Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5ea05490d13515baaeda9ea7b6c153c8c2d0a54e
This commit is contained in:
Bill Yi
2022-07-03 14:12:52 -07:00
parent b8d6e73355
commit 72d5864095
85 changed files with 8349 additions and 6831 deletions

View File

@@ -54,8 +54,8 @@
<string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Text na obrazovce si můžete zvětšit nebo zmenšit."</string>
<string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Zmenšit"</string>
<string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Zvětšit"</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3151963020165952847">"Automaticky otáčet obrazovku"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="436277795183609578">"Rozpoznání obličeje používá přední fotoaparát ke zvýšení přesnosti automatického otáčení. Fotky se neukládají ani neodesílají do Googlu."</string>
<string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="3440951924928594520">"Automaticky otáčet obrazovku"</string>
<string name="smart_rotate_text_headline" msgid="5878008933992951904">"Rozpoznání obličeje používá přední fotoaparát ke zvýšení přesnosti automatického otáčení. Fotky se neukládají ani neodesílají do Googlu."</string>
<string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Ukázkový text"</string>
<string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Čaroděj ze země Oz"</string>
<string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"Kapitola 11: Smaragdové město v zemi Oz"</string>
@@ -150,11 +150,13 @@
<string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"Povolte zařízení komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí"</string>
<string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"Povolte telefonu komunikovat se zařízeními Bluetooth v okolí"</string>
<string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"Zakázat hardwarové snížení zátěže Bluetooth (A2DP)"</string>
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="3966022676505972908">"Zakázat snižování zatížení hardwaru Bluetooth LE AUDIO"</string>
<string name="bluetooth_disable_le_audio_hw_offload" msgid="4656853795514691257">"Vypnout snižování zatížení zvukového hardwaru Bluetooth LE"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_title" msgid="6001142380445276918">"Restartovat zařízení?"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_message" msgid="1524373895333698779">"Ke změně nastavení je nutné restartovat zařízení."</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_confirm" msgid="5594859658551707592">"Restartovat"</string>
<string name="bluetooth_disable_hw_offload_dialog_cancel" msgid="3663690305043973720">"Zrušit"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio" msgid="1245004820628723136">"Zapnout zvuk přes Bluetooth LE"</string>
<string name="bluetooth_enable_leaudio_summary" msgid="8066117764037123479">"Zapne funkci zvuku přes Bluetooth LE, pokud zařízení podporuje hardwarové zvukové funkce LE."</string>
<string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"Mediální zařízení"</string>
<string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"Volání na zařízení"</string>
<string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Ostatní zařízení"</string>
@@ -221,16 +223,13 @@
<string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"Jazyky aplikací"</string>
<string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Nastavení jazyka pro jednotlivé aplikace"</string>
<string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Jazyk aplikace"</string>
<string name="warnings_title" msgid="613849105118598110">"Aktualizujte aplikaci"</string>
<string name="warnings_summary" msgid="5600524378302608542">"Po aktualizaci aplikace budou k dispozici všechny podporované jazyky"</string>
<string name="warnings_button_update" msgid="8819670776624561500">"Aktualizovat"</string>
<string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Navrhované jazyky"</string>
<string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Všechny jazyky"</string>
<string name="preference_of_system_locale_title" msgid="8067226276038751504">"Jazyk systému"</string>
<string name="preference_of_system_locale_summary" msgid="5612241394431188535">"Výchozí nastavení systému"</string>
<string name="desc_no_available_supported_locale" msgid="7883271726226947273">"V Nastavení nelze vybrat jazyk pro tuto aplikaci."</string>
<!-- no translation found for desc_app_locale_disclaimer (5295933110644789052) -->
<skip />
<string name="desc_app_locale_disclaimer" msgid="5295933110644789052">"Jazyky nemusí odpovídat jazykům dostupným v aplikaci. Toto nastavení mohou podporovat jen některé aplikace."</string>
<string name="desc_app_locale_selection_supported" msgid="6149467826636295127">"Zobrazují se tu pouze aplikace, které podporují výběr jazyka."</string>
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
<item quantity="few">Odstranit vybrané jazyky?</item>
<item quantity="many">Odstranit vybrané jazyky?</item>
@@ -297,7 +296,8 @@
<string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> začíná <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"Používá <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> začíná <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="zone_info_footer_first_sentence" msgid="1326664252091302458">"Použití: <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="SECOND_SENTENCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zone_info_footer_second_sentence" msgid="6472889173541729110">"<xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> začíná <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"Používá <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Nepoužívá letní čas."</string>
<string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"Letní čas"</string>
<string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"Standardní čas"</string>
@@ -401,7 +401,7 @@
<string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"Registrace nebyla dokončena"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"OK"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"Při registraci obličeje bylo dosaženo časového limitu. Zkuste to znovu."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Registrace obličeje nefungovala."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"Registrace obličeje se nezdařila."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"Vše je nastaveno."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"Hotovo"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="6835778900387289683">"Vylepšete výkon odemknutí obličejem"</string>
@@ -411,16 +411,16 @@
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6194184776580066012">"Nastavte odemknutí obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="2670118180411127323">"Pokud chcete odemknutí obličejem nastavit znovu, smažte stávající model obličeje.\n\nModel obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat PIN, gesto nebo heslo."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body_fingerprint" msgid="2469599074650327489">"Pokud chcete odemknutí obličejem nastavit znovu, smažte stávající model obličeje.\n\nModel obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat otisk prstu, PIN, gesto nebo heslo."</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Použít pro:"</string>
<string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1638314154119800188">"Pomocí odemknutí obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="7628929873407280453">"Při odemykání obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"Požadovat otevřené oči"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"K odemknutí telefonu musíte mít otevřené oči"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Vždy vyžadovat potvrzení"</string>
<string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="3498729789625461914">"Při použití odemknutí obličejem v aplikacích vždy vyžadovat potvrzení"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Smazat model obličeje"</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Nastavte odemknutí obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Pomocí obličeje odemykejte telefon a ověřujte svou totožnost v aplikacích, např. při přihlašování nebo schvalování nákupů.\n\nDůležité poznámky:\nV jednu chvíli lze mít jen jeden nastavený obličej. Pokud chcete přidat jiný obličej, smažte stávající.\n\nTelefon můžete odemknout pohledem, i když zrovna nechcete.\n\nTelefon může odemknout i někdo jiný, když ho namíří na váš obličej.\n\nVáš telefon bude moci odemknout někdo, kdo je vám hodně podobný, například vaše identické dvojče."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Pomocí obličeje odemykejte telefon a ověřujte svou totožnost v aplikacích, např. při přihlašování nebo schvalování nákupů.\n\nDůležité poznámky:\nV jednu chvíli lze mít jen jeden nastavený obličej. Pokud chcete přidat jiný obličej, smažte stávající.\n\nTelefon můžete odemknout pohledem, i když zrovna nechcete.\n\nTelefon může odemknout i někdo jiný, když ho namíří na váš obličej (i když budete mít zavřené oči).\n\nVáš telefon bude moci odemknout někdo, kdo je vám hodně podobný, například vaše identické dvojče."</string>
<string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="3726313826693825029">"Nastavit odemknutí obličejem"</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Obličejem můžete odemykat telefon a ověřovat svou identitu v aplikacích, např. při přihlašování nebo schvalování nákupů.\n\nDůležité poznámky:\nV jednu chvíli můžete mít nastavený jen jeden obličej. Pokud chcete přidat jiný obličej, smažte stávající.\n\nTelefon je možné odemknout pohledem, i když zrovna nechcete.\n\nTelefon může odemknout i někdo jiný, když ho na váš obličej namíří.\n\nVáš telefon bude moci odemknout někdo, kdo je vám hodně podobný, například vaše jednovaječné dvojče."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Obličejem můžete odemykat telefon a ověřovat svou identitu v aplikacích, např. při přihlašování nebo schvalování nákupů.\n\nDůležité poznámky:\nV jednu chvíli lze mít nastavený jen jeden obličej. Pokud chcete přidat jiný obličej, smažte stávající.\n\nTelefon můžete odemknout pohledem, i když zrovna nechcete.\n\nTelefon může odemknout i někdo jiný, když ho na váš obličej namíří (i když budete mít zavřené oči).\n\nVáš telefon bude moci odemknout někdo, kdo je vám hodně podobný, například vaše jednovaječné dvojče."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Smazat model obličeje?"</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Model obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemykání telefonu a ověřování v aplikacích používat PIN, gesto nebo heslo."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Model obličeje bude trvale a bezpečně smazán.\n\nPo smazání budete k odemknutí telefonu potřebovat PIN, gesto nebo heslo."</string>
@@ -441,7 +441,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="7931650601996313070">"Nastavení otisku prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_consent_introduction_title" msgid="2278592030102282364">"Povolit odemk. otiskem prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"Použití otisku prstu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6100563481214337377">"Odemykejte telefon a ověřujte svou totožnost v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="tablet" msgid="1533352560544756928">"Odemykejte tablet a ověřujte svou identitu v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="device" msgid="3570866595300511932">"Odemykejte zařízení a ověřujte svou identitu v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_v2_message" product="default" msgid="8539442240212670385">"Odemykejte telefon a ověřujte svou totožnost v aplikacích (např. při přihlašování nebo schvalování nákupů) otiskem prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_consent_message" msgid="1833139688278350628">"Povolte dítěti používat otisk prstu k odemykání telefonu a ověřování totožnosti. K ověřování dochází při přihlašování do aplikací, schvalování nákupů apod."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="6808124116419325722">"Vše máte ve svých rukou"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_footer_title_consent_1" msgid="1122676690472680734">"Vy a dítě máte vše pod kontrolou"</string>
@@ -459,7 +461,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1" msgid="4360262371633254407">"Upozornění"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Odemykání otiskem prstu může být méně bezpečné než silné gesto nebo PIN"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Jak to funguje"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Odemknutí otiskem prstu vytvoří unikátní model vašeho otisku prvku k ověření totožnosti. Model otisku prstu vytvoříme při nastavování na základě snímků otisku prstu z různých úhlů."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="5909924864816776516">"Odemknutí otiskem prstu vytvoří unikátní model vašeho otisku prstu k ověření identity. Model otisku prstu vytvoříme při nastavování na základě snímků otisku prstu z různých úhlů."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_2" msgid="3493356605815124807">"Odemknutí otiskem prstu vytváří jedinečný model otisku prstu dítěte, podle kterého ho při ověření poznáme. Model otisku prstu vytvoříme při nastavování na základě snímků otisku prstu z různých úhlů."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="4729142136478078228">"Když použijete Pixel Imprint, model vašeho otisku prstu se aktualizuje pomocí příslušných snímků. Snímky použité k vytvoření modelu otisku prstu se nikdy neukládají, ale model otisku prstu je bezpečně uložen v telefonu (a nikdy ho neopouští). Ke zpracování dochází bezpečně v telefonu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_consent_3" msgid="5908959250804145997">"Když dítě používá Pixel Imprint, snímky slouží k aktualizaci modelu jeho otisku prstu. Snímky použité k vytvoření modelu otisku prstu se nikdy neukládají, ale model otisku prstu je bezpečně uložen v telefonu (a nikdy ho neopouští). Ke zpracování dochází bezpečně v telefonu."</string>
@@ -477,15 +479,17 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast" msgid="5891227328100822018">"Až ucítíte vibraci, zdvihněte prst"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"Přesuňte se na místo s mírnějším osvětlením a zkuste to znovu"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"Dosáhli jste maximálního počtu pokusů"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="1709655966777714761">"Otiskem prstu můžete odemykat telefon nebo ověřovat svoji totožnost v aplikacích (například při přihlašování do aplikací).\n\n"<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="tablet" msgid="179325591887291180">"Odemykejte tablet a provádějte ověření otiskem prstu, například při přihlašování do aplikací"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="device" msgid="2503218139575057099">"Odemykejte zařízení a provádějte ověření otiskem prstu, například při přihlašování do aplikací"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen_text" product="default" msgid="481286891358925579">"Odemykejte telefon a provádějte ověření otiskem prstu, například při přihlašování do aplikací"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"Odemknutí obličejem a otiskem prstu"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"Nastavíte klepnutím"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"Byl přidán obličej a otisky prstů"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"Byl přidán obličej a otisk prstu"</string>
<string name="biometric_settings_intro" msgid="4263069383955676756">"Když nastavíte odemknutí obličejem a otiskem prstu, telefon bude žádat o zadání otisku prstu, pokud budete mít zakrytou tvář nebo bude vaše okolí tmavé"</string>
<string name="biometric_settings_category_ways_to_unlock" msgid="3384767901580915266">"Způsoby odemykání"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Odemknutí telefonu"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Ověřovat v aplikacích vaši totožnost"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_unlock_phone" msgid="8180914579885804358">"Odemykat telefon"</string>
<string name="biometric_settings_use_biometric_for_apps" msgid="6201168728906364189">"Ověřovat v aplikacích vaši identitu"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_preference_summary" msgid="1821648836899408477">"Pomocí obličeje"</string>
<string name="biometric_settings_use_fingerprint_preference_summary" msgid="6077762097826050165">"Pomocí otisku prstu"</string>
<string name="biometric_settings_use_face_or_fingerprint_preference_summary" msgid="3029102492674234728">"Pomocí obličeje nebo otisku prstu"</string>
@@ -514,7 +518,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Smazat"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Dotkněte se senzoru"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Položte prst na senzor. Zvedněte ho, až zařízení zavibruje."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Držte prst rovně na snímači, dokud neucítíte vibraci"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Držte prst na snímači, dokud neucítíte vibraci"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Dotkněte se snímače otisků prstů a podržte ho"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Ještě jednou"</string>
@@ -528,7 +532,9 @@
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"Bude tak zachycena větší část otisku prstu"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Registrace otisku prstu: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Otisk byl přidán"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="3469254005423998143">"Odteď můžete pomocí otisku prstu odemykat telefon nebo ověřovat svoji totožnost, například při přihlašování do aplikací."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="tablet" msgid="5918110416185820480">"Odemknutí otiskem prstu se zdokonaluje, čím častěji ho používáte k odemčení tabletu nebo ověření identity v aplikacích"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="device" msgid="2989276789236025675">"Odemknutí otiskem prstu se zdokonaluje, čím častěji ho používáte k odemčení zařízení nebo ověření identity v aplikacích"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_v2_message" product="default" msgid="6506437402392739879">"Odemknutí otiskem prstu se zdokonaluje, čím častěji ho používáte k odemčení telefonu nebo ověření identity v aplikacích"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Později"</string>
<string name="security_settings_udfps_tip_fingerprint_help" msgid="7580784640741217494">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
<string name="security_settings_udfps_side_fingerprint_help" msgid="2567232481013195191">"Umístěte boční stranu prstu na snímač a podržte ho, poté ho „překulte“ na druhou stranu"</string>
@@ -592,13 +598,16 @@
<string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"Přidat další"</string>
<string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"Další"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"Kromě odemknutí telefonu můžete svůj otisk prstu použít také k autorizaci nákupů a přístupu aplikací. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" Možnost zámku obrazovky je zakázána. Další informace vám sdělí administrátor vaší organizace. "<annotation id="admin_details">"Další podrobnosti"</annotation>\n\n"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_1" msgid="294529888220959309">"Možnost zámku obrazovky je zakázána. Další informace vám sdělí administrátor vaší organizace."</string>
<string name="security_fingerprint_disclaimer_lockscreen_disabled_2" msgid="8070829069640846543">"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"Prst opakovaně zvedejte a přikládejte na senzor."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_bad_calibration" msgid="598502302101068608">"Snímač otisků prstů nelze použít. Navštivte servis"</string>
<string name="security_advanced_settings" msgid="6260756619837834042">"Další nastavení zabezpečení"</string>
<string name="security_advanced_settings_work_profile_settings_summary" msgid="7295451997961973175">"Zámek pracovního profilu, šifrování a další"</string>
<string name="security_advanced_settings_no_work_profile_settings_summary" msgid="345336447137417638">"Šifrování, přihlašovací údaje a další"</string>
<string name="security_advanced_settings_keywords" msgid="5294945170370974974">"zabezpečení, další nastavení zabezpečení, další nastavení, pokročilá nastavení zabezpečení"</string>
<string name="privacy_advanced_settings" msgid="8828215456566937719">"Další nastavení ochrany soukromí"</string>
<string name="privacy_advanced_settings_summary" msgid="2927281894237561935">"Automatické vyplňování, ovládací prvky aktivity a další"</string>
<string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"Přidali jste maximální počet otisků prstů"</string>
<string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"Další otisky prstů nelze přidat"</string>
@@ -606,7 +615,7 @@
<string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"Odstranit <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Chcete tento otisk prstu smazat?"</string>
<string name="fingerprint_v2_delete_message" msgid="4136720729608391131">"Touto akcí vymažete snímky a model otisků prstů propojené s <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>“, které jsou uloženy ve vašem zařízení"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Pomocí otisku prstu už nebude možné odemykat telefon ani ověřovat vaši totožnost v aplikacích."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7860374760549404410">"Pomocí otisku prstu už nebude možné odemykat telefon ani ověřovat vaši identitu v aplikacích."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="4104208067277655068">"Otisk prstu už nebude možné používat k odemknutí pracovního profilu, autorizaci nákupů ani přihlašování do pracovních aplikací."</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Ano, odstranit"</string>
<string name="encryption_settings_title" msgid="2848716008695618360">"Šifrování"</string>
@@ -637,7 +646,8 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v jeho používání bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání telefonu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Zvolte záložní metodu zámku obrazovky"</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"Tento zámek vám administrátor IT nemůže resetovat. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Nastavit místo něj samostatný pracovní zámek<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="3532653662159888328">"Pokud zapomenete zámek obrazovky, administrátor IT ho nemůže resetovat."</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message_action" msgid="5956615234246626264">"Nastavit samostatný pracovní zámek"</string>
<string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Pokud tento zámek zapomenete, požádejte administrátora IT o resetování"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
@@ -750,6 +760,7 @@
<item quantity="other">Musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> znaků</item>
<item quantity="one">Musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> znak</item>
</plurals>
<string name="lockpassword_password_too_short_all_numeric" msgid="4301294924022401502">"{count,plural, =1{Pokud jsou použity jen číslice, minimální délka je 1 číslice}few{Pokud jsou použity jen číslice, minimální délka jsou # číslice}many{Pokud jsou použity jen číslice, minimální délka je # číslice}other{Pokud jsou použity jen číslice, minimální délka je # číslic}}"</string>
<plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
<item quantity="few">PIN musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> číslice</item>
<item quantity="many">PIN musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> číslice</item>
@@ -884,7 +895,7 @@
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"Možnosti"</string>
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Rozšířené nastavení"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Rozšířené nastavení Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Když je připojení Bluetooth zapnuté, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
<string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Když je připojení Bluetooth zapnuto, vaše zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
<string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="6667723887545056976">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí.\n\nZa účelem vylepšení funkcí mohou aplikace a služby nadále vyhledávat zařízení v okolí, i když je Bluetooth vypnuté. Lze tak například vylepšit funkce a služby založené na poloze. Toto chování můžete změnit v "<annotation id="link">"nastavení vyhledávání Bluetooth"</annotation>"."</string>
<string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"Za účelem zvýšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat zařízení Bluetooth. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"Nelze se připojit. Zkuste to znovu."</string>
@@ -964,7 +975,7 @@
<string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Přenos obsahu aplikace prostřednictvím NFC je připraven"</string>
<string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Vypnuto"</string>
<string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Není k dispozici, protože je vypnutá funkce NFC"</string>
<string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"Není k dispozici, protože funkce NFC je vypnutá"</string>
<string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string>
<string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Když je funkce zapnutá, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tak, že obě zařízení podržíte blízko sebe. Přenášet můžete například webové stránky, videa na YouTube, kontakty a další.\n\nPřiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a klepněte na obrazovku. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string>
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string>
@@ -1074,7 +1085,7 @@
<string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Náhodná adresa MAC"</string>
<string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Přidání zařízení"</string>
<string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"Chcete-li zařízení přidat do sítě <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, níže vycentrujte QR kód"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Skenování QR kódu"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"Naskenovat QR kód"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"Chcete-li se připojit k síti <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, níže vycentrujte QR kód"</string>
<string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Naskenováním QR kódu se připojíte k síti Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Sdílení sítě Wi-Fi"</string>
@@ -1100,7 +1111,7 @@
<string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"Sdílení WiFi s tímto zařízením…"</string>
<string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"Připojování…"</string>
<string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"Sdílení hotspotu"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Ověřte svou totožnost"</string>
<string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"Ověřte svou identitu"</string>
<string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"Heslo k Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"Heslo k hotspotu: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Automatické připojení"</string>
@@ -1342,7 +1353,10 @@
<string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Vypnuto"</string>
<string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Zapnuto"</string>
<string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Zap podle obličeje"</string>
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Aktivovat rozpoznání obličeje"</string>
<string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="9116123744601564320">"Rozpoznání obličeje"</string>
<string name="auto_rotate_screen_summary" msgid="4547268203621754096">"Automaticky změnit orientaci obrazovky, když telefon otočíte z režimu na výšku do režimu na šířku a naopak"</string>
<string name="auto_rotate_link_a11y" msgid="5146188567212233286">"Další informace o automatickém otáčení"</string>
<string name="auto_rotate_summary_a11y" msgid="1505094100328581685">"Když telefon otočíte z režimu na výšku do režimu na šířku"</string>
<string name="screen_resolution_title" msgid="2690518693139811486">"Rozlišení obrazovky"</string>
<string name="screen_resolution_option_high" msgid="2617496842852992853">"Vysoké rozlišení"</string>
<string name="screen_resolution_option_highest" msgid="7892101083236381555">"Nejvyšší rozlišení"</string>
@@ -1438,21 +1452,21 @@
<string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"Nikdy"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"Zapne se od soumraku do úsvitu"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"Zapne se ve zvoleném čase"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Zapne se při večerce"</string>
<string name="dark_ui_auto_mode_custom_bedtime" msgid="8465023741946439266">"Zapne se během nočního klidu"</string>
<string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"Stav"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"Nikdy se automaticky nezapne"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"Zapne se automaticky za soumraku"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"Zapne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Automaticky se zapne při večerce"</string>
<string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom_bedtime" msgid="7759826673214624622">"Automaticky se zapne během nočního klidu"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"Nikdy se automaticky nevypne"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"Vypne se automaticky za úsvitu"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"Vypne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Po skončení režimu večerky se automaticky vypne"</string>
<string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom_bedtime" msgid="1976993025762551246">"Po skončení režimu nočního klidu se automaticky vypne"</string>
<string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"Zapnout do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"Vypnout do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"Tmavý motiv u některých obrazovek používá černé pozadí a prodlužuje tak výdrž baterie. Plány tmavého motivu čekají na zapnutí, dokud se obrazovka nevypne."</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Tmavý motiv se aktuálně řídí plánem režimu večerky"</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Nastavení režimu večerky"</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_summary" msgid="5576501833145170581">"Tmavý motiv se aktuálně řídí plánem režimu nočního klidu"</string>
<string name="dark_ui_bedtime_footer_action" msgid="1493095487994054339">"Nastavení režimu nočního klidu"</string>
<string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"Interval vypnutí obrazovky"</string>
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Vypnutí obrazovky"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
@@ -1537,7 +1551,6 @@
<string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"Verze systému Android"</string>
<string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"Aktualizace zabezpečení Androidu"</string>
<string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"Model"</string>
<string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"Model a hardware"</string>
<string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"Verze hardwaru"</string>
<string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"ID zařízení"</string>
<string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"Verze základního pásma"</string>
@@ -1791,7 +1804,7 @@
<string name="erase_euicc_data_button" msgid="728078969563311737">"Vymazat"</string>
<string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"Vymazat stažené SIM karty"</string>
<string name="reset_esim_desc" msgid="3662444090563399131">"Tímto krokem nezrušíte mobilní tarif. Pokud chcete stáhnout náhradní SIM karty, obraťte se na svého operátora."</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Obnovit nastavení"</string>
<string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"Resetovat nastavení"</string>
<string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"Obnovit všechna síťová nastavení a vymazat stažené SIM karty? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
<string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"Obnovit nastavení"</string>
@@ -1910,7 +1923,7 @@
<string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"Vysoké využívání baterie"</string>
<string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"Nízké využívání baterie"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"Vyhledávání WiFi"</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Povolit aplikacím a službám vyhledávat sítě WiFi, i když je připojení k sítím WiFi vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Povolte aplikacím a službám vyhledávat sítě WiFi, i když je připojení k sítím WiFi vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
<string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Povolte aplikacím a službám vyhledávat zařízení v okolí, i když je rozhraní Bluetooth vypnuté. Tuto funkci lze využít například ke zlepšení funkcí a služeb založených na poloze."</string>
<string name="location_services_preference_title" msgid="604317859531782159">"Služby určování polohy"</string>
@@ -1985,7 +1998,7 @@
<string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Zadejte pracovní PIN"</string>
<string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Hesla nejsou shodná"</string>
<string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"Kódy PIN nejsou shodné"</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Znovu zadejte gesto"</string>
<string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"Zadejte gesto ještě jednou"</string>
<string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"Výběr odemknutí"</string>
<string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"Heslo bylo nastaveno"</string>
<string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"Kód PIN byl nastaven"</string>
@@ -2380,6 +2393,7 @@
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_from" msgid="1797499780365288020">"Od: Bill"</string>
<string name="accessibility_text_reading_preview_mail_content" msgid="8078152365771951802">"Dobré ráno!\n\nChci se jen zeptat, jak jsou na tom návrhy. Budou hotové, než začneme vyrábět nové balóny?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_button_title" msgid="5960753279788187669">"Resetovat nastavení"</string>
<string name="accessibility_text_reading_reset_message" msgid="824644303661026712">"Velikost zobrazení a nastavení textu byla resetována"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_title" msgid="2865331351355690389">"Resetovat velikost obrazovky a text?"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_message" msgid="517090197003540264">"Předvolby velikosti obrazovky a textu se resetují na původní nastavení telefonu"</string>
<string name="accessibility_text_reading_confirm_dialog_reset_button" msgid="8215800137850243736">"Resetovat"</string>
@@ -2422,8 +2436,8 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Podržení tlačítek hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"podržení tlačítek hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Podržte obě tlačítka hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Přiblížení trojitým klepnutím"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"trojité klepnutí"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Trojité klepnutí na obrazovku"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"trojité klepnutí na obrazovku"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="2102327956423320536">"Rychle {0,number,integer}krát klepněte na obrazovku. Tato zkratka může zařízení zpomalit."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Rozšířená nastavení"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Tlačítko Přístupnost je nastaveno na službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Chcete-li použít zvětšení, klepněte na tlačítko Přístupnost, podržte jej a vyberte zvětšení."</string>
@@ -2500,6 +2514,8 @@
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Doba automatického klikání"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="936301142478631993">"Vibrace a hmatová odezva"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_summary" msgid="3690308537483465527">"Nastavení síly vibrace pro různá použití"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_state_on" msgid="5566026932372832502">"Zapnuto"</string>
<string name="accessibility_vibration_settings_state_off" msgid="7946588741954981703">"Vypnuto"</string>
<string name="accessibility_vibration_setting_disabled_for_silent_mode_summary" msgid="3982701772953323190">"Nastavení bylo vypnuto, protože je zařízení nastaveno na tichý režim"</string>
<string name="accessibility_call_vibration_category_title" msgid="2545607568768192318">"Volání"</string>
<string name="accessibility_notification_alarm_vibration_category_title" msgid="2683635252414849417">"Oznámení a budíky"</string>
@@ -2686,10 +2702,6 @@
<string name="keywords_hearing_aids" msgid="524979615168196199">"nedoslýchavost, ztráta sluchu"</string>
<string name="keywords_rtt" msgid="2429130928152514402">"nedoslýchavost, ztráta sluchu, titulky pro neslyšící, Teletype, tty"</string>
<string name="keywords_voice_access" msgid="7807335263195876454"></string>
<string name="fast_pair_settings" msgid="3308819519080016185">"Rychlé párování"</string>
<string name="fast_pair_settings_summary" msgid="1786567691058982987">"Detekce zařízení Bluetooth s rychlým párováním"</string>
<string name="fast_pair_main_switch_title" msgid="1439039801201425194">"Vyhledat zařízení v okolí"</string>
<string name="fast_pair_saved_devices_title" msgid="3799803309073333082">"Uložená zařízení"</string>
<string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"Tisk"</string>
<string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"Vypnuto"</string>
<plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
@@ -3001,6 +3013,8 @@
<string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"Aktualizovat"</string>
<string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediaserver"</string>
<string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"Optimalizace aplikací"</string>
<string name="process_network_tethering" msgid="6822671758152900766">"Sdílení datového připojení"</string>
<string name="process_removed_apps" msgid="6544406592678476902">"Odebrané aplikace"</string>
<string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"Spořič baterie"</string>
<string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Zapnout automaticky"</string>
<string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Žádný plán"</string>
@@ -3120,7 +3134,7 @@
<string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"Certifikát pro VPN a aplikaci"</string>
<string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"Certifikát WiFi"</string>
<string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"Nebude zajištěno soukromí vašich dat"</string>
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Certifikáty CA slouží k šifrování na webech, v aplikacích a v sítích VPN. Instalujte pouze certifikáty CA od organizací, kterým důvěřujete. \n\nPokud nainstalujete certifikát CA, jeho vlastník může získat přístup k vašim údajům, jako jsou hesla, zprávy nebo údaje platebních karet z webů a aplikací, které používáte a to i když tyto informace budou šifrované."</string>
<string name="ca_certificate_warning_description" msgid="8409850109551028774">"Certifikáty CA slouží k šifrování na webech, v aplikacích a v sítích VPN. Instalujte pouze certifikáty CA od organizací, kterým důvěřujete. \n\nPokud nainstalujete certifikát CA, jeho vlastník může získat přístup k vašim údajům (například heslům nebo podrobnostem o platebních kartách) z webů a aplikací, které používáte  a to i když tyto informace budou šifrované."</string>
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Neinstalovat"</string>
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Přesto nainstalovat"</string>
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Certifikát nebyl nainstalován"</string>
@@ -3435,18 +3449,8 @@
<item quantity="other">Označit certifikáty jako důvěryhodné nebo je odstranit</item>
<item quantity="one">Označit certifikát jako důvěryhodný nebo jej odstranit</item>
</plurals>
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252">
<item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
<item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
<item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
<item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autoritu, která umožňuje sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám poskytne administrátor.</item>
</plurals>
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622">
<item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
<item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
<item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
<item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autoritu, která může umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám poskytne administrátor.</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" msgid="7528581447864707873">"{numberOfCertificates,plural, =1{Administrátor organizace {orgName} do vašeho zařízení nainstaloval certifikační autoritu, která mu může umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně emailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám sdělí váš administrátor.}few{Administrátor organizace {orgName} do vašeho zařízení nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně emailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}many{Administrátor organizace {orgName} do vašeho zařízení nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně emailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}other{Administrátor organizace {orgName} do vašeho zařízení nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně emailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}}"</string>
<string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="3111724430981667845">"{numberOfCertificates,plural, =1{Administrátor organizace {orgName} pro váš pracovní profil nainstaloval certifikační autoritu, která mu může umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně emailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám sdělí váš administrátor.}few{Administrátor organizace {orgName} pro váš pracovní profil nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně emailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}many{Administrátor organizace {orgName} pro váš pracovní profil nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně emailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}other{Administrátor organizace {orgName} pro váš pracovní profil nainstaloval certifikační autority, které mu mohou umožňovat sledovat vaši aktivitu v pracovní síti, včetně emailů, aplikací a zabezpečených webů.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.}}"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
<item quantity="few">Zkontrolovat certifikáty</item>
@@ -3506,7 +3510,7 @@
<string name="user_copy_apps_menu_title" msgid="5354300105759670300">"Nainstalovat dostupné aplikace"</string>
<string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"Bezkontaktní platby"</string>
<string name="nfc_default_payment_settings_title" msgid="2150504446774382261">"Výchozí platební aplikace"</string>
<string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Chcete-li zaplatit pomocí platební aplikace, přiložte zadní stranu zařízení k platebnímu terminálu"</string>
<string name="nfc_default_payment_footer" msgid="978535088340021360">"Pokud chcete zaplatit pomocí platební aplikace, přiložte zadní stranu zařízení k platebnímu terminálu."</string>
<string name="nfc_more_details" msgid="1700713533074275233">"Další informace"</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_title" msgid="746921251872504687">"Nastavit pracovní aplikaci jako výchozí platební aplikaci?"</string>
<string name="nfc_default_payment_workapp_confirmation_message_title" msgid="1533022606333010329">"Chcete-li zaplatit pomocí pracovní aplikace:"</string>
@@ -3517,8 +3521,8 @@
<string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Výchozí platební aplikace"</string>
<string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Nenastaveno"</string>
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Použít výchozí platební aplikaci"</string>
<string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Použít výchozí platební aplikaci"</string>
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="6127665705799658860">"Používat výchozí platební aplikaci"</string>
<string name="nfc_payment_use_default_dialog" msgid="8556328090777785383">"Používat výchozí platební aplikaci"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Vždy"</string>
<string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Jen pokud není spuštěna jiná platební aplikace"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Na bezkontaktním terminálu zaplaťte pomocí aplikace:"</string>
@@ -3537,7 +3541,9 @@
<string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"Odebrat omezení"</string>
<string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"Změnit PIN"</string>
<string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"Nápověda a zpětná vazba"</string>
<string name="support_summary" msgid="6137136608018134563">"Články nápovědy, telefon a chat"</string>
<string name="support_summary" product="default" msgid="6137136608018134563">"Články nápovědy, telefon a chat"</string>
<string name="support_summary" product="tablet" msgid="6681247727996378252">"Články nápovědy, tablety a chat"</string>
<string name="support_summary" product="device" msgid="1690554254039752541">"Články nápovědy, zařízení a chat"</string>
<string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"Účet pro obsah"</string>
<string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"ID fotografie"</string>
<string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"Extrémní ohrožení"</string>
@@ -3661,7 +3667,7 @@
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"Bluetooth, Android Auto, režim jízdy autem"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"Bluetooth, Android Auto, NFC"</string>
<string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"Bluetooth, Android Auto"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Nedostupné, protože je vypnutá funkce NFC"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"Nejsou dostupné, protože funkce NFC je vypnutá"</string>
<string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"Před použitím nejprve nainstalujte platební aplikaci"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Aplikace a oznámení"</string>
<string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Nedávné aplikace, výchozí aplikace"</string>
@@ -3748,7 +3754,6 @@
<string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"obrazovka, čas uzamknutí, vypršení, zámek obrazovky, interval vypnutí"</string>
<string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"paměť, mezipaměť, data, smazat, vymazat, uvolnit, místo"</string>
<string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"připojené, zařízení, sluchátka, náhlavní souprava, reproduktor, bezdrátové, párování, hudba, média"</string>
<string name="keywords_fast_pair" msgid="5422942398816611159">"spárování, sluchátka, bluetooth"</string>
<string name="keywords_wallpaper" msgid="7332890404629446192">"pozadí, motiv, mřížka, upravit, přizpůsobit"</string>
<string name="keywords_styles" msgid="5291614313348476068">"ikona, zvýraznění, barva"</string>
<string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"výchozí, asistent"</string>
@@ -3811,10 +3816,12 @@
<string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"Automatické přepisy médií"</string>
<string name="spatial_audio_speaker" msgid="9145233652433523302">"Reproduktor telefonu"</string>
<string name="spatial_audio_wired_headphones" msgid="2237355789145828648">"Sluchátka s kabelem"</string>
<string name="spatial_audio_text" msgid="3273982964342449273">"Funkce Prostorový zvuk vytváří zvuk vyvolávající dojem, že vychází ze všech stran kolem vás. Funguje jen s některými médii."</string>
<string name="spatial_audio_text" msgid="8201387855375146000">"Zvuk z kompatibilních mediálních zařízení bude realističtější"</string>
<string name="spatial_summary_off" msgid="8272678804629774378">"Vypnuto"</string>
<string name="spatial_summary_on_one" msgid="6239933399496282994">"Zapnuto / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_summary_on_two" msgid="4526919818832483883">"Zapnuto / <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="OUTPUT_DEVICE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="spatial_audio_footer_title" msgid="8775010547623606088">"Pro zařízení Bluetooth můžete také zapnout prostorový zvuk."</string>
<string name="spatial_audio_footer_learn_more_text" msgid="3826811708094366301">"Nastavení připojených zařízení"</string>
<string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{Žádný}=1{Nastaven 1 plán}few{Nastaveny # plány}many{Nastaveno # plánu}other{Nastaveno # plánů}}"</string>
<string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"Nerušit"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"Přijímat pouze oznámení od důležitých lidí a z důležitých aplikací"</string>
@@ -3932,9 +3939,10 @@
<string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Zobrazit vše za posledních 7 dní"</string>
<string name="general_notification_header" msgid="3669031068980713359">"Spravovat"</string>
<string name="app_notification_field" msgid="3858667320444612716">"Nastavení aplikace"</string>
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Spravovat oznámení z jednotlivých aplikací"</string>
<string name="app_notification_field_summary" msgid="5981393613897713471">"Ovládat oznámení z jednotlivých aplikací"</string>
<string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Obecné"</string>
<string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"Pracovní oznámení"</string>
<string name="profile_section_header_for_advanced_privacy" msgid="8385775428904838579">"Pracovní profil"</string>
<string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"Adaptivní oznámení"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"Adaptivní priorita oznámení"</string>
<string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"Oznámení s nižší prioritou automaticky nastavit na Nenápadná"</string>
@@ -3999,7 +4007,7 @@
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Přeskakovat obrazovku uzamčení"</string>
<string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="464277506200346748">"Po odemknutí přejít přímo na poslední obrazovku"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Obrazovka uzamčení, přeskočení, obejití"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Když je profil uzamčen"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Když je pracovní profil uzamčen"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all_summary" msgid="4226586018375762117">"Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"Zobrazovat konverzace a výchozí i tichá oznámení"</string>
@@ -4010,9 +4018,9 @@
<string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Citlivá oznámení v pracovním profilu"</string>
<string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Při uzamknutí zobrazovat citlivý obsah pracovního profilu"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Zobrazovat veškerý obsah oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Citlivý obsah zobrazovat jen po odemknutí"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Zobrazovat citlivý obsah jen po odemknutí"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Jak chcete zobrazovat obrazovku uzamčení?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Jak chcete obrazovku uzamčení zobrazovat?"</string>
<string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Obrazovka uzamčení"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Zobrazit veškerý obsah pracovních oznámení"</string>
<string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Skrýt citlivý pracovní obsah"</string>
@@ -4054,7 +4062,7 @@
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Prioritní konverzace automaticky zobrazovat jako bubliny"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Prioritní konverzace se zobrazují v horní části vysouvacího panelu. Můžete také nastavit, aby se zobrazovaly v bublinách a v režimu Nerušit."</string>
<string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"Tady se budou zobrazovat prioritní a upravené konverzace"</string>
<string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Když konverzaci označíte jako prioritní nebo v ní provedete nějaké jiné změny, zobrazí se tady. \n\nJak změnit nastavení konverzace: \nPřejetím z horní části obrazovky dolů otevřte vysouvací panel a potom konverzaci podržte."</string>
<string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"Když konverzaci označíte jako prioritní nebo v ní provedete nějaké jiné změny, zobrazí se tady. \n\nJak změnit nastavení konverzace: \nPřejetím z horní části obrazovky dolů otevřete vysouvací panel a potom konverzaci podržte."</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"Zobrazit tiše a minimalizovat"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"Zobrazovat tiše"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"Vydat zvukový signál"</string>
@@ -4094,7 +4102,7 @@
</plurals>
<string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Nikdy"</string>
<string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Oznámení v zařízeních a aplikacích"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Určete, které aplikace a zařízení mohou číst oznámení"</string>
<string name="manage_notification_access_summary" msgid="2907135226478903997">"Ovládat, které aplikace a zařízení mohou číst oznámení"</string>
<string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Přístup k oznámením pracovního profilu je zablokován"</string>
<string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Aplikace nesmí číst oznámení"</string>
<plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
@@ -4149,7 +4157,7 @@
<string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"obraz v obraze"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"Obraz v obraze"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"Povolit obraz v obraze"</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Umožní této aplikaci vytvořit okno v režimu obraz v obraze, když je aplikace otevřená nebo poté, co ji opustíte (například abyste mohli pokračovat ve sledování videa). Toto okno „pluje“ nad ostatními aplikacemi, které používáte."</string>
<string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"Jestliže tuto možnost povolíte, aplikace vytvoří okno v režimu obraz v obraze, když je otevřená nebo poté, co ji opustíte (například abyste mohli pokračovat ve sledování videa). Toto okno „pluje“ nad ostatními aplikacemi, které používáte."</string>
<string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"Propojení pracovních a osobních aplikací"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"Propojeno"</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"Nepropojeno"</string>
@@ -4176,7 +4184,7 @@
</plurals>
<string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"Chcete-li tyto aplikace propojit, nainstalujte si v pracovním profilu aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"Chcete-li tyto aplikace propojit, nainstalujte si v osobním profilu aplikaci <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Klepnutím stáhněte aplikaci"</string>
<string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"Aplikaci stáhnete klepnutím"</string>
<string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"Přístup při nastavení Nerušit"</string>
<string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"Povolit režim Nerušit"</string>
<string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"O přístup při nastavení Nerušit nepožádaly žádné nainstalované aplikace"</string>
@@ -4215,7 +4223,7 @@
<string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"Zobrazovat oznámení"</string>
<string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"Nezobrazovat oznámení na panelu ani v periferních zařízeních"</string>
<string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"Povolit puntík s oznámením"</string>
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Zobrazit puntík s oznámením"</string>
<string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"Zobrazovat puntík s oznámením"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"Přepsat nastavení Nerušit"</string>
<string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"Umožnit těmto oznámením vyrušit mě, pokud je zapnutý režim Nerušit"</string>
<string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"Obrazovka uzamčení"</string>
@@ -4394,22 +4402,22 @@
<string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Zadejte PIN administrátora"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Zapnuto"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Vypnutá"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Vypnuto"</string>
<string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Zapnuto"</string>
<string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Vypnuto"</string>
<string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Zapnuto"</string>
<string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Vypnuto"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Připnutí aplikace"</string>
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Připnutí aplikace vám umožňuje nechat aktuální aplikaci zobrazenou, dokud ji neodepnete. Tuto funkci lze použít, například když chcete nechat důvěryhodného přítele hrát konkrétní hru."</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Když je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nPoužití připnutí aplikace: \n1. Zapněte připnutí aplikace \n2. Otevřete Přehled \n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"Když je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nChcete-li s někým bezpečně sdílet zařízení, zkuste místo toho použít režim hosta. \n\nPoužití připnutí aplikace: \n1. Zapněte připnutí aplikace \n2. Otevřete Přehled \n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="4305370471370474846">"Když je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nPoužití připnutí aplikace: \n1. Zapněte připnutí aplikace \n2. Otevřete Přehled \n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
<string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="2465729370037556955">"Když je aplikace připnutá, může otevírat další aplikace a mít přístup k soukromým datům. \n\nChcete-li s někým bezpečně sdílet zařízení, zkuste místo toho použít režim hosta. \n\nPoužití připnutí aplikace: \n1. Zapněte připnutí aplikace \n2. Otevřete Přehled \n3. Klepněte na ikonu aplikace v horní části obrazovky a potom na Připnout"</string>
<string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Když je aplikace připnutá: \n\n• Může mít přístup k soukromým datům \n (například kontaktům a obsahu e-mailů) \n• Připnutá aplikace může otevírat další aplikace \n\nPřipnutí aplikace používejte pouze s lidmi, kterým důvěřujete."</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Před uvolněním požádat o bezpečnostní gesto"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"Před uvolněním požádat o PIN"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Před uvolněním požádat o heslo"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Při uvolnění uzamknout zařízení"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Před odepnutím požádat o heslo"</string>
<string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Při odepnutí uzamknout zařízení"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"Potvrdit smazání SIM karty"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Před vymazáním stažené SIM karty ověřte svou totožnost"</string>
<string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"Před vymazáním stažené SIM karty ověřte svou identitu"</string>
<string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"Tento pracovní profil spravuje aplikace:"</string>
<string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"Spravováno aplikací <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(Experimentální)"</string>
@@ -4476,7 +4484,7 @@
<string name="app_launch_supported_links_add" msgid="3271247750388016131">"Přidat"</string>
<string name="app_launch_supported_links_subtext" msgid="4268004019469184113">"Otevře se v aplikaci <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"interní úložiště"</string>
<string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"Interní úložiště"</string>
<string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"externí úložiště"</string>
<string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"Od <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"Využití úložiště"</string>
@@ -4531,7 +4539,7 @@
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nepoužívaná aplikace</item>
</plurals>
<string name="unused_apps_category" msgid="8954930958175500851">"Nastavení nepoužívaných aplikací"</string>
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Pozastavit aktivitu aplikace, pokud není používána"</string>
<string name="unused_apps_switch" msgid="7595419855882245772">"Pozastavit aktivitu při nepoužívání"</string>
<string name="unused_apps_switch_summary" msgid="2171098908014596802">"Odebrat oprávnění, smazat dočasné soubory a zastavit oznámení"</string>
<string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Všechny aplikace"</string>
<string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Nainstalované aplikace"</string>
@@ -4647,7 +4655,7 @@
<string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Přenos souborů"</string>
<string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Přenos souborů do jiného zařízení"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
<string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Převádě videí do formátu AVC"</string>
<string name="usb_transcode_files" msgid="2441954752105119109">"Převádět videa do formátu AVC"</string>
<string name="usb_transcode_files_summary" msgid="307102635711961513">"Videa bude možné přehrát ve více přehrávačích médií, ale může se zhoršit kvalita"</string>
<string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"Přenést fotky nebo soubory, pokud MTP není podporováno (PTP)"</string>
<string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"Tethering přes USB"</string>
@@ -4725,14 +4733,14 @@
<string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"Aplikace"</string>
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"Povolit zobrazení přes jiné aplikace"</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Umožní této aplikaci zobrazovat se přes ostatní aplikace, které používáte. Aplikace uvidí, kam jste klepli, nebo změní, co je zobrazeno na obrazovce."</string>
<string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"Když tuto možnost povolíte, aplikace se bude moci zobrazovat přes ostatní aplikace, které používáte. Aplikace uvidí, kam jste klepli, nebo změní, co je zobrazeno na obrazovce."</string>
<string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"Přístup ke všem souborům"</string>
<string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Povolit přístup ke správě všech souborů"</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Povolte aplikaci načítat, upravovat a mazat soubory v tomto zařízení a v připojených úložištích. Pokud aplikaci oprávnění udělíte, bude mít přístup k souborům i bez vašeho vědomí."</string>
<string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Když tuto možnost povolíte, aplikace bude moci načítat, upravovat a mazat soubory v tomto zařízení a v připojených úložištích. Aplikace bude mít přístup k souborům i bez vašeho vědomí."</string>
<string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Mají přístup ke všem souborům"</string>
<string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Aplikace pro správu médií"</string>
<string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Povolit aplikaci spravovat média"</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Když povolíte tuto možnost, bude aplikace moci bez zeptání upravovat a mazat mediální soubory vytvořené v jiných aplikacích. Aplikace musí mít oprávnění pro přístup k souborům a médiím."</string>
<string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Když tuto možnost povolíte, aplikace bude moci bez zeptání upravovat a mazat mediální soubory vytvořené v jiných aplikacích. Aplikace musí mít oprávnění pro přístup k souborům a médiím."</string>
<string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Média, soubor, správa, správce, spravovat, upravovat, editor, aplikace, program"</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"VR virtuální realita přijímač stereo pomocná služba"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
@@ -4793,7 +4801,7 @@
<string name="display_dashboard_summary" msgid="1599453894989339454">"Tmavý motiv, velikost písma, jas"</string>
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Po 10 minutách nečinnosti přejít do režimu spánku"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Přibližné využití paměti: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nastaveno jako výchozí"</string>
<string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"Zálohování bylo zakázáno"</string>
<string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"Aktualizováno na Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4938,7 +4946,7 @@
<string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"Používat spořič dat"</string>
<string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"Neomezené využití dat"</string>
<string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"Povolit neomezený přístup k datům, když je zapnutý Spořič dat"</string>
<string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Výchozí aplikace"</string>
<string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"Vstupní aplikace"</string>
<string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"Žádná výchozí aplikace"</string>
<string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"Bezpečné spuštění"</string>
<string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"Při spuštění zařízení požadovat gesto. Vypnuté zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy, oznámení ani budíky."</string>
@@ -4990,7 +4998,7 @@
<string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"výřez displeje"</string>
<string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"Výchozí nastavení zařízení"</string>
<string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Překrytí se nepodařilo použít"</string>
<string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Přístupy pro aplikace"</string>
<string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Aplikace se speciálním přístupem"</string>
<plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou využívat neomezená data</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace může využívat neomezená data</item>
@@ -5017,8 +5025,6 @@
<string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Dočasně deaktivováno spořičem baterie"</string>
<string name="ambient_camera_battery_saver_off" msgid="689825730569761613">"Vypnutí spořiče baterie"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Dočasně vypnuto spořičem baterie"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Na tmavý motiv se přepnou i podporované aplikace"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Rozumím"</string>
<string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"Vyzkoušet tmavý motiv"</string>
<string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"Pomáhá prodloužit výdrž baterie"</string>
<string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"Dlaždice rychlého nastavení pro vývojáře"</string>
@@ -5382,7 +5388,7 @@
<string name="my_device_info_device_identifiers_category_title" msgid="2197063484127704153">"Identifikátory zařízení"</string>
<string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"Ovládání sítí Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"Povolit aplikaci ovládat Wi-Fi"</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Umožní této aplikaci zapínat a vypínat Wi-Fi, vyhledávat sítě Wi-Fi a připojovat se k nim, přidávat nebo odstraňovat sítě nebo nastavit místní hotspot."</string>
<string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"Jestliže tuto možnost povolíte, aplikace bude moci zapínat a vypínat Wi-Fi, vyhledávat sítě Wi-Fi a připojovat se k nim, přidávat nebo odstraňovat sítě nebo nastavit místní hotspot."</string>
<string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"Kde přehrávat média"</string>
<string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"Pustit <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> přes"</string>
<string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"Toto zařízení"</string>
@@ -5691,7 +5697,7 @@
<string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"Problém s kombinací SIM karet"</string>
<string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"Použití operátora <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> může omezit funkce. Klepnutím zobrazíte další informace."</string>
<string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"Kombinace SIM karet"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Informace o vašich pracovních zásadách"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"Informace o pracovních zásadách"</string>
<string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"Nastavení spravováno administrátorem IT"</string>
<string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
<string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"Nástroj pro zprávy o chybách"</string>
@@ -5795,7 +5801,8 @@
<string name="default_active_sim_calls" msgid="2390973682556353558">"hovory"</string>
<string name="default_active_sim_sms" msgid="8041498593025994921">"SMS"</string>
<string name="default_active_sim_mobile_data" msgid="6798083892814045301">"mobilní data"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="4130641837826688879">"Za účelem lepšího fungování zařízení mohou aplikace a služby vyhledávat sítě Wi-Fi, i když je připojení Wi-Fi vypnuté. Lze tak vylepšit funkce a služby závislé na poloze. Toto chování můžete změnit v "<annotation id="link">"nastavení vyhledávání Wi-Fi"</annotation>"."</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="1331238142061476869">"Za účelem lepšího fungování zařízení mohou aplikace a služby vyhledávat sítě Wi-Fi, i když je připojení Wi-Fi vypnuté. Lze tak vylepšit funkce a služby závislé na poloze. Toto chování můžete změnit v nastavení vyhledávání Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_scan_change" msgid="8438320311511852918">"Změnit"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Připojeno"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Žádné připojení"</string>
@@ -5806,7 +5813,7 @@
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="7829414836454769970">"Prostřednictvím <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> nebudete moci používat data ani internet. Internet bude dostupný pouze přes Wi-Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="4449469407705838612">"vašeho operátora"</string>
<string name="not_allowed_by_ent" msgid="1958611623122304411">"Není povoleno vaší organizací"</string>
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nedostupné, protože je zapnutý režim večerky"</string>
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Nedostupné, protože je zapnutý režim nočního klidu"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Reset důležitosti oznámení byl dokončen."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplikace"</string>
<string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Zařízení žádá o přístup k vašim zprávám. Podrobnosti zobrazíte klepnutím."</string>
@@ -5823,12 +5830,12 @@
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Jiné"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Obecné"</string>
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Používat tmavý motiv"</string>
<string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Použít Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Používat Bluetooth"</string>
<string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"Blokovat vyzvánění"</string>
<string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Použít hotspot sítě WiFi"</string>
<string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Používat připnutí aplikace"</string>
<string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Používat nastavení pro vývojáře"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Použít tiskovou službu"</string>
<string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="4697133737128324036">"Používat tiskovou službu"</string>
<string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="6686858308083037810">"Povolit více uživatelů"</string>
<string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Používat bezdrátové ladění"</string>
<string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Použít nastavení ovladače grafiky"</string>
@@ -5857,8 +5864,8 @@
<string name="enable_2g_summary" msgid="2794534052372565914">"Připojení 2G je méně bezpečné, ale v některých oblastech může zlepšit kvalitu vašeho připojení. Pro tísňová volání je připojení 2G vždy zapnuté."</string>
<string name="enable_2g_summary_disabled_carrier" msgid="8141118453219482762">"Operátor <xliff:g id="CARRIER_NAME_2G">%1$s</xliff:g> vyžaduje připojení 2G"</string>
<string name="app_info_all_services_label" msgid="3600929226735860271">"Všechny služby"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Zobrazit použití schránky"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Zobrazit zprávu, když aplikace použijí text, obrázky nebo jiný obsah, který jste zkopírovali"</string>
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Zobrazovat použití schránky"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Zobrazovat zprávu, když aplikace použijí text, obrázky nebo jiný obsah, který jste zkopírovali"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Všechny aplikace"</string>
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Nepovolovat"</string>
<string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ultra-WideBand (UWB)"</string>
@@ -5868,7 +5875,7 @@
<string name="mic_toggle_title" msgid="265145278323852547">"Přístup k mikrofonu"</string>
<string name="location_toggle_title" msgid="5229867700421750868">"Přístup k poloze"</string>
<string name="perm_toggle_description" msgid="5754629581767319022">"Aplikace a služby"</string>
<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Aplikace a služby. Pokud je toto nastavení vypnuté a zavoláte na číslo tísňového volání, mohou být nadále sdílena data z mikrofonu."</string>
<string name="mic_toggle_description" msgid="484139688645092237">"Týká se aplikací a služeb. Pokud je toto nastavení vypnuté a zavoláte na číslo tísňového volání, data z mikrofonu se mohou stále sdílet."</string>
<string name="previous_page_content_description" msgid="6438292457923282991">"Předchozí"</string>
<string name="next_page_content_description" msgid="1641835099813416294">"Další"</string>
<string name="colors_viewpager_content_description" msgid="2591751086138259565">"Náhled barvy"</string>
@@ -5883,6 +5890,8 @@
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Nepřipojovat"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Připojit"</string>
<string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"Nastavení TARE"</string>
<string name="tare_on" msgid="2386073225978684535">"Zap"</string>
<string name="tare_off" msgid="6305694402929756726">"Vyp"</string>
<string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Obnovit výchozí nastavení"</string>
<string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Bylo vráceno výchozí nastavení."</string>
<string name="tare_max_satiated_balance" msgid="3914973999573150340">"Maximální balance při plném nabití"</string>
@@ -5894,7 +5903,7 @@
<string name="tare_actions_ctp" msgid="5110104015354916401">"Akce (náklady na výrobu)"</string>
<string name="tare_actions_base_price" msgid="3300967942666376589">"Akce (základní cena)"</string>
<string name="tare_rewards_instantaneous" msgid="8358683519945340874">"Odměny za jednu událost"</string>
<string name="tare_rewards_ongoing" msgid="8641416948811152109">"Odměny za celkové trvání události"</string>
<string name="tare_rewards_ongoing" msgid="7657030286658143416">"Odměny za sekundu trvání události"</string>
<string name="tare_rewards_max" msgid="5283055625642837010">"Maximální počet odměn za den"</string>
<string name="tare_top_activity" msgid="7266560655483385757">"Nejvyšší aktivita"</string>
<string name="tare_notification_seen" msgid="7829963536020087742">"Oznámení bylo zobrazeno"</string>
@@ -5944,6 +5953,7 @@
<string name="ingress_rate_limit_dialog_title" msgid="5359461052422633789">"Konfigurace limitu rychlosti stahování v síti"</string>
<string name="ingress_rate_limit_no_limit_entry" msgid="8741098826008012163">"Bez omezení"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_title" msgid="9172775308463135884">"Vysílání"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_app" msgid="1016617579194329005">"Vysílat v aplikaci <xliff:g id="CURRENTAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_find_message" msgid="6621660851669953883">"Poslouchejte vysílání v okolí"</string>
<string name="bluetooth_broadcast_dialog_broadcast_message" msgid="6198264676009094495">"Vysílejte mediální obsah do zařízení v okolí nebo poslouchejte vysílání někoho jiného"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_title" msgid="5385985218699831970">"Vysílání"</string>
@@ -5951,4 +5961,9 @@
<string name="bluetooth_find_broadcast" msgid="1768337775649457586">"Najít vysílání"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_leave" msgid="7881206581147104908">"Opustit vysílání"</string>
<string name="bluetooth_find_broadcast_button_scan" msgid="3995664694641895189">"Načtení QR kódu"</string>
<string name="find_broadcast_password_dialog_title" msgid="3176988702535737484">"Zadejte heslo"</string>
<string name="find_broadcast_password_dialog_connection_error" msgid="47873617983439400">"Nelze se připojit. Zkuste to znovu."</string>
<string name="find_broadcast_password_dialog_password_error" msgid="243855327674765">"Nesprávné heslo"</string>
<string name="bt_le_audio_scan_qr_code_scanner" msgid="7614569515419813053">"Pokud chcete začít poslouchat, zaměřte QR kód níže"</string>
<string name="bt_le_audio_qr_code_is_not_valid_format" msgid="7821837654128137901">"QR kód není platný formát"</string>
</resources>