି" "ଚାଲୁ" @@ -5169,7 +5169,7 @@ "ଡ୍ୟୁଟି ସାଇକିଲିଂ ନଥାଇ ସମସ୍ତ GNSS ତାରାମଣ୍ଡଳ ଓ ଫ୍ରିକ୍ୱେନ୍ସୀକୁ ଟ୍ରାକ୍‌ କରନ୍ତୁ" "ଇନପୁଟ ପଦ୍ଧତି" "ଷ୍ଟାଇଲସ ହେଣ୍ଡରାଇଟିଂ" - "ସକ୍ଷମ କରାଗଲେ, ଯଦି ଏକ ଏଡିଟର ଫୋକସ କରାଯାଏ, ତେବେ ବର୍ତ୍ତମାନର ଇନପୁଟ ପଦ୍ଧତି ଷ୍ଟାଇଲସ MotionEvent ପ୍ରାପ୍ତ କରେ।" + "ସକ୍ଷମ କରାଗଲେ, ଯଦି ଏକ ଏଡିଟରକୁ ଫୋକସ କରାଯାଏ, ତେବେ ବର୍ତ୍ତମାନର ଇନପୁଟ ପଦ୍ଧତି ଷ୍ଟାଇଲସ MotionEvent ପାଏ।" "ଡିଭାଇସ୍‌ ଥିମ୍‌" "ପ୍ରାକ୍‌-ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ" "ନେଟୱାର୍କ ନାମ" @@ -5704,7 +5704,7 @@ "Ultra-Wideband (UWB)" "ଆଖପାଖରେ UWB ଥିବା ଡିଭାଇସଗୁଡ଼ିକର ଆପେକ୍ଷିକ ଅବସ୍ଥିତି ଚିହ୍ନଟ କରିବାରେ ସାହାଯ୍ୟ କରେ" "UWB ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ଏୟାରପ୍ଲେନ୍ ମୋଡ୍ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" - "କ୍ୟାମେରା ଆକ୍ସେସ୍" + "କ୍ୟାମେରା ଆକ୍ସେସ" "ମାଇକ୍ରୋଫୋନ୍ ଆକ୍ସେସ୍" "ଲୋକେସନ ଆକ୍ସେସ" "ଆପ ଓ ସେବାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ" diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index dd7cbc076ab..3535b0cb19a 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -155,7 +155,7 @@ "Aby zmienić to ustawienie, musisz ponownie uruchomić urządzenie." "Uruchom ponownie" "Anuluj" - "Włącz funkcję audio Bluetooth LE" + "Włącz funkcję audio Bluetooth LE" "Włącza funkcję audio Bluetooth LE, jeśli urządzenie obsługuje sprzętowe funkcje LE." "Nośniki danych" "Urządzenia telefoniczne" @@ -2765,7 +2765,7 @@ "Bez ograniczeń" "Z optymalizacją" "Z ograniczeniami" - "Zezwalaj na wykorzystanie baterii w tle bez ograniczeń. Może to powodować większe wykorzystanie baterii." + "Zezwalaj na wykorzystanie baterii w tle bez ograniczeń. Może to powodować większe zużycie baterii." "Optymalizuj na podstawie wykorzystania. Zalecane w przypadku większości aplikacji." "Ograniczaj wykorzystanie baterii podczas działania w tle. Aplikacja może nie działać zgodnie z oczekiwaniami. Powiadomienia mogą być opóźnione." "Zmiana sposobu wykorzystania baterii przez aplikację może obniżyć wydajność." @@ -4545,7 +4545,7 @@ %d nieużywanej aplikacji %d nieużywana aplikacja - "Nieużywane ustawienia aplikacji" + "Ustawienia nieużywanych aplikacji" "Wstrzymaj aktywność w aplikacji, jeśli jest nieużywana" "Usuń uprawnienia i pliki tymczasowe oraz zatrzymaj powiadomienia" "Wszystkie aplikacje" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 1f695f91b1e..fe44d9951f6 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -4004,7 +4004,7 @@ "Na aba suspensa, recolher notificações para uma única linha" "Som e vibração desativados" "O som e a vibração estão desativados, e o balão aparece na parte inferior da seção de conversa" - "Podem vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" + "Pode vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" "Quando o dispositivo está desbloqueado, mostra notificações em um banner no topo da tela" "Todas as notificações de %1$s" "Todas as notificações do app %1$s" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 1f695f91b1e..fe44d9951f6 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -4004,7 +4004,7 @@ "Na aba suspensa, recolher notificações para uma única linha" "Som e vibração desativados" "O som e a vibração estão desativados, e o balão aparece na parte inferior da seção de conversa" - "Podem vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" + "Pode vibrar ou tocar com base nas configurações do smartphone" "Quando o dispositivo está desbloqueado, mostra notificações em um banner no topo da tela" "Todas as notificações de %1$s" "Todas as notificações do app %1$s" diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index a94e4fc4a90..5e3a605d3f1 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -20,16 +20,16 @@ "Nu" "Creați" "Permiteți" - "Refuzați" + "Refuză" "Activați" "Necunoscut" - Mai aveți %1$d pași pentru a deveni dezvoltator. - Mai aveți %1$d de pași pentru a deveni dezvoltator. - Mai aveți %1$d pas pentru a deveni dezvoltator. + Mai ai %1$d pași pentru a deveni dezvoltator. + Mai ai %1$d de pași pentru a deveni dezvoltator. + Mai ai %1$d pas pentru a deveni dezvoltator. "Ați devenit dezvoltator!" - "Nu mai este nevoie, sunteți deja dezvoltator." + "Nu mai este nevoie, ești deja dezvoltator." "Mai întâi activați opțiunile pentru dezvoltatori." "Wireless și rețele" "Sistem" @@ -51,9 +51,9 @@ "Previzualizare" "Previzualizare, pagina %1$d din %2$d" "Măriți sau micșorați textul de pe ecran." - "Micșorați" + "Micșorează" "Măriți" - "Folosiți rotirea automată" + "Folosește rotirea automată" "Detectarea facială folosește camera foto frontală pentru a îmbunătăți precizia rotirii automate. Imaginile nu sunt niciodată stocate sau trimise la Google." "Exemplu de text" "Minunatul Vrăjitor din Oz" @@ -75,11 +75,11 @@ "Setări dispozitiv" "Setări pentru profil" "Nu s-a setat niciun nume, se utilizează numele contului" - "Scanați pentru a detecta dispozitive" + "Scanează pentru a detecta dispozitive" "Redenumiți acest dispozitiv" "Redenumiți" "Deconectați dispozitivul?" - "Telefonul dvs. se va deconecta de la %1$s." + "Telefonul tău se va deconecta de la %1$s." "Tableta dvs. se va deconecta de la %1$s." "Dispozitivul dvs. se va deconecta de la %1$s." "Deconectați" @@ -87,10 +87,10 @@ "Asociați un nou dispozitiv" "Bluetooth" "Asociați cealaltă ureche" - "Aparatul auditiv stâng este conectat.\n\nCa să-l asociați pe cel drept, verificați dacă este pornit și gata de asociat." + "Aparatul auditiv stâng este conectat.\n\nCa să-l asociezi pe cel drept, verifică dacă este pornit și gata de asociat." "Aparatul auditiv drept este conectat.\n\nCa să-l asociați pe cel stâng, verificați dacă este pornit și gata de asociat." "Asociați urechea dreaptă" - "Asociați urechea stângă" + "Asociază urechea stângă" "Similare" "%1$s este vizibil pentru dispozitivele din apropiere când conexiunea Bluetooth este deschisă." "Adresa Bluetooth a telefonului: %1$s" @@ -106,8 +106,8 @@ "Atingeți pentru a asocia cu %1$s." "Fișiere primite" "Bluetooth este dezactivat" - "Atingeți pentru a-l activa" - "Alegeți dispozitivul Bluetooth" + "Atinge pentru a-l activa" + "Alege dispozitivul Bluetooth" "%1$s încearcă să activeze Bluetooth" "%1$s încearcă să dezactiveze Bluetooth" "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth" @@ -118,21 +118,21 @@ "O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth timp de %1$d secunde." "%1$s încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "%1$s încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." - "O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "O aplicație încearcă să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive Bluetooth. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "O aplicație încearcă să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive timp de %2$d secunde." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive timp de %2$d secunde." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive timp de %1$d secunde." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive timp de %1$d secunde." - "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." + "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Poți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "%1$s încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă tableta vizibilă pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "O aplicație încearcă să activeze Bluetooth și să facă telefonul vizibil pentru alte dispozitive. Puteți modifica ulterior acest lucru din setările Bluetooth." "Se activează Bluetooth…" "Se dezactivează Bluetooth..." "Solicitare de conectare Bluetooth" - "Atingeți pentru a vă conecta la „%1$s”." - "Doriți să vă conectați la „%1$s”?" + "Atinge pentru a te conecta la „%1$s”." + "Vrei să te conectezi la „%1$s”?" "Solicitarea accesului la agendă" "%1$s dorește să acceseze persoanele de contact și istoricul apelurilor. Acordați accesul la %2$s?" "Nu doresc să fiu întrebat(ă) din nou" @@ -140,20 +140,20 @@ "Solicitarea accesului la mesaje" "%1$s dorește să acceseze mesajele dvs. Oferiți acces pentru %2$s?" "Solicitare de acces la SIM" - "%1$s dorește să acceseze cardul SIM. Dacă acordați accesul la cardul SIM, conexiunea de date de pe dispozitiv va fi dezactivată pe durata conectării. Acordați accesul pentru %2$s?" + "%1$s dorește să acceseze cardul SIM. Dacă acorzi accesul la cardul SIM, conexiunea de date de pe dispozitiv va fi dezactivată pe durata conectării. Acordă accesul pentru %2$s?" "Vizibil ca „^1” pentru alte dispozitive" "Activați Bluetooth ca să vă conectați la alte dispozitive." - "Dispozitivele dvs." + "Dispozitivele tale" "Asociați un nou dispozitiv" "Permiteți tabletei să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" - "Permiteți dispozitivului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" + "Permite dispozitivului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" "Permiteți telefonului să comunice cu dispozitivele Bluetooth din apropiere" "Dezactivați descărcarea prin hardware cu Bluetooth A2DP" "Dezactivați descărcarea prin hardware cu Bluetooth LE audio" "Reporniți dispozitivul?" - "Trebuie să reporniți dispozitivul pentru a modifica setarea." - "Reporniți" - "Anulați" + "Trebuie să repornești dispozitivul pentru a modifica setarea." + "Repornește" + "Anulează" "Activați Bluetooth LE audio" "Activează funcția Bluetooth LE audio dacă dispozitivul acceptă capacitățile de hardware LE audio." "Dispozitive media" @@ -165,9 +165,9 @@ "Dispozitive conectate anterior" "Conectat anterior" "Funcția Bluetooth activată" - "Afișați-le pe toate" + "Afișează-le pe toate" "Data și ora" - "Selectați fusul orar" + "Selectează fusul orar" "Trimiteți broadcast" @@ -176,7 +176,7 @@ "Resource:" "Cont:" "Proxy" - "Ștergeți" + "Șterge" "Port proxy" "Evită utilizarea unui proxy pentru" "Restabiliți valorile prestabilite" @@ -196,11 +196,11 @@ "Test client HTTP:" "Efectuați testul de ping" "Modificările intră în vigoare când se reconectează cablul USB." - "Activați stocarea în masă prin USB" + "Activează stocarea în masă prin USB" "Număr total de octeți:" "Stocarea USB nu este montată." "Niciun card SD." - "Octeți disponibili:" + "Byți disponibili:" "Stocare USB utilizată ca dispoz. de stocare masivă." "Cardul SD este utilizat ca dispozitiv de stocare în masă." "Puteți elimina stoc. USB în siguranță" @@ -212,7 +212,7 @@ "Se scanează cardul SD pentru a se identifica fișiere media..." "Stoc.USB mont. numai în citire" "Cardul SD montat este numai în citire." - "Omiteți" + "Omite" "Înainte" "Limbi" "Eliminați" @@ -240,9 +240,9 @@ "Este posibil să nu fie disponibilă în unele aplicații" "Mutați în sus" "Mutați în jos" - "Mutați sus" + "Mută sus" "Mutați jos" - "Eliminați limba" + "Elimină limba" "Alegeți activitatea" "Ecran" "Stocare USB" @@ -250,11 +250,11 @@ "Setări proxy" "Anulați" "OK" - "Ștergeți" + "Șterge" "Salvați" "Terminat" "Aplicați" - "Distribuiți" + "Distribuie" "Adăugați" "Setări" "Setări" @@ -263,12 +263,12 @@ "Wireless și rețele" "Gestionați rețelele Wi-Fi, funcția Bluetooth, modul Avion, rețelele mobile și rețelele VPN" "Permiteți utilizarea datelor mobile" - "Permiteți utilizare date în roaming" + "Permite utilizarea datelor în roaming" "Roaming" "Conectați-vă la servicii de date în roaming" "Conectați-vă la serviciile de date în roaming" - "Ați pierdut conectivitatea la date deoarece ați părăsit rețeaua de domiciliu neavând activat roamingul." - "Activați" + "Ai pierdut conectivitatea la date deoarece ai părăsit rețeaua de domiciliu neavând activat roamingul." + "Activează" "Se pot aplica tarife de roaming." "Dacă permiteți roamingul de date, se pot aplica tarife de roaming.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." "Dacă permiteți roamingul de date, se pot aplica tarife de roaming.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." @@ -276,17 +276,17 @@ "Selectarea operatorului" "Alegeți un operator de rețea" "Data și ora" - "Setați data și ora" + "Setează data și ora" "Setați data, ora, fusul orar și formatele." "Setați ora automat" - "Setați fusul orar automat" + "Setează fusul orar automat" "Folosiți codul local prestabilit" "Format de 24 de ore" "Utilizați formatul de 24 de ore" "Oră" "Formatul orei" "Fus orar" - "Selectați un fus orar" + "Selectează un fus orar" "Dată" "Căutați o regiune" "Regiune" @@ -298,7 +298,7 @@ "Folosește %1$s. Fără oră de vară." "Ora de vară" "Ora standard" - "Selectați după regiune" + "Selectează după regiune" "Select. după decalaj de la UTC" "Data" "Ora" @@ -308,14 +308,14 @@ "La %1$s după dezactivarea ecranului, dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %2$s" "Afișați info. proprietar la blocarea ecranului" "Adăugați text pe ecranul de blocare" - "Activați widgeturi" + "Activează widgeturi" "Dezactivat de administrator" "Ecranul de blocare când încrederea este pierdută" "Dacă este activată, dispozitivul se va bloca atunci când ultimul agent de încredere pierde încrederea" "Niciunul" "%1$d/%2$d" "De ex., dispozitivul Android al lui Andrei." - "Afișați informații profil la blocarea ecranului" + "Afișează informații profil la blocarea ecranului" "Conturi" "Locație" "Folosiți locația" @@ -338,8 +338,8 @@ "Dispozitivul nu este criptat" "Ecran de blocare" "Ce se afișează" - "Setați Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor" - "Setați Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor" + "Setează Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea cardului SIM, blocarea stocării acreditărilor" + "Setează Locația mea, deblocarea ecranului, blocarea stocării acreditărilor" "Confidențialitate" "Indisponibil" "Starea de securitate" @@ -368,10 +368,10 @@ "Accept" "Mai multe" "Deblocați folosindu-vă chipul" - "Permiteți deblocarea facială" + "Permite deblocarea facială" "Folosiți-vă chipul pentru autentificare" "Folosiți-vă chipul ca să deblocați telefonul, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicații." - "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească fața pentru a debloca telefonul" + "Permite-i copilului să-și folosească fața pentru a debloca telefonul" "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească fața pentru a debloca tableta" "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească fața pentru a debloca dispozitivul" "Deblocarea telefonului folosind fața copilului poate fi mai puțin sigură decât un model puternic sau un cod PIN." @@ -396,37 +396,37 @@ "Centrați-vă fața în cerc" - "Omiteți" - "Puteți să adăugați până la %d fețe" + "Omite" + "Poți să adaugi până la %d fețe" "Ați adăugat numărul maxim de chipuri" "Nu se pot adăuga mai multe chipuri" "Înregistrarea nu a fost finalizată" "OK" - "Timpul limită pentru înregistrarea feței a expirat. Încercați din nou." + "Timpul limită pentru înregistrarea feței a expirat. Încearcă din nou." "Înregistrarea feței nu a funcționat." "Gata. Arată bine." "Terminat" "Îmbunătățiți performanța Deblocării faciale" - "Reconfigurați Deblocarea facială" - "Reconfigurați Deblocarea facială" - "Îmbunătățiți securitatea și performanța" - "Configurați Deblocarea facială" - "Ștergeți modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." + "Reconfigurează Deblocarea facială" + "Reconfigurează Deblocarea facială" + "Îmbunătățește securitatea și performanța" + "Configurezi Deblocarea facială" + "Șterge modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, vei avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă să îți deblochezi telefonul sau să te autentifici în aplicații." "Ștergeți modelul facial actual pentru a reconfigura Deblocarea facială.\n\nModelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de amprentă, de codul PIN, de model sau de parolă să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." "Folosiți Deblocarea facială pentru" "Când folosiți Deblocarea facială" "Ochii trebuie să fie deschiși" - "Pentru a debloca telefonul, trebuie să aveți ochii deschiși" + "Pentru a debloca telefonul, trebuie să ai ochii deschiși" "Se solicită întotdeauna confirmarea" "Când folosiți Deblocarea facială în aplicații, solicitați întotdeauna confirmarea" "Ștergeți modelul facial" "Configurați Deblocarea facială" - "Folosiți chipul ca să deblocați telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când vă conectați sau aprobați o achiziție.\n\nRețineți:\nputeți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, ștergeți-l pe cel actual.\n\nDacă vă uitați la telefon, îl puteți debloca și când nu doriți.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă." + "Folosește chipul ca să deblochezi telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când te conectezi sau aprobi o achiziție.\n\nReține:\npoți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, șterge-l pe cel actual.\n\nDacă te uiți la telefon, îl poți debloca și când nu vrei.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu tine, cum ar fi un frate sau o soră geamănă." "Folosiți chipul ca să deblocați telefonul sau pentru autentificare în aplicații, de exemplu, când vă conectați sau aprobați o achiziție.\n\nRețineți:\nputeți avea un singur chip configurat odată. Pentru a adăuga un alt chip, ștergeți-l pe cel actual.\n\nDacă vă uitați la telefon, îl puteți debloca și când nu doriți.\n\nTelefonul poate fi deblocat de altcineva dacă este ținut în dreptul feței dvs, chiar dacă aveți ochii închiși.\n\nTelefonul poate fi deblocat de cineva care seamănă mult cu dvs., cum ar fi un frate sau o soră geamănă." - "Ștergeți modelul facial?" + "Ștergi modelul facial?" "Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să vă deblocați telefonul sau să vă autentificați în aplicații." "Modelul facial se va șterge definitiv și în siguranță.\n\nDupă ștergere, veți avea nevoie de codul PIN, de model sau de parolă ca să vă deblocați telefonul." - "Folosiți Deblocarea facială ca să vă deblocați telefonul" + "Folosește Deblocarea facială ca să-ți deblochezi telefonul" "Amprentă" "Amprentă pentru lucru" "Gestionați amprentele" @@ -440,41 +440,41 @@ "Configurați amprenta" - "Permiteți deblocarea cu amprenta" + "Permite deblocarea cu amprenta" "Folosiți amprenta" "Folosiți amprenta ca să deblocați tableta sau ca să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție." - "Folosiți amprenta ca să vă deblocați dispozitivul sau ca să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție." + "Folosești amprenta ca să-ți deblochezi dispozitivul sau ca să-ți confirmi identitatea, de exemplu, când te conectezi la aplicații sau aprobi o achiziție." "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție." "Permiteți-i copilului dvs. să-și folosească amprenta pentru a debloca telefonul sau pentru a-și confirma identitatea. Va face această acțiune când se conectează la aplicații, aprobă o achiziție și altele." "Dvs. dețineți controlul" "Dvs. și copilul dvs. dețineți controlul" - "Rețineți" + "Reține" "Datele înregistrate privind amprentele sunt stocate în siguranță și nu părăsesc niciodată telefonul dvs. Puteți să ștergeți aceste date oricând din Setări." "Este posibil ca amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex." "Telefonul va folosi ocazional imaginile recente ale amprentelor pentru a crea modele de amprentă îmbunătățite." "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să aprobați achizițiile.\n\nNotă: nu vă puteți folosi amprenta ca să deblocați acest dispozitiv. Pentru informații suplimentare, contactați administratorul organizației." - "Anulați" + "Anulează" "Nu, mulțumesc" "Accept" "Omiteți amprenta?" - "Setarea amprentei durează doar un minut sau două. Dacă ignorați acest pas acum, puteți adăuga amprenta mai târziu din setări." - "Când vedeți pictograma, folosiți amprenta pentru autentificare, de exemplu, când vă conectați la aplicații sau aprobați o achiziție" - "Rețineți" + "Setarea amprentei durează doar un minut sau două. Dacă ignori acest pas acum, poți adăuga amprenta mai târziu din setări." + "Când vezi pictograma, folosește amprenta pentru autentificare, de exemplu, când te conectezi la aplicații sau aprobi o achiziție" + "Reține" "Este posibil ca deblocarea telefonului folosind amprenta să fie mai puțin sigură decât un model sau un cod PIN complex" "Cum funcționează" "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei dvs. pentru a vă confirma identitatea. Pentru a crea acest model de amprentă, în timpul configurării veți captura imagini ale amprentei dvs. din diferite poziții." "Deblocarea cu amprenta creează un model unic al amprentei copilului dvs. pentru a-i confirma identitatea. Pentru a crea acest model de amprentă în timpul configurării, va captura imagini ale amprentei sale din diferite poziții." - "Când folosiți Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a vă actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a vă crea modelul de amprentă nu sunt stocate niciodată, dar modelul este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefonul dvs." - "Când folosește Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a-i actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a crea modelul de amprentă al copilului dvs. nu sunt stocate niciodată, dar modelul de amprentă este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefon." + "Când folosești Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a-ți actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a-ți crea modelul de amprentă nu sunt stocate niciodată, dar modelul este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefonul tău." + "Când folosește Pixel Imprint, imaginile sunt folosite pentru a-i actualiza modelul de amprentă. Imaginile folosite pentru a crea modelul de amprentă al copilului tău nu sunt stocate niciodată, dar modelul de amprentă este stocat în siguranță pe telefon și nu părăsește niciodată dispozitivul. Toată procesarea are loc în siguranță pe telefon." "Puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelul de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergeți." - "Dvs. și copilul dvs. puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați Deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelele de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergeți." + "Tu și copilul tău puteți să ștergeți imaginile amprentelor și modelul de amprentă sau să dezactivați Deblocarea cu amprenta oricând din Setări. Imaginile amprentelor și modelele de amprentă sunt stocate pe telefon până când le ștergi." "Telefonul poate fi deblocat când nu doriți, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului dvs." - "Telefonul copilului dvs. poate fi deblocat și când nu dorește, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului său." + "Telefonul copilului tău poate fi deblocat și când nu dorește, de exemplu, dacă cineva îl ține în dreptul degetului său." "Pentru rezultate optime, folosiți o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." "Pentru rezultate optime, folosiți o protecție pentru ecran care este certificată Made for Google. Este posibil ca amprenta copilului să nu funcționeze cu alte protecții pentru ecran." "Schimbați ușor poziția degetului de fiecare dată" - "Acoperiți pictograma cu partea din mijloc a amprentei" + "Acoperă pictograma cu partea din mijloc a amprentei" "Această amprentă a fost deja adăugată" "Curățați ecranul în zona senzorului și încercați din nou" "Ridicați degetul când simțiți o vibrație" @@ -484,7 +484,7 @@ "Folosiți amprenta ca să deblocați dispozitivul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" "Folosiți amprenta ca să deblocați telefonul sau să vă confirmați identitatea, de exemplu, când vă conectați la aplicații" "Deblocare facială și cu amprentă" - "Atingeți pentru a configura" + "Atinge pentru a configura" "Fața și amprentele au fost adăugate" "Fața și amprenta au fost adăugate" "Când configurați Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, telefonul vă va solicita amprenta atunci când purtați mască sau vă aflați într-o zonă întunecoasă" @@ -493,15 +493,15 @@ "Confirmați-vă identitatea în aplicații" "Folosiți chipul" "Folosiți amprenta" - "Folosiți chipul sau amprenta" + "Folosește chipul sau amprenta" "Dă-i tableta unuia dintre părinți" "Dă-i dispozitivul unuia dintre părinți" "Dați telefonul părinților" "OK" - "Omiteți blocarea ecranului?" + "Omiți blocarea ecranului?" "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească această tabletă dacă este pierdută, furată sau resetată." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut, furat sau resetat." - "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut, furat sau resetat." + "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi vei putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut, furat sau resetat." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească această tabletă dacă este pierdută sau furată." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest dispozitiv dacă este pierdut sau furat." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor fi activate. Nu îi veți putea împiedica pe alții să folosească acest telefon dacă este pierdut sau furat." @@ -510,10 +510,10 @@ "Omiteți" "Anulați" "Atingeți senzorul" - "Cum să vă configurați amprenta" + "Cum să-ți configurezi amprenta" "Se află pe partea din spate a telefonului. Folosiți degetul arătător." "Senzorul de amprentă este integrat în ecran. Vă veți înregistra amprenta pe ecranul următor." - "Începeți" + "Începe" "Mișcați degetul pe ecran pentru a-l găsi. Atingeți lung senzorul de amprentă." "Imagine cu dispozitivul și poziția senzorului de amprentă" "Denumiți" @@ -526,62 +526,62 @@ "Ridicați, apoi atingeți din nou" "Încă o dată" "Atingeți repetat pictograma amprentă" - "Ridicați degetul și atingeți din nou pentru a adăuga toate părțile amprentei" + "Ridică degetul și atinge din nou pentru a adăuga toate părțile amprentei" "Atingeți lung de fiecare dată când se mișcă pictograma amprentei. Astfel veți putea captura o parte mai mare din amprentă." - "Așezați vârful degetului pe senzor" + "Așează vârful degetului pe senzor" "Plasați marginea din stânga a degetului" - "Plasați marginea din dreapta a degetului" - "Așezați partea laterală a degetului pe senzor și mențineți, apoi procedați la fel cu cealaltă parte" - "Astfel veți putea captura o parte mai mare din amprentă" + "Plasează marginea din dreapta a degetului" + "Așează partea laterală a degetului pe senzor și menține, apoi procedează la fel cu cealaltă parte" + "Astfel vei putea captura o parte mai mare din amprentă" "Amprentă adăugată" - "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosiți pentru a debloca tableta sau a vă confirma identitatea în aplicații" - "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosiți pentru a debloca dispozitivul sau a vă confirma identitatea în aplicații" - "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosiți pentru a debloca telefonul sau a vă confirma identitatea în aplicații" + "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosești pentru a debloca tableta sau a-ți confirma identitatea în aplicații" + "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosești pentru a debloca dispozitivul sau a-ți confirma identitatea în aplicații" + "Deblocarea cu amprenta se îmbunătățește pe măsură ce o folosești pentru a debloca telefonul sau a-ți confirma identitatea în aplicații" "Mai târziu" - "Ridicați, apoi atingeți din nou" - "Așezați partea laterală a degetului pe senzor și mențineți, apoi procedați la fel cu cealaltă parte" + "Ridică, apoi atinge din nou" + "Așează partea laterală a degetului pe senzor și menține, apoi procedează la fel cu cealaltă parte" "Omiteți configurarea amprentei?" - "Ați ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiteți acum această etapă, va trebui să o configurați mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut." + "Ai ales ca amprenta să fie una dintre modalitățile de deblocare a telefonului. Dacă omiți acum această etapă, va trebui să o configurezi mai târziu. Configurarea durează în jur de un minut." "PIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" "Modelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" "Parola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată" "PIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" "Modelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" - "Parola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" + "Parola îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat" "PIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "Modelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" "Parola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola îți protejează tableta dacă este pierdută sau furată." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează dispozitivul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un PIN.\n\nPIN-ul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." + "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesar un model.\n\nModelul îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." "Pentru a configura Deblocarea facială și Deblocarea cu amprenta, este necesară o parolă.\n\nParola vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat." - "Omiteți configurarea PIN-ului?" + "Omiți configurarea PIN-ului?" "Omiteți configurarea PIN-ului și a chipului?" "Omiteți configurarea PIN-ului și a amprentei?" "Omiteți configurarea PIN-ului, a chipului și a amprentei?" @@ -589,71 +589,71 @@ "Omiteți configurarea parolei și a chipului?" "Omiteți configurarea parolei și a amprentei?" "Omiteți configurarea parolei, a chipului și a amprentei?" - "Omiteți configurarea modelului?" - "Omiteți configurarea modelului și a chipului?" + "Omiți configurarea modelului?" + "Omiți configurarea modelului și a chipului?" "Omiteți configurarea modelului și a amprentei?" - "Omiteți configurarea modelului, a chipului și a amprentei?" + "Omiți configurarea modelului, a chipului și a amprentei?" "Configurați blocarea ecranului" "Terminat" "Hopa, acela nu este senzorul" "Atingeți senzorul de pe spatele telefonului. Folosiți degetul arătător." "Înregistrarea nu a fost finalizată" - "Timpul limită pentru înregistrarea amprentei a expirat. Încercați din nou." - "Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încercați din nou sau folosiți un alt deget." - "Adăugați altă amprentă" + "Timpul limită pentru înregistrarea amprentei a expirat. Încearcă din nou." + "Înregistrarea amprentei nu a funcționat. Încearcă din nou sau folosește un alt deget." + "Adaugă altă amprentă" "Înainte" - "Pe lângă deblocarea telefonului, vă puteți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Aflați mai multe" + "Pe lângă deblocarea telefonului, îți poți folosi amprenta pentru a autoriza achizițiile și accesul aplicațiilor. ""Află mai multe" "Opțiunea pentru blocarea ecranului este dezactivată. Ca să aflați mai multe, contactați administratorul organizației." "Puteți folosi în continuare amprenta ca să autorizați achizițiile și accesul la aplicații." "Ridicați degetul, apoi atingeți senzorul din nou" - "Nu se poate folosi senzorul de amprentă. Vizitați un furnizor de servicii de reparații." + "Nu se poate folosi senzorul de amprentă. Vizitează un furnizor de servicii de reparații." "Mai multe setări de securitate" "Blocarea profilului de serviciu, criptarea și altele" "Criptarea, datele de conectare și altele" "securitate, mai multe setări de securitate, mai multe setări, setări de securitate avansate" "Mai multe setări de confidențialitate" "Completare automată, opțiuni privind activitatea și altele" - "Puteți să adăugați până la %d amprente" - "Ați adăugat numărul maxim de amprente digitale" + "Poți să adaugi până la %d amprente" + "Ai adăugat numărul maxim de amprente digitale" "Nu se mai pot adăuga amprente digitale" "Eliminați toate amprentele?" "Ștergeți „%1$s”" "Doriți să ștergeți această amprentă?" "Astfel, imaginile amprentelor și modelul de amprentă asociate cu %1$s stocate pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Nu veți putea să folosiți amprenta pentru a vă debloca telefonul sau pentru a vă confirma identitatea în aplicații." - "Nu veți putea să folosiți amprenta ca să deblocați profilul de serviciu, să autorizați achiziții sau să vă conectați la aplicațiile pentru lucru." + "Nu vei putea să folosești amprenta ca să deblochezi profilul de serviciu, să autorizezi achiziții sau să te conectezi la aplicațiile pentru lucru." "Da, eliminați" "Criptare" - "Criptați tableta" - "Criptați telefonul" + "Criptează tableta" + "Criptează telefonul" "Criptat" - "Setați o blocare a ecranului" + "Setează o blocare a ecranului" "Pentru securitate sporită, setați un model PIN sau o parolă pentru acest dispozitiv." "Setați blocarea ecranului" - "Securizați telefonul" + "Securizează telefonul" "Setați blocarea ecranului pentru a proteja tableta" "Setați blocarea ecranului pentru a proteja dispozitivul" "Setați blocarea ecranului pentru a proteja telefonul" - "Adăugați amprenta pentru deblocare" + "Adaugă amprenta pentru deblocare" "Opțiuni blocare ecran" - "Alegeți blocarea ecranului" + "Alege blocarea ecranului" "Alegeți o nouă blocare a ecranului" "Alegeți o blocare pentru aplicațiile de lucru" "Alegeți o nouă blocare pentru serviciu" "Protejați tableta" - "Protejați dispozitivul" - "Protejați telefonul" - "Pentru mai multă siguranță, configurați o blocare a ecranului de backup" - "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească această tabletă fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." + "Protejează dispozitivul" + "Protejează telefonul" + "Pentru mai multă siguranță, configurează o blocare a ecranului de backup" + "Activează funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească această tabletă fără permisiunea ta. Alege blocarea ecranului pe care vrei să o folosești." "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest dispozitiv fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." - "Activați funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest telefon fără permisiunea dvs. Alegeți blocarea ecranului pe care doriți să o folosiți." - "Alegeți metoda de blocare a ecranului de backup" + "Activează funcțiile de protecție a dispozitivului pentru a împiedica alte persoane să folosească acest telefon fără permisiunea ta. Alege blocarea ecranului pe care vrei să o folosești." + "Alege metoda de blocare a ecranului de backup" "Dacă uitați parola blocării ecranului, administratorul IT nu o poate reseta." "Setați o blocare separată pentru serviciu" - "Dacă uitați blocarea, solicitați administratorului IT să o reseteze" + "Dacă uiți blocarea, solicită-i administratorului IT să o reseteze" "Opțiuni de blocare a ecranului" "Opțiuni de blocare a ecranului" "Blocarea ecranului" @@ -662,7 +662,7 @@ "Blocarea profilului de serviciu" "Schimbați bloc. ecran." "Modificați sau dezactivați modelul, codul PIN sau parola" - "Alegeți o metodă pentru a bloca ecranul" + "Alege o metodă pentru a bloca ecranul" "Fără" "Glisare" @@ -689,7 +689,7 @@ "PIN • Față • Amprentă" "Parolă • Față • Amprentă" "Continuați fără față sau amprentă" - "Puteți debloca telefonul folosind fața sau amprenta. Pentru securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." + "Poți debloca telefonul folosind fața sau amprenta. Pentru securitate, această opțiune necesită o blocare a ecranului de rezervă." "Dezactivat de administrator, politica de criptare sau spațiul de stocare a certificatelor" "Fără" "Glisare" @@ -697,26 +697,26 @@ "PIN" "Parolă" "După ce ați configurat o blocare a ecranului, puteți să configurați amprenta din Setări > Securitate." - "Activați blocarea ecranului" - "Ștergeți blocarea ecranului?" - "Eliminați protecția profilului?" + "Activează blocarea ecranului" + "Ștergi blocarea ecranului?" + "Elimini protecția profilului?" "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" - "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. + "Un model îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." - "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu vei putea să îți folosești amprenta pentru autentificare în aplicații." + "Un model îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." - "Un model vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să-ți folosești fața pentru autentificare în aplicații." + "Un model îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat" - "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. + "Un PIN îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu veți putea să vă folosiți amprenta pentru autentificare în aplicații." - "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. +În plus, această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. Nu vei putea să-ți folosești amprenta pentru autentificare în aplicații." + "Un PIN îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." +În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să-ți folosești fața pentru autentificare în aplicații." "Un PIN vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." @@ -727,9 +727,9 @@ "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." - "O parolă vă protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. + "O parolă îți protejează telefonul dacă este pierdut sau furat. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului. @@ -739,17 +739,17 @@ În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să vă folosiți fața pentru autentificare în aplicații." "Funcțiile de protecție a dispozitivului nu vor funcționa fără blocarea ecranului. -Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu veți putea să folosiți fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." +Această funcție șterge modelul cu amprentă stocat pe dispozitiv. În plus, modelul facial va fi șters definitiv și în siguranță. Nu vei putea să folosești fața sau amprenta pentru autentificare în aplicații." "Ștergeți" - "Schimbați modelul pentru deblocare" - "Schimbați codul PIN de deblocare" + "Schimbă modelul pentru deblocare" + "Schimbi codul PIN de deblocare" "Schimbați parola pentru deblocare" "%1$s recomandă un cod PIN sau o parolă puternică și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă un cod PIN sau o parolă nouă și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă un model, un cod PIN sau o parolă nouă și este posibil să nu funcționeze corect fără una dintre acestea" "%1$s recomandă o nouă blocare a ecranului" "Încercați din nou. Încercarea %1$d din %2$d." - "Datele dvs. vor fi șterse" + "Datele tale vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un model incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți un cod PIN incorect, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" "Dacă la următoarea încercare introduceți o parolă incorectă, datele de pe acest dispozitiv vor fi șterse" @@ -824,8 +824,8 @@ "Administratorul dispozitivului nu permite utilizarea unei parole recente" "Șirurile de cifre ascendente, descendente sau repetate nu sunt permise" "Confirmați" - "Anulați" - "Ștergeți" + "Anulează" + "Șterge" "Blocarea ecranului a fost schimbată deja. Încercați din nou cu blocarea ecranului nouă." "Anulați" "Înainte" @@ -849,24 +849,24 @@ "Activați funcția Bluetooth" "Bluetooth" "Bluetooth" - "Gestionați conexiunile, setați numele dispozitivului și detectabilitatea acestuia" - "Asociați cu %1$s?" + "Gestionează conexiunile, setează numele dispozitivului și detectabilitatea acestuia" + "Asociezi cu %1$s?" "Cod de asociere prin Bluetooth" - "Introduceți codul de conectare, apoi apăsați pe Reveniți sau pe Enter" + "Introdu codul de conectare, apoi apasă pe Revino sau pe Enter" "Codul PIN conține litere sau simboluri" "De obicei, 0000 sau 1234" "Trebuie să aibă 16 cifre" "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceți acest cod PIN pe celălalt dispozitiv." - "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduceți această parolă pe celălalt dispozitiv." - "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigurați-vă că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" - "Confirmați pentru a asocia cu setul coordonat" - "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociați cu acest dispozitiv?" - "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introduceți pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apăsați tasta Return sau Enter." + "Ar putea fi necesar, de asemenea, să introduci această parolă pe celălalt dispozitiv." + "Pentru asocierea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>asigură-te că se afișează această cheie de acces:<br><b>%2$s</b>" + "Confirmă pentru a asocia cu setul coordonat" + "De la:<br><b>%1$s</b><br><br>Asociezi cu acest dispozitiv?" + "Pentru împerecherea cu:<br><b>%1$s</b><br><br>Introdu pe acesta:<br><b>%2$s</b>, apoi apasă tasta Return sau Enter." "Permiteți accesul la agendă și la istoricul apelurilor" "Nu s-a putut conecta la %1$s." - "Scanați pentru a detecta dispozitive" - "Actualizați" + "Scanează pentru a detecta dispozitive" + "Actualizează" "Se caută..." "Setările dispozitivului" "Dispozitiv conectat" @@ -880,29 +880,29 @@ "Dispozitive disponibile" "Niciun dispozitiv disponibil" "Conectați-vă" - "Deconectați" - "Asociați și conectați" - "Anulați asocierea" - "Deconectați și anulați împerecherea" + "Deconectează" + "Asociază și conectează" + "Anulează asocierea" + "Deconectează și anulează împerecherea" "Opțiuni…" "Avansate" "Setări Bluetooth avansate" "Activarea Bluetooth facilitează comunicarea cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere." "Când Bluetooth este activat, dispozitivul poate să comunice cu alte dispozitive Bluetooth din apropiere.\n\nPentru a îmbunătăți experiența dispozitivului, aplicațiile și serviciile pot să caute în continuare dispozitive din apropiere chiar și atunci când Bluetooth este dezactivat. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Puteți să vă schimbați preferințele din ""setările pentru scanarea prin Bluetooth""." - "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile de sistem pot totuși să detecteze dispozitivele Bluetooth. Puteți să schimbați acest aspect din LINK_BEGINsetările de scanareLINK_END." - "Nu s-a putut conecta. Încercați din nou." + "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile de sistem pot totuși să detecteze dispozitivele Bluetooth. Poți să schimbi acest aspect din LINK_BEGINsetările de scanareLINK_END." + "Nu s-a putut conecta. Încearcă din nou." "Detalii despre dispozitiv" "Adresa Bluetooth a dispozitivului: %1$s" "Adresa Bluetooth a dispozitivului: \n%1$s" "Eliminați dispozitivul?" "Eliminați asocierea" "Deconectați aplicația?" - "Telefonul dvs. nu va mai fi asociat cu %1$s" - "Tableta dvs. nu va mai fi asociată cu %1$s" + "Telefonul tău nu va mai fi asociat cu %1$s" + "Tableta ta nu va mai fi asociată cu %1$s" "Dispozitivul dvs. nu va mai fi asociat cu %1$s" "Aplicația %1$s nu se va mai conecta la %2$s" "Eliminați dispozitivul" - "Deconectați aplicația" + "Deconectează aplicația" "Conectați-vă la..." "%1$s va fi deconectat de la media audio." "%1$s va fi deconectat de la componenta audio mâini libere." @@ -913,7 +913,7 @@ "Dispozitiv Bluetooth asociat" "Conectați-vă" "Conectați-vă la dispozitivul Bluetooth" - "Utilizați pentru" + "Folosește pentru" "Redenumiți" "Permiteți transfer fișiere" "Conectat la dispoz. pt. acces internet" @@ -929,7 +929,7 @@ "Măriți nivelul de înregistrare pentru stiva NFC" "Proiectare" "oglindă" - "Activați ecranul wireless" + "Activează ecranul wireless" "Nu s-au găsit dispozitive în apropiere." "Se conectează" "Conectat" @@ -954,15 +954,15 @@ "%s încearcă să activeze Wi-Fi" "%s încearcă să dezactiveze Wi-Fi" "Verificați bytecode-ul aplicațiilor care pot fi depanate" - "Permiteți ART să verifice bytecode-ul pentru aplicațiile care pot fi depanate" + "Permite ART să verifice bytecode-ul pentru aplicațiile care pot fi depanate" "Rata de actualizare" "Afișați rata de actualizare a ecranului" "NFC" "Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge un dispozitiv NFC" - "Permiteți schimbul de date atunci când telefonul atinge un dispozitiv NFC" + "Permite schimbul de date atunci când telefonul atinge un dispozitiv NFC" "Activați NFC" "NFC transmite date între acest dispozitiv și alte dispozitive sau ținte din apropiere, cum ar fi terminale de plată, cititoare de acces și anunțuri sau etichete interactive." - "Solicitați deblocarea dispozitivului pentru NFC" + "Solicită deblocarea dispozitivului pentru NFC" "Permiteți folosirea tehnologiei NFC doar când ecranul este deblocat" "Android Beam" "Pregătit să transmită conținut din aplicații prin NFC" @@ -971,7 +971,7 @@ "Android Beam" "După activarea acestei funcții, puteți transmite conținutul aplicațiilor către un alt dispozitiv compatibil NFC, ținând cele două dispozitive apropiate unul de celălalt. De exemplu, puteți să transmiteți pagini web, videoclipuri YouTube, date de contact și multe altele.\n\nNu trebuie decât să apropiați cele două dispozitive (de obicei, așezându-le spate în spate) și să atingeți ecranul. Aplicația determină apoi ce poate fi transmis." "Wi-Fi" - "Activați conexiunea Wi-Fi" + "Activează conexiunea Wi-Fi" "Wi-Fi" "Folosiți Wi-Fi" "Setări Wi-Fi" @@ -986,29 +986,29 @@ "Notificare pentru rețelele publice" "Notifică-mă atunci când este disponibilă o rețea publică de înaltă calitate" "Activează automat Wi-Fi" - "Wi-Fi se va reactiva automat lângă rețelele de înaltă calitate salvate, cum ar fi rețeaua dvs. de domiciliu" + "Wi-Fi se va reactiva automat lângă rețelele de înaltă calitate salvate, cum ar fi rețeaua ta de domiciliu" "Indisponibil pentru că este dezactivată locația. Activați ""Locația""." "Indisponibilă, deoarece căutare de rețele Wi-Fi este dezactivată" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei" "Evitați conexiunile slabe" - "Nu utilizați o rețea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o bună conexiune la internet" - "Utilizați numai rețelele care au conexiune bună la internet" - "Conectați-vă la rețele publice" + "Nu folosi o rețea Wi-Fi, cu excepția cazului în care aceasta are o bună conexiune la internet" + "Folosește numai rețelele care au conexiune bună la internet" + "Conectează-te la rețele publice" "Se conectează automat la rețele publice de înaltă calitate" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei" "Pentru a folosi funcția, selectați un furnizor de evaluări ale rețelei compatibil" - "Instalați certificate" - "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile pot continua să caute rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Puteți să schimbați acest aspect din LINK_BEGINsetările pentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." + "Instalează certificate" + "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, aplicațiile și serviciile pot continua să caute rețele Wi‑Fi chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație. Poți să schimbi acest aspect din LINK_BEGINsetările pentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." "Pentru a îmbunătăți precizia localizării, activați căutarea de rețele Wi-Fi în LINK_BEGINpentru căutarea de rețele Wi-FiLINK_END." "Nu mai afișa" - "Mențineți Wi-Fi activat în modul inactiv" + "Menține Wi-Fi activat în modul inactiv" "Wi-Fi pornit în modul inactiv" "A apărut o problemă la modificarea setării" "Îmbunătățește eficiența" "Optimizare Wi-Fi" "Reduceți la minimum utilizarea bateriei când rețeaua Wi-Fi este activată" "Limit. baterie util. de Wi-Fi" - "Comutați la datele mobile dacă rețeaua Wi-Fi pierde accesul la internet." + "Comută la datele mobile dacă rețeaua Wi-Fi pierde accesul la internet." "Comutați automat la date mobile" "Utilizați datele mobile când rețeaua Wi-Fi nu are acces la internet. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." "Adăugați o rețea" @@ -1020,18 +1020,18 @@ "Wi-Fi Direct" "Scanați" "Avansate" - "Configurați" + "Configurează" "Conectați-vă la rețea" "Rețineți rețeaua" "Eliminați rețeaua" "Modificați rețeaua" - "Vedeți rețelele disponibile activând Wi-Fi." + "Vezi rețelele disponibile activând Wi-Fi." "Se caută rețele…" "Nu aveți permisiunea să modificați rețeaua Wi‑Fi." "Mai multe" "Config. automată (WPS)" - "Activați căutarea de rețele Wi-Fi?" - "Pentru a se activa automat conexiunea Wi-Fi, trebuie mai întâi să activați căutarea de rețele Wi-Fi." + "Activezi căutarea de rețele Wi-Fi?" + "Pentru a se activa automat conexiunea Wi-Fi, trebuie mai întâi să activezi căutarea de rețele Wi-Fi." "Căutarea de rețele Wi-Fi permite aplicațiilor și serviciilor să caute oricând rețele Wi-Fi, chiar și atunci când conexiunea Wi-Fi este dezactivată. Această opțiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Activați" "Căutare de rețele Wi-Fi activată" @@ -1061,8 +1061,8 @@ "Identitate" "Identitate anonimă" "Parolă" - "Afișați parola" - "Selectați banda AP" + "Afișează parola" + "Selectează banda AP" "Automat" "Banda de 2,4 GHz" "Banda de 5,0 GHz" @@ -1073,25 +1073,25 @@ "Setări IP" "Confidențialitate" "Abonament" - "Vedeți sau modificați abonamentul" + "Vezi sau modifică abonamentul" "Adresă MAC aleatorie" "Adăugați un dispozitiv" "Centrați codul QR de mai jos pentru a adăuga dispozitivul la „%1$s”" "Scanați codul QR" - "Centrați codul QR de mai jos pentru a vă conecta la „%1$s”" + "Centrează codul QR de mai jos pentru a te conecta la „%1$s”" "Conectați-vă la Wi‑Fi scanând un cod QR" "Distribuiți Wi‑Fi" "Scanați acest cod QR cu alt dispozitiv pentru a vă conecta la „%1$s”" - "Scanați acest cod QR pentru a vă conecta la „%1$s”" - "Încercați din nou. Dacă problema persistă, contactați producătorul dispozitivului" + "Scanează acest cod QR pentru a te conecta la „%1$s”" + "Încearcă din nou. Dacă problema persistă, contactează producătorul dispozitivului" "A apărut o eroare" "Asigurați-vă că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit" "Asigurați-vă că dispozitivul este conectat la priză, încărcat și pornit. Dacă problema persistă, contactați producătorul dispozitivului" "Adăugarea „%1$s” nu este acceptată de acest dispozitiv" - "Încercați să mutați dispozitivul mai aproape de router/punctul de acces Wi‑Fi" + "Încearcă să muți dispozitivul mai aproape de router/punctul de acces Wi‑Fi" "Verificați parola și încercați din nou" - "Contactați producătorul dispozitivului" - "Verificați conexiunea și încercați din nou" + "Contactează producătorul dispozitivului" + "Verifică conexiunea și încearcă din nou" "Alegeți rețeaua" "Pentru a vă conecta dispozitivul, alegeți o rețea" "Adăugați acest dispozitiv la „%1$s”?" @@ -1107,14 +1107,14 @@ "Parola rețelei Wi-Fi: %1$s" "Parolă hotspot: %1$s" "Conectare automată" - "Permiteți conectarea la această rețea când se află în aria de acoperire" + "Permite conectarea la această rețea când se află în aria de acoperire" "Adăugați un dispozitiv" "Folosiți un cod QR pentru a adăuga un dispozitiv la această rețea" "Codul QR nu are un format valid" "Încercați din nou" "Permiteți accesul și altor utilizatori ai dispozitivului" "(nu s-a schimbat)" - "Selectați" + "Selectează" "(Au fost adăugate mai multe certificate)" "Folosiți certificate de sistem" "Nu se furnizează" @@ -1130,16 +1130,16 @@ "Pentru a îmbunătăți precizia locației, precum și pentru alte scopuri, %1$s solicită permisiunea să activeze scanarea rețelelor, chiar și atunci când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nPermiteți acest lucru pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?" "Pentru a îmbunătăți precizia locației, dar și în alte scopuri, o aplicație necunoscută solicită activarea scanării rețelei, chiar și când rețeaua Wi-Fi este dezactivată.\n\nAcordați permisiune pentru toate aplicațiile care solicită scanarea?" "Pentru a dezactiva, accesați Avansat din meniul suplimentar." - "Permiteți" + "Permite" "Respingeți" - "Intrați în cont pentru a vă conecta?" + "Intri în cont pentru a te conecta?" "%1$s vă solicită conectarea la cont înainte de a vă conecta la rețea." - "CONECTAȚI" + "CONECTEAZĂ" "Această rețea nu are acces la internet. Mențineți conexiunea?" "Unele aplicații și servicii pot să nu funcționeze din cauza conectivității limitate. Folosiți oricum?" "Nu mai întreba pentru această rețea" "Rețeaua Wi-Fi nu este conectată la internet" - "Puteți comuta la rețeaua mobilă ori de câte ori conexiunea Wi-Fi este slabă. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." + "Poți comuta la rețeaua mobilă ori de câte ori conexiunea Wi-Fi este slabă. Este posibil să se aplice taxe pentru utilizarea datelor." "Comutați la rețeaua mobilă" "Rămâneți pe Wi-Fi" "Nu afișa din nou" @@ -1150,8 +1150,8 @@ "Se conectează…" "Nu s-a putut stabili conexiunea la rețea" "Rețeaua este în afara ariei de acoperire" - "Eliminați" - "Modificați" + "Elimină" + "Modifică" "Nu s-a putut elimina rețeaua" "Salvați" "Nu s-a putut salva rețeaua" @@ -1189,11 +1189,11 @@ "Alte rețele" "Setări IP" "Setările avansate de Wi‑Fi nu sunt disponibile pentru acest utilizator" - "Salvați" + "Salvează" "Anulați" "Introduceți o adresă IP validă." "Introduceți o adresă gateway validă." - "Introduceți o adresă DNS validă." + "Introdu o adresă DNS validă." "Introduceți prefix rețea din 0 – 32 caractere." "DNS 1 (dacă nu este înlocuit de un DNS privat)" "DNS 2 (dacă nu este înlocuit de un DNS privat)" @@ -1204,7 +1204,7 @@ "Rețineți această conexiune" "Căutați dispozitive" "Se caută…" - "Redenumiți dispozitivul" + "Redenumește dispozitivul" "Dispozitive asociate" "Grupuri reținute" "Conectarea nu s-a putut realiza." @@ -1212,25 +1212,25 @@ "Deconectați?" "Dacă vă deconectați, conexiunea cu %1$s se va încheia." "Dacă vă deconectați, conexiunea cu %1$s și cu alte %2$s dispozitive se va încheia." - "Anulați invitația?" - "Doriți să anulați invitația de conectare cu %1$s?" + "Anulezi invitația?" + "Vrei să anulezi invitația de conectare cu %1$s?" "Eliminați acest grup?" "Hotspot Wi-Fi" "Nu se permite altor dispozitive accesul la conexiunea de internet sau la conținut" "Se permite accesul la conexiunea de internet a tabletei prin hotspot" "Se permite accesul la conexiunea de internet a telefonului prin hotspot" - "Aplicația trimite conținut. Pentru a permite accesul la conexiunea de internet, dezactivați hotspotul, apoi activați-l" + "Aplicația trimite conținut. Pentru a permite accesul la conexiunea de internet, dezactivează hotspotul, apoi activează-l" "Nu s-a setat nicio parolă" "Nume hotspot" "Se activează %1$s…" "Alte dispozitive se pot conecta la %1$s" "Parolă hotspot" "Banda AP" - "Folosiți hotspotul pentru a crea o rețea Wi-Fi pentru celelalte dispozitive. Hotspotul oferă o conexiune de internet folosind conexiunea dvs. de date mobile. Este posibil să se aplice taxe suplimentare pentru datele mobile." + "Folosește hotspotul pentru a crea o rețea Wi-Fi pentru celelalte dispozitive. Hotspotul oferă o conexiune de internet folosind conexiunea ta de date mobile. Este posibil să se aplice taxe suplimentare pentru datele mobile." "Aplicațiile pot crea un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." - "Dezactivați automat hotspotul" + "Dezactivează automat hotspotul" "Când nu este conectat niciun dispozitiv" - "Extindeți compatibilitatea" + "Extinde compatibilitatea" "Ajută alte dispozitive să găsească acest hotspot. Reduce viteza conexiunii hotspotului." "Ajută alte dispozitive să găsească acest hotspot. Mărește utilizarea bateriei." "Se activează hotspotul..." @@ -1255,8 +1255,8 @@ "Se salvează %d rețele…" "Rețelele s-au salvat" "Apelare prin Wi-Fi" - "Activați apelarea prin Wi‑Fi" - "Activați apelarea prin Wi-Fi pentru acoperire mai mare" + "Activează apelarea prin Wi‑Fi" + "Activează apelarea prin Wi-Fi pentru acoperire mai mare" "Preferință pentru apelare" "Preferință pentru apelare" "Preferințe privind roamingul" @@ -1275,15 +1275,15 @@ "Dacă rețeaua Wi‑Fi nu este disponibilă, folosiți rețeaua mobilă" "Dacă rețeaua mobilă nu este disponibilă, folosiți Wi‑Fi" "Apelați prin Wi‑Fi. Dacă pierdeți conexiunea Wi-Fi, apelul se încheie." - "Când este activată Apelarea prin Wi-Fi, telefonul poate să redirecționeze apelurile prin rețelele Wi-Fi sau prin rețeaua operatorului, în funcție de preferință și de semnalul cu cea mai mare intensitate. Înainte să activați această funcție, consultați-vă operatorul în privința taxelor și altor detalii.%1$s" + "Când este activată Apelarea prin Wi-Fi, telefonul poate să redirecționeze apelurile prin rețelele Wi-Fi sau prin rețeaua operatorului, în funcție de preferință și de semnalul cu cea mai mare intensitate. Înainte să activezi această funcție, consultă-ți operatorul în privința taxelor și a altor detalii.%1$s" "Adresă de urgență" "Folosită ca locație când efectuați un apel de urgență prin Wi-Fi" "Aflați mai multe"" despre funcțiile DNS-ului privat" "Activat" "Setare gestionată de operator" - "Activați Apelarea prin Wi-Fi" - "Activați Apelarea prin Wi-Fi" + "Activează Apelarea prin Wi-Fi" + "Activează Apelarea prin Wi-Fi" "Apelarea prin Wi-Fi nu este disponibilă pentru %1$s" "Deconectat de la %1$s" "Operator" @@ -1300,7 +1300,7 @@ "Nu acceptă profiluri de serviciu" "Sunet de notificare prestabilit" "Media" - "Setați volumul pentru muzică și videoclipuri" + "Setează volumul pentru muzică și videoclipuri" "Alarmă" "Setări audio pentru dispozitivul de andocare atașat" "Tonuri atingere taste" @@ -1314,7 +1314,7 @@ "Dezactivați sunetul pentru tonul de sonerie și notificări" "Dezactivați sunetul muzicii și al altui conținut media" "Dezactivați sunetul notificărilor" - "Dezactivați sunetul alarmelor" + "Dezactivează sunetul alarmelor" "Andocare" "Setări de andocare" "Audio" @@ -1324,7 +1324,7 @@ "Telefonul nu este andocat" "Setări pentru dispozitivul de andocare atașat" "Dispozitivul de andocare nu a fost găsit" - "Trebuie să andocați tableta înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." + "Trebuie să andochezi tableta înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." "Trebuie să andocați telefonul înainte de configurarea dispozitivului de andocare audio." "Sunet de inserare în dispozitivul de andocare" "Doresc să se redea sunet la inserarea sau scoaterea tabletei din dispozitivul de andocare" @@ -1351,7 +1351,7 @@ "Rezoluție maximă" "1080p FHD+" "1440p QHD+" - "Rezoluția maximă consumă mai multă baterie. Dacă schimbați rezoluția, unele aplicații pot reporni." + "Rezoluția maximă consumă mai multă baterie. Dacă schimbi rezoluția, unele aplicații pot reporni." "Culori" "Naturale" "Intensificate" @@ -1360,7 +1360,7 @@ "Utilizați numai culori exacte" "Ajustați între culorile vii și cele exacte" "Doresc comutarea automată a orientării atunci când se rotește tableta" - "Schimbați automat orientarea la rotirea telefonului" + "Schimbă automat orientarea la rotirea telefonului" "Doresc comutarea automată a orientării atunci când se rotește tableta" "Doresc schimbarea automată a orientării la rotirea telefonului" "Nivel de luminozitate" @@ -1382,7 +1382,7 @@ "Ridicat" "Foarte ridicat" "Nivelul preferat de luminozitate" - "Nu ajustați pentru lumina disponibilă" + "Nu ajusta pentru lumina disponibilă" "Utilizare ridicată a bateriei" "Optimizați luminozitatea pentru lumina disponibilă. Când funcția este activată, puteți ajusta temporar luminozitatea." "Luminozitatea ecranului se va adapta automat la mediul și activitățile dvs. Puteți să mutați manual glisorul pentru a ajuta luminozitatea adaptivă să vă învețe preferințele." @@ -1393,11 +1393,11 @@ "Forțați rata maximă de actualizare" "Cea mai ridicată rată de actualizare, pentru receptivitate la atingere îmbunătățită și animații de calitate. Mărește utilizarea bateriei." "Atenție la ecran" - "Activat/Ecranul nu se va închide dacă vă uitați la el" + "Activat/Ecranul nu se va închide dacă te uiți la el" "Dezactivat" "Este necesar accesul la camera foto" - "Pentru funcția Atenție la ecran este necesar accesul la cameră. Atingeți pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" - "Gestionați permisiunile" + "Pentru funcția Atenție la ecran este necesar accesul la cameră. Atinge pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" + "Gestionează permisiunile" "Nu lasă ecranul să se închidă dacă vă uitați la el" "Funcția Atenție la ecran folosește camera frontală pentru a detecta dacă se uită cineva la ecran. Funcționează pe dispozitiv, iar imaginile nu sunt niciodată stocate sau trimise la Google." "Activați „Atenție la ecran”" @@ -1406,7 +1406,7 @@ "Camera foto trebuie deblocată pentru detectarea facială" "Camera trebuie să fie deblocată pentru funcția Atenție la ecran" "Pentru detectarea facială este necesar accesul la camera foto. Atingeți pentru a gestiona permisiunile pentru Serviciile de personalizare a dispozitivului" - "Gestionați permisiunile" + "Gestionează permisiunile" "Lumină de noapte" "Lumina de noapte dă o nuanță de chihlimbar ecranului. Astfel, este mai ușor să priviți ecranul sau să citiți într-o lumină slabă și vă poate ajuta să adormiți mai rapid." "Program" @@ -1424,15 +1424,15 @@ "Se va dezactiva automat la %1$s" "Se va dezactiva automat la răsărit" "Activați acum" - "Dezactivați acum" - "Activați până la răsărit" + "Dezactivează acum" + "Activează până la răsărit" "Dezactivați până la apus" - "Activați până la %1$s" + "Activează până la %1$s" "Dezactivați până la %1$s" "Lumina de noapte nu este activată" "Este necesară locația dispozitivului pentru a stabili orele de răsărit și de apus." "Setări privind locația" - "Activați acum" + "Activezi acum" "Dezactivați acum" "Activați până la răsărit" "Dezactivați până la apus" @@ -1451,7 +1451,7 @@ "Se va dezactiva automat la răsărit" "Se va dezactiva automat la %1$s" "Se va dezactiva automat după ora de trezire" - "Activați până la %1$s" + "Activează până la %1$s" "Dezactivați până la %1$s" "Tema întunecată folosește un fundal negru pentru a conserva autonomia bateriei pentru unele ecrane. Programele cu Tema întunecată se activează când se dezactivează ecranul." "Tema întunecată urmează momentan programul modului Ora de culcare" @@ -1464,25 +1464,25 @@ "Ecran de pornire, ecran de blocare" "Prestabilit" "Personalizat" - "Schimbați imaginea de fundal" - "Personalizați ecranul" + "Schimbă imaginea de fundal" + "Personalizează ecranul" "Alegeți imagine de fundal din" "Personalizați-vă telefonul" "Încercați diverse stiluri, imagini de fundal și altele" "Economizor de ecran" - "Folosiți screensaverul" + "Folosește screensaverul" "În timpul încărcării sau andocării" "În ambele situații" "În timpul încărcării" "Când dispozitivul este andocat" "Niciodată" "Dezactivat" - "Pentru a stabili ce se întâmplă când telefonul este andocat și/sau inactiv, activați economizorul de ecran." + "Pentru a stabili ce se întâmplă când telefonul este andocat și/sau inactiv, activează economizorul de ecran." "Când pornește" "Screensaver actual" "Setări" "Luminozitate automată" - "Ridicați pentru a reactiva" + "Ridică pentru a reactiva" "Afișaj ambiental" "Când se afișează" "Activați ecranul pentru notificări" @@ -1497,9 +1497,9 @@ "Dezactivat" "Blocat" "Blocare card SIM" - "Blocați cardul SIM" + "Blochează cardul SIM" "Utilizarea tabletei necesită un cod PIN" - "Solicitați codul PIN pentru utilizarea telefonului" + "Solicită codul PIN pentru utilizarea telefonului" "Utilizarea tabletei necesită un cod PIN" "Cod PIN necesar pt. a utiliza telefonul" "Schimbați codul PIN pentru SIM" @@ -1521,18 +1521,18 @@ "Anulați" "Mai multe carduri SIM găsite" "Alegeți cardul SIM pe care îl preferați pentru date mobile." - "Folosiți %1$s pentru date mobile?" - "Folosiți %2$s pentru datele mobile. Când comutați la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile." - "Folosiți %1$s" + "Folosești %1$s pentru date mobile?" + "Folosești %2$s pentru datele mobile. Când comuți la %1$s, %2$s nu va mai fi folosit pentru date mobile." + "Folosește %1$s" "Actualizați card SIM preferat?" - "%1$s este singurul card SIM de pe dispozitiv. Doriți să utilizați acest card SIM pentru date mobile, apeluri și mesaje SMS?" + "%1$s este singurul card SIM de pe dispozitiv. Vrei să folosești acest card SIM pentru date mobile, apeluri și mesaje SMS?" "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul." - Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d încercări. - Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-au mai rămas %d de încercări. - Cod PIN incorect pt. card SIM. %d încercare rămasă, apoi deblocați dispozitivul contactând operatorul. + Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Ți-au mai rămas %d încercări. + Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Ți-au mai rămas %d de încercări. + Cod PIN incorect pt. card SIM. %d încercare rămasă, apoi deblochezi dispozitivul contactând operatorul. - "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. V-a mai rămas o încercare, după care va trebui să contactați operatorul pentru a vă debloca dispozitivul." + "Codul PIN pentru cardul SIM este incorect. Ți-a mai rămas o încercare, după care va trebui să contactezi operatorul pentru a-ți debloca dispozitivul." "Deblocarea cu ajutorul codului PIN pentru cardul SIM nu a reușit!" "Actualizări de sistem" @@ -1554,7 +1554,7 @@ "Spațiul de stocare și memoria cache" "Stocare" "Setări de stocare" - "Demontați stocarea USB, afișați stocarea disponibilă" + "Demontează stocarea USB, afișează stocarea disponibilă" "Demontați cardul SD, afișați spațiul de stocare disponibil" "IMEI (slot pentru SIM %1$d)" "Alegeți rețeaua salvată pentru afișare" @@ -1605,53 +1605,53 @@ "Audio (muzică, tonuri de sonerie, podcasturi etc.)" "Alte fișiere" "Date salvate în memoria cache" - "Demontați stocare distribuită" + "Demontează stocare distribuită" "Demontați cardul SD" - "Demontați stocarea USB internă" - "Demontați cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranță" + "Demontează stocarea USB internă" + "Demontează cardul SD, pentru a-l putea elimina în siguranță" "Inserați stocare USB pt. montare" "Introduceți un card SD pentru montare" - "Montați stocarea USB" - "Montați cardul SD" + "Montează stocarea USB" + "Montează cardul SD" "Ștergeți stocarea USB" - "Ștergeți cardul SD" + "Șterge cardul SD" "Șterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica și fotografiile" "Șterge toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica și fotografiile" "Funcția MTP sau PTP este activă" - "Demontați stocarea USB?" - "Demontați cardul SD?" + "Demontezi stocarea USB?" + "Demontezi cardul SD?" "Dacă demontați stocarea USB, unele aplicații pe care le utilizați se vor opri și ar putea fi nedisponibile până la remontarea stocării USB." "Dacă demontați cardul SD, unele aplicații utilizate în acel moment se vor opri și pot fi indisponibile până la remontarea cardului SD." "Stocarea USB nu a putut fi demontată. Încercați din nou mai târziu." - "Nu se poate demonta cardul SD. Încercați din nou mai târziu." + "Nu se poate demonta cardul SD. Încearcă din nou mai târziu." "Dispozitivul de stocare USB va fi demontat." "Cardul SD va fi demontat." "În curs de demontare" "Demontare în curs" "Spațiu de stocare aproape ocupat" "Este posibil ca unele funcții de sistem, cum ar fi sincronizarea, să nu funcționeze corect. Încercați să eliberați spațiu, ștergând elemente sau anulând fixarea acestora (de ex., aplicații sau conținut media)." - "Redenumiți" - "Montați" - "Scoateți" + "Redenumește" + "Montează" + "Scoate" "Formatați" - "Formatați ca stocare portabilă" + "Formatează ca stocare portabilă" "Formatați ca stocare internă" - "Mutați datele" + "Mută datele" "Ștergeți" - "Configurați" - "Eliberați spațiu" - "Gestionați spațiul de stocare" + "Configurează" + "Eliberează spațiu" + "Gestionează spațiul de stocare" "curățare, stocare" "Eliberați spațiu" "Accesați aplicația Files pentru a gestiona și a elibera spațiu" "Conectare la computer prin USB" "Conectați-vă ca" "Dispozitiv media (MTP)" - "Vă permite să transferați fișiere media pe Windows sau utilizând aplicația Transfer de fișiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)" + "Îți permite să transferi fișiere media pe Windows sau utilizând aplicația Transfer de fișiere Android pe Mac (disponibil la www.android.com/filetransfer)" "Cameră foto (PTP)" "Vă permite să transferați fotografii utilizând software-ul camerei foto și să transferați fișiere de pe computere care nu acceptă MTP" "MIDI" @@ -1672,7 +1672,7 @@ "După formatare, puteți folosi ^1 în alte dispozitive. \n\nToate datele de pe ^1 vor fi șterse. Mai întâi, faceți backup. \n\n""Faceți backup la fotografii și la alte fișiere media"" \nMutați fișierele media în altă stocare de pe acest dispozitiv sau transferați-le pe un computer folosind un cablu USB. \n\n""Faceți backup la aplicații"" \nToate aplicațiile stocate pe ^1 vor fi dezinstalate, iar datele acestora vor fi șterse. Pentru a păstra aceste aplicații, mutați-le în altă stocare de pe acest dispozitiv." "Când scoateți ^1, aplicațiile stocate pe acesta nu vor mai funcționa, iar fișierele media stocate pe acesta nu vor mai fi disponibile până când nu este introdus din nou."\n\n" Acest ^1 este formatat pentru a funcționa numai pe acest dispozitiv. Nu va funcționa pe alte dispozitive." "Pentru a folosi aplicațiile, fotografiile și datele pe care le conține acest ^1, reintroduceți-l. \n\nSau, puteți alege să ștergeți acest spațiu de stocare, dacă dispozitivul nu este disponibil. \n\nDacă alegeți să îl ștergeți, toate datele de pe dispozitiv vor fi pierdute definitiv. \n\nPuteți reinstala aplicațiile mai târziu, dar datele acestora care au fost stocate pe dispozitiv vor fi pierdute." - "Eliminați ^1 din listă?" + "Elimini ^1 din listă?" "Toate aplicațiile, fotografiile și datele stocate pe acest ^1 se vor pierde definitiv." "Sistemul include fișiere folosite pentru a rula versiunea de Android %s" "Configurați ^1" @@ -1686,7 +1686,7 @@ "Este necesar ca ^1 să fie formatat. \n\n""Dacă îl formatați, toate datele stocate pe ^1 vor fi șterse."" Pentru a nu pierde datele, faceți backup." "Ștergeți și formatați" "Se formatează ^1…" - "Nu scoateți ^1 în timp ce se formatează." + "Nu scoate ^1 în timp ce se formatează." "Mutați datele în noua stocare" "Puteți muta fotografiile, fișierele și câteva aplicații pe acest nou ^1. \n\nMutarea durează aproximativ ^2 și astfel veți elibera un spațiu de memorie internă de ^3. Anumite aplicații nu vor funcționa pe durata acestui proces." "Mutați acum" @@ -1695,7 +1695,7 @@ "Mutarea va dura aproximativ ^1. Va elibera ^2 de pe ^3." "Mutați" "Se mută datele..." - "În timpul procesului de mutare: \n• nu scoateți ^1; \n• unele aplicații nu vor funcționa corect; \n• păstrați dispozitivul încărcat." + "În timpul procesului de mutare: \n• nu scoate ^1; \n• unele aplicații nu vor funcționa corect; \n• păstrează dispozitivul încărcat." "^1 este pregătit de utilizare" "^1 este gata pentru a se folosi cu fotografii și alte fișiere media." "Noul ^1 funcționează. \n\nPentru a muta fotografii, fișiere și datele aplicațiilor pe acest dispozitiv, accesați Setări > Stocare." @@ -1718,25 +1718,25 @@ "Pentru a transfera fișiere și conținut media între dispozitive" "Dispozitiv de stocare portabil" "Configurați mai târziu" - "Formatați ^1?" + "Formatezi ^1?" "^1 trebuie formatat pentru a stoca aplicații, fișiere și conținut media. \n\nFormatarea va șterge conținutul existent de pe ^2. Pentru a evita să pierdeți conținut, faceți-i backup pe un alt ^3 sau dispozitiv." - "Formatați ^1" + "Formatează ^1" "Mutați conținutul pe ^1?" - "Puteți să mutați fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al tabletei și va dura aproximativ ^3." - "Puteți să mutați fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al telefonului și va dura aproximativ ^3." + "Poți să muți fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al tabletei și va dura aproximativ ^3." + "Poți să muți fișiere, conținut media și unele aplicații pe ^1. \n\nMutarea va elibera ^2 din spațiul de stocare al telefonului și va dura aproximativ ^3." "În timpul mutării:" - "Nu scoateți ^1" + "Nu scoate ^1" "Unele aplicații nu vor rula" "Țineți tableta încărcată" - "Țineți telefonul încărcat" + "Ține telefonul încărcat" "Mutați conținutul" "Mutați conținutul mai târziu" "Se mută conținut…" "^1 lent" - "Puteți folosi în continuare ^1, dar este posibil să fie lent. \n\nEste posibil ca aplicațiile stocate pe ^2 să nu ruleze corect și transferul conținutului să dureze mai mult. \n\nÎncercați să folosiți un ^3 mai rapid, sau puteți să folosiți ^4 pentru stocare mobilă." + "Poți folosi în continuare ^1, dar este posibil să fie lent. \n\nEste posibil ca aplicațiile stocate pe ^2 să nu ruleze corect și transferul conținutului să dureze mai mult. \n\nÎncearcă să folosești un ^3 mai rapid sau poți să folosești ^4 pentru stocare mobilă." "Începeți din nou" "Continuați" - "Puteți să mutați conținut pe ^1" + "Poți să muți conținut pe ^1" "Pentru a muta conținut pe ^1, accesați ""Setări și stocare" "Conținutul a fost mutat pe ^1. \n\nPentru a gestiona acest ^2, accesați ""Setări și stocare""." "Stare baterie" @@ -1765,7 +1765,7 @@ "Tip APN" "Protocol APN" "Protocol de roaming APN" - "Activați/dezactivați APN" + "Activează/dezactivează APN" "APN activat" "APN dezactivat" "Purtător" @@ -1774,7 +1774,7 @@ "Ștergeți APN" "APN nou" "Salvați" - "Anulați" + "Anulează" "Câmpul Nume nu poate fi necompletat." "Numele APN nu poate fi necompletat." @@ -1782,7 +1782,7 @@ "Câmpul MNC trebuie să conțină 2 sau 3 cifre." "Operatorul nu permite adăugarea numelor APN de tipul %s." "Se restabilesc setările APN prestabilite." - "Resetați la valorile prestabilite" + "Resetează la valorile prestabilite" "Resetarea setărilor APN prestabilite a fost finalizată." "Opțiuni de resetare" "Rețeaua, aplicațiile sau dispozitivul pot fi resetate" @@ -1793,10 +1793,10 @@ "Ștergeți SIM-urile descărcate" "Acest lucru nu va anula niciun abonament de servicii mobile. Pentru a descărca SIM-uri de înlocuire, contactați operatorul." "Resetați opțiunile" - "Restabiliți toate setările pentru rețea? Nu puteți anula această acțiune." + "Restabilește toate setările pentru rețea? Nu poți anula această acțiune." "Resetați toate setările pentru rețea și ștergeți SIM-urile descărcate? Nu puteți anula această acțiune." "Resetați setările" - "Resetați?" + "Resetezi?" "Resetarea rețelei nu este disponibilă pentru acest utilizator" "Setările pentru rețea au fost reinițializate" "Nu se pot șterge SIM-urile" @@ -1805,7 +1805,7 @@ "Ștergeți datele (reveniți la setările din fabrică)" "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a tabletei, inclusiv:\n\n"
  • "Contul dvs. Google,"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor,"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate."
  • "Această acțiune va șterge toate datele din ""memoria internă"" a telefonului, inclusiv:\n\n"
  • "Contul dvs. Google;"
  • \n
  • "datele și setările sistemului și ale aplicațiilor;"
  • \n
  • "aplicațiile descărcate;"
  • - \n\n"V-ați conectat la următoarele conturi:\n" + \n\n"Te-ai conectat la următoarele conturi:\n" \n\n"Pe acest dispozitiv sunt prezenți și alți utilizatori.\n"
  • "muzică;"
  • \n
  • "fotografii;"
  • \n
  • "alte date ale utilizatorului."
  • "carduri eSIM,"
  • @@ -1813,17 +1813,17 @@ \n\n"Pentru a șterge muzică, imagini și alte date ale utilizatorului, ""stocarea USB"" trebuie să fie ștearsă." \n\n"Pentru a șterge muzică, imagini și alte date ale utilizatorului, ""cardul SD"" trebuie să fie șters." "Ștergeți stocarea USB" - "Ștergeți cardul SD" - "Ștergeți toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica sau fotografiile" + "Șterge cardul SD" + "Șterge toate datele din stocarea USB internă, cum ar fi muzica sau fotografiile" "Ștergeți toate datele de pe cardul SD, cum ar fi muzica sau fotografiile" "Ștergeți toate datele" "Ștergeți toate datele" "Toate informațiile cu caracter personal și aplicațiile descărcate vor fi șterse. Nu puteți anula această acțiune." "Toate informațiile cu caracter personal, inclusiv aplicațiile și SIM-urile descărcate, vor fi șterse. Nu puteți anula această acțiune." - "Ștergeți toate datele?" + "Ștergi toate datele?" "Revenirea la setările din fabrică nu este disponibilă pentru acest utilizator" "Se șterge" - "Așteptați…" + "Așteaptă…" "Setări pentru apeluri" "Activați mesageria vocală, redirecționarea apelurilor, apelul în așteptare, ID apelant" "Tethering prin USB" @@ -1857,13 +1857,13 @@ "Permiteți accesul la internet doar prin Bluetooth" "Permiteți accesul la internet doar prin Ethernet" "Permiteți accesul la internet prin USB și Bluetooth" - "Permiteți accesul la internet doar prin USB și Ethernet" - "Permiteți accesul la internet doar prin Bluetooth și Ethernet" - "Permiteți accesul la internet doar prin USB, Bluetooth și Ethernet" + "Permite accesul la internet doar prin USB și Ethernet" + "Permite accesul la internet doar prin Bluetooth și Ethernet" + "Permite accesul la internet doar prin USB, Bluetooth și Ethernet" "USB" "Tethering prin USB" "Permiteți accesul la conexiunea de internet a telefonului prin USB" - "Permiteți accesul la conexiunea de internet a tabletei prin USB" + "Permite accesul la conexiunea de internet a tabletei prin USB" "Tethering prin Bluetooth" "Permiteți acces prin Bluetooth la conexiunea de internet a tabletei" "Permiteți acces prin Bluetooth la conexiunea de internet a telefonului" @@ -1873,23 +1873,23 @@ "Tethering Ethernet" "Permiteți accesul la conexiunea de internet a telefonului prin Ethernet" "Folosiți hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea dvs. de date mobile. Și aplicațiile pot crea un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." - "Folosiți hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea dvs. Wi-Fi sau de date mobile. Aplicațiile pot crea și un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." + "Folosește hotspotul și tetheringul pentru a oferi o conexiune de internet altor dispozitive prin conexiunea ta Wi-Fi sau de date mobile. Aplicațiile pot crea și un hotspot pentru a trimite conținut dispozitivelor din apropiere." "Ajutor" "Rețea mobilă" "Plan de date mobile" "Aplicația SMS" - "Schimbați aplicația SMS?" + "Schimbi aplicația SMS?" "Utilizați %1$s în loc de %2$s ca aplicație SMS?" - "Utilizați %s ca aplicație SMS?" + "Folosești %s ca aplicație SMS?" "Furnizor de evaluări ale rețelei" "Niciunul" - "Schimbați asistentul Wi-Fi?" + "Schimbi asistentul Wi-Fi?" "Utilizați %1$s în loc de %2$s pentru a gestiona conexiunile la rețea?" "Utilizați %s pentru a gestiona conexiunile la rețea?" "Operator SIM necunoscut" "%1$s nu are niciun site de provizionare cunoscut" "Introduceți cardul SIM și reporniți" - "Conectați-vă la internet" + "Conectează-te la internet" "Solicitări recente ale locației" "Afișați-le pe toate" "Servicii de localizare" @@ -1910,7 +1910,7 @@ "Utilizare intensă a bateriei" "Utilizare redusă a bateriei" "Căutare de rețele Wi-Fi" - "Permiteți aplicațiilor și serviciilor să caute permanent rețele Wi-Fi, chiar și atunci când setarea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." + "Permite aplicațiilor și serviciilor să caute permanent rețele Wi-Fi, chiar și atunci când setarea Wi-Fi este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Căutare Bluetooth" "Permiteți aplicațiilor și serviciilor să caute permanent dispozitive din apropiere, chiar și atunci când setarea Bluetooth este dezactivată. Această permisiune poate fi folosită, de exemplu, pentru a îmbunătăți funcțiile și serviciile bazate pe locație." "Servicii de localizare" @@ -1929,11 +1929,11 @@ "Aplicațiile estimează mai rapid locația cu serviciul de localizare Google. Se colectează/trimit la Google date anonime de localizare." "Locație stabilită prin Wi-Fi" "Sateliți GPS" - "Permiteți aplicațiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locația dvs." + "Permite aplicațiilor să utilizeze GPS de pe tabletă pentru a indica locația ta" "Permiteți aplicațiilor să utilizeze GPS de pe telefon pentru a indica locația dvs." - "Utilizați GPS asistat" + "Folosește GPS asistat" "Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a reduce utilizarea rețelei)" - "Utilizați serverul pentru a asista funcția GPS (debifați pentru a îmbunătăți performanța GPS)" + "Folosește serverul pentru a asista funcția GPS (debifează pentru a îmbunătăți performanța GPS)" "Locație și căutare Google" "Permiteți Google să utilizeze locația dvs. pt. îmbunătățirea rezultatelor căutării și a serviciilor" "Acces la locația dvs." @@ -1963,9 +1963,9 @@ "Se încarcă…" "Informații privind siguranța" "Informații privind siguranța" - "Nu aveți o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informații acum, accesați %s de pe orice computer conectat la internet." + "Nu ai o conexiune de date. Pentru a vedea aceste informații acum, accesează %s de pe orice computer conectat la internet." "Se încarcă…" - "Setați o parolă" + "Setează o parolă" "Setați o parolă de serviciu" "Setați un cod PIN" "Setați un cod PIN de serviciu" @@ -1976,13 +1976,13 @@ "Din motive de securitate, setați un cod PIN" "Pentru a utiliza amprenta, setați codul PIN" "Reintroduceți parola" - "Reintroduceți parola de serviciu" + "Reintrodu parola de serviciu" "Introduceți parola de la serviciu" "Confirmați modelul" - "Introduceți modelul pentru serviciu" + "Introdu modelul pentru serviciu" "Reintroduceți codul PIN" "Reintroduceți codul PIN de serviciu" - "Introduceți codul PIN pentru serviciu" + "Introdu codul PIN pentru serviciu" "Parolele nu corespund" "Codurile PIN nu corespund" "Desenați modelul din nou" @@ -1997,38 +1997,38 @@ "Setați un model pentru a folosi fața sau amprenta" "Setați un PIN pentru a folosi fața sau amprenta" "Ați uitat parola?" - "Ați uitat modelul?" - "Ați uitat codul PIN?" + "Ai uitat modelul?" + "Ai uitat codul PIN?" "Pentru a continua, folosiți modelul pentru deblocarea dispozitivului" "Pentru a continua, introduceți codul PIN al dispozitivului" "Pentru a continua, introduceți parola dispozitivului" "Pentru a continua, folosiți modelul de serviciu" - "Pentru a continua, introduceți codul PIN de serviciu" + "Pentru a continua, introdu codul PIN de serviciu" "Pentru a continua, introduceți parola de serviciu" - "Pentru mai multă siguranță, folosiți modelul dispozitivului" + "Pentru mai multă siguranță, folosește modelul dispozitivului" "Pentru mai multă siguranță, introduceți codul PIN al dispozitivului" "Pentru mai multă siguranță, introduceți parola dispozitivului" "Pentru mai multă siguranță, folosiți modelul de serviciu" "Pentru mai multă siguranță, introduceți codul PIN de serviciu" - "Pentru mai multă siguranță, introduceți parola de serviciu" + "Pentru mai multă siguranță, introdu parola de serviciu" "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, formați modelul precedent." - "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrieți codul PIN precedent." - "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrieți parola precedentă." - "Confirmați modelul" + "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrie codul PIN precedent." + "S-a revenit la setările din fabrică ale telefonului. Pentru a-l folosi, scrie parola precedentă." + "Confirmă modelul" "Confirmați codul PIN" - "Confirmați parola" + "Confirmă parola" "Cod PIN greșit" "Parolă greșită" "Model greșit" "Securitatea dispozitivului" - "Schimbați modelul pentru deblocare" - "Schimbați codul PIN de deblocare" + "Schimbă modelul pentru deblocare" + "Schimbă codul PIN de deblocare" "Desenați un model pentru deblocare" - "Apăsați pe Meniu pentru ajutor." - "Ridicați degetul când ați terminat" - "Conectați cel puțin %d puncte. Încercați din nou." + "Apasă pe Meniu pentru ajutor." + "Ridică degetul când termini" + "Conectează cel puțin %d puncte. Încearcă din nou." "Model înregistrat" - "Desenați din nou pentru a confirma" + "Desenează din nou pentru a confirma" "Noul dvs. model pentru deblocare" "Confirmați" "Redesenare" @@ -2042,23 +2042,23 @@ "Vibrare la atingere" "Blocare rapidă cu butonul de pornire" "Dacă dispozitivul nu este menținut în activitate de %1$s" - "Setați modelul pentru deblocare" + "Setează modelul pentru deblocare" "Schimbați modelul pentru deblocare" "Modul de desenare a unui model de deblocare" "Prea multe încercări incorecte. Încercați din nou peste %d secunde." - "Aplicația nu este instalată pe telefonul dvs." + "Aplicația nu este instalată pe telefonul tău" "Securitatea profilului de serviciu" "Blocarea ecranului în profilul de serviciu" "Folosiți o singură blocare" "Folosiți o singură blocare pentru profilul de serviciu și ecranul dispozitivului" "Folosiți o singură blocare?" "Dispozitivul dvs. va folosi blocarea ecranului în profilul de serviciu. Politicile pentru serviciu se vor aplica ambelor blocări." - "Blocarea profilului de serviciu nu corespunde cerințelor de securitate ale organizației dvs. Puteți să folosiți aceeași blocare pentru ecranul dispozitivului și pentru profilul de serviciu, însă se vor aplica toate politicile de blocare pentru serviciu." - "Folosiți o singură blocare" + "Blocarea profilului de serviciu nu corespunde cerințelor de securitate ale organizației tale. Poți să folosești aceeași blocare pentru ecranul dispozitivului și pentru profilul de serviciu, însă se vor aplica toate politicile de blocare pentru serviciu." + "Folosește o singură blocare" "Folosiți o singură blocare" "Aceeași ca blocarea ecranului dispozitivului" "Gestionați aplicații" - "Gestionați și eliminați aplicațiile instalate" + "Gestionează și elimină aplicațiile instalate" "Informații despre aplicație" "Gestionați aplicații, creați comenzi rapide pentru lansare rapidă" "Setări aplicații" @@ -2066,9 +2066,9 @@ "Permite aplic. din orice surse" "Aplicații deschise recent" - Vedeți toate cele %1$d aplicații - Vedeți toate cele %1$d de aplicații - Vedeți toate aplicațiile + Vezi toate cele %1$d aplicații + Vezi toate cele %1$d de aplicații + Vezi toate aplicațiile "Contactați administratorul IT" "Acesta vă poate ajuta să resetați codul PIN, modelul sau parola" @@ -2084,7 +2084,7 @@ "Compatibilitate ecran" "Permisiuni" "Memorie cache" - "Goliți memoria cache" + "Golește memoria cache" "Memorie cache" %d elemente @@ -2101,13 +2101,13 @@ "Stocare date pe USB" "Card SD" "Dezinstalați" - "Dezinstalați pentru toți utilizatorii" - "Instalați" + "Dezinstalează pentru toți utilizatorii" + "Instalează" "Dezactivați" "Activați" - "Ștergeți datele stocate" + "Șterge datele stocate" "Dezinstalați actualizările" - "Permiteți setările restricționate" + "Permite setările restricționate" "Unele activități pe care le-ați selectat se deschid în această aplicație în mod prestabilit." "Ați ales să permiteți acestei aplicații să creeze widgeturi și să acceseze datele acestora." "Nu este setată nicio valoare standard." @@ -2126,7 +2126,7 @@ "Resetați preferințele pentru aplicații" "Resetați preferințele pentru aplicații?" "Astfel vor fi resetate toate preferințele pentru:\n\n"
  • "aplicații dezactivate,"
  • \n
  • "notificări de aplicații dezactivate,"
  • \n
  • "aplicații prestabilite pentru acțiuni,"
  • \n
  • "restricții privind datele de fundal pentru aplicații,"
  • \n
  • "orice restricții de permisiuni."
  • \n\n"Nu veți pierde datele aplicațiilor."
    - "Resetați aplicațiile" + "Resetează aplicațiile" "Gestionați spațiul" "Filtrați" "Alegeți opțiunile de filtrare" @@ -2141,10 +2141,10 @@ "Nu există aplicații." "Stocare internă" "Se recalculează dimensiunea..." - "Ștergeți datele aplicației?" + "Ștergi datele aplicației?" "Datele acestei aplicații, între care fișiere și setări, vor fi șterse definitiv de pe dispozitiv" "OK" - "Anulați" + "Anulează" "Ștergeți" "Aplicația nu a fost găsită în lista de aplicații instalate." @@ -2155,9 +2155,9 @@ "Nu s-a putut calcula mărimea pachetului." "versiunea %1$s" "Mutați" - "Mutați pe tabletă" - "Mutați în telefon" - "Mutați în stocarea USB" + "Mută pe tabletă" + "Mută pe telefon" + "Mută în stocarea USB" "Mutați pe cardul SD" "Altă migrare este deja în desfășurare." "Nu există suficient spațiu de stocare." @@ -2166,9 +2166,9 @@ "Actualizările de sistem nu pot fi instalate pe suportul extern." "Aplicația pentru administratorul dispozitivului nu poate fi instalată pe un mediu de stocare extern" "Opriți forțat?" - "Dacă forțați oprirea unei aplicații, aceasta se poate comporta necorespunzător." + "Dacă forțezi oprirea unei aplicații, aceasta se poate comporta necorespunzător." "Locație preferată de instalare" - "Schimbați locația preferată de instalare pentru noile aplicații" + "Schimbă locația preferată de instalare pentru noile aplicații" "Dezactivați aplicația" "Dacă dezactivați această aplicație, este posibil ca Android și alte aplicații să nu mai funcționeze corespunzător. Rețineți că nu puteți șterge aplicația, deoarece a fost preinstalată pe dispozitiv. Dezactivând-o, opriți această aplicație și o ascundeți pe dispozitiv." "Dezactivați notificările?" @@ -2215,31 +2215,31 @@ "Acest serviciu a fost pornit de propria aplicație. Oprirea serviciului poate duce la eșuarea aplicației." "Această aplicație nu poate fi oprită în siguranță. Oprirea aplicației ar putea duce la pierderea datelor curente." "Acesta este un proces al unei aplicații mai vechi, care rulează în continuare, pentru cazul în care este necesar din nou. De obicei nu există niciun motiv să îl opriți." - "%1$s: este folosit momentan. Atingeți Setări pentru a-l controla." + "%1$s: este folosit momentan. Atinge Setări pentru a-l controla." "Procesul principal în uz." "Serviciul %1$s se află în utilizare." "Furnizorul %1$s se află în utilizare." - "Opriți serviciul de sistem?" - "Dacă opriți acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale tabletei să nu mai funcționeze corect decât după ce o veți închide și redeschide." - "Dacă opriți acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale telefonului să nu mai funcționeze corect decât după ce îl veți închide și redeschide." + "Oprești serviciul de sistem?" + "Dacă oprești acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale tabletei să nu mai funcționeze corect decât după ce o vei închide și redeschide." + "Dacă oprești acest serviciu, este posibil ca unele funcții ale telefonului să nu mai funcționeze corect decât după ce îl vei închide și redeschide." "Limbi, introducerea textului și gesturi" "Limbi și introducerea textului" - "Nu aveți permisiunea de a schimba limba dispozitivului." + "Nu ai permisiunea de a schimba limba dispozitivului." "Limbi și introducerea textului" "Instrumente" "Tastatură și introducere de text" "Limbi" "Înlocuire automată" - "Corectați cuvintele scrise greșit" + "Corectezi cuvintele scrise greșit" "Scriere automată cu majuscule" - "Scrieți cu literă mare prima literă din propoziții" + "Scrie cu literă mare prima literă din propoziții" "Se introduce automat punctuația" "Setări pentru tastatura fizică" - "Apăsați de două ori pe tasta de spațiu pentru a insera „.”" + "Apasă de două ori pe tasta de spațiu pentru a insera „.”" "Afișează parolele" "Caracterele se afișează pentru scurt timp, pe măsură ce tastați" "Acest instrument de verificare a ortografiei poate, de asemenea, să culeagă în întregime textul pe care îl introduceți, inclusiv datele personale, cum ar fi parolele și numerele cardurilor de credit. Instrumentul provine de la aplicația %1$s. Utilizați acest instrument de verificare ortografică?" @@ -2252,7 +2252,7 @@ "Gestionați tastaturile pe ecran" "Asistență pentru tastatură" "Tastatură fizică" - "Folosiți tastatura pe ecran" + "Folosește tastatura pe ecran" "Se păstrează pe ecran cât timp este activată tastatura fizică" "Comenzi rapide de la tastatură" "Afișați comenzile rapide disponibile" @@ -2266,14 +2266,14 @@ "Trimiteți vibrații la controlerul de joc când este conectat" "Alegeți aspectul tastaturii" "Configurați aspectele tastaturii" - "Pentru comutare, apăsați pe Control-Space" + "Pentru comutare, apasă pe Control-Space" "Prestabilit" "Aspecte tastatură" "Dicționar personal" "Dicționar personal pentru serviciu" "Adăugați cuvinte de folosit în aplicații cum ar fi Verificatorul ortografic" "Adăugați" - "Adăugați în dicționar" + "Adaugă în dicționar" "Expresie" "Mai multe opț." "Mai puține opț." @@ -2298,12 +2298,12 @@ "Selector al metodei de intrare" "Automat" "Afișați întotdeauna" - "Ascundeți întotdeauna" + "Ascunde întotdeauna" "Setați metode de introducere text" "Setări" "Setări" "Setări %1$s" - "Alegeți metode de intrare active" + "Alege metode de intrare active" "Setări pentru tastatura de pe ecran" "Tastatură fizică" "Setări pentru tastatura fizică" @@ -2322,8 +2322,8 @@ "Setări de accesibilitate" "Afișaj, interacțiune, audio" "Setări pentru vedere" - "Puteți personaliza acest dispozitiv conform dorințelor dvs. Aceste funcții de accesibilitate pot fi modificate ulterior în Setări." - "Modificați dimensiunea fontului" + "Poți personaliza acest dispozitiv conform dorințelor tale. Aceste funcții de accesibilitate pot fi modificate ulterior în Setări." + "Modifică dimensiunea fontului" "Cititor de ecran" "Subtitrări" "Audio" @@ -2353,35 +2353,35 @@ "Măriți tot ecranul sau o anumită zonă ori comutați între cele două opțiuni" "Ecran complet" "Ecran parțial" - "Comutați între ecranul complet și cel parțial" + "Comută între ecranul complet și cel parțial" "Alegeți tipul de mărire" - "Măriți la ecran complet" + "Mărește la ecran complet" "Măriți o parte a ecranului" - "Comutați între ecranul complet și cel parțial" - "Atingeți butonul de comutare pentru a alege între cele două opțiuni" + "Comută între ecranul complet și cel parțial" + "Atinge butonul de comutare pentru a alege între cele două opțiuni" "Comutați la butonul de accesibilitate?" "Dacă folosiți tripla atingere pentru a mări o parte a ecranului, veți întârzia tastarea și alte acțiuni.\n\nButonul de accesibilitate apare pe ecran peste alte aplicații. Atingeți-l pentru a mări." - "Comutați la butonul de accesibilitate" - "Folosiți tripla atingere" + "Comută la butonul de accesibilitate" + "Folosește tripla atingere" "Poate încetini funcționarea tastaturii" - "Când folosiți trei atingeri pentru a mări o parte a ecranului, este posibil să observați probleme cu tastatura.\n\nPentru a le evita, înlocuiți comanda rapidă de mărire cu trei atingeri cu o altă opțiune.\n""Modificați setarea" - "Continuați oricum" - "Anulați" + "Când folosești trei atingeri pentru a mări o parte a ecranului, este posibil să observi probleme cu tastatura.\n\nPentru a le evita, înlocuiește comanda rapidă de mărire cu trei atingeri cu o altă opțiune.\n""Modifică setarea" + "Continuă oricum" + "Anulează" "Setări pentru mărire" - "Măriți atingând de trei ori" + "Mărește atingând de trei ori" "Măriți folosind scurtătura" "Măriți folosind scurtătura și atingând de trei ori" "Despre %1$s" "Dimensiunea afișării și textul" - "Modificați modul de afișare a textului" + "Modifică modul de afișare a textului" "Subiect: Designuri pentru baloanele cu aer cald" "De la: Bogdan" "Bună dimineața!\n\nVoiam să văd cum merg designurile. Vor fi gata până să începem să lucrăm la noile baloane?" - "Restabiliți setările" + "Restabilește setările" "Setările privind dimensiunea pentru afișare și textul au fost resetate" - "Resetați textul și dimensiunea ecranului?" + "Resetezi textul și dimensiunea ecranului?" "Preferințele privind textul și dimensiunea ecranului se vor reseta la setările inițiale ale telefonului" - "Resetați" + "Resetează" "Ai planuri de weekend?" "Mă duc la plajă. Vrei să vii cu mine?" "Opțiuni" @@ -2396,15 +2396,15 @@ "Apăsați lung butoanele de volum pentru a deschide" "Atingeți ecranul de trei ori ca să deschideți" "Folosiți un gest pentru a deschide" - "Folosiți gestul de accesibilitate" - "Ca să folosiți această funcție, atingeți butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, atingeți lung butonul de accesibilitate." + "Folosește gestul de accesibilitate" + "Ca să folosești această funcție, atinge butonul de accesibilitate %s din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, atinge lung butonul de accesibilitate." "Ca să folosiți această funcție, atingeți butonul de accesibilitate de pe ecran." "Ca să folosiți această funcție, apăsați lung ambele butoane de volum." "Pentru a porni și a opri mărirea, atingeți de trei ori oriunde pe ecran." "Ca să folosiți această funcție, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." - "Ca să folosiți această funcție, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." - "Ca să folosiți o funcție de accesibilitate, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." - "Ca să folosiți o funcție de accesibilitate, glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comutați între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." + "Ca să folosești această funcție, glisează în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu trei degete și ține apăsat." + "Ca să folosești o funcție de accesibilitate, glisează în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu două degete și ține apăsat." + "Ca să folosești o funcție de accesibilitate, glisează în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nCa să comuți între funcții, glisează în sus cu trei degete și menține apăsat." "OK" "Comanda rapidă pentru %1$s" "Buton de accesibilitate" @@ -2417,30 +2417,30 @@ "Glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu două degete și mențineți apăsat." "Glisați în sus cu trei degete din partea de jos a ecranului.\n\nPentru a comuta între funcții, glisați în sus cu trei degete și mențineți apăsat." "Mai multe opțiuni" - "Aflați mai multe despre %1$s" + "Află mai multe despre %1$s" "Apăsați lung butoanele de volum" "apăsați lung butoanele de volum" "Apăsați lung ambele butoane de volum" "Atingeți ecranul de trei ori" - "atingeți ecranul de trei ori" + "atinge ecranul de trei ori" "Atingeți rapid ecranul de {0,number,integer} ori. Această comandă rapidă poate încetini funcționarea dispozitivului" "Avansate" - "Butonul Accesibilitate este setat pe %1$s. Pentru a folosi mărirea, atingeți lung butonul Accesibilitate și apoi selectați mărirea." + "Butonul Accesibilitate este setat pe %1$s. Pentru a folosi mărirea, atinge lung butonul Accesibilitate și apoi selectează mărirea." "Gestul de accesibilitate este setat la %1$s. Pentru a folosi mărirea, glisați în sus cu două degete din partea de jos a ecranului și mențineți apăsat. Apoi selectați mărirea." "Comandă rapidă pentru butoane volum" "Serviciul comenzii rapide" "Setări pentru comenzi rapide" "Comandă rapidă din ecranul de blocare" - "Permiteți activarea comenzii rapide pentru funcție din ecranul de blocare. Apăsați ambele taste pentru volum timp de câteva secunde." + "Permite activarea comenzii rapide pentru funcție din ecranul de blocare. Apasă ambele taste pentru volum timp de câteva secunde." "Buton de accesibilitate" "Buton și gest de accesibilitate" "Accesați rapid funcțiile de accesibilitate de pe orice ecran" "Despre butonul de accesibilitate" "Despre butonul de accesibilitate și gest" - "Aflați mai multe despre butonul de accesibilitate și gest" + "Află mai multe despre butonul de accesibilitate și gest" "Folosirea butonului de accesibilitate. Gestul nu este disponibil în cazul navigării cu 3 butoane." - "Accesați rapid funcțiile de accesibilitate" - "Pentru a începe"\n"1. Accesați setările de accesibilitate\n2. Selectați o funcție și atingeți comanda rapidă\n3. Alegeți dacă doriți să folosiți un buton sau un gest pentru a accesa funcția" + "Accesează rapid funcțiile de accesibilitate" + "Pentru a începe"\n"1. Accesează setările de accesibilitate\n2. Selectează o funcție și atinge comanda rapidă\n3. Alege dacă vrei să folosești un buton sau un gest pentru a accesa funcția" "Pentru a începe"\n"1. Accesați setările de accesibilitate\n2. Selectați o funcție și atingeți comanda rapidă\n3. Alegeți butonul pentru a accesa funcția" "Folosiți butonul sau gestul" "Locație" @@ -2451,16 +2451,16 @@ "Transparent" "Netransparent" "Text cu contrast ridicat" - "Schimbați culoarea textului în negru sau alb. Astfel, se maximizează contrastul cu fundalul." + "Schimbă culoarea textului în negru sau alb. Astfel, se maximizează contrastul cu fundalul." "Actualizați auto. mărirea ecranului" "Actualiz. mărirea ecran. la tranziția între aplic." "Butonul de pornire închide" "Cursor mare pentru mouse" "Faceți cursorul mouse-ului mai ușor de observat" - "Eliminați animațiile" + "Elimină animațiile" "Reduceți mișcarea de pe ecran" "Audio mono" - "Combinați canalele când redați conținutul audio" + "Combină canalele când redai conținutul audio" "Balans audio" "Stânga" "Dreapta" @@ -2471,7 +2471,7 @@ "2 minute" "Timp de reacție (timp limită de accesibilitate)" "Despre timpul de reacție (timp limită de accesibilitate)" - "Aflați mai multe despre timpul de reacție (timp limită de accesibilitate)" + "Află mai multe despre timpul de reacție (timp limită de accesibilitate)" "Timp pentru a acționa" "Această preferință pentru durată nu este acceptată de toate aplicațiile" "Alegeți durata de afișare a mesajelor temporare care vă cer să acționați" @@ -2484,8 +2484,8 @@ "Clic automat (durată de staționare)" "Despre clicul automat (durată de staționare)" "Aflați mai multe despre clicul automat (durată de staționare)" - "Puteți seta un mouse conectat să dea clic automat când cursorul nu se mai mișcă pentru un anumit interval de timp" - "Clicul automat poate fi util dacă este dificil să dați clic pe mouse" + "Poți seta un mouse conectat să dea clic automat când cursorul nu se mai mișcă pentru un anumit interval de timp" + "Clicul automat poate fi util dacă este dificil să dai clic pe mouse" "Clic automat dezactivat" "Scurt" "0,2 secunde" @@ -2498,14 +2498,14 @@ "Mai lungă" "Durata clicului automat" "Vibrații și feedback tactil" - "Controlați intensitatea vibrației pentru diferite moduri de folosire" + "Controlează intensitatea vibrației pentru diferite moduri de folosire" "Activate" "Dezactivate" "Setare dezactivată, deoarece dispozitivul este setat la modul silențios" "Apeluri" "Notificări și alarme" "Feedback haptic interactiv" - "Folosiți vibrațiile și feedbackul tactil" + "Folosește vibrațiile și feedbackul tactil" "Vibrație pentru alarmă" "Vibrație pentru conținut media" "Vibrațiile soneriei" @@ -2513,16 +2513,16 @@ "Feedback la atingere" "Folosiți %1$s" "Deschideți %1$s" - "%1$s s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." + "%1$s s-a adăugat în Setări rapide. Glisează în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." "În plus, puteți adăuga %1$s în Setările rapide din partea de sus a ecranului" "Corecția culorii s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." "În plus, puteți adăuga corecția culorii în Setările rapide din partea de sus a ecranului" - "Inversarea culorilor s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." - "În plus, puteți adăuga inversarea culorilor în Setările rapide din partea de sus a ecranului" - "Luminozitatea redusă suplimentar s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." + "Inversarea culorilor s-a adăugat în Setări rapide. Glisează în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." + "În plus, poți adăuga inversarea culorilor în Setările rapide din partea de sus a ecranului" + "Luminozitatea redusă suplimentar s-a adăugat în Setări rapide. Glisează în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." "În plus, puteți adăuga luminozitatea redusă suplimentar în Setările rapide din partea de sus a ecranului" "Modul cu o mână s-a adăugat în Setări rapide. Glisați în jos oricând pentru a activa sau a dezactiva." - "În plus, puteți adăuga modul cu o mână în Setările rapide din partea de sus a ecranului" + "În plus, poți adăuga modul cu o mână în Setările rapide din partea de sus a ecranului" "Respingeți" "Ajustați modul în care se afișează culorile pe telefon" "Ajustați modul în care se afișează culorile pe tabletă" @@ -2537,18 +2537,18 @@ "Dimensiunea și stilul subtitrărilor" "Dimensiunea textului: %1$s" "Mai multe opțiuni" - "Personalizați dimensiunea și stilul subtitrărilor pentru a fi mai ușor de citit" + "Personalizează dimensiunea și stilul subtitrărilor pentru a fi mai ușor de citit" "Aceste preferințe pentru subtitrări nu sunt acceptate de toate aplicațiile media" "Buton de accesibilitate" - "Glisați cu două degete în sus din partea de jos" + "Glisează cu două degete în sus din partea de jos" "Apăsați lung butoanele de volum" - "Atingeți ecranul de trei ori" - "Continuați" + "Atinge ecranul de trei ori" + "Continuă" "Aparate auditive" "Nu s-a conectat niciun aparat auditiv" - "Adăugați aparate auditive" - "Asociați aparatele auditive" - "Pe ecranul următor, atingeți aparatele auditive. Poate fi nevoie să asociați separat urechea stângă și cea dreaptă.\n\nVerificați dacă aparatele auditive sunt activate și gata de asociat." + "Adaugă aparate auditive" + "Asociază aparatele auditive" + "Pe ecranul următor, atinge aparatele auditive. Poate fi nevoie să asociezi separat urechea stângă și pe cea dreaptă.\n\nVerifică dacă aparatele auditive sunt activate și gata de asociat." "%1$s este activ" "%1$s, numai stânga" "%1$s, numai dreapta" @@ -2561,7 +2561,7 @@
    "Ajustarea setărilor audio" "Descriere audio" - "Auziți o descriere a conținutului de pe ecran în filmele și serialele acceptate" + "Ascultă o descriere a conținutului de pe ecran în filmele și serialele acceptate" "descriere audio, audio, descriere, vedere slabă" "Comanda rapidă este activată" "Dezactivată" @@ -2570,7 +2570,7 @@ "Nu funcționeaza. Atingeți pentru informații." "Acest serviciu nu funcționează corect." "Comenzi rapide pentru accesibilitate" - "Afișați în Setări rapide" + "Afișează în Setări rapide" "Roșu-verde" "Roșu-verde" "Albastru-galben" @@ -2583,8 +2583,8 @@ "Comandă rapidă pentru luminozitate redusă suplimentar" "Despre luminozitatea redusă suplimentar" "Întunecați ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a telefonului" - "Întunecați ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a tabletei" - "Întunecați ecranul pentru a citi mai confortabil" + "Întunecă ecranul sub setarea minimă pentru luminozitate a tabletei" + "Întunecă ecranul pentru a citi mai confortabil" "Luminozitatea redusă suplimentar poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a telefonului este prea mare;</li> <li> folosiți telefonul în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" "Luminozitatea redusă suplimentar poate fi utilă atunci când: <ol> <li> luminozitatea minimă prestabilită a tabletei este prea mare;</li> <li> folosiți tableta în condiții de luminozitate scăzută, de exemplu, noaptea sau într-o cameră întunecată înainte de culcare.</li> </ol>" "Intensitate" @@ -2644,19 +2644,19 @@ "Cyan" "Galben" "Magenta" - "Permiteți serviciului %1$s să aibă control total asupra dispozitivului dvs.?" + "Permiți serviciului %1$s să aibă control total asupra dispozitivului tău?" "%1$s are funcțiile:" - "Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu vă pot verifica răspunsul." + "Deoarece o aplicație acoperă o solicitare de permisiune, Setările nu îți pot verifica răspunsul." "%1$s solicită control total asupra acestui dispozitiv. Serviciul poate citi ecranul și poate acționa în numele utilizatorilor cu nevoi de accesibilitate. Acest nivel de control nu este adecvat pentru majoritatea aplicațiilor." "Controlul total este adecvat pentru aplicații care vă ajută cu accesibilitatea, însă nu pentru majoritatea aplicaților." "Vă vede și vă controlează ecranul" "Poate citi tot conținutul de pe ecran și poate afișa conținut peste alte aplicații." "Vă vede interacțiunile și le realizează" - "Poate urmări interacțiunile dvs. cu o aplicație sau cu un senzor hardware și poate interacționa cu aplicații în numele dvs." + "Poate urmări interacțiunile tine cu o aplicație sau cu un senzor hardware și poate interacționa cu aplicații în numele tău." "Permiteți" "Refuzați" "Opriți" - "Anulați" + "Anulează" "Opriți %1$s?" "Dacă atingeți %1$s veți opri %2$s." "Nu există servicii instalate" @@ -2674,7 +2674,7 @@ "dimensiunea ecranului, ecran mare" "contrast mare, vedere slabă, font aldin, text aldin" - "ajustați culoarea" + "ajustează culoarea" "închideți culorile ecranului, deschideți culorile ecranului" @@ -2698,12 +2698,12 @@ "Nu există servicii instalate" "Nu au fost găsite imprimante" "Setări" - "Adăugați imprimante" + "Adaugă imprimante" "Activat" "Dezactiv." "Adăugați un serviciu" "Adăugați o imprimantă" - "Căutați" + "Caută" "Se caută imprimante" "Serviciu dezactivat" "Activități de printare" @@ -2727,11 +2727,11 @@ "%1$s până la finalizarea încărcării" "Nivel scăzut al bateriei" "Restricție de fundal" - "Permiteți aplicației să ruleze în fundal" + "Permite aplicației să ruleze în fundal" "Aplicației nu i se permite să ruleze în fundal" "Utilizarea în fundal nu poate fi restricționată" "Limitați activitatea de fundal?" - "Dacă limitați activitatea de fundal pentru o aplicație, aceasta se poate comporta necorespunzător" + "Dacă limitezi activitatea de fundal pentru o aplicație, aceasta se poate comporta necorespunzător" "Aplicația nu optimizează bateria, deci nu o puteți restricționa.\n\nPentru a o restricționa, activați optimizarea bateriei." "Fără restricții" "Optimizată" @@ -2743,7 +2743,7 @@ "Această aplicație necesită utilizare %1$s a bateriei." "Fără restricții" "Optimizată" - "Aflați mai multe despre opțiunile de utilizare a bateriei" + "Află mai multe despre opțiunile de utilizare a bateriei" "Utilizarea ecranului de la încărcare" "Utilizarea bateriei de la încărcarea completă" "Perioada de timp de la încărcarea completă cât a fost pornit ecranul" @@ -2782,7 +2782,7 @@ "Activați Economisirea bateriei pentru a mări autonomia bateriei" "Îmbunătățiți autonomia bateriei" "Activați Battery Manager" - "Activați economisirea bateriei" + "Activează economisirea bateriei" "Bateria se poate descărca mai repede decât de obicei" "Economisirea bateriei este activată" "Aflați mai multe despre Economisirea bateriei" @@ -2796,12 +2796,12 @@ "În anumite condiții, cum ar fi temperaturile ridicate și perioadele lungi de încărcare, încărcarea poate fi limitată la %1$s pentru a conserva buna funcționare a bateriei.\n\nCând condițiile respective dispar, tableta se va încărca normal în mod automat." "Întrucât ați folosit telefonul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" "Întrucât ați folosit tableta mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" - "Întrucât ați folosit dispozitivul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" + "Deoarece ai folosit dispozitivul mai mult decât de obicei, este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât în mod normal.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:" "Include activitatea din fundal cu un consum ridicat de energie" - Restricționați %1$d aplicații - Restricționați %1$d de aplicații - Restricționați %1$d aplicație + Restricționează %1$d aplicații + Restricționează %1$d de aplicații + Restricționează %1$d aplicație %2$d aplicații restricționate recent @@ -2819,21 +2819,21 @@ Această aplicație nu poate rula în fundal - Restricționați %1$d aplicații? - Restricționați %1$d de aplicații? - Restricționați aplicația? + Restricționezi %1$d aplicații? + Restricționezi %1$d de aplicații? + Restricționezi aplicația? "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de %1$s. Este posibil ca aplicația să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere." "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de aceste aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere.\n\nAplicații:" - "Pentru a economisi baterie, opriți utilizarea bateriei în fundal de aceste aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere.\n\nAplicații:\n%1$s." + "Pentru a economisi baterie, oprește utilizarea bateriei în fundal de aceste aplicații. Este posibil ca aplicațiile restricționate să nu funcționeze corespunzător și ca notificările să fie primite cu întârziere.\n\nAplicații:\n%1$s." "Restricționate" "Eliminați restricția?" "Această aplicație va putea utiliza bateria în fundal. Bateria se poate descărca mai repede decât vă așteptați." "Eliminați" - "Anulați" + "Anulează" "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, telefonul va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, tableta va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." - "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, dispozitivul va sugera acțiuni posibile.\n\nPuteți oricând să activați Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." + "Aplicațiile consumă un procent normal de baterie. Dacă aplicațiile consumă prea multă baterie, dispozitivul va sugera acțiuni posibile.\n\nPoți oricând să activezi Economisirea bateriei dacă aceasta se descarcă." "Battery Manager" "Gestionați automat aplicațiile" "Limitați utilizarea bateriei de către aplicațiile pe care nu le utilizați frecvent" @@ -2846,7 +2846,7 @@ "Limitat %1$s" "Aceste aplicații sunt restricționate pentru utilizarea bateriei din fundal. Este posibil ca acestea să nu funcționeze conform așteptărilor și ca notificările să fie primite cu întârziere." - "Utilizați Battery Manager" + "Folosește Battery Manager" "Detectați când aplicațiile consumă bateria" "Detectează când aplicațiile consumă bateria" "Detectează când aplicațiile consumă bateria" @@ -2859,22 +2859,22 @@ "^1"" ""%""" "Problemă la citirea măsurării bateriei." - "Atingeți ca să aflați mai multe despre această eroare" + "Atinge ca să afli mai multe despre această eroare" "Opriți aplicația?" - "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează telefonul activ.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." - "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează tableta activă.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." - "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează dispozitivul activ.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." + "Telefonul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează telefonul activ.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." + "Tableta ta nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează tableta activă.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." + "Dispozitivul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s păstrează dispozitivul activ.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalezi aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează telefonul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.%1$s\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează tableta încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația. %1$s.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează dispozitivul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația.%1$s.\n\nDacă problema persistă, poate fi necesar să dezinstalați aplicația pentru a îmbunătăți performanța bateriei." "Opriți aplicația" "Dezactivați utilizarea în fundal și opriți aplicația?" - "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează telefonul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația %1$s și să o împiedicați să ruleze în fundal." + "Telefonul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează telefonul încontinuu.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația %1$s și să o împiedici să ruleze în fundal." "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează tableta încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația %1$s și să o împiedicați să ruleze în fundal." - "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează dispozitivul încontinuu.\n\nCa să remediați problema, puteți să opriți aplicația %1$s și să o împiedicați să ruleze în fundal." - "Dezactivați" - "Dezactivați locația?" - "Telefonul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația dvs. când nu folosiți aplicația.\n\nCa să remediați problema, puteți să dezactivați locația pentru această aplicație." + "Dispozitivul tău nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s activează dispozitivul încontinuu.\n\nCa să remediezi problema, poți să oprești aplicația %1$s și să o împiedici să ruleze în fundal." + "Dezactivează" + "Dezactivezi locația?" + "Telefonul nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația ta când nu folosești aplicația.\n\nCa să remediezi problema, poți să dezactivezi locația pentru această aplicație." "Tableta dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația dvs. când nu folosiți aplicația.\n\nCa să remediați problema, puteți să dezactivați locația pentru această aplicație." "Dispozitivul dvs. nu poate gestiona în mod normal bateria, deoarece %1$s continuă să solicite locația dvs. când nu folosiți aplicația.\n\nCa să remediați problema, puteți să dezactivați locația pentru această aplicație." "Dezactivați" @@ -2910,7 +2910,7 @@ "Capacitatea totală a bateriei" "Consum de energie calculat" "Consum de energie observat" - "Opriți forțat" + "Oprește forțat" "Informații despre aplicație" "Setări aplicații" "Setări ecran" @@ -2920,7 +2920,7 @@ "Baterie utilizată când tableta este inactivă" "Baterie utilizată când telefonul este inactiv" "Baterie utilizată de radio celular" - "Comutați la modul Avion pentru a economisi energia în zonele fără acoperire celulară" + "Comută la modul Avion pentru a economisi energia în zonele fără acoperire celulară" "Baterie utilizată de lanternă" "Bateria folosită de camera foto" "Baterie utilizată de ecran și de iluminarea din spate" @@ -2928,7 +2928,7 @@ "Baterie utilizată de Wi-Fi" "Dezactivați rețeaua Wi-Fi atunci când nu o utilizați sau când nu este disponibilă" "Baterie utilizată de Bluetooth" - "Dezactivați funcția Bluetooth atunci când nu o utilizați" + "Dezactivează funcția Bluetooth atunci când nu o folosești" "Încercați să vă conectați la un alt dispozitiv Bluetooth" "Baterie utilizată de aplicații" "Opriți sau dezinstalați aplicația" @@ -2990,7 +2990,7 @@ "Se activează automat" "Niciun program" "Pe baza rutinei dvs." - "Se va activa în funcție de rutina dvs." + "Se va activa în funcție de rutina ta" "În funcție de procentaj" "Economisirea bateriei se activează dacă este probabil ca bateria să se descarce înainte de următoarea încărcare" "Se va activa la %1$s" @@ -3019,7 +3019,7 @@ "Total: %s" "În fundal: %s" "Datele despre utilizarea bateriei sunt aproximative și nu includ utilizarea din timpul încărcării bateriei" - "Datele de utilizare a bateriei vor fi disponibile după ce folosiți telefonul timp de câteva ore" + "Datele de utilizare a bateriei vor fi disponibile după ce folosești telefonul timp de câteva ore" "Graficul de utilizare a bateriei" "Statistici de proces" "Statistici inteligente despre procesele care rulează" @@ -3046,7 +3046,7 @@ "12 ore" "O zi" "Afișați procesele de sistem" - "Ascundeți procesele de sistem" + "Ascunde procesele de sistem" "Afișați procentajele" "Utilizați Uss" "Tipul de statistici" @@ -3062,7 +3062,7 @@ "Servicii de intrare vocală" "Expresie de activare și interacțiune complete" "Transformare simplă a vorbirii în text" - "Acest serviciu de introducere vocală va putea să asigure în permanență monitorizarea vocală și să controleze aplicațiile cu comenzi vocale în locul dvs. Acesta provine din aplicația %s. Activați utilizarea acestui serviciu?" + "Acest serviciu de introducere vocală va putea să asigure în permanență monitorizarea vocală și să controleze aplicațiile cu comenzi vocale în locul tău. Acesta provine din aplicația %s. Activezi utilizarea acestui serviciu?" "Motor preferat" "Setările motorului" "Viteza și tonalitatea vorbirii" @@ -3070,7 +3070,7 @@ "Voci" "Limba vorbită" "Instalați voci" - "Continuați pentru a utiliza aplicația %s și a instala voci" + "Continuă pentru a utiliza aplicația %s și a instala voci" "Deschideți aplicația" "Anulați" "Resetați" @@ -3087,12 +3087,12 @@ "Instalați un certificat" "Instalați certificate de pe stocare" "Instalați certificate de pe cardul SD" - "Ștergeți acreditările" + "Șterge acreditările" "Eliminați toate certificatele" "Date de conectare de încredere" - "Afișați certificatele CA de încredere" + "Afișează certificatele CA de încredere" "Date de conectare utilizator" - "Vedeți și modificați datele de conectare stocate" + "Vezi și modifică datele de conectare stocate" "Avansate" "Datele de conectare nu sunt disponibile pentru acest utilizator" "Instalate pentru VPN și aplicații" @@ -3107,18 +3107,18 @@ "Datele dvs. nu vor fi private" "Certificatele CA sunt folosite de site-uri, aplicații și VPN-uri pentru criptare. Instalați certificate CA numai de la organizații în care aveți încredere. \n\nDacă instalați un certificat CA, proprietarul certificatului vă poate accesa datele, precum parole sau datele cardului de credit, de pe site-urile pe care le accesați sau din aplicațiile pe care le folosiți, chiar dacă acele date sunt criptate." "Nu instalați" - "Instalați oricum" + "Instalează oricum" "Certificatul nu a fost instalat" "Permiteți ca ""^1"" să instaleze certificate pe acest dispozitiv?" - "Aceste certificate vă vor confirma identitatea prin trimiterea ID-ului unic al dispozitivului dvs. la aplicațiile și adresele URL de mai jos" - "Nu permiteți" - "Permiteți" + "Aceste certificate îți vor confirma identitatea prin trimiterea ID-ului unic al dispozitivului tău la aplicațiile și adresele URL de mai jos" + "Nu permite" + "Permite" "Afișați mai multe" "Aplicație de gestionare a certificatelor" "Niciuna" "Certificatele vă vor confirma identitatea când folosiți aplicațiile și adresele URL de mai jos" "Dezinstalați certificatele" - "Eliminați aplicația" + "Elimină aplicația" "Eliminați aplicația?" "Aplicația nu va gestiona certificate, dar va rămâne pe dispozitiv. Orice certificate instalate de aplicație vor fi dezinstalate." @@ -3134,27 +3134,27 @@ "Backup și restabilire" "Date personale" "Backup pentru date" - "Creați o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele Google" + "Creează o copie de rezervă pentru datele aplicației, parolele Wi-Fi și pentru alte setări pe serverele Google" "Cont de backup" "Gestionați contul de backup" "Includeți datele aplicației" "Restabilire automată" - "La reinstalarea unei aplicații, restabiliți setările și datele pentru care ați creat o copie de rezervă" + "La reinstalarea unei aplicații, restabilește setările și datele pentru care ai creat o copie de rezervă" "Serviciul de backup nu este activ" "În prezent, niciun cont nu stochează datele cu copii de rezervă" - "Doriți să opriți crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergeți toate copiile aflate pe serverele Google?" + "Vrei să oprești crearea copiei de rezervă pentru parolele Wi-Fi, marcaje, alte setări, datele aplicațiilor și să ștergi toate copiile aflate pe serverele Google?" "Doriți să nu li se mai facă backup datelor de pe dispozitiv (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și datelor din aplicații (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) și să ștergeți toate copiile de pe serverele la distanță?" - "Faceți backup automat pentru datele dispozitivului (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și pentru datele aplicațiilor (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) de la distanță.\n\nCând activați backupul automat, datele dispozitivului și ale aplicațiilor sunt salvate periodic de la distanță. Datele unei aplicații pot fi orice date pe care le-a salvat aplicația (în funcție de setările dezvoltatorului), inclusiv date posibil sensibile, cum a fi persoanele de contact, mesajele și fotografiile." + "Fă backup automat pentru datele dispozitivului (de exemplu, parolele Wi-Fi și istoricul apelurilor) și pentru datele aplicațiilor (de exemplu, setările și fișierele stocate de aplicații) de la distanță.\n\nCând activezi backupul automat, datele dispozitivului și ale aplicațiilor sunt salvate periodic de la distanță. Datele unei aplicații pot fi orice date pe care le-a salvat aplicația (în funcție de setările dezvoltatorului), inclusiv date posibil sensibile, cum a fi persoanele de contact, mesajele și fotografiile." "Setările administratorului dispozitivului" "Aplicație de administrare a dispozitivului" - "Dezactivați această aplicație de administrare a dispozitivului" + "Dezactivează această aplicație de administrare a dispozitivului" "Dezinstalați aplicația" - "Dezactivați și dezinstalați" + "Dezactivează și dezinstalează" "Aplicații pentru admin. dispozitivului" "Nu este disponibilă nicio aplicație pentru administratorul dispozitivului" "Nu există agenți de încredere disponibili" - "Activați aplicația de administrare?" + "Activezi aplicația de administrare?" "Activați această aplicație de administrare a dispozitivului" "Administratorul dispozitivului" "Activând această aplicație de administrare, veți permite aplicației %1$s să efectueze următoarele operațiuni:" @@ -3164,7 +3164,7 @@ "Permiteți supravegherea?" "Dacă va continua, utilizatorul dvs. va fi gestionat de administrator, care ar putea să stocheze, pe lângă datele personale, și datele asociate.\n\nAdministratorul poate să monitorizeze și să gestioneze setările, accesul, aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Alte opțiuni sunt dezactivate de administrator" - "Aflați mai multe" + "Află mai multe" "Jurnal de notificări" "Istoricul notificărilor" "Ultimele 24 de ore" @@ -3203,8 +3203,8 @@ "Se sincronizează acum…" "Setări copie de rezervă" "Creați o copie de rezervă a setărilor dvs." - "Sincronizați acum" - "Anulați sincronizarea" + "Sincronizează acum" + "Anulează sincronizarea" "Atingeți pentru a sincroniza acum %1$s" "Gmail" @@ -3213,7 +3213,7 @@ "Bun venit la Sincronizarea Google!"" \nO abordare Google asupra sincronizării datelor, care vă permite accesul la agenda dvs., la întâlniri și la multe alte informații, oriunde v-ați afla." "Setări privind sincronizarea aplicației" "Datele și sincronizarea" - "Schimbați parola" + "Schimbă parola" "Setări cont" "Eliminați contul" "Adăugați un cont" @@ -3221,10 +3221,10 @@ "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le conține, precum și alte date de pe tabletă!" "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele din agendă pe care le conține, precum și alte date de pe telefon!" "Prin eliminarea acestui cont, se vor șterge toate mesajele și persoanele de contact pe care le conține, precum și alte date de pe dispozitiv!" - "Această modificare nu este permisă de administratorul dvs." + "Această modificare nu este permisă de administratorul tău" "Sincronizarea manuală nu este posibilă" - "În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba această setare, activați temporar datele de fundal și sincronizarea automată." - "Ștergeți" + "În prezent, sincronizarea pentru acest element este dezactivată. Pentru a schimba această setare, activează temporar datele de fundal și sincronizarea automată." + "Șterge" "Fișiere diverse" "au fost selectate %1$d din %2$d" "%1$s din %2$s" @@ -3235,15 +3235,15 @@ "Utilizarea aplicațiilor" "INFORMAȚII DESPRE APLICAȚIE" "Date mobile" - "Setați limita de date" + "Setează limita de date" "Ciclu utilizare date" "Utilizarea aplicațiilor" "Roaming de date" "Restricționați date fundal" - "Permiteți date de fundal" + "Permite date de fundal" "Utilizarea 4G afișată separat" "Afișați Wi-Fi" - "Ascundeți Wi‑Fi" + "Ascunde Wi‑Fi" "Afișați utilizarea Ethernet" "Ascunde utilizare Ethernet" "Restricții de rețea" @@ -3259,9 +3259,9 @@ "Prim-plan" "Fundal" "limitată" - "Dezactivați datele mobile?" + "Dezactivezi datele mobile?" "Setați limita pentru date mobile" - "Setați limita de date 4G" + "Setează limita de date 4G" "Setați limita de date 2G-3G" "Setați limită date Wi-Fi" "Wi-Fi" @@ -3279,28 +3279,28 @@ "În fundal:" "Setări pentru aplicație" "Date de fundal" - "Activați utilizarea datelor mobile în fundal" + "Activează utilizarea datelor mobile în fundal" "Pt. a restricționa date fundal pt. aplicație, setați întâi limită date mobile." - "Restricționați datele de fundal?" - "Această funcție poate face ca o aplicație care depinde de datele de fundal să nu mai funcționeze când sunt disponibile numai rețele mobile.\n\nPuteți găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în cadrul aplicației." + "Restricționezi datele de fundal?" + "Această funcție poate face ca o aplicație care depinde de datele de fundal să nu mai funcționeze când sunt disponibile numai rețele mobile.\n\nPoți găsi comenzi mai adecvate pentru utilizarea datelor în setările disponibile în cadrul aplicației." "Restricționarea datelor de fundal este posibilă numai dacă ați setat o limită pentru datele mobile." "Activați sincronizarea datelor?" "Modificările conturilor dvs. pe web vor fi copiate automat pe tabletă.\n\nDe asemenea, unele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările pe care le efectuați pe tabletă. Așa funcționează un Cont Google." - "Ceea ce modificați în conturi pe web se va reflecta automat și pe telefon.\n\nUnele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările de pe telefon. Așa funcționează un Cont Google." - "Opriți sincronizarea automată?" - "Această acțiune va economisi date și durata bateriei, dar va trebui să sincronizați fiecare cont manual pentru a culege informațiile recente. În plus, nu veți primi notificări atunci când apar actualizări." + "Ceea ce modifici în conturi pe web se va reflecta automat și pe telefon.\n\nUnele conturi pot să copieze automat pe web toate modificările de pe telefon. Așa funcționează un Cont Google." + "Oprești sincronizarea automată?" + "Această acțiune va economisi date și durata bateriei, dar va trebui să sincronizezi fiecare cont manual pentru a culege informațiile recente. În plus, nu vei primi notificări atunci când apar actualizări." "Data de resetare a ciclului de utilizare" "Data din fiecare lună:" - "Setați" + "Setează" "Setați un avertisment de utilizare a datelor" - "Setați o limită de utilizare a datelor" + "Setează o limită de utilizare a datelor" "Limitarea utilizării datelor" "Tableta va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de tabletă, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, vă recomandăm să stabiliți o limită prudentă." "Telefonul va dezactiva datele mobile când se atinge limita specificată.\n\nDeoarece utilizarea datelor este măsurată de telefon, iar operatorul poate contoriza în mod diferit utilizarea, vă recomandăm să stabiliți o limită prudentă." "Restricționați datele de fundal?" "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi." "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe această tabletă." - "Dacă restricționați datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă sunteți conectat(ă) la Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." + "Dacă restricționezi datele mobile de fundal, unele aplicații și servicii nu vor funcționa decât dacă ești conectat(ă) la Wi-Fi.\n\nAceastă setare afectează toți utilizatorii de pe acest telefon." "^1"" ""^2"\n"alertă" "^1"" ""^2"\n"limită" "Aplicații eliminate" @@ -3335,7 +3335,7 @@ "Rute de redirecționare (ex.: 10.0.0.0/8)" "Nume de utilizator" "Parolă" - "Salvați informațiile contului" + "Salvează informațiile contului" "(neutilizat)" "(nu verificați serverul)" "(primit de la server)" @@ -3345,55 +3345,55 @@ "Adresele serverului DNS trebuie să fie numerice pentru rețelele VPN activate permanent" "Informațiile introduse nu acceptă rețelele VPN activate permanent" "Anulați" - "Închideți" + "Închide" "Salvați" "Conectați" - "Înlocuiți" + "Înlocuiește" "Editați profilul VPN" "Ștergeți" "Conectați-vă la %s" "Doriți să vă deconectați de la această rețea VPN?" - "Deconectați-vă" + "Deconectează-te" "Versiune" - "Eliminați profilul VPN" + "Elimină profilul VPN" "Înlocuiți rețeaua VPN existentă?" "Setați rețeaua VPN ca activată permanent?" "Dacă activați această setare, nu veți avea conexiune la internet până când nu se conectează rețeaua VPN" "Rețeaua VPN existentă va fi înlocuită și nu veți avea conexiune la internet până când nu se conectează rețeaua VPN" "V-ați conectat deja la o rețea VPN activată permanent. Dacă vă conectați la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită și modul activat permanent va fi dezactivat." "V-ați conectat deja la o rețea VPN. Dacă vă conectați la altă rețea, rețeaua VPN existentă va fi înlocuită." - "Activați" - "Nu vă puteți conecta la %1$s" + "Activează" + "Nu te poți conecta la %1$s" "Această aplicație nu acceptă rețelele VPN activate permanent" "VPN" "Adăugați un profil VPN" - "Editați profilul" - "Ștergeți profilul" + "Editează profilul" + "Șterge profilul" "VPN activat permanent" "Nicio rețea VPN adăugată" - "Mențineți conexiunea la rețelele VPN" + "Menține conexiunea la rețelele VPN" "Nu este acceptată de această aplicație" "Activată permanent" "Nesecurizată" "Blocați conexiunile fără VPN" "Este necesară conexiunea VPN?" - "Nesecurizată. Treceți la o rețea VPN IKEv2." - "Selectați un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la rețea. Traficul de rețea va fi permis numai atunci când sunteți conectat(ă) la această rețea VPN." + "Nesecurizată. Treci la o rețea VPN IKEv2." + "Selectează un profil VPN pentru a rămâne conectat întotdeauna la rețea. Traficul de rețea va fi permis numai atunci când ești conectat(ă) la această rețea VPN." "Niciuna" "Activarea permanentă a rețelei VPN necesită o adresă IP, atât pentru server, cât și pentru DNS." "Nu există nicio conexiune la rețea. Încercați din nou mai târziu." "VPN s-a deconectat" "Niciuna" - "Lipsește un certificat. Încercați să editați profilul." + "Lipsește un certificat. Încearcă să editezi profilul." "Sistem" "Utilizator" "Dezactivați" "Activați" "Dezinstalați" "De încredere" - "Activați certificatul CA de sistem?" - "Dezactivați certificatul CA de sistem?" - "Eliminați definitiv certificatul de utilizator CA?" + "Activezi certificatul CA de sistem?" + "Dezactivezi certificatul CA de sistem?" + "Elimini definitiv certificatul de utilizator CA?" "Această intrare conține:" "o cheie de utilizator" "un certificat de utilizator" @@ -3406,9 +3406,9 @@ "Verificator ortografic pentru serviciu" "Introduceți aici parola actuală pentru backupul complet" "Introduceți aici o parolă nouă pentru backupurile complete" - "Reintroduceți aici noua parolă pentru backupul complet" + "Reintrodu aici noua parolă pentru backupul complet" "Setați parola pentru backup" - "Anulați" + "Anulează" "Actualizări de sistem suplimentare" "Rețeaua poate fi monitorizată" "Terminat" @@ -3418,30 +3418,30 @@ Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatul "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} a instalat o autoritate de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactați administratorul.}few{{orgName} a instalat autorități de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.}other{{orgName} a instalat autorități de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.}}" - "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} a instalat o autoritate de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactați administratorul.}few{{orgName} a instalat autorități de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.}other{{orgName} a instalat autorități de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.}}" + "{numberOfCertificates,plural, =1{{orgName} a instalat o autoritate de certificare pentru profilul tău de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactează administratorul.}few{{orgName} a instalat autorități de certificare pentru profilul tău de serviciu, ceea ce le poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactează administratorul.}other{{orgName} a instalat autorități de certificare pentru profilul tău de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactează administratorul.}}" "O terță parte vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil datorită unui certificat de încredere instalat pe dispozitivul dvs." - Verificați certificatele - Verificați certificatele - Verificați certificatul + Verifică certificatele + Verifică certificatele + Verifică certificatul "Utilizatori multipli" - "Permiteți accesul la dispozitiv prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe dispozitiv pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." + "Permite accesul la dispozitiv prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe dispozitiv pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." "Permiteți accesul la tabletă prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe tabletă pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." "Permiteți accesul la telefon prin adăugarea de utilizatori noi. Fiecare utilizator va avea propriul spațiu personalizabil pe telefon pentru ecrane de pornire, conturi, aplicații, setări și multe altele." "Utilizatori și profiluri" - "Adăugați un utilizator/un profil" + "Adaugă un utilizator/un profil" "Profil limitat" "Neconfigurat" "Neconfigurat – Profil cu permisiuni limitate" "Neconfigurat – Profil de serviciu" "Administrator" "Dvs. (%s)" - "Nu puteți adăuga mai mulți utilizatori. Excludeți un utilizator ca să adăugați altul." + "Nu poți adăuga mai mulți utilizatori. Exclude un utilizator ca să adaugi altul." "Numai proprietarul tabletei poate gestiona utilizatorii." "Numai proprietarul telefonului poate gestiona utilizatorii." "Profilurile cu permisiuni limitate nu pot adăuga conturi" - "Ștergeți %1$s de pe dispozitiv" + "Șterge %1$s de pe dispozitiv" "Setările ecranului de blocare" "Adăugați utilizatori din ecranul de blocare" "Treceți la administrator când este andocat" @@ -3461,30 +3461,30 @@ "Ștergeți" "Activați apelurile telefonice" "Activați apelurile telefonice și SMS-urile" - "Ștergeți utilizatorul" - "Activați apelurile telefonice?" + "Șterge utilizatorul" + "Activezi apelurile telefonice?" "Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor." "Activați apelurile telefonice și SMS-urile?" "Acest utilizator va avea acces la istoricul apelurilor și al SMS-urilor." "Informații în caz de urgență" "Informații și agendă pentru %1$s" - "Deschideți %1$s" + "Deschide %1$s" "Mai multe setări" "Permiteți aplicații și conținut" "Aplicații cu restricții" "Extindeți setările aplicației" - "Alegeți aplicațiile de instalat" + "Alege aplicațiile de instalat" "Instalați aplicațiile disponibile" "Plăți contactless" "Aplicația de plată prestabilită" - "Ca să plătiți cu o aplicație de plată, apropiați spatele dispozitivului de un terminal de plată" + "Ca să plătești cu o aplicație de plată, apropie spatele dispozitivului de un terminal de plată" "Aflați mai multe" "Setați aplicația pentru lucru ca aplicație de plată prestabilită?" - "Ca să plătiți cu o aplicație de plată:" + "Ca să plătești cu o aplicație de plată:" "profilul de serviciu trebuie să fie activat." "Introduceți PIN-ul, modelul sau parola pentru profilul de serviciu, dacă există." "Cum funcționează" - "Plătiți cu telefonul în magazine" + "Plătește cu telefonul în magazine" "Aplicația de plată prestabilită" "Nesetată" "%1$s%2$s" @@ -3492,7 +3492,7 @@ "Folosiți aplicația de plată prestabilită" "Întotdeauna" "Excepție: când este deschisă altă aplicație de plată" - "La un terminal contactless, plătiți cu:" + "La un terminal contactless, plătește cu:" "Plata la terminal" "Configurați o aplicație de plată. Apoi, apropiați spatele telefonului de orice terminal pe care apare simbolul de plată fără contact." "Am înțeles" @@ -3500,12 +3500,12 @@ "Setați aplicația de plată prestabilită" "Actualizați aplicația de plată prestabilită" "La un terminal contactless, plătiți cu %1$s" - "La un terminal contactless, plătiți cu %1$s.\n\n %2$s va fi înlocuită ca aplicație prestabilită de plată." - "Setați ca prestabilit" + "La un terminal contactless, plătește cu %1$s.\n\n %2$s va fi înlocuită ca aplicație prestabilită de plată." + "Setează ca prestabilit" "Actualizați" "Lucru" "Restricții" - "Eliminați restricțiile" + "Elimină restricțiile" "Schimbați codul PIN" "Ajutor și feedback" "Articole de ajutor, telefon și chat" @@ -3514,13 +3514,13 @@ "Cont pentru conținut" "ID fotografie" "Pericole extreme" - "Primiți alerte de pericole extreme privind viața și bunurile" + "Primește alerte de pericole extreme privind viața și bunurile" "Pericole grave" "Primiți alerte pt. pericole grave privind viața și bunurile" "Alerte AMBER" - "Primiți buletine despre răpirile de copii" - "Repetați" - "Activați Managerul de apeluri" + "Primește buletine despre răpirile de copii" + "Repetă" + "Activează Managerul de apeluri" "Permiteți acestui serviciu să gestioneze modul de efectuare a apelurilor." "Manager de apeluri" @@ -3532,9 +3532,9 @@ "Apelare avansată" "Apelare 4G" "Folosiți servicii LTE pentru a îmbunătăți apelurile vocale (recomandat)" - "Folosiți servicii 4G pentru a îmbunătăți apelurile vocale (recomandat)" + "Folosește servicii 4G pentru a îmbunătăți apelurile vocale (recomandat)" "Vo5G" - "Folosiți 5G pentru apeluri vocale" + "Folosește 5G pentru apeluri vocale" "Trimiteți agenda operatorului" "Trimiteți numerele de telefon din agendă pentru îmbunătățirea funcțiilor" "Trimiteți agenda la %1$s?" @@ -3548,7 +3548,7 @@ "Tipul de rețea preferat" "LTE (recomandat)" "Mesaje MMS" - "Trimiteți și primiți când datele mobile sunt dezactivate" + "Trimite și primește când datele mobile sunt dezactivate" "Date mobile în timpul apelurilor" "Permiteți acestui card SIM să fie folosit pentru date mobile doar în timpul apelurilor" "Card SIM pentru serviciu" @@ -3556,12 +3556,12 @@ "REDENUMIȚI" "Setați restricțiile aplicației" "Controlate de %1$s" - "Această aplicație poate accesa conturile dvs." + "Această aplicație îți poate accesa conturile" "Această aplicație vă poate accesa conturile. Este controlată de %1$s" "Rețele Wi‑Fi și mobile" - "Permiteți modificarea setărilor pentru rețele Wi‑Fi și mobile" + "Permite modificarea setărilor pentru rețele Wi‑Fi și mobile" "Bluetooth" - "Permiteți modificarea împerecherilor și setărilor Bluetooth" + "Permite modificarea împerecherilor și setărilor Bluetooth" "NFC" "Permite schimbul de date când acest dispozitiv (%1$s) atinge alt dispozitiv NFC" "Permiteți schimbul de date atunci când tableta atinge alt dispozitiv" @@ -3578,7 +3578,7 @@ "Cardurile SIM s-au modificat" "Atingeți pentru a seta activitățile" "Datele mobile sunt indisponibile" - "Atingeți pentru a selecta un card SIM de date" + "Atinge pentru a selecta un card SIM de date" "Utilizați întotdeauna pentru apeluri" "Alegeți SIM pentru date mobile" "Selectați un card SIM pentru SMS" @@ -3610,15 +3610,15 @@ "Dezactivarea trimiterii numelui rețelei împiedică conectarea automată la rețele ascunse." "%1$d dBm %2$d asu" "Cardurile SIM au fost schimbate." - "Atingeți pentru a configura" + "Atinge pentru a configura" "Întreabă de fiecare dată" "Selectați o opțiune" "Selectare SIM" "Setări" - Afișați %d elemente ascunse - Afișați %d de elemente ascunse - Afișați %d element ascuns + Afișează %d elemente ascunse + Afișează %d de elemente ascunse + Afișează %d element ascuns "Rețea și internet" "Date mobile, Wi‑Fi, hotspot" @@ -3671,17 +3671,17 @@ "instrument recunoaștere, introducere text, vorbire, rostiți, limbă, mâini libere, recunoaștere, jignitor, cuvânt, audio, istoric, set căști-microfon bluetooth" "evaluați, limbă, valori prestabilite, rostiți, vorbire, redare vocală a textului, accesibilitate, cititor de ecran, orb" "ceas, militar" - "resetați, restabiliți, setări din fabrică" + "resetează, restabilește, setări din fabrică" "goliți, ștergeți, restabiliți, ștergeți, eliminați, reveniți la setările din fabrică" "imprimantă" "bip difuzor, difuzor, volum, dezactivare sunet, fără sunet, audio, muzică, haptic, vibrații, vibrație" "nu deranja, întrerupe, întrerupere, pauză" "RAM" "în apropiere, locație, istoric, raportare, GPS" - "cont, adăugați un cont, profil de serviciu, adăugați cont, eliminați, ștergeți" + "cont, adaugă un cont, profil de serviciu, adaugă cont, elimină, șterge" "restricție, restricționare, restricționat" - "corectarea textului, corectați, sunet, vibrații, automat, limbă, gest, sugerați, sugestie, temă, cuvânt, ofensator, introducere text, emoji, internațional" - "resetați, preferințe, valori prestabilite" + "corectarea textului, corectează, sunet, vibrații, automat, limbă, gest, sugerează, sugestie, temă, cuvânt, ofensator, introducere text, emoji, internațional" + "resetează, preferințe, valori prestabilite" "aplicații, descărcare, sistem" "aplicații, permisiuni, securitate" "aplicații, prestabilite" @@ -3689,7 +3689,7 @@ "vibrantă, RGB, sRGB, culoare, naturală, standard" "FHD, QHD, rezoluție, 1080p, 1440p" "culoare, temperatură, D65, D73, alb, galben, albastru, cald, rece" - "glisați pentru a debloca, parolă, model, PIN" + "glisează pentru a debloca, parolă, model, PIN" "fixare pe ecran" "provocare la serviciu, serviciu, profil" "profil de serviciu, profil gestionat, unificați, unificare, serviciu, profil" @@ -3711,16 +3711,16 @@ "notificările pe ecranul de blocare, notificări" "chip" "amprentă, adăugați amprenta" - "chip, amprentă, adăugați amprenta" - "reduceți luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie, luminozitate inteligentă, luminozitate dinamică, luminozitate automată" + "chip, amprentă, adaugă amprenta" + "redu luminozitatea ecranului, ecran tactil, baterie, luminozitate inteligentă, luminozitate dinamică, luminozitate automată" "inteligent, reduceți luminozitatea ecranului, inactivitate, baterie, dezactivarea ecranului, atenție, afișaj, ecran, lipsă de activitate" "cameră, inteligentă, rotire automată, rotiți, comutați, rotire, portret, peisaj, orientare, vertical, orizontal" "upgrade, android" - "Nu deranja, program, notificări, blocați, dezactivați sonorul, vibrații, inactivitate, serviciu, concentrare, sunet, sunet dezactivat, zi, zi din săptămână, weekend, seară din săptămână, eveniment" + "Nu deranja, program, notificări, blochează, dezactivează sonorul, vibrații, inactivitate, serviciu, concentrare, sunet, sunet dezactivat, zi, zi din săptămână, weekend, seară din săptămână, eveniment" "ecran, durată până la dezactivarea ecranului, timp limită, ecran de blocare" - "memorie, memorie cache, date, ștergeți, goliți, liber, spațiu" + "memorie, memorie cache, date, șterge, golește, liber, spațiu" "conectat, dispozitiv, căști, set căști-microfon, difuzoare, wireless, asociere, căști intraauriculare, muzică, conținut media" - "fundal, temă, grilă, personalizați" + "fundal, temă, grilă, personalizează" "pictogramă, evidențiere, culoare" "prestabilit, asistent" "plată, prestabilită" @@ -3738,7 +3738,7 @@ "rutină, program, economisirea bateriei, economisirea energiei, baterie, automat, procent" "volte, apelare avansată, apelare 4g" "vo5g, vonr, apelare avansată, apelare 5g" - "adăugare limbă, adăugați o limbă" + "adaugă limbă, adaugă o limbă" "dimensiunea textului, caractere mari, font mare, text mare, vedere slabă, măriți textul, instrument de mărire a fontului, mărirea fontului" "ecran mereu activ" "Sunet prestabilit" @@ -3779,14 +3779,14 @@ "Vibrații" "Sunete la pornire" "Subtitrări live" - "Adăugați subtitrări automate la fișierele media" + "Adaugă subtitrări automate la fișierele media" "Difuzorul telefonului" "Căști cu fir" "Sunetul de la dispozitivele media compatibile devine mai captivant" "Dezactivat" "Activat/%1$s" "Activat/%1$s și %2$s" - "Sau puteți activa funcția Audio spațial pentru dispozitivele Bluetooth." + "Sau poți activa funcția Audio spațial pentru dispozitivele Bluetooth." "Setări pentru dispozitivele conectate" "{count,plural, =0{Niciunul}=1{Un program setat}few{# programe setate}other{# de programe setate}}" "Nu deranja" @@ -3801,13 +3801,13 @@ "Programe" "Program" "Program" - "Dezactivați sunetul uneori" - "Setați regulile pentru Nu deranja" + "Dezactivează sunetul uneori" + "Setează regulile pentru Nu deranja" "Program" "Folosiți programul" "%1$s: %2$s" - "Permiteți întreruperile care emit sunete" - "Blocați întreruperile vizuale" + "Permite întreruperile care emit sunete" + "Blochează întreruperile vizuale" "Permiteți semnale vizuale" "Opțiunile de afișare pentru notificările ascunse" "Când funcția „Nu deranja” este activată" @@ -3827,13 +3827,13 @@ "Când ecranul este activat" "Când ecranul este dezactivat" "Dezactivați sunetul și vibrațiile" - "Nu porniți ecranul" + "Nu porni ecranul" "Dezactivați lumina intermitentă" "Nu afișați notificări pe ecran" "Ascundeți pictogramele barei de stare din partea de sus a ecranului" "Ascundeți punctele de notificare de pe pictogramele aplicațiilor" "Nu activați pentru notificări" - "Ascundeți din panoul tras în jos" + "Ascunde din panoul tras în jos" "Niciodată" "Când ecranul este dezactivat" "Când ecranul este activat" @@ -3843,10 +3843,10 @@ "Notificările necesare pentru activitatea de bază a telefonului și starea acestuia nu vor fi niciodată ascunse." "Fără sunet" "alte opțiuni" - "Adăugați" + "Adaugă" "Activați" "Activați acum" - "Dezactivați acum" + "Dezactivează acum" "Funcția Nu deranja este activată până la %s" "Modul Nu deranja rămâne activ până îl dezactivați" "Modul Nu deranja a fost activat automat de un program (%s)" @@ -3876,7 +3876,7 @@ "Notificări" "Durata" "Mesaje, evenimente și mementouri" - "Când este activat modul Nu deranja, sunetele pentru mesaje, mementouri și evenimente vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiteți mai sus. Puteți să modificați setările pentru mesaje ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să vă contacteze." + "Când este activat modul Nu deranja, sunetele pentru mesaje, mementouri și evenimente vor fi dezactivate, cu excepția elementelor pe care le permiți mai sus. Poți să modifici setările pentru mesaje ca să le permiți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să te contacteze." "Gata" "Setări" "Fără imagini sau sunet de la notificări" @@ -3885,14 +3885,14 @@ "(Setarea curentă)" "Modificați setările pentru notificări ale modului „Nu deranja”?" "Sunetele profilului de serviciu" - "Folosiți sunetele profilului personal" + "Folosește sunetele profilului personal" "Folosiți aceleași sunete ca pentru profilul personal" "Ton de sonerie telefon serviciu" "Sunet prestabilit pentru notificarea de serviciu" "Sunet prestabilit pentru alarma de serviciu" "Aceleași ca la profilul personal" - "Folosiți sunetele profilului personal?" - "Confirmați" + "Folosești sunetele profilului personal?" + "Confirmă" "Profilul dvs. de serviciu va folosi aceleași sunete ca profilul personal" "Doriți să adăugați un sunet personalizat?" "Acest fișier va fi copiat în dosarul %s" @@ -3911,11 +3911,11 @@ "Profil de serviciu" "Notificări adaptive" "Prioritatea notificării adaptabile" - "Setați automat ca Discrete notificările cu prioritate redusă" + "Setează automat ca Discrete notificările cu prioritate redusă" "Poziționare adaptivă a notificărilor" - "Poziționați automat notificările după relevanță" + "Poziționează automat notificările după relevanță" "Feedback pentru notificările adaptabile" - "Indicați ajustările notificărilor și afișați opțiunea de a oferi feedback pentru sistem" + "Indică ajustările notificărilor și afișează opțiunea de a oferi feedback pentru sistem" "Resetați importanța notificărilor" "Resetați setările de importanță schimbate de utilizator și permiteți-i asistentului de notificări să stabilească priorități" "Acțiuni și răspunsuri sugerate" @@ -3924,29 +3924,29 @@ "Istoricul notificărilor" "Folosiți istoricul notificărilor" "Istoricul notificărilor a fost dezactivat" - "Activați istoricul notificărilor pentru a vedea notificările recente și notificările amânate" + "Activează istoricul notificărilor pentru a vedea notificările recente și notificările amânate" "Nu aveți notificări recente" "Notificările recente și amânate se vor afișa aici" - "Afișați setările pentru notificări" + "Afișează setările pentru notificări" "deschideți notificarea" "Permiteți amânarea notificărilor" - "Ascundeți pictogramele notificărilor discrete" + "Ascunde pictogramele notificărilor discrete" "Pictogramele pentru notificările silențioase nu se afișează în bara de stare" "Punct de notificare pe pictogramă" "Afișați banda de conversații recente" "Baloane" - "Unele notificări și alte tipuri de conținut pot apărea ca baloane pe ecran. Pentru a deschide un balon, atingeți-l. Pentru a închide balonul, trageți-l în jos pe ecran." + "Unele notificări și alte tipuri de conținut pot apărea ca baloane pe ecran. Pentru a deschide un balon, atinge-l. Pentru a închide balonul, trage-l în jos pe ecran." "Baloane" "Toate setările pentru baloane" "Afișează conversația în balon" "Afișează o pictogramă flotantă deasupra aplicațiilor" "Permiteți %1$s să afișeze unele notificări ca baloane" "Activați baloanele pentru dispozitiv?" - "Dacă activați baloanele pentru această aplicație, se vor activa și cele pentru dispozitiv.\n\nAceasta afectează alte aplicații sau conversații care pot apărea în balon." - "Activați" + "Dacă activezi baloanele pentru această aplicație, se vor activa și cele pentru dispozitiv.\n\nAceasta afectează alte aplicații sau conversații care pot apărea în balon." + "Activează" "Anulați" "Activate / Conversațiile pot apărea ca pictograme flotante" - "Permiteți ca aplicațiile să afișeze baloane" + "Permite ca aplicațiile să afișeze baloane" "Unele conversații vor apărea ca pictograme flotante deasupra altor aplicații" "Toate conversațiile pot apărea în balon" "Conversațiile selectate pot apărea în balon" @@ -3954,10 +3954,10 @@ "Conversații" "Toate conversațiile pot apărea în balon, mai puțin" "Dezactivați baloanele pentru această conversație" - "Activați baloanele pentru această conversație" + "Activează baloanele pentru această conversație" "Acțiuni de glisare" "Glisați la dreapta pentru a respinge și la stânga pentru a afișa meniul" - "Glisați la stânga pentru a respinge și la dreapta pentru a afișa meniul" + "Glisează la stânga pentru a respinge și la dreapta pentru a afișa meniul" "Notificări discrete" "Afișați și în" "Bară de stare" @@ -3966,8 +3966,8 @@ "Afișați doar în panoul de notificări tras în jos" "Afișați în panoul de notificări tras în jos și pe ecranul de blocare" "Afișați în panoul de notificări tras în jos și în bara de stare" - "Afișați în panoul de notificări tras în jos, în bara de stare și pe ecranul de blocare" - "Ascundeți notificările silențioase din bara de stare" + "Afișează în panoul de notificări tras în jos, în bara de stare și pe ecranul de blocare" + "Ascunde notificările silențioase din bara de stare" "Lumină intermitentă" "Confidențialitate" "Omiterea ecranului de blocare" @@ -3989,24 +3989,24 @@ "Cum doriți să se afișeze ecranul de blocare?" "Ecran de blocare" "Afișați tot conținutul notificărilor de serviciu" - "Ascundeți conținutul de lucru sensibil" - "Cum doriți să fie afișate notificările din profil când dispozitivul este blocat?" + "Ascunde conținutul de lucru sensibil" + "Cum vrei să fie afișate notificările din profil când dispozitivul este blocat?" "Notificări din profil" "Notificări" "Notificări din aplicații" "Categoria notificării" "Grupul categoriei de notificări" "Comportament" - "Permiteți sunetul" + "Permite sunetul" "Nu afișați niciodată notificările" "Conversații" "Conversație" "Secțiunea de conversație" "Permiteți aplicației să folosească secțiunea de conversație" "Nu este o conversație" - "Eliminați din secțiunea cu conversații" + "Elimină din secțiunea cu conversații" "Aceasta este o conversație" - "Adăugați în secțiunea cu conversații" + "Adaugă în secțiunea cu conversații" "Gestionați conversațiile" "Nu există conversații cu prioritate" @@ -4025,9 +4025,9 @@ "Conversația a fost eliminată" "Ștergeți" "Afișează în balon conversațiile cu prioritate" - "Conversațiile cu prioritate apar în partea de sus a panoului de notificări tras în jos. Le puteți seta să se afișeze în baloane și să întrerupă funcția Nu deranja." + "Conversațiile cu prioritate apar în partea de sus a panoului de notificări tras în jos. Le poți seta să se afișeze în baloane și să întrerupă funcția Nu deranja." "Conversațiile cu prioritate și cele modificate vor apărea aici" - "După ce marcați o conversație ca având prioritate sau modificați conversațiile în orice alt mod, acestea vor apărea aici. \n\nPentru a modifica setările conversațiilor: \nglisați în jos din partea de sus a ecranului pentru a deschide panoul de notificări tras în jos, apoi atingeți lung o conversație." + "După ce marchezi o conversație ca având prioritate sau modifici conversațiile în orice alt mod, acestea vor apărea aici. \n\nPentru a modifica setările conversațiilor: \nglisează în jos din partea de sus a ecranului pentru a deschide panoul de notificări tras în jos, apoi atinge lung o conversație." "Afișați fără sunet și minimizați" "Se afișează fără sunet" "Se emite un sunet" @@ -4037,15 +4037,15 @@ "Medie" "Ridicată" "Evidențiere pe ecran" - "Blocați" + "Blochează" "Silențios" "Prestabilite" - "Permiteți întreruperi" + "Permite întreruperi" "Permiteți aplicației să emită sunete, să vibreze și/sau să trimită notificări pe ecran" "Prioritate" "Se afișează în partea de sus a secțiunii de conversație, apare ca un balon flotant, afișează fotografia de profil pe ecranul de blocare" - "%1$s nu acceptă majoritatea funcțiilor pentru conversații. Nu puteți să setați o conversație ca având prioritate și conversațiile nu vor apărea în baloane flotante." - "În panoul de notificări tras în jos, restrângeți notificările pe un rând" + "%1$s nu acceptă majoritatea funcțiilor pentru conversații. Nu poți să setezi o conversație ca având prioritate și conversațiile nu vor apărea în baloane flotante." + "În panoul de notificări tras în jos, restrânge notificările pe un rând" "Fără sunet sau vibrații" "Fără sunet sau vibrații și apare în partea de jos a secțiunii de conversație" "Poate să sune sau să vibreze, în funcție de setările telefonului" @@ -4074,10 +4074,10 @@ %d aplicație poate citi notificările "Notificări optimizate" - "Primiți acțiuni sugerate, răspunsuri și altele" + "Primite acțiuni sugerate, răspunsuri și altele" "Fără" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul la notificări." - "Permiteți accesul la notificări" + "Permite accesul la notificări" "Permiteți accesul la notificări pentru %1$s?" "Notificările optimizate au înlocuit Notificările adaptive Android de pe Android 12. Această funcție afișează acțiuni și răspunsuri sugerate și vă organizează notificările. \n\nNotificările optimizate pot accesa conținutul notificărilor, inclusiv informații cu caracter personal, precum mesajele și numele persoanelor de contact. În plus, funcția poate să închidă sau să răspundă la notificări, de exemplu, să răspundă la apeluri telefonice și să gestioneze opțiunea Nu deranja." "Permiteți accesul la notificări pentru %1$s?" @@ -4090,8 +4090,8 @@ "să modifice setările." "Poate să activeze sau să dezactiveze starea Nu deranja și să modifice setările aferente." "Dacă dezactivați accesul notificărilor pentru %1$s, este posibil să se dezactiveze și accesul când starea este Nu deranja." - "Dezactivați" - "Anulați" + "Dezactivează" + "Anulează" "Tipuri de notificări permise" "În timp real" "Comunicări în desfășurare din aplicațiile folosite, navigare, apeluri telefonice și altele" @@ -4103,7 +4103,7 @@ "Notificări care nu sună și nu vibrează" "Au permisiunea" "Nu au permisiunea" - "Vedeți toate aplicațiile" + "Vezi toate aplicațiile" "Modificați setările pentru fiecare aplicație care trimite notificări" "Aplicații care apar pe dispozitiv" "Aplicația nu acceptă setările optimizate" @@ -4112,14 +4112,14 @@ "Permiteți accesul la serviciul RV pentru %1$s?" "%1$s va putea rula când folosiți aplicațiile în modul de realitate virtuală." "Când dispozitivul este în RV" - "Reduceți estomparea (recomandat)" + "Redu estomparea (recomandat)" "Reduceți pâlpâirea" "Picture-in-picture" "Niciuna dintre aplicațiile instalate nu acceptă Picture-in-picture" "pip picture in" "Picture-in-picture" "Permiteți picture-in-picture" - "Permiteți acestei aplicații să creeze o fereastră picture-in-picture în timp ce aplicația este deschisă sau după ce ieșiți (de exemplu, pentru a continua vizionarea unui videoclip). Această fereastră se afișează peste alte aplicații pe care le folosiți." + "Permite acestei aplicații să creeze o fereastră picture-in-picture în timp ce aplicația este deschisă sau după ce ieși (de exemplu, pentru a continua vizionarea unui videoclip). Această fereastră se afișează peste alte aplicații pe care le folosești." "Aplicații personale și profesionale conectate" "Conectat(ă)" "Neconectat(ă)" @@ -4132,7 +4132,7 @@ "Conectați aplicațiile doar dacă aveți încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." "Puteți deconecta oricând aplicații din setările de confidențialitate ale dispozitivului." "Aveți încredere să permiteți accesul aplicației pentru lucru %1$s la datele dvs. cu caracter personal?" - "Conectați aplicațiile doar dacă aveți încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." + "Conectează aplicațiile doar dacă ai încredere că nu-i vor permite administratorului IT accesul la datele cu caracter personal." "Datele aplicațiilor" "Aplicația poate accesa datele din aplicația dvs. personală %1$s." "Permisiuni" @@ -4147,7 +4147,7 @@ "Ca să conectați aceste aplicații, instalați %1$s în profilul personal" "Atingeți ca să instalați aplicația" "Acces la funcția Nu deranja" - "Permiteți modul Nu deranja" + "Permite modul Nu deranja" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul Nu deranja" "Se încarcă aplicații…" "La solicitarea dvs., Android blochează notificările acestei aplicații pe dispozitiv" @@ -4176,14 +4176,14 @@ "Activat" "Dezactivat" - "Blocați-le pe toate" + "Blochează-le pe toate" "Aceste notificări nu se afișează niciodată" "Afișați notificările" "Nu afișați niciodată notificările în umbră sau pe dispozitive periferice" - "Permiteți punct de notificare" + "Permite un punct de notificare" "Afișează punctul de notificare" "Ignoră Nu deranja" - "Permiteți acestor notificări să vă întrerupă când este activat modul Nu deranja" + "Permite acestor notificări să te întrerupă când este activat modul Nu deranja" "Ecran de blocare" "Blocat" "Prioritate" @@ -4195,18 +4195,18 @@ "Sunet" "Cu prioritate" "Adăugați la casă" - "Ștergeți" + "Șterge" "Redenumiți" "Numele programului" "Introduceți numele programului" "Numele programului este folosit deja" "Adăugați mai multe" - "Adăugați programul evenimentului" + "Adaugă programul evenimentului" "Adăugați programul pentru intervalul orar" "Ștergeți programul" "Alegeți tipul de program" - "Ștergeți regula „%1$s”?" - "Ștergeți" + "Ștergi regula „%1$s”?" + "Șterge" "Necunoscut" "Aceste setări nu pot fi modificate momentan. O aplicație (%1$s) a activat automat funcția Nu deranja cu comportament personalizat." "Aceste setări nu pot fi modificate momentan. O aplicație a activat automat funcția Nu deranja cu comportament personalizat." @@ -4247,13 +4247,13 @@ "Niciuna" "{count,plural, =0{Niciuna}=1{O conversație}few{# conversații}other{# de conversații}}" "Cine îl poate întrerupe" - "Chiar dacă aplicațiile de mesagerie sau apeluri nu vă pot trimite notificări, persoanele alese aici vă pot contacta prin aceste aplicații" + "Chiar dacă aplicațiile de mesagerie sau apeluri nu îți pot trimite notificări, persoanele alese aici te pot contacta prin aceste aplicații" "Apeluri" "Apeluri" "apeluri" "Apeluri care îl pot întrerupe" "Pentru a vă asigura că apelurile permise emit sunete, verificați dacă dispozitivul este setat să sune" - "Pentru „%1$s”, apelurile primite sunt blocate. Puteți să modificați setările ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să vă contacteze." + "Pentru „%1$s”, apelurile primite sunt blocate. Poți să modifici setările ca să le permiți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să te contacteze." "Contacte marcate cu stea" "{count,plural,offset:2 =0{Niciuna}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} și {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} și {contact_3}}few{{contact_1}, {contact_2} și încă #}other{{contact_1}, {contact_2} și încă #}}" "(Fără nume)" @@ -4262,7 +4262,7 @@ "Mesaje" "Mesaje care îl pot întrerupe" "Pentru a vă asigura că mesajele permise emit sunete, verificați dacă dispozitivul este setat să sune" - "Pentru „%1$s”, mesajele primite sunt blocate. Puteți să modificați setările ca să le permiteți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să ia legătura cu dumneavoastră." + "Pentru „%1$s”, mesajele primite sunt blocate. Poți să modifici setările ca să le permiți prietenilor, familiei sau altor persoane de contact să ia legătura cu tine." "Toate mesajele ajung la dvs." "Toate apelurile ajung la dvs." "{count,plural, =0{Niciuna}=1{O persoană de contact}few{# persoane de contact}other{# de persoane de contact}}" @@ -4309,14 +4309,14 @@ "Toate notificările" "Anumite notificări" "Notificări care îl pot întrerupe" - "Permiteți toate notificările" + "Permite toate notificările" "{count,plural,offset:2 =0{Nimic nu îl poate întrerupe}=1{{sound_category_1} îl poate întrerupe}=2{{sound_category_1} și {sound_category_2} îl pot întrerupe}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} și {sound_category_3} îl pot întrerupe}few{{sound_category_1}, {sound_category_2} și încă # îl pot întrerupe}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} și încă # îl pot întrerupe}}" "Nimic nu îl poate întrerupe" "Nimeni nu îl poate întrerupe" "Anumite persoane îl pot întrerupe" "Oricine îl poate întrerupe" "Apelanți care revin" - "Permiteți apelanți care revin" + "Permite apelanți care revin" "oricine" "agendă" "persoane din agendă marcate cu stea" @@ -4326,14 +4326,14 @@ "%1$s și %2$s" "Dacă aceeași persoană apelează a doua oară într-un interval de %d minute" "Personalizat" - "Activați automat" + "Activează automat" "Niciodată" "În fiecare seară" "Serile zilelor lucr." "Ora de începere" "Ora de încheiere" "La %s a doua zi" - "Schimbați la „Numai alarme” pe o perioadă nedefinită" + "Schimbă la „Numai alarme” pe o perioadă nedefinită" Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d minute (până la %2$s) Schimbați la „Numai alarme” pentru %1$d de minute (până la %2$s) @@ -4345,7 +4345,7 @@ Schimbați la „Numai alarme” pentru o oră, până la %2$s "Schimbați la „Numai alarme” până la %1$s" - "Schimbați la „Întrerupe întotdeauna”" + "Schimbă la „Întrerupe întotdeauna”" "Când ecranul este activat" "Permiteți notificărilor dezactivate prin Nu deranja să se afișeze pe ecran și să prezinte o pictogramă din bara de stare" "Când ecranul este dezactivat" @@ -4371,7 +4371,7 @@ "Solicită mai întâi modelul pentru deblocare" "Solicită codul PIN înainte de a anula fixarea" "Solicită parola înainte de a anula fixarea" - "Blocați dispozitivul la anularea fixării" + "Blochează dispozitivul la anularea fixării" "Confirmați ștergerea profilului SIM" "Confirmați-vă identitatea înainte de a șterge un profil SIM descărcat" "Acest profil de serviciu este gestionat de:" @@ -4380,40 +4380,40 @@ "Pornire securizată" "Continuați" "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" - "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un model pentru a vă porni dispozitivul?" - "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați o parolă pentru a vă porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" + "Poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciti un model pentru a-ți porni dispozitivul?" + "Puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți o parolă pentru a-ți porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un cod PIN pentru a-ți porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un model pentru a vă porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite o parolă pentru pornirea dispozitivului?" - "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să solicitați un cod PIN pentru a vă porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea amprentei pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, înainte ca acesta să pornească.\n\nAstfel, datele sunt protejate pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să se solicite o parolă pentru pornirea dispozitivului?" + "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, poți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând codul PIN înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să soliciți un cod PIN pentru a-ți porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând modelul înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite un model pentru a vă porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea chipului pentru deblocarea dispozitivului, puteți lua măsuri de protecție suplimentară pe acest dispozitiv solicitând parola înainte de a-l porni. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări, inclusiv alarme, până când nu este pornit.\n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să se solicite o parolă pentru a vă porni dispozitivul?" "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea codului PIN înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți codul PIN pentru a porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea modelului înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți modelul pentru a porni dispozitivul?" - "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, puteți să protejați și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel vă puteți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Doriți să folosiți parola pentru a porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea modelului înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să folosești modelul pentru a porni dispozitivul?" + "În plus față de folosirea sistemelor biometrice pentru deblocarea dispozitivului, poți să protejezi și mai bine dispozitivul setând solicitarea parolei înainte de pornire. Pe dispozitiv nu se pot primi apeluri, mesaje sau notificări și nici alarme până când nu este pornit. \n\nAstfel îți poți proteja datele de pe dispozitivele pierdute sau furate. Vrei să folosești parola pentru a porni dispozitivul?" "Da" "Nu" "Restricționată" "Aplicația poate folosi bateria în fundal" - "Solicitați codul PIN?" - "Solicitați modelul?" + "Soliciți codul PIN?" + "Soliciți modelul?" "Solicitați parola?" "Când introduceți codul PIN pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." "Când introduceți modelul pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." - "Când introduceți parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." - "Notă: dacă reporniți telefonul și aveți activată blocarea ecranului, această aplicație nu poate porni până nu deblocați telefonul." + "Când introduci parola pentru a porni acest dispozitiv, serviciile de accesibilitate, cum ar fi %1$s, nu vor fi disponibile." + "Notă: dacă repornești telefonul și ai activată blocarea ecranului, această aplicație nu poate porni până nu deblochezi telefonul." "Informații despre IMEI" "Informații referitoare la IMEI" "(Slotul%1$d)" "Deschide în mod prestabilit" "Deschiderea linkurilor" "Deschide linkurile acceptate" - "Permiteți deschiderea linkurilor web în această aplicație" + "Permite deschiderea linkurilor web în această aplicație" "Linkuri de deschis în această aplicație" "Deschide fără a cere permisiunea" "Linkuri acceptate" "Alte preferințe prestabilite" - "Adăugați un link" + "Adaugă un link" "O aplicație poate verifica linkurile pentru a putea fi deschise automat în aplicația respectivă." %d linkuri verificate @@ -4434,7 +4434,7 @@ %d de linkuri acceptate %d link acceptat - "Adăugați" + "Adaugă" "Se deschide în %s" "%1$s utilizați din %2$s" "memoria internă" @@ -4442,7 +4442,7 @@ "%1$s folosiți din %2$s" "Spațiu de stocare utilizat" "Schimbați" - "Schimbați stocarea" + "Schimbă stocarea" "Notificări" "Activate" "%1$s / %2$s" @@ -4487,7 +4487,7 @@ %d aplicație nefolosită "Setările aplicațiilor nefolosite" - "Întrerupeți activitatea în aplicațiile nefolosite" + "Întrerupe activitatea în aplicațiile nefolosite" "Revocați permisiunile, ștergeți fișierele temporare și opriți notificările" "Toate aplicațiile" "Aplicații instalate" @@ -4499,7 +4499,7 @@ "Categorii: dezactivate" "Categorii: ignoră „Nu deranja”" "Avansate" - "Configurați aplicațiile" + "Configurează aplicațiile" "Aplicație necunoscută" "Manager de permisiuni" "Aplicații care folosesc %1$s" @@ -4516,7 +4516,7 @@ %d de aplicații care deschid linkurile acceptate O aplicație care deschide linkurile acceptate - "Permiteți aplicației să deschidă linkurile acceptate" + "Permite aplicației să deschidă linkurile acceptate" "Întreabă de fiecare dată" "Nu permiteți aplicației să deschidă linkuri" @@ -4530,7 +4530,7 @@ "Asistent și intrare vocală" "Aplicația asistent digital" "Aplicația asistent digital prestabilită" - "Setați %s ca asistent?" + "Setezi %s ca asistent?" "Aplicația asistent va putea să citească informații despre aplicațiile în uz de pe sistem, inclusiv informațiile vizibile pe ecran sau accesibile în aplicații." "Sunt de acord" "Nu sunt de acord" @@ -4543,10 +4543,10 @@ "(Valoare prestabilită de sistem)" "Stocare per aplicație" "Acces la datele de utilizare" - "Permiteți accesul la datele de utilizare" + "Permite accesul la datele de utilizare" "Preferințe date de utilizare aplicație" "Durata de folosire a dispozitivului" - "Accesul la datele de utilizare permite unei aplicații să înregistreze ce alte aplicații folosiți și cât de des le folosiți, precum și operatorul, setările de limbă și alte detalii." + "Accesul la datele de utilizare permite unei aplicații să înregistreze ce alte aplicații folosiți și cât de des le folosești, precum și operatorul, setările de limbă și alte detalii." "Memorie" "Detalii despre memorie" "Rulează întotdeauna (%s)" @@ -4561,7 +4561,7 @@ "Optimizarea bateriei" "Alerte privind utilizarea" "Afișați utilizarea completă a dispozitivului" - "Afișați utilizarea aplicațiilor" + "Afișează utilizarea aplicațiilor" %2$d aplicații care se comportă anormal %2$d de aplicații care se comportă anormal @@ -4577,8 +4577,8 @@ "Se optimizează utilizarea bateriei" "Optimizarea bateriei nu este disponibilă" "Nu aplicați optimizarea bateriei. Bateria se poate descărca mai rapid." - "Permiteți aplicației să ruleze încontinuu în fundal?" - "Dacă permiteți aplicației %1$s să ruleze încontinuu în fundal, autonomia bateriei poate scădea. \n\nPuteți modifica opțiunea ulterior din Setări > Aplicații." + "Permiți aplicației să ruleze încontinuu în fundal?" + "Dacă permiți aplicației %1$s să ruleze încontinuu în fundal, autonomia bateriei poate scădea. \n\nPoți modifica opțiunea ulterior din Setări > Aplicații." "Utilizare de la ultima încărcare completă: %1$s" "%1$s în ultimele 24 de ore" "Bateria nu a fost folosită de la ultima încărcare completă" @@ -4587,21 +4587,21 @@ "Afișați Tunerul SystemUI" "Permisiuni suplimentare" "Încă %1$d" - "Trimiteți raportul de eroare?" + "Trimiți raportul de eroare?" "Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații." "Administratorul IT a solicitat un raport de eroare pentru a remedia problemele acestui dispozitiv. Este posibil să se permită accesul la date și aplicații, iar funcționarea dispozitivului poate fi încetinită temporar." "Raportul de eroare se trimite administratorului IT. Contactați-l pentru mai multe detalii." "Trimiteți" - "Refuzați" + "Refuză" "Fără transfer de date" "Doar încărcați acest dispozitiv" "Încărcați dispozitivul conectat" "Transfer de fișier" "Transferați fișiere pe un alt dispozitiv" "PTP" - "Faceți conversia videoclipurilor în AVC" + "Fă conversia videoclipurilor în AVC" "Videoclipurile vor putea fi redate în mai multe playere media, dar calitatea poate fi redusă" - "Transferați fotografii sau fișiere dacă MTP nu este acceptat (PTP)" + "Transferă fotografii sau fișiere dacă MTP nu este acceptat (PTP)" "Tethering prin USB" "MIDI" "Folosiți acest dispozitiv ca MIDI" @@ -4632,10 +4632,10 @@ "Folosește textul de pe ecran" "Permiteți aplicației asistent să acceseze conținutul ecranului ca text" "Folosește captura de ecran" - "Permiteți aplicației asistent să acceseze o imagine a ecranului" + "Permite aplicației asistent să acceseze o imagine a ecranului" "Iluminare intermitentă a ecranului" "Marginile ecranului iluminează intermitent când aplicația asistent accesează text de pe ecran sau din captura de ecran" - "Aplicațiile asistent vă pot ajuta pe baza informațiilor din ecranul afișat. Pentru a vă oferi o asistență integrată, unele aplicații acceptă atât serviciile cu lansatoare, cât și pe cele de intrare vocală." + "Aplicațiile asistent te pot ajuta pe baza informațiilor din ecranul afișat. Pentru a-ți oferi o asistență integrată, unele aplicații acceptă atât serviciile cu lansatoare, cât și pe cele de intrare vocală." "Utilizare medie a memoriei" "Utilizare maximă a memoriei" "Utilizarea memoriei" @@ -4643,7 +4643,7 @@ "Detalii" "În ultimele 3 ore s-a folosit o memorie medie de %1$s" "În ultimele 3 ore memoria nu a fost folosită deloc" - "Sortați după utilizarea medie" + "Sortează după utilizarea medie" "Sortați după utilizarea maximă" "Performanță" "Memoria totală" @@ -4658,10 +4658,10 @@ "Frecvență" "Utilizare maximă" "Nu s-au folosit date" - "Permiteți accesul la Nu deranja pentru %1$s?" + "Permiți accesul la Nu deranja pentru %1$s?" "Aplicația va putea să activeze/dezactiveze setarea Nu deranja și să modifice setări similare." "Trebuie să rămână activat deoarece accesul notificărilor este activat" - "Revocați accesul la Nu deranja pentru %1$s?" + "Revoci accesul la Nu deranja pentru %1$s?" "Toate regulile din modul Nu deranja create de această aplicație vor fi eliminate." "Nu se optimizează" "Se optimizează" @@ -4678,13 +4678,13 @@ "Permiteți afișarea peste alte aplicații" "Permiteți acestei aplicații să se afișeze peste alte aplicații pe care le folosiți. Aceasta poate vedea unde atingeți sau poate schimba ceea ce apare pe ecran." "Acces la toate fișierele" - "Permiteți gestionarea fișierelor" - "Permiteți aplicației să citească, să modifice și să șteargă toate fișierele de pe dispozitiv sau din spațiile de stocare conectate. Dacă îi permiteți, aplicația poate accesa fișierele fără consimțământul dvs. explicit." + "Permite gestionarea fișierelor" + "Permite aplicației să citească, să modifice și să șteargă toate fișierele de pe dispozitiv sau din spațiile de stocare conectate. Dacă îi permiți, aplicația poate accesa fișierele fără consimțământul tău explicit." "Poate accesa toate fișierele" "Aplicații de gestionare media" "Aplicația poate gestiona conținutul media" - "Dacă îi permiteți, aplicația poate să modifice sau să șteargă fișiere media create cu alte aplicații fără a vă întreba. Aplicația trebuie să aibă permisiunea de a accesa fișierele." - "Media, Fișier, Management, Manager, Gestionați, Editați, Editor, Aplicație, Aplicație, Program" + "Dacă îi permiți, aplicația poate să modifice sau să șteargă fișiere media create cu alte aplicații fără a te întreba. Aplicația trebuie să aibă permisiunea de a accesa fișierele." + "Media, Fișier, Management, Manager, Gestionează, Editează, Editor, Aplicație, Aplicație, Program" "rv realitate virtuală instrument de ascultare stereo serviciu de ajutor" "Afișare peste alte aplicații" "%1$d din %2$d aplicații au voie să afișeze peste alte aplicații" @@ -4703,15 +4703,15 @@ "Având această permisiune, o aplicație poate să modifice setările de sistem." "Da" "Nu" - "Permiteți din această sursă" + "Permiți din această sursă" "Două răsuciri pentru camera foto" "Deschideți aplicația Cameră foto răsucind din încheietura mâinii de două ori" - "Apăsați pornire de 2 ori pentru cameră" - "Deschideți rapid camera foto fără să deblocați ecranul" + "Apasă pornire de 2 ori pentru cameră" + "Deschide rapid camera foto fără să deblochezi ecranul" "Dimensiunea afișării" - "Măriți sau micșorați toate elementele de pe ecran" + "Mărește sau micșorează toate elementele de pe ecran" "densitate afișaj, zoom ecran, scară, scalare" - "Măriți sau micșorați elementele de pe ecran. Este posibil ca unele aplicații de pe ecran să își schimbe poziția." + "Mărește sau micșorează elementele de pe ecran. Este posibil ca unele aplicații de pe ecran să își schimbe poziția." "Previzualizare" "Micșorați" "Măriți" @@ -4757,16 +4757,16 @@ "Nu se poate deschide aplicația" "Blocată de creditor" "Acord parental necesar" - "Dați telefonul părinților ca să înceapă configurarea" - "Dacă aveți întrebări, contactați administratorul IT" + "Dă telefonul părinților ca să înceapă configurarea" + "Dacă ai întrebări, contactează administratorul IT" "Mai multe detalii" "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate profilului de serviciu, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui utilizator, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului." "Administratorul poate să monitorizeze și să gestioneze aplicațiile și datele asociate acestui dispozitiv, inclusiv setările, permisiunile, accesul la nivelul companiei, activitatea în rețea și informațiile despre locația dispozitivului," "Este posibil ca administratorul dispozitivului să acceseze date asociate dispozitivului, să gestioneze aplicații și să modifice setările acestuia." "Dezactivați" - "Activați" - "Afișați" + "Activează" + "Afișează" "Ascundeți" "Hotspotul este activ" "Modul Avion este activat" @@ -4782,18 +4782,18 @@ "Funcții restricționate" "Profil de serviciu dezactivat" "Pentru aplicații și notificări" - "Porniți sunetul" + "Pornește sunetul" "Soneria a fost dezactivată" "Pentru apeluri și notificări" "Doar vibrații" "Pentru apeluri și notificări" - "Setați programul pe Lumină de noapte" + "Setează programul pe Lumină de noapte" "Setați colorarea automată a ecranului în fiecare seară" "Lumina de noapte este activată" "Ecran cu tentă de chihlimbar" "Tonuri de gri" "Afișați numai pe gri" - "Restrângeți" + "Restrânge" "Sugerate pentru dvs." "Sugestii" "+%1$d" @@ -4814,7 +4814,7 @@ "Pentru a aplica modificarea culorilor, dezactivați ecranul" "Senzor laser al camerei foto" "Actualizări automate de sistem" - "Aplicați actualizările când repornește dispozitivul" + "Aplică actualizările când repornește dispozitivul" "Utilizare" "Utilizarea datelor mobile" "Date utilizate de aplicații" @@ -4841,7 +4841,7 @@ "Cuantificarea datelor de către operator poate fi diferită de cea de pe dispozitiv" "Sunt excluse datele folosite în rețele de operator" "Date utilizate: %1$s" - "Setați avertisment pentru date" + "Setează avertisment pentru date" "Avertisment pentru date" "Avertismentul pentru date și limita de date sunt măsurate de dispozitiv, dar pot fi diferite față de datele operatorului." "Setați limita de date" @@ -4873,7 +4873,7 @@ "Actualizat acum ^2" "Actualizat de ^1 chiar acum" "Actualizat chiar acum" - "Afișați planul" + "Afișează planul" "Vedeți detaliile" "Economizor de date" "Date nerestricționate" @@ -4889,18 +4889,18 @@ "Este necesar un model pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." "Este necesar un cod PIN pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." "Este necesară o parolă pentru a porni dispozitivul. În timp ce este închis, dispozitivul nu poate primi apeluri, mesaje, notificări sau alarme." - "Adăugați încă o amprentă" - "Deblocați cu un alt deget" + "Adaugă încă o amprentă" + "Deblochează cu un alt deget" "Activată" "Se va activa la %1$s" "Dezactivată" "Activați acum" - "Dezactivați acum" + "Dezactivează acum" "Nu se folosește optimizarea bateriei" - "Dacă dispozitivul este blocat, nu permiteți scrierea răspunsurilor sau a altui text în notificări" + "Dacă dispozitivul este blocat, nu permite scrierea răspunsurilor sau a altui text în notificări" "Verificator ortografic prestabilit" "Alegeți verificatorul ortografic" - "Folosiți verificatorul ortografic" + "Folosește verificatorul ortografic" "Neselectat" "(niciunul)" ": " @@ -4941,7 +4941,7 @@ %d de aplicații pot folosi date nerestricționate 1 aplicație poate folosi date nerestricționate - "Vedeți mai multe" + "Vezi mai multe" "Resetați limitarea frecvenței pentru ShortcutManager" "Limitarea frecvenței pentru ShortcutManager a fost resetată" "Controlați informațiile de pe ecranul de blocare" @@ -4950,7 +4950,7 @@ "Sfaturi și asistență" "Cea mai mică lățime" "Nicio aplicație instalată nu a solicitat accesul la SMS-urile premium" - "SMS-urile premium pot genera costuri care se vor adăuga la factura operatorului. Dacă activați permisiunea pentru o aplicație, veți putea trimite SMS-uri premium folosind acea aplicație." + "SMS-urile premium pot genera costuri care se vor adăuga la factura operatorului. Dacă activezi permisiunea pentru o aplicație, vei putea trimite SMS-uri premium folosind acea aplicație." "Acces la SMS-uri premium" "Dezactivat" "Conectat la %1$s" @@ -4988,11 +4988,11 @@ %s de secunde O secundă - "Gestionați spațiul de stocare" + "Gestionează spațiul de stocare" "Pentru a elibera spațiu de stocare, managerul spațiului de stocare elimină de pe dispozitiv fotografiile și videoclipurile cărora le-ați făcut backup." "Eliminați fotografii și videoclipuri" "Managerul spațiului de stocare" - "Folosiți Managerul stocării" + "Folosește Managerul stocării" "Automat" "Manuale" "Eliberați spațiu acum" @@ -5002,13 +5002,13 @@ "Gesturi rapide pentru controlul dispozitivului" "Deschideți rapid camera foto" "Pentru a deschide rapid camera foto, apăsați de două ori butonul de pornire. Funcționează de pe orice ecran." - "Deschideți rapid camera foto" + "Deschide rapid camera foto" "Întoarceți camera foto pentru un selfie" - "Faceți autoportrete mai rapid" + "Fă autoportrete mai rapid" "Navigarea sistemului" "Navigare cu 2 butoane" - "Pentru a schimba aplicațiile, glisați în sus pe butonul ecran de pornire. Pentru a vedea toate aplicațiile, glisați din nou în sus. Pentru a reveni, atingeți butonul înapoi." + "Pentru a schimba aplicațiile, glisează în sus pe butonul ecran de pornire. Pentru a vedea toate aplicațiile, glisează din nou în sus. Pentru a reveni, atinge butonul înapoi." "Încercați noul buton Ecran de pornire" "Activați gestul nou pentru a comuta între aplicații" "Siguranță și urgențe" @@ -5024,7 +5024,7 @@ "Glisați pentru a invoca asistentul" "Glisați în sus dintr-un colț de jos pentru a invoca aplicația asistent digital." "Țineți apăsat butonul ecran de pornire pentru Asistent" - "Apăsați lung butonul ecran de pornire pentru a invoca aplicația asistent digital." + "Apasă lung butonul ecran de pornire pentru a invoca aplicația asistent digital." "Informații" "Scăzută" "Ridicată" @@ -5036,7 +5036,7 @@ "Navigare cu butoane" "navigare prin gesturi, sensibilitatea gestului „Înapoi”, gestul „Înapoi”" "navigare, butonul ecran de pornire" - "Atingeți de două ori pentru a verifica telefonul" + "Atinge de două ori pentru a verifica telefonul" "Atingeți de două ori pentru a verifica tableta" "Atingeți de două ori pentru a verifica dispozitivul" "Modul cu o mână" @@ -5045,22 +5045,22 @@ "accesibilitate" "Glisați în jos pentru următoarele acțiuni:" "Folosiți comanda rapidă pentru" - "Trageți în jos de partea de sus a ecranului, ca să fie mai ușor de ajuns cu o singură mână" + "Trage în jos de partea de sus a ecranului, ca să fie mai ușor de ajuns cu o singură mână" " ""Cum să folosiți modul cu o mână"\n" • Verificați dacă navigarea prin gesturi este selectată în setările de navigare prin sistem\n • Glisați în jos în apropierea marginii de jos a ecranului" "Trageți ecranul pentru a-l putea accesa" "Partea de sus a ecranului se va deplasa, astfel încât să o puteți accesa cu degetul mare." - "Afișați notificările" + "Afișează notificările" "Vor apărea notificările și setările." - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, atingeți ecranul de două ori." + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, atinge ecranul de două ori." "Ridicați pentru a verifica telefonul" "Ridicați pentru a verifica tableta" "Ridicați pentru a verifica dispozitivul" "Ecran la activare" "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați telefonul." - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați tableta." - "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, ridicați dispozitivul." + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, ridică tableta." + "Ca să verifici ora, notificările și alte informații, ridică dispozitivul." "Atingeți pentru a verifica telefonul" - "Atingeți pentru a verifica tableta" + "Atinge pentru a verifica tableta" "Atingeți pentru a verifica dispozitivul" "Ca să verificați ora, notificările și alte informații, atingeți ecranul." "Apel de urgență" @@ -5072,18 +5072,18 @@ "Cereți ajutor" "Apelați pentru ajutor" "Numărul de apelat pentru ajutor" - "%1$s. Atingeți pentru a modifica" + "%1$s. Atinge pentru a modifica" "Dacă introduceți un număr care nu este de urgență:\n • dispozitivul trebuie să fie deblocat pentru a folosi Apelul de urgență;\n • este posibil să nu vi se răspundă la apel." - "Glisați amprenta pentru notificări" - "Glisați amprenta" + "Glisează amprenta pentru notificări" + "Glisează amprenta" "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele telefonului." "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele tabletei." - "Pentru a verifica notificările, glisați în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele dispozitivului." + "Pentru a verifica notificările, glisează în jos pe senzorul de amprentă de pe spatele dispozitivului." "Vedeți notificările rapid" "Activat" "Dezactivat" "Bootloaderul este deja deblocat" - "Mai întâi, conectați-vă la internet" + "Mai întâi, conectează-te la internet" "Conectați-vă la internet sau contactați operatorul" "Nu este disponibilă pe dispozitivele blocate de operator" "Reporniți dispozitivul pentru a activa funcția de protecție a dispozitivului." @@ -5099,7 +5099,7 @@ "Sincronizează automat datele aplicațiilor" "Sincronizare automată a datelor personale" "Sincronizare automată a datelor de serviciu" - "Permiteți aplicațiilor să actualizeze date automat" + "Permite aplicațiilor să actualizeze date automat" "Sincronizarea contului" "Sincronizare activată pentru %1$d din %2$d articole" "Sincronizare activată pentru toate articolele" @@ -5137,7 +5137,7 @@ "Tastatură prestabilită" "Setat la %s" "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată" - "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul dvs. personal" + "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul tău personal" "Rețeaua VPN activată permanent a fost activată în profilul dvs. de serviciu" "Proxy global HTTP setat" "Date de conectare de încredere" @@ -5160,10 +5160,10 @@ "Acest dispozitiv este gestionat de organizația dvs." "Acest dispozitiv este gestionat de %s." " " - "Aflați mai multe" + "Află mai multe" "Setare restricționată" "Sunt permise setările restricționate pentru %s" - "Pentru securitatea dvs., setarea este momentan indisponibilă." + "Pentru securitatea ta, setarea este momentan indisponibilă." "Informații privind dispozitivul finanțat" "Creditorul poate să modifice setările și să instaleze software pe dispozitiv.\n\nDacă omiteți o plată, dispozitivul va fi blocat.\n\nPentru a afla mai multe, contactați creditorul." "Dacă dispozitivul este finanțat, nu puteți să:" @@ -5176,11 +5176,11 @@ "Accesați numărul IMEI" "Reveniți la setările din fabrică" "Dacă dispozitivul este blocat, îl puteți folosi numai pentru următoarele acțiuni:" - "Inițiați apeluri de urgență" - "Vedeți informații despre sistem, cum ar fi data, ora, starea rețelei și nivelul bateriei" + "Inițiază apeluri de urgență" + "Vezi informații despre sistem, cum ar fi data, ora, starea rețelei și nivelul bateriei" "Porniți sau opriți dispozitivul" "Vedeți notificări și mesaje text" - "Accesați aplicațiile permise de creditor" + "Accesează aplicațiile permise de creditor" "După ce achitați toată suma:" "Toate restricțiile sunt eliminate de pe dispozitiv" "Puteți să dezinstalați aplicația Creditor" @@ -5217,7 +5217,7 @@ "Documente și altele" "Sistem" "Coș de gunoi" - "Goliți coșul de gunoi?" + "Golești coșul de gunoi?" "În coșul de gunoi sunt %1$s fișiere. Toate elementele vor fi șterse definitiv și nu veți putea să le restabiliți." "Coșul de gunoi este gol" "Goliți coșul de gunoi" @@ -5226,7 +5226,7 @@ "folosit" "%1$s %2$s folosiți" "%1$s %2$s în total" - "Ștergeți aplicația" + "Șterge aplicația" "Doriți să eliminați această aplicație instantanee?" "Deschideți" "Jocuri" @@ -5259,7 +5259,7 @@ "Tema dispozitivului" "Prestabilită" "Numele rețelei" - "Afișați numele rețelei în bara de stare" + "Afișează numele rețelei în bara de stare" "Managerul spațiului de stocare: ^1" "Dezactivat" "Activat" @@ -5268,19 +5268,19 @@ "Aplicații pentru filme și emisiuni TV" "Informații despre provizionarea operatorului" "Declanșați provizionarea operatorului" - "Actualizați funcția Nu deranja" + "Actualizează funcția Nu deranja" "Întrerupeți notificările pentru a vă păstra concentrarea" "Funcție indisponibilă" "Această funcție a fost dezactivată deoarece vă încetinește telefonul" - "Afișați întotdeauna caseta de dialog pentru blocări" + "Afișează întotdeauna caseta de dialog pentru blocări" "Afișați caseta de dialog de fiecare dată când se blochează o aplicație" - "Selectați aplicația compatibilă cu ANGLE" + "Selectează aplicația compatibilă cu ANGLE" "Nu există niciun set de aplicații compatibile cu ANGLE" "Aplicație compatibilă cu ANGLE: %1$s" "Preferințe pentru driverul plăcii grafice" - "Modificați setările driverului plăcii grafice" + "Modifică setările driverului plăcii grafice" "Când sunt disponibile mai multe drivere ale plăcii grafice, puteți alege să folosiți driverul actualizat al plăcii grafice pentru aplicațiile instalate pe dispozitiv." - "Activați pentru toate aplicațiile" + "Activează pentru toate aplicațiile" "Selectați driverul plăcii grafice" "Prestabilit" "Driverul jocului" @@ -5298,7 +5298,7 @@ "Modificări activate prestabilite" "Modificări dezactivate prestabilite" "Nicio aplicație" - "Compatibilitatea aplicațiilor poate fi modificată numai pentru aplicațiile care pot fi remediate. Instalați o aplicație care poate fi remediată și încercați din nou." + "Compatibilitatea aplicațiilor poate fi modificată numai pentru aplicațiile care pot fi remediate. Instalează o aplicație care poate fi remediată și încearcă din nou." "Setarea nu este acceptată pe telefon" "Setarea nu este acceptată pe tabletă" "Setarea nu este acceptată pe dispozitiv" @@ -5312,7 +5312,7 @@ "Detalii despre dispozitiv" "Identificatorii dispozitivului" "Control Wi-Fi" - "Permiteți aplicației să controleze conexiunea Wi-Fi" + "Permite aplicației să controleze conexiunea Wi-Fi" "Permiteți-i acestei aplicații să activeze sau să dezactiveze conexiunea Wi-Fi, să scaneze și să se conecteze la rețelele Wi-Fi, să adauge sau să elimine rețele sau să pornească un hotspot numai local" "Redați media către" "Redați %s pe" @@ -5330,24 +5330,24 @@ "Preluați apelul pe" "Acest APN nu poate fi modificat." "Îmbunătățiți autonomia bateriei tabletei" - "Îmbunătățiți autonomia bateriei dispozitivului" + "Îmbunătățește autonomia bateriei dispozitivului" "Îmbunătățiți autonomia bateriei telefonului" "Dezactivați soneria" - "Apăsați simultan butonul de pornire și pe cel de volum pentru" + "Apasă simultan butonul de pornire și pe cel de volum pentru" "Comandă rapidă pentru dezactivarea soneriei" "vibrații" "dezactivarea sunetului" "Nicio acțiune" "Vibrație" "Dezactivați sunetul" - "Pentru activare, mai întâi modificați opțiunea Apăsați lung butonul de pornire din meniul de pornire." + "Pentru activare, mai întâi modifică opțiunea Apasă lung butonul de pornire din meniul de pornire." "Detalii despre rețea" - "Numele dispozitivului este vizibil pentru aplicațiile de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când vă conectați la dispozitivele Bluetooth sau la o rețea Wi-Fi sau când configurați un hotspot Wi-Fi." + "Numele dispozitivului este vizibil pentru aplicațiile de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când te conectezi la dispozitivele Bluetooth sau la o rețea Wi-Fi sau când configurezi un hotspot Wi-Fi." "Dispozitive" "Toate setările" "Sugestii" - "Alegeți o rețea" + "Alege o rețea" "Deconectată" "Conectată" "Se conectează…" @@ -5405,14 +5405,14 @@ "Rețele disponibile" "Se caută…" "Se înregistrează pe %s…" - "Cardul dvs. SIM nu permite conexiunea la această rețea." - "Nu se poate efectua conectarea la această rețea chiar acum. Încercați din nou mai târziu." + "Cardul tău SIM nu permite conexiunea la această rețea." + "Nu se poate efectua conectarea la această rețea chiar acum. Încearcă din nou mai târziu." "Înregistrat în rețea." "Selectează automat rețeaua" "Setări operator" - "Configurați serviciul de date" + "Configurează serviciul de date" "Date mobile" - "Accesați datele folosind rețeaua mobilă" + "Accesează datele folosind rețeaua mobilă" "Telefonul va comuta automat la acest operator când se află în aria de acoperire" "Nu este disponibil niciun card SIM" "Preferință pentru apeluri" @@ -5433,7 +5433,7 @@ "Disponibil" "În interval" "În afara ariei de acoperire" - "Adăugați mai multe" + "Adaugă mai multe" "Activ/SIM" "Inactiv/SIM" "Activ / SIM descărcat" @@ -5442,16 +5442,16 @@ "Nume" "Culoare (folosită de aplicațiile compatibile)" "Salvați" - "Folosiți cardul SIM" + "Folosește cardul SIM" "Dezactivat" "Pentru a dezactiva acest SIM, îndepărtați cardul SIM" - "Atingeți pentru a activa %1$s" + "Atinge pentru a activa %1$s" "Comutați la %1$s?" - "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." + "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." "Comutați la %1$s" - "Ștergeți SIM-ul" + "Șterge SIM-ul" "Nu se poate șterge SIM-ul" - "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nReporniți dispozitivul și încercați din nou." + "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nRepornește dispozitivul și încearcă din nou." "Tipul de rețea preferat" "Schimbați modul de operare a rețelei" "Tipul de rețea preferat" @@ -5459,7 +5459,7 @@ "Versiunea setărilor pentru operator" "Se apelează" "Apelare video prin operator" - "Selectați sistemul" + "Selectează sistemul" "Schimbați modul de roaming CDMA" "Selectați sistemul" "Rețea" @@ -5475,48 +5475,48 @@ "Numele punctelor de acces" "Indisponibil când este conectat la %1$s" "Vedeți mai multe" - "Afișați mai puține" + "Afișează mai puține" "Activați %1$s?" "Activați SIM-ul?" - "Treceți la %1$s?" - "Folosiți cardul SIM?" + "Treci la %1$s?" + "Folosești cardul SIM?" "Folosiți %1$s?" - "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." - "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treceți la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." + "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." + "Doar un SIM descărcat poate fi activ odată.\n\nCând treci la %1$s, nu se anulează serviciul %2$s." "Doar un SIM poate fi activ odată.\n\nDacă faceți această schimbare, nu se anulează serviciul %1$s." "Puteți folosi două carduri SIM în același timp. Ca să folosiți %1$s, dezactivați un alt SIM." "Treceți la %1$s" - "Dezactivați %1$s" - "Dacă dezactivați un card SIM, nu se anulează serviciul" + "Dezactivează %1$s" + "Dacă dezactivezi un card SIM, nu se anulează serviciul" "Se conectează la rețea…" "Se trece la %1$s pentru apeluri și mesaje…" - "Nu puteți schimba operatorul" + "Nu poți schimba operatorul" "Nu puteți schimba operatorul din cauza unei erori." - "Dezactivați %1$s?" - "Dezactivați SIM?" + "Dezactivezi %1$s?" + "Dezactivezi SIM-ul?" "Se dezactivează cardul SIM" "Nu se poate dezactiva operatorul" "A apărut o eroare și operatorul dvs. nu a putut fi dezactivat." - "Folosiți două carduri SIM?" + "Folosești două carduri SIM?" "Acest dispozitiv poate avea două carduri SIM active simultan. Pentru a folosi în continuare câte un card SIM odată, atingeți „Nu, mulțumesc”." "Reporniți dispozitivul?" "Pentru a începe, reporniți dispozitivul. Apoi puteți adăuga un alt SIM." - "Continuați" + "Continuă" "Da" - "Reporniți" + "Repornește" "Nu, mulțumesc" "Anulați" - "Schimbați" + "Schimbă" "Nu se poate activa SIM-ul" - "Scoateți SIM-ul și introduceți-l din nou. Dacă problema persistă, reporniți dispozitivul." - "Încercați din nou să activați SIM-ul. Dacă problema persistă, reporniți dispozitivul." + "Scoate SIM-ul și introdu-l din nou. Dacă problema persistă, repornește dispozitivul." + "Încearcă din nou să activezi SIM-ul. Dacă problema persistă, repornește dispozitivul." "Activarea rețelei" "Schimbarea operatorului" "%1$s este activ" "Atingeți pentru a actualiza setările SIM" "Ați trecut la %1$s" "Ați trecut la alt operator" - "Rețeaua dvs. mobilă s-a modificat" + "Rețeaua ta mobilă s-a modificat" "Configurați-vă celălalt card SIM" "Alegeți cardul SIM activ sau folosiți două carduri SIM în același timp" "Alegeți un număr" @@ -5530,12 +5530,12 @@ "Pentru a folosi datele mobile, funcțiile de apel și SMS-urile mai târziu, accesați setările pentru rețea" "Card SIM" "Ștergeți acest SIM descărcat?" - "Dacă ștergeți acest SIM, veți elimina serviciul %1$s de pe acest dispozitiv.\n\nServiciile %1$s nu vor fi anulate." - "Ștergeți" + "Dacă ștergi acest SIM, vei elimina serviciul %1$s de pe acest dispozitiv.\n\nServiciile %1$s nu vor fi anulate." + "Șterge" "Se șterge SIM-ul…" "Nu se poate șterge SIM-ul" "Acest SIM nu poate fi șters din cauza unei erori.\n\nReporniți dispozitivul și încercați din nou." - "Conectați la dispozitiv" + "Conectează la dispozitiv" "Aplicația %1$s vrea să folosească o rețea Wi-Fi temporară pentru a se conecta la dispozitiv" "Nu s-au găsit dispozitive. Asigurați-vă că dispozitivele sunt pornite și gata de conectare." "Reîncercați" @@ -5553,27 +5553,27 @@ "Volum" "Nu sunt disponibile în modul Avion" "Forțați modul desktop" - "Forțați modul desktop experimental pe ecrane secundare" + "Forțează modul desktop experimental pe ecrane secundare" "Permiteți aplicații fără redimensionare în ferestre multiple" "Permiteți aplicațiile fără redimensionare în ferestre multiple" - "Modificați funcția Force-Dark" + "Modifică funcția Force-Dark" "Modifică funcția Force-Dark să fie activată mereu" "Confidențialitate" "Permisiuni, activitatea contului, date cu caracter personal" "Comenzi" - "Eliminați" + "Elimină" "Păstrați" "Eliminați această sugestie?" "Sugestia a fost eliminată" - "Anulați" + "Anulează" "Spațiul de stocare este insuficient. %1$s folosit - %2$s liber" - "Trimiteți feedback" - "Ați vrea să ne dați feedback pentru această sugestie?" + "Trimite feedback" + "Ai vrea să ne dai feedback pentru această sugestie?" "%1$s s-a copiat în clipboard." "Nicio aplicație nu a folosit permisiunile" "Folosirea permisiunii în ultimele 24 de ore" - "Vedeți totul în Tabloul de bord" + "Vezi totul în Tabloul de bord" %s aplicații %s de aplicații @@ -5608,16 +5608,16 @@ "Deconectați" "Apeluri de urgență" "Apelurile de urgență prin Apelare prin Wi-Fi nu sunt acceptate de operator.\nDispozitivul comută automat la o rețea mobilă pentru a face un apel de urgență.\nApelurile de urgență sunt posibile numai în zonele cu acoperire a rețelelor de telefonie mobilă." - "Folosiți Wi-Fi pentru apeluri ca să îmbunătățiți calitatea" + "Folosește Wi-Fi pentru apeluri ca să îmbunătățești calitatea" "Metodă de apelare de rezervă" - "Dacă %1$s sau roamingul nu este disponibil, folosiți SIM-ul de date mobile pentru apeluri prin %1$s." + "Dacă %1$s sau roamingul nu este disponibil, folosește SIM-ul de date mobile pentru apeluri prin %1$s." "metodă de apelare de rezervă" "Mesaj MMS primit" "Nu se poate trimite mesajul MMS" "Atingeți pentru a permite mesageria MMS pentru %1$s când datele mobile sunt dezactivate" "Mesaj MMS" "Problemă cu combinația de SIM" - "Folosirea operatorului %1$s poate limita funcționalitatea. Atingeți ca să aflați mai multe." + "Folosirea operatorului %1$s poate limita funcționalitatea. Atinge ca să afli mai multe." "Combinație de SIM" "Informații despre politica de serviciu" "Setări gestionate de administratorul IT" @@ -5627,53 +5627,53 @@ "Personal" "Serviciu" "Valoare prestabilită" - "Această opțiune nu mai este validă. Încercați din nou." + "Această opțiune nu mai este validă. Încearcă din nou." "comenzile dispozitivelor" "Carduri și permise" "carduri și permise" - "Apăsați lung pe butonul de pornire" + "Apasă lung pe butonul de pornire" "Apăsați lung pentru Asistent" "Apăsați lung pentru meniul de pornire" "Apăsarea lungă este dezactivată" "Pentru utilizare, setați mai întâi un ecran de blocare" - "Apăsați lung pentru Asistent" - "Declanșați Asistentul apăsând lung butonul de pornire" - "Meniul Pornire și urgențe:\napăsați simultan pe butonul de pornire și pe cel de creștere a volumului" + "Apasă lung pentru Asistent" + "Declanșează Asistentul apăsând lung butonul de pornire" + "Meniul Pornire și urgențe:\napasă simultan pe butonul de pornire și pe cel de creștere a volumului" "Împiedicați sunatul:\ncomandă rapidă disponibilă în meniul de volum" "Durata cât țineți apăsat" "Ajustați sensibilitatea alegând cât să țineți apăsat butonul de pornire" "Scurtă" "Lungă" - "Afișați Wallet" - "Permiteți accesul la Wallet de pe ecranul de blocare" + "Afișează Wallet" + "Permite accesul la Wallet de pe ecranul de blocare" "Afișați scanerul de coduri QR" - "Permiteți accesul la scanerul de coduri QR de pe ecranul de blocare" + "Permite accesul la scanerul de coduri QR de pe ecranul de blocare" "Afișați comenzile dispozitivului" - "Afișați comenzile pentru dispozitivele externe de pe ecranul de blocare" + "Afișează comenzile pentru dispozitivele externe de pe ecranul de blocare" "Controlați de pe un dispozitiv blocat" - "Controlați dispozitivele externe fără a vă debloca telefonul sau tableta dacă o permite aplicația pentru comenzile dispozitivelor" + "Controlează dispozitivele externe fără a-ți debloca telefonul sau tableta dacă o permite aplicația pentru comenzile dispozitivelor" "Pentru a folosi funcția, mai întâi activați opțiunea Afișați comenzile dispozitivului" - "Afișați ceasul cu două linii când este disponibil" + "Afișează ceasul cu două linii când este disponibil" "Ceas cu două linii" - "Nu mai proiectați" + "Nu mai proiecta" "Dezactivați VoLTE?" "În plus, astfel veți dezactiva conexiunea 5G.\nÎn timpul unui apel vocal, nu puteți folosi internetul și unele aplicații pot să nu funcționeze." - "Când folosiți două carduri SIM, telefonul va fi limitat la 4G. ""Aflați mai multe" - "Când folosiți două carduri SIM, tableta va fi limitată la 4G. ""Aflați mai multe" - "Când folosiți două carduri SIM, dispozitivul va fi limitat la 4G. ""Aflați mai multe" + "Când folosești două carduri SIM, telefonul va fi limitat la 4G. ""Află mai multe" + "Când folosești două carduri SIM, tableta va fi limitată la 4G. ""Află mai multe" + "Când folosești două carduri SIM, dispozitivul va fi limitat la 4G. ""Află mai multe" "Suspendați execuția pentru aplicațiile din cache" "Nu expiră niciodată." "Închirierea nu expiră niciodată." "Permiteți suprapunerile pe ecrane din Setări" - "Permiteți aplicații care se pot afișa deasupra altora prin suprapunerea pe ecranele de Setări" + "Permite aplicații care se pot afișa deasupra altora prin suprapunerea pe ecranele de Setări" "Permiteți modemul de testare" "Permiteți dispozitivului să ruleze serviciul de modem de testare pentru testarea codului de măsurare. Nu activați această funcție în timpul folosirii normale a telefonului." "Media" - "Fixați playerul media" + "Fixează playerul media" "Pentru a relua rapid redarea, playerul media rămâne deschis în Setări rapide" "Afișați recomandările de conținut media" "Pe baza activității dvs." @@ -5688,8 +5688,8 @@ "avion, sigure pentru avion" "Apeluri și SMS" "Apelare prin Wi-Fi" - "Inițiați și primiți apeluri prin Wi-Fi" - "Cu ajutorul apelării prin Wi-Fi, puteți să inițiați și să primiți apeluri prin rețele Wi-Fi diferite de cele de operator. ""Aflați mai multe" + "Inițiază și primește apeluri prin Wi-Fi" + "Cu ajutorul apelării prin Wi-Fi, poți să inițiezi și să primești apeluri prin rețele Wi-Fi diferite de cele de operator. ""Află mai multe" "Apeluri" "SMS" "preferate" @@ -5700,17 +5700,17 @@ "Niciun card SIM" "Preferințe privind rețeaua" "conexiune la rețea, internet, wireless, date, wifi, wi-fi, wi fi, celular, mobil, operator servicii mobile, 4g, 3g, 2g, lte" - "Activați conexiunea Wi-Fi" - "Dezactivați conexiunea Wi-Fi" - "Resetați conexiunea la internet?" + "Activează conexiunea Wi-Fi" + "Dezactivează conexiunea Wi-Fi" + "Resetezi conexiunea la internet?" "Astfel, apelul telefonic se va încheia" "Astfel, apelul telefonic se va încheia" "Se resetează conexiunea la internet…" - "Remediați problemele legate de conectivitate" + "Remediază problemele legate de conectivitate" "Sunt disponibile rețele" - "Pentru a schimba rețeaua, deconectați ethernet" + "Pentru a schimba rețeaua, deconectează ethernet" "Conexiunea Wi-Fi este dezactivată" - "Atingeți o rețea pentru a vă conecta" + "Atinge o rețea pentru a te conecta" "Conexiuni W+" "Permiteți ca Google Fi să folosească rețele W+ pentru a îmbunătăți viteza și acoperirea" "Rețea W+" @@ -5731,18 +5731,18 @@ "Datele mobile nu se conectează automat" "Nu sunt disponibile alte rețele" "Nicio rețea disponibilă" - "Dezactivați datele mobile?" + "Dezactivezi datele mobile?" "Nu veți avea acces la date sau la internet prin intermediul %s. Internetul va fi disponibil numai prin Wi-Fi." "operatorului dvs." - "Organizația dvs. nu acceptă" + "Organizația ta nu acceptă" "Indisponibil deoarece modul ora de culcare este activat" "S-a finalizat resetarea importanței notificărilor." "Aplicații" - "Un dispozitiv solicită acces la mesajele dvs. Atingeți pentru detalii." + "Un dispozitiv solicită acces la mesajele tale. Atinge pentru detalii." "Permiteți accesul la mesaje?" - "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la mesajele dvs.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." + "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la mesajele dvs.\n\nNu te-ai mai conectat la %2$s." "Un dispozitiv solicită acces la persoanele de contact și la jurnalul dvs. de apeluri. Atingeți pentru detalii." - "Permiteți accesul la agendă și la jurnalul de apeluri?" + "Permiți accesul la agendă și la jurnalul de apeluri?" "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la persoanele dvs. de contact și la jurnalul de apeluri. Aici sunt incluse date despre apelurile primite și efectuate.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." "Luminozitate" "Ecran de blocare" @@ -5753,23 +5753,23 @@ "General" "Folosiți Tema întunecată" "Folosiți Bluetooth" - "Folosiți dezactivarea soneriei" + "Folosește dezactivarea soneriei" "Folosiți un hotspot Wi‑Fi" - "Folosiți fixarea aplicațiilor" - "Folosiți opțiuni pentru dezvoltatori" + "Folosește fixarea aplicațiilor" + "Folosește opțiuni pentru dezvoltatori" "Folosiți serviciul de printare" "Permiteți utilizatori multipli" "Folosiți remedierea erorilor wireless" "Folosiți preferințele pentru driverul plăcii grafice" - "Folosiți Economisirea bateriei" + "Folosește Economisirea bateriei" "Dezactivați acum" "Activați acum" - "Folosiți Lumina de noapte" + "Folosește Lumina de noapte" "Folosiți NFC" "Folosiți bateria adaptabilă" - "Folosiți luminozitatea adaptivă" - "Folosiți apelarea prin Wi-Fi" - "Vedeți toate aplicațiile" + "Folosește luminozitatea adaptivă" + "Folosește apelarea prin Wi-Fi" + "Vezi toate aplicațiile" "Redirecționare intuitivă" "Redirecționarea intuitivă este activată" "Redirecționarea intuitivă este dezactivată" @@ -5802,15 +5802,15 @@ "Înainte" "Previzualizarea culorii" "Solicitare de acces la cardul SIM" - "Un dispozitiv solicită acces la cardul SIM. Atingeți pentru detalii." - "Permiteți accesul la cardul SIM?" + "Un dispozitiv solicită acces la cardul SIM. Atinge pentru detalii." + "Permiți accesul la cardul SIM?" "Un dispozitiv Bluetooth, %1$s, solicită acces la datele de pe cardul SIM. Aici este inclusă agenda.\n\nDupă ce se conectează, %2$s va primi toate apelurile primite la %3$s." "Este disponibil un dispozitiv Bluetooth" "Un dispozitiv solicită conectarea. Atingeți pentru detalii." - "Vă conectați la dispozitivul Bluetooth?" - "%1$s solicită conectarea la acest telefon.\n\nNu v-ați mai conectat la %2$s." - "Nu vă conectați" - "Conectați-vă" + "Te conectezi la dispozitivul Bluetooth?" + "%1$s solicită conectarea la acest telefon.\n\nNu te-ai mai conectat la %2$s." + "Nu te conecta" + "Conectează-te" "Setări TARE" "Activată" "Dezactivată" @@ -5854,35 +5854,35 @@ "Starea procesului" "Confirmați" - "Previzualizați" + "Previzualizează" "Alegeți un screensaver" "Afișați informații suplimentare" "Afișați ora, data, condițiile meteo, calitatea aerului și detalii despre Cast pe screensaver" "Mai multe setări" "Alegeți screensaverul" - "Alegeți ce veți vedea pe ecran când tableta este andocată. Dispozitivul poate consuma mai multă energie când folosește un screensaver." + "Alege ce vei vedea pe ecran când tableta este andocată. Dispozitivul poate consuma mai multă energie când folosește un screensaver." "Personalizați" "Este nevoie de o repornire pentru a activa asistența cu formă liberă." "Este nevoie de o repornire pentru a impune modul computer pe ecranele secundare." "Reporniți acum" - "Reporniți mai târziu" + "Repornește mai târziu" "Audio spațial" "Sunetul de la dispozitivele media compatibile devine mai captivant" "Urmărirea mișcărilor capului" "Sunetul se modifică pe măsură ce mișcați capul, pentru o experiență mai naturală" "Limita vitezei de descărcare a rețelei" - "Configurați limita lățimii de bandă de intrare a rețelei, care se aplică tuturor rețelelor care asigură conexiune la internet." + "Configurează limita lățimii de bandă de intrare a rețelei, care se aplică tuturor rețelelor care asigură conexiune la internet." "Configurați limita vitezei de descărcare a rețelei" "Nicio limită" "Transmiteți" - "Difuzați %1$s" + "Difuzează %1$s" "Ascultați transmisii care se redau în apropiere" "Difuzați conținut media pe dispozitive din apropiere sau ascultați transmisia unui alt utilizator" "Transmisii" "Ascultați" "Găsiți transmisii" "Închideți transmisia" - "Scanați codul QR" + "Scanează codul QR" "Introduceți parola" "Nu se poate conecta. Încercați din nou." "Parolă greșită" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index cfffca151a4..48e0bcea9a1 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -5138,7 +5138,7 @@ "Нажмите, чтобы проверить устройство" "Чтобы увидеть время, уведомления и другую информацию, коснитесь экрана" "Экстренные вызовы" - "Использовать функцию \"Экстренный вызов\"" + "Использовать функцию \"Экстренные вызовы\"" "Под управлением приложения \"%1$s\"" "Быстро нажмите кнопку питания не менее пяти раз для выполнения перечисленных ниже действий" "Звуковой сигнал с обратным отсчетом" diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index b4c34d79a08..4dc0b590a9a 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -3063,7 +3063,7 @@ "Appar med åtkomst" "CA-certifikat" "VPN- och appanvändarcertifikat" - "Wi‑Fi-certifikat" + "Wifi-certifikat" "Din data kommer inte att vara privat" "CA-certifikat används av webbplatser, appar och VPN-nätverk i krypteringssyfte. Installera endast CA-certifikat från organisationer du litar på. \n\nOm du installerar ett CA-certifikat kan certifikatsägaren få åtkomst till din data, (t.ex. lösenord eller kreditkortsuppgifter) från webbplatser du besöker eller appar du använder – även om din data är krypterad." "Installera inte" diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml index a2af25a4065..00535ef0d6f 100644 --- a/res/values-sw/strings.xml +++ b/res/values-sw/strings.xml @@ -2700,9 +2700,9 @@ "Ungependa kudhibiti shughuli za chini chini?" "Ikiwa utadhibiti shughuli za chini chini za programu, huenda isifanye kazi vizuri" "Kwa kuwa programu hii haiboreshi matumizi ya betri, huwezi kuizuia.\n\nIli uizuie, washa kuboresha matumizi ya betri." - "Isiyodhibitiwa" + "Yasiyodhibitiwa" "Yaliyoboreshwa" - "Imedhibitiwa" + "Yanayodhibitiwa" "Ruhusu matumizi ya betri chinichini bila vidhibiti. Huenda ikatumia chaji nyingi ya betri." "Boresha kulingana na jinsi unavyotumia. Inapendekezwa kwa ajili ya programu nyingi." "Dhibiti matumizi ya betri inapotumika chinichini. Huenda programu isifanye kazi ipasavyo. Huenda arifa zikachelewa." @@ -3860,7 +3860,7 @@ "Angalia zilizotumika katika siku 7 zilizopita" "Dhibiti" "Mipangilio ya programu" - "Dhibiti arifa katika programu mahususi" + "Dhibiti arifa kutoka programu mahususi" "Jumla" "Arifa za kazini" "Wasifu wa kazini" diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml index d8a3944bb91..6ce0c11bf4a 100644 --- a/res/values-te/strings.xml +++ b/res/values-te/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ "సమీపంలోని బ్లూటూత్ పరికరాలతో కమ్యూనికేట్ చేయడం కోసం మీ టాబ్లెట్‌ని అనుమతించండి" "సమీపంలోని బ్లూటూత్ పరికరాలతో కమ్యూనికేట్ చేయడం కోసం మీ పరికరాన్ని అనుమతించండి" "సమీపంలోని బ్లూటూత్ పరికరాలతో కమ్యూనికేట్ చేయడం కోసం మీ ఫోన్‌ని అనుమతించండి" - "బ్లూటూత్ A2DP హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ని డిజేబుల్ చేయి" + "బ్లూటూత్ A2DP హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ని డిజేబుల్ చేయండి" "బ్లూటూత్ LE ఆడియో హార్డ్‌వేర్ ఆఫ్‌లోడ్‌ను డిజేబుల్ చేయండి" "పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయాలా?" "మీరు ఈ సెట్టింగ్‌ను మార్చడానికి మీ పరికరాన్ని రీస్టార్ట్ చేయాలి." @@ -3415,7 +3415,7 @@ "తొలగించండి" "ఈ సెషన్‌లోని అన్ని యాప్‌లు మరియు డేటా తొలగించబడతాయి." "తీసివేయండి" - "ఫోన్ కాల్స్‌ను ఆన్ చేయి" + "ఫోన్ కాల్స్‌ను ఆన్ చేయండి" "ఫోన్ కాల్స్‌ & SMS ఆన్ చేయి" "వినియోగదారుని తొలగించు" "ఫోన్ కాల్స్‌ను ఆన్ చేయాలా?" @@ -3875,7 +3875,7 @@ "యూజర్ మార్చిన ప్రాముఖ్యత సెట్టింగ్‌లను రీసెట్ చేయండి, నోటిఫికేషన్ అసిస్టెంట్‌ను ప్రాధాన్యత ఇవ్వడానికి అనుమతించండి" "సూచించబడిన చర్యలు, రిప్లయిలు" "సూచనాత్మక చర్యలను & రిప్లయిలను ఆటోమేటిక్‌గా చూపుతుంది" - "ఇటీవలి మరియు స్నూజ్ చేయబడిన నోటిఫికేషన్‌లను చూపించు" + "ఇటీవలి నోటిఫికేషన్‌లను, అలాగే స్నూజ్ చేసిన వాటిని చూడండి" "నోటిఫికేషన్ హిస్టరీ" "నోటిఫికేషన్ హిస్టరీ ఉపయోగించండి" "నోటిఫికేషన్ హిస్టరీ ఆఫ్ చేయబడింది" diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml index c34788a6249..861be2c8237 100644 --- a/res/values-th/strings.xml +++ b/res/values-th/strings.xml @@ -3893,14 +3893,14 @@ "การแจ้งเตือนบางรายการและเนื้อหาอื่นอาจแสดงเป็นลูกโป่งในหน้าจอได้ แตะลูกโป่งเพื่อเปิด ลากลูกโป่งลงไปที่ด้านล่างของหน้าจอเพื่อปิด" "บับเบิล" "การตั้งค่าบับเบิลทั้งหมด" - "แสดงการสนทนานี้เป็นบับเบิ้ล" + "แสดงการสนทนานี้เป็นบับเบิล" "แสดงไอคอนแบบลอยที่ด้านบนสุดของแอป" "อนุญาตให้ \"%1$s\" แสดงการแจ้งเตือนบางรายการเป็นบับเบิล" "เปิดบับเบิลของอุปกรณ์ไหม" "การเปิดบับเบิลของแอปนี้จะเปิดบับเบิลของอุปกรณ์ด้วย\n\nการดำเนินการนี้จะส่งผลต่อแอปหรือการสนทนาอื่นๆ ที่ได้รับอนุญาตให้แสดงเป็นบับเบิล" "เปิด" "ยกเลิก" - "เปิดอยู่/การสนทนาจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยได้" + "เปิดอยู่ / การสนทนาจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยได้" "อนุญาตให้แอปแสดงบับเบิล" "การสนทนาบางรายการจะปรากฏเป็นไอคอนแบบลอยที่ด้านบนของแอปอื่นๆ" "การสนทนาทั้งหมดแสดงเป็นบับเบิลได้" diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index 3473d27676b..2ff364f9b5b 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -3893,7 +3893,7 @@ "Bazı bildirimler ve diğer içerikler ekranda baloncuk olarak görünebilir. Bir baloncuğu açmak için dokunun. Kapatmak için ekranın alt kısmına sürükleyin." "Baloncuklar" "Tüm Baloncuk ayarları" - "Bu görüşmeyi balon olarak göster" + "Bu görüşmeyi baloncuk olarak göster" "Kayan simgeyi uygulamaların üzerinde gösterir" "%1$s uygulamasının bazı bildirimleri baloncuk olarak göstermesine izin verin" "Cihaz için baloncuklar açılsın mı?" diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index b0e4a4afd59..fddee5c7a57 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -5077,7 +5077,7 @@ "Швидко відкривати камеру" "Щоб швидко відкрити камеру, двічі натисніть кнопку живлення. Працює на будь-якому екрані." "Швидке відкривання камери" - "Перемкнути камеру для селфі" + "Перемикання камери для селфі" "Робіть селфі швидше" "Навігація в системі" @@ -5415,7 +5415,7 @@ "Збільште час роботи акумулятора пристрою" "Збільште час роботи акумулятора телефона" - "Не дзвонити" + "Вимикання звуку дзвінка" "Разом кнопка живлення та збільшення гучності вмикають" "Швидке вимкнення звуку дзвінка" "Віброрежим" @@ -5716,7 +5716,7 @@ "керування пристроями" "Картки та квитки" "картки та квитки" - "Утримувати кнопку живлення" + "Утримування кнопки живлення" "Утримуйте кнопку живлення, щоб активувати Асистента" "Утримуйте кнопку живлення, щоб відкрити відповідне меню" "Функція втримання кнопки живлення вимкнена" diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml index 669ef7aedf0..64e5d09787c 100644 --- a/res/values-ur/strings.xml +++ b/res/values-ur/strings.xml @@ -2363,7 +2363,7 @@ "زوم کرنے کیلئے 3 بار تھپتھپائیں" "زوم کرنے کیلئے ایک بٹن پر تھپتھپائیں" "مواد کو بڑا کرنے کے لیے اسکرین پر فوری طور پر زوم ان کریں" - "‏‎<b>‎زوم ان کرنے کے لیے:‎</b><br/> {0,number,integer}۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/> {1,number,integer}۔ اسکرین پر تھپتھپائیں‎<br/> {2,number,integer}۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے گھسیٹیں‎<br/> {3,number,integer}۔ زوم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے چٹکی بھریں‎<br/> {4,number,integer}۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/><br/> <b>‎عارضی طور پر زوم ان کرنے کے لیے:‎</b><br/> {0,number,integer}۔ یقینی بنائیں کہ آپ کی میگنیفیکیشن کی قسم فُل اسکرین پر سیٹ ہے‎<br/> {1,number,integer}۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/> {2,number,integer}۔ اسکرین پر کسی بھی جگہ پر ٹچ کریں اور دبائیں رکھیں‎<br/> {3,number,integer}۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے انگلی کو گھسیٹیں‎<br/> {4,number,integer}۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے انگلی اٹھائيں" + "‏‎<b>‎زوم ان کرنے کے لیے:‎</b><br/> {0,number,integer}۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/> {1,number,integer}۔ اسکرین پر تھپتھپائیں‎<br/> {2,number,integer}۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے گھسیٹیں‎<br/> {3,number,integer}۔ زوم کو ایڈجسٹ کرنے کے لیے 2 انگلیوں سے چٹکی بھریں‎<br/> {4,number,integer}۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/><br/> <b>‎ عارضی طور پر زوم ان کرنے کے لیے:‎</b><br/> {0,number,integer}۔ یقینی بنائیں کہ آپ کی میگنیفیکیشن کی قسم فُل اسکرین پر سیٹ ہے‎<br/> {1,number,integer}۔ میگنیفکیشن شروع کرنے کے لیے شارٹ کٹ کا استعمال کریں‎<br/> {2,number,integer}۔ اسکرین پر کسی بھی جگہ پر ٹچ کریں اور دبائیں رکھیں‎<br/> {3,number,integer}۔ اسکرین پر اِدھر اُدھر حرکت کرنے کے لیے انگلی کو گھسیٹیں‎<br/> {4,number,integer}۔ میگنیفکیشن بند کرنے کے لیے انگلی اٹھائيں" "جب میگنیفکیشن آن ہو، تو آپ اپنی اسکرین پر زوم ان کرسکتے ہیں۔\n\n""زوم کرنے کے لیے""، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی تھپتھپائیں۔\n"
    • " اسکرول کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے گھسیٹیں"
    • \n
    • "زوم ایڈجیسٹ کرنے کے لیے 2 یا زائد انگلیوں سے چٹکی بھریں"
    \n\n"عارضی طور پر زوم کرنے کے لیے""، میگنیفکیشن شروع کریں، پھر اسکرین پر کہیں بھی ٹچ اور ہولڈ کریں۔\n"
    • "اسکرین کے اردگرد منتقل کرنے کے لیے گھسیٹیں"
    • \n
    • "زوم آؤٹ کرنے کے لیے انگلی اٹھائیں"
    \n\n"آپ کی بورڈ یا نیویگیشن بار پر زوم ان نہیں کرسکتے۔"
    "صفحہ %1$d از %2$d" "کھولنے کے لیے ایکسیسبیلٹی بٹن کا استعمال کریں" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 9e1f42b1869..e6b21730683 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -147,7 +147,7 @@ "允许您的平板电脑与附近的蓝牙设备进行通信" "允许您的设备与附近的蓝牙设备进行通信" "允许您的手机与附近的蓝牙设备进行通信" - "停用蓝牙 A2DP 硬件卸载" + "停用蓝牙 A2DP 硬件分流" "停用蓝牙 LE 音频硬件分流功能" "要重启设备吗?" "您需要重启设备才能让这项设置更改生效。" @@ -227,7 +227,7 @@ "系统默认设置" "您无法从“设置”中选择此应用的语言。" "语言可能与应用中可用的语言不同。部分应用可能不支持此设置。" - "此处仅显示支持选择语言的应用。" + "此处只显示了支持用户选择语言的应用。" 要移除所选语言吗? 要移除所选语言吗? @@ -5165,7 +5165,7 @@ "位置" "状态栏位置指示器" "对所有位置均显示,包括通过网络和连接方式获取的位置信息" - "强制启用 GNSS 测量结果全面跟踪" + "强制启用完整 GNSS 测量数据" "在停用工作周期的情况下跟踪所有 GNSS 星座和频率" "输入法" "触控笔手写功能"