Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: Ic7691c918342532cfe3cb14c2d454760c81e7dd1
This commit is contained in:
@@ -1857,7 +1857,8 @@
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Pemindaian Bluetooth"</string>
|
||||
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Izinkan aplikasi dan layanan untuk memindai perangkat di sekitar kapan saja, meski Bluetooth nonaktif. Ini dapat dilakukan, misalnya, untuk meningkatkan kualitas fitur dan layanan berbasis lokasi."</string>
|
||||
<string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Layanan lokasi"</string>
|
||||
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Layanan Lokasi"</string>
|
||||
<!-- no translation found for location_services_screen_title (5640002489976602476) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Layanan lokasi untuk profil kerja"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Gunakan lokasi untuk menyetel zona waktu"</string>
|
||||
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Perlu lokasi perangkat"</string>
|
||||
@@ -2854,7 +2855,7 @@
|
||||
<string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> di latar belakang selama 24 jam terakhir"</string>
|
||||
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> di latar belakang selama <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"Total <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • di latar belakang kurang dari satu menit\nsejak terakhir kali baterai terisi penuh"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Total <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • di latar belakang kurang dari satu menit\nselama 24 jam terakhir"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Total <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • di latar belakang kurang dari\nsatu menit selama 24 jam terakhir"</string>
|
||||
<string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Total <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • di latar belakang kurang dari satu menit\nselama <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Tidak ada penggunaan sejak terakhir kali baterai terisi penuh"</string>
|
||||
<string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Tidak ada penggunaan selama 24 jam terakhir"</string>
|
||||
@@ -2872,7 +2873,7 @@
|
||||
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Aktifkan otomatis"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Tidak ada jadwal"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Berdasarkan rutinitas Anda"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Diaktifkan berdasarkan rutinitas Anda"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Akan diaktifkan berdasarkan rutinitas"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Berdasarkan persentase"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Penghemat Baterai akan aktif jika baterai kemungkinan akan habis sebelum waktu pengisian daya biasanya"</string>
|
||||
<string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"Akan aktif pada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user