From 5c3d8f340b852c12312e2bf897f3bb697ffcfb7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bill Yi Date: Mon, 19 Sep 2022 20:37:28 -0700 Subject: [PATCH] Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I985329532c210b25458142a2c0fb637056ba384e --- res/values-af/strings.xml | 2 +- res/values-as/strings.xml | 6 +++--- res/values-bg/strings.xml | 2 +- res/values-bs/strings.xml | 4 ++-- res/values-ca/strings.xml | 4 ++-- res/values-fr/strings.xml | 9 ++++----- res/values-hi/strings.xml | 12 ++++++------ res/values-hr/strings.xml | 4 ++-- res/values-it/strings.xml | 2 +- res/values-ka/strings.xml | 4 ++-- res/values-lv/strings.xml | 2 +- res/values-ml/strings.xml | 2 +- res/values-nb/strings.xml | 2 +- res/values-nl/strings.xml | 2 +- res/values-or/strings.xml | 2 +- res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- res/values-pt/strings.xml | 2 +- res/values-ru/strings.xml | 4 ++-- res/values-sl/strings.xml | 22 +++++++++++----------- res/values-uz/strings.xml | 2 +- res/values-zh-rCN/strings.xml | 24 ++++++++++++------------ res/values-zh-rHK/strings.xml | 32 ++++++++++++++++---------------- 22 files changed, 73 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml index 1d5a0a2b521..04fb81c3039 100644 --- a/res/values-af/strings.xml +++ b/res/values-af/strings.xml @@ -244,7 +244,7 @@ "USB-berging" "SD-kaart" "Instaan-instellings" - "Kanselleer" + "Kanselleer " "OK" "Vergeet" "Stoor" diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml index 6a9bc8353cd..c2a8ea448bf 100644 --- a/res/values-as/strings.xml +++ b/res/values-as/strings.xml @@ -1620,7 +1620,7 @@ "মিডিয়া ডিভাইচ (এমটিপি)" "Windowsত, বা Macত Android স্থানান্তৰণ ব্যৱহাৰ কৰি মিডিয়া ফাইল স্থানান্তৰ কৰিবলৈ দিয়ে (www.android.com/filetransfer চাওক)" "কেমেৰা (PTP)" - "কেমেৰা ছফটৱেৰ ব্যৱহাৰ কৰি ফটো স্থানান্তৰ কৰাৰ লগতে MTPৰ সুবিধা নথকা কম্পিউটাৰৰ মাজত যিকোনো ফাইল স্থানান্তৰ কৰাৰ সুবিধা দিয়ে" + "কেমেৰা ছফটৱেৰ ব্যৱহাৰ কৰি ফট’ স্থানান্তৰ কৰাৰ লগতে MTPৰ সুবিধা নথকা কম্পিউটাৰৰ মাজত যিকোনো ফাইল স্থানান্তৰ কৰাৰ সুবিধা দিয়ে" "এমআইডিআই" "আপোনাৰ কম্পিউটাৰত থকা এমআইডিআই ছফটৱেৰৰ লগত ইউএছবিৰ যোগেৰে এমআইডিআই-সক্ষম এপ্লিকেশ্বনক কাম কৰিবলৈ দিয়ে।" "অন্য ব্যৱহাৰকাৰীসকল" @@ -1646,7 +1646,7 @@ "প’ৰ্টেবল ষ্ট’ৰেজ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক" "ডিভাইচসমূহৰ মাজত ফট\' আৰু অন্যান্য মিডিয়া স্থানান্তৰণৰ বাবে৷" "আভ্যন্তৰীণ ষ্ট’ৰেজ হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰক" - "ফটো আৰু এপৰ লগতে সকলো বস্তু মাত্ৰ এই ডিভাইচটোত জমা কৰিবৰ বাবে। ফৰমেটিং কৰাৰ দৰকাৰ যাৰ বাবে ই কোনো অইন ডিভাইচত কাম নকৰিব।" + "ফট’ আৰু এপৰ লগতে সকলো বস্তু মাত্ৰ এই ডিভাইচটোত জমা কৰিবৰ বাবে। ফৰমেটিং কৰাৰ দৰকাৰ যাৰ বাবে ই কোনো অইন ডিভাইচত কাম নকৰিব।" "আভ্যন্তৰীণ ষ্ট’ৰেজ হিচাপে ফৰ্মেট কৰক" "এইটো সুৰক্ষিত কৰি তুলিবলৈ ^1ক ফৰ্মেট কৰা দৰকাৰ৷ \n\nফৰ্মেট কৰাৰ পাছত, এই ^1 এ কেৱল এইটো ডিভাইচতহে কাম কৰিব৷ \n\n""ফৰ্মেট কৰিলে বৰ্তমান ^1ত সঞ্চিত আটাইবোৰ ডেটা মচি পেলাব৷"" ডেটা নেহেৰুৱাবলৈ, ইয়াৰ বেকআপ লোৱাৰ কথা বিবেচনা কৰক৷" "প’ৰ্টেবল ষ্ট’ৰেজ হিচাপে ফৰ্মেট কৰক" @@ -3458,7 +3458,7 @@ "সহায়কাৰী প্ৰবন্ধ, টেবলেট আৰু চাট" "সহায়কাৰী প্ৰবন্ধ, ডিভাইচ আৰু চাট" "সমলৰ একাউণ্ট" - "ফটো আইডি" + "ফট’ আইডি" "চৰম ভাবুকিবোৰ" "জীৱন আৰু সম্পত্তিৰ বাবে চৰম ভাবুকিৰ সতৰ্কতা পাওক" "গুৰুতৰ ভাবুকি" diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 70def84bc1f..692210d4183 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -5544,7 +5544,7 @@ "Меню за включване/изключване и при спешни случаи:\nНатиснете едновременно бутона за включване/изключване и този за увеличаване на силата на звука." "Предотвратяване на звъненето:\nВ менюто за силата на звука е налице пряк път." "Продължителност на натискането и задържането" - "Коригирайте чувствителността, като изберете колко дълго трябва да задържите натиснат бутона за включване/изключване" + "Коригирайте чувствителността, като изберете колко дълго трябва да задържите натиснат бутона за захранване" "Кратко" "Продължително" "Показване на портфейла" diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml index bfb2b9496e9..e462c19cc2d 100644 --- a/res/values-bs/strings.xml +++ b/res/values-bs/strings.xml @@ -5628,8 +5628,8 @@ "Aktivirajte Asistenta držanjem dugmeta za uključivanje" "Meni napajanja i hitnih službi:\nIstovremeno pritisnite dugme za uključivanje i dugme za pojačavanje zvuka." "Sprječavanje zvonjenja:\nPrečica je dostupna u meniju jačine zvuka." - "Trajanje pritiska i držanja" - "Podesite osjetljivost odabirom koliko dugo treba pritisnuti i držati dugme za uključivanje" + "Trajanje pritiska i zadržavanja" + "Podesite osjetljivost odabirom toga koliko dugo treba pritisnuti i zadržati dugme za uključivanje" "Kratko" "Dugo" "Prikaži novčanik" diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 3f0a29b9218..3da1618b714 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -5541,8 +5541,8 @@ "Activa l\'Assistent mantenint premut el botó d\'engegada" "Menú d\'engegada i emergència:\nPrem els botons d\'engegada i d\'apujar el volum al mateix temps." "Impedeix els sons:\nDrecera disponible al menú de volum." - "Durada de mantenir premut" - "Tria quanta estona vols mantenir premut el botó d\'engegada per ajustar la sensibilitat" + "Durada de la pulsació" + "Tria la durada de l\'interval de pulsació del botó d\'engegada per ajustar la sensibilitat" "Curt" "Llarg" "Mostra la cartera" diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index 717b1ee8095..89b0aa57367 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -1315,8 +1315,7 @@ "En savoir plus sur la rotation automatique" "Quand vous basculez votre téléphone en mode portrait ou paysage" "Résolution d\'écran" - - + "Haute résolution" "Résolution maximale" "FHD+ 1080p" "QHD+ 1440p" @@ -2297,7 +2296,7 @@ "Couleur et mouvement" "Assombrir l\'écran" "Commandes d\'interaction" - "Commandes de synchronisation" + "Contrôle du temps d\'appui" "Commandes système" "Applications téléchargées" "Paramètres expérimentaux" @@ -2388,7 +2387,7 @@ "Appuyer de manière prolongée sur les deux touches de volume" "Appuyer trois fois sur l\'écran" "appuyer trois fois sur l\'écran" - "Appuyez rapidement {0,number,integer} fois sur l\'écran. Ce raccourci risque de ralentir votre appareil" + "Appuyez rapidement {0,number,integer} fois sur l\'écran. Ce raccourci peut ralentir votre appareil." "Paramètres avancés" "Le bouton Accessibilité est défini sur %1$s. Pour utiliser la loupe, appuyez de manière prolongée sur le bouton Accessibilité, puis sélectionnez la loupe." "Le geste d\'accessibilité est défini sur %1$s. Pour utiliser la loupe, balayez l\'écran de bas en haut avec deux doigts et maintenez la pression, puis sélectionnez la loupe." @@ -5543,7 +5542,7 @@ "Menu Marche/Arrêt et d\'urgence :\nAppuyez simultanément sur Marche/Arrêt et Volume+." "Bloquer la sonnerie :\nRaccourci disponible dans le menu du volume." "Durée de l\'appui prolongé" - "Ajustez la sensibilité en choisissant combien de temps appuyer de manière prolongée sur le bouton Marche/Arrêt" + "Ajustez la sensibilité en choisissant la durée de l\'appui" "Court" "Long" "Afficher le portefeuille" diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml index 71827633cbf..a2af1840cef 100644 --- a/res/values-hi/strings.xml +++ b/res/values-hi/strings.xml @@ -4558,7 +4558,7 @@ "सहायक ऐप्लिकेशन को स्क्रीन पर मौजूद इमेज को ऐक्सेस करने की अनुमति दें" "स्क्रीन फ़्लैश करें" "जब सहायक ऐप्लिकेशन, स्क्रीन पर मौजूद टेक्स्ट या स्क्रीनशॉट को ऐक्सेस करे, तो स्क्रीन के किनारों पर रोशनी चमकाएं" - "आप जो स्क्रीन देख रहे हैं, उसकी जानकारी के आधार पर सहायक ऐप्लिकेशन आपकी मदद कर सकते हैं. आपकी पूरी मदद करने के लिए, कुछ ऐप्लिकेशन पर लॉन्चर और बोलकर फ़ोन को निर्देश देने वाली सेवाएं काम करती हैं." + "स्क्रीन पर दिख रही जानकारी के आधार पर, सहायक ऐप्लिकेशन आपकी मदद कर सकते हैं. आपकी पूरी मदद करने के लिए, कुछ ऐप्लिकेशन पर लॉन्चर और बोलकर फ़ोन को निर्देश देने वाली सेवाएं काम करती हैं." "औसत मेमोरी उपयोग" "अधिकतम मेमोरी उपयोग" "मेमोरी का उपयोग" @@ -5000,10 +5000,10 @@ "मोबाइल और इंटरनेट सेवा देने वाली कंपनी के लॉक किए गए डिवाइस पर नहीं पाया जा सकता" "डिवाइस सुरक्षा सुविधा चालू करने के लिए कृपया डिवाइस रीस्टार्ट करें." "%1$s कुल उपलब्ध कराया गया\n\nपिछली बार %2$s को चलाया गया" - "इंस्टैंट ऐप्लिकेशन" - "सभी लिंक ऐप में खुलें, भले ही वे ऐप इंस्टॉल न हों" - "इंस्टैंट ऐप्लिकेशन" - "इंस्टैंट ऐप्लिकेशन से जुड़ी पसंद की सेटिंग" + "Instant Apps" + "सभी लिंक ऐप्लिकेशन में खुलें, भले ही वे ऐप्लिकेशन इंस्टॉल न हों" + "Instant Apps" + "Instant Apps से जुड़ी सेटिंग" "इंस्‍टॉल किए गए ऐप्‍लिकेशन" "आपकी जगह का प्रबंधन अब जगह मैनेजर द्वारा किया जा रहा है" "%1$s के खाते" @@ -5542,7 +5542,7 @@ "पावर और आपातकालीन मेन्यू:\nपावर बटन और आवाज़ तेज़ करने वाले बटन को एक साथ दबाएं." "घंटी बजने से रोकना:\nइसका शॉर्टकट, वॉल्यूम मेन्यू में मौजूद है." "बटन को दबाए रखने की अवधि" - "पावर बटन कितनी देर तक दबाए रखना है यह चुनकर, संवेदनशीलता में बदलाव करें" + "यह चुनें कि असिस्टेंट की सुविधा चालू करने के लिए, बटन को कितनी देर तक दबाए रखना है" "कम समय के लिए" "ज़्यादा समय के लिए" "वॉलेट दिखाएं" diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index cc94b54989e..2c825123878 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -5630,8 +5630,8 @@ "Pokrenite Asistenta zadržavajući tipku za uključivanje/isključivanje" "Izbornik tipke za uključivanje i hitnih službi:\nIstovremeno pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje i tipku za glasnoću." "Sprječavanje zvonjenja:\nprečac je dostupan u izborniku glasnoće." - "Trajanje pritiska i zadržavanja tipke" - "Prilagodite osjetljivost tako što ćete odabrati duljinu pritiska i zadržavanja tipke za uključivanje/isključivanje" + "Trajanje zadržavanja tipke" + "Prilagodite osjetljivost odabirom trajanja zadržavanja tipke za uključivanje/isključivanje" "Kratko" "Dugo" "Prikaži novčanik" diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 5c9135bd084..74e068871e8 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -5539,7 +5539,7 @@ "Per usare questa opzione, imposta prima un blocco schermo" "Tieni premuto per l\'assistente" "Attiva l\'assistente tenendo premuto il tasto di accensione" - "Menu accensione ed emergenze:\nPremi contemporaneamente il tasto di accensione e il tasto alza il volume" + "Menu accensione ed emergenze:\nPremi contemporaneamente il tasto di accensione e il tasto Alza il volume" "Disattiva suoneria:\nscorciatoia disponibile nel menu del volume." "Durata pressione" "Regola la sensibilità scegliendo la durata della pressione del tasto di accensione" diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml index a3576753d49..33b789d8842 100644 --- a/res/values-ka/strings.xml +++ b/res/values-ka/strings.xml @@ -5574,8 +5574,8 @@ "სიმულაციური მოდემის დაშვება" "დაუშვით ამ მოწყობილობაზე სიმულაციური მოდემის სერვისის გაშვება ინსტრუმენტული ტესტირებისთვის. ნუ ჩართავთ მას ტელეფონის ნორმალური გამოყენების დროს" "მედია" - "მედია დამკვრელის ჩამაგრება" - "დაკვრის სწრაფად გასაგრძელებლად მედია დამკვრელი გახსნილი დარჩება სწრაფ პარამეტრებში" + "მედიადამკვრელის ჩამაგრება" + "დაკვრის სწრაფად გასაგრძელებლად მედიადამკვრელი გახსნილი დარჩება სწრაფ პარამეტრებში" "მედიარეკომენდაციების ჩვენება" "თქვენი აქტივობის საფუძველზე" "დამკვრელის დამალვა" diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml index 4b413c8b82b..4a6b8cba8dc 100644 --- a/res/values-lv/strings.xml +++ b/res/values-lv/strings.xml @@ -5629,7 +5629,7 @@ "Barošanas un ārkārtas izvēlne:\nvienlaikus nospiediet barošanas un skaļuma palielināšanas pogu." "Zvana signāla novēršana:\nsaīsne ir pieejama skaļuma izvēlnē." "Nospiešanas un turēšanas ilgums" - "Pielāgojiet jutīgumu, izvēloties, cik ilgi nospiest un turēt barošanas pogu." + "Pielāgojiet jutīgumu, izvēloties, cik ilgi barošanas poga ir jātur." "Īsi" "Ilgi" "Rādīt maku" diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml index 7f8c933b6df..83ed9dfa395 100644 --- a/res/values-ml/strings.xml +++ b/res/values-ml/strings.xml @@ -5541,7 +5541,7 @@ "പവർ ബട്ടൺ അമർത്തിപ്പിടിച്ച് Assistant സജീവമാക്കുക" "പവർ, അടിയന്തര മെനു:\nപവർ, ശബ്‌ദം കൂട്ടുക എന്നീ ബട്ടണുകൾ ഒരേസമയം അമർത്തുക." "റിംഗ് ചെയ്യുന്നത് തടയുക:\nശബ്‌ദ മെനുവിൽ കുറുക്കുവഴി ലഭ്യമാണ്." - "സമയ ദൈർഘ്യം അമർത്തിപ്പിടിക്കുക" + "അമർത്തിപ്പിടിക്കൽ സമയം" "പവർ ബട്ടൺ എത്ര സമയം അമർത്തിപ്പിടിക്കണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുത്ത് സെൻസിറ്റിവിറ്റി ക്രമീകരിക്കുക" "ദൈർഘ്യം കുറഞ്ഞത്" "ദൈർഘ്യമേറിയത്" diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index a77289ff8c4..d2bcc24a186 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -4266,7 +4266,7 @@ "Slå på automatisk" "Aldri" "Hver kveld" - "Kvelder på ukedager" + "Kvelder på hverdager" "Starttid" "Sluttid" "%s neste dag" diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 01d69970d6f..52c9897cfa2 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -3270,7 +3270,7 @@ "Naam" "Type" "Serveradres" - "PPP-encryptie (MPPE)" + "PPP-versleuteling (MPPE)" "L2TP-geheim" "IPSec-ID" "Van tevoren gedeelde IPSec-sleutel" diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml index 74478d41980..be301672821 100644 --- a/res/values-or/strings.xml +++ b/res/values-or/strings.xml @@ -5543,7 +5543,7 @@ "ରିଙ୍ଗ ହେବାକୁ ପ୍ରତିରୋଧ କରନ୍ତୁ:\nଭଲ୍ୟୁମ୍ ମେନୁରେ ସର୍ଟକଟ୍ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି।" "ଦବାଇ ଧରି ରଖିବାର ଅବଧି" "ପାୱାର ବଟନକୁ କେତେ ସମୟ ଦବାଇ ଧରି ରଖିବେ, ତାହା ବାଛି ସମ୍ବେଦନଶୀଳତାକୁ ଆଡଜଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ" - "କମ୍ ସମୟ" + "କମ ସମୟ" "ଅଧିକ ସମୟ" "ୱାଲେଟ୍ ଦେଖାନ୍ତୁ" "ଲକ ସ୍କ୍ରିନରୁ ୱାଲେଟକୁ ଆକ୍ସେସ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ" diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index 4168f17c6d9..ec1b177a3ea 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -5534,7 +5534,7 @@ "controles do dispositivo" "Cartões e passes" "cartões e passes" - "Aperte o botão liga/desliga e o mantenha pressionado" + "Aperte e mantenha pressionado o botão liga/desliga" "Aperte o botão e o mantenha pressionado para abrir o Google Assistente" "Aperte o botão e o mantenha pressionado para abrir o menu liga/desliga" "A opção de apertar o botão e mantê-lo pressionado não está disponível" diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index 4168f17c6d9..ec1b177a3ea 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -5534,7 +5534,7 @@ "controles do dispositivo" "Cartões e passes" "cartões e passes" - "Aperte o botão liga/desliga e o mantenha pressionado" + "Aperte e mantenha pressionado o botão liga/desliga" "Aperte o botão e o mantenha pressionado para abrir o Google Assistente" "Aperte o botão e o mantenha pressionado para abrir o menu liga/desliga" "A opção de apertar o botão e mantê-lo pressionado não está disponível" diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index e8421692e0e..c926365a994 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -5715,8 +5715,8 @@ "Нажмите и удерживайте кнопку питания для запуска Ассистента" "Меню кнопки питания и экстренных вызовов:\nЧтобы его открыть, одновременно нажмите кнопки питания и увеличения громкости." "Отключение звука звонка:\nБыстрый запуск функции доступен в меню регулировки громкости." - "Длительность нажатия и удержания" - "Настройте чувствительность, выбрав длительность нажатия и удержания кнопки питания." + "Длительность нажатия" + "Настройте чувствительность, выбрав длительность нажатия кнопки питания." "Быстро" "Долго" "Показывать кошелек" diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index 306376e0a6a..427f412d15e 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -2511,15 +2511,15 @@ "Krajše" "Daljše" "Čas za samodejni klik" - "Vibriranje in haptični odziv" + "Vibriranje in tipni odziv" "Nastavitev moči vibriranja za različne uporabe" "Vklopljeno" "Izklopljeno" "Nastavitev je onemogočena, ker je naprava nastavljena na tiho." "Klici" "Obvestila in alarmi" - "Interaktivni haptični odziv" - "Uporabi vibriranje in haptični odziv" + "Interaktivni tipni odziv" + "Uporabi vibriranje in tipni odziv" "Vibriranje alarma" "Vibriranje predstavnosti" "Vibriranje pri zvonjenju" @@ -3707,7 +3707,7 @@ "ponastavitev, obnovitev, tovarniško" "izbrisati, obnoviti, počistiti, odstraniti, tovarniška ponastavitev, ponastavitev na tovarniške nastavitve" "tiskalnik" - "pisk zvočnika, zvočnik, glasnost, utišati, tišina, zvok, glasba, haptično, vibriranje, vibrirati" + "pisk zvočnika, zvočnik, glasnost, utišati, tišina, zvok, glasba, haptično, tipno, vibriranje, vibrirati" "ne moti, prekinjaj, prekinitev, motnja" "RAM" "v bližini, lokacija, zgodovina, poročanje, GPS" @@ -3759,14 +3759,14 @@ "plačilo, plačevanje, privzeto" "dohodno obvestilo" "povezava z internetom prek mobilnega telefona prek kabla USB, povezava z internetom prek mobilnega telefona prek povezave Bluetooth, dostopna točka wifi" - "haptično, odziv na dotik, vibriranje, vibrirati" - "haptično, vibriranje, zaslon, občutljivost" - "haptično, vibriranje, telefon, klic, občutljivost, zvonjenje" - "haptično, vibriranje, telefon, klic, zvonjenje, postopno" - "haptično, vibriranje, občutljivost, obvestilo" - "haptično, vibriranje, občutljivost, alarm" + "haptično, tipno, vibriranje, vibrirati" + "haptično, tipno, vibriranje, zaslon, občutljivost" + "haptično, tipno, vibriranje, telefon, klic, občutljivost, zvonjenje" + "haptično, tipno, vibriranje, telefon, klic, zvonjenje, postopno" + "haptično, tipno, vibriranje, občutljivost, obvestilo" + "haptično, tipno, vibriranje, občutljivost, alarm" "haptično, vibriranje, občutljivost, predstavnost" - "haptično, odziv na dotik, vibriranje, vibrirati" + "haptično, tipno, odziv na dotik, vibriranje, vibrirati" "varčevanje z energijo baterije, lepljivo, trajno, varčevanje z energijo, baterija" "rutina, vsakodnevni opravek, razpored, urnik, varčevanje z energijo baterije, varčevanje z energijo, baterija, samodejno, odstotek, delež" "volte, napredno klicanje, klicanje 4g" diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml index 8cd1f2f9e52..2bd5e9bbdbd 100644 --- a/res/values-uz/strings.xml +++ b/res/values-uz/strings.xml @@ -5544,7 +5544,7 @@ "Quvvat va favqulodda chaqiruvlar tugmasi menyusi:\nBir vaqtda quvvat va tovushni balandlatish tugmalarini bosib turing." "Chaqiruv ovozini oʻchirish:\nTovush menyusida tezkor ishga tushirish funksiyasi mavjud." "Bosib turish davomiyligi" - "Quvvat tugmasi qanchalik uzoq bosib turilishini tanlash orqali sezuvchanlikni sozlang" + "Quvvat tugmasining qanchalik uzoq bosib turilishini tanlash orqali sezuvchanlikni sozlang" "Qisqa" "Uzun" "Hamyonni chiqarish" diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 4dac5e8e08d..bf46b97fba1 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -2296,8 +2296,8 @@ "色彩和动画" "调暗屏幕" "互动控制" - "时间控件" - "系统控件" + "定时控制" + "系统控制" "已下载的应用" "实验性功能" "功能标记" @@ -2352,7 +2352,7 @@ "在屏幕上放大" "点按三次即可放大屏幕" "点按按钮即可放大" - "快速放大屏幕,使内容字号变大" + "快速放大屏幕,更清晰地查看内容" "<b>如需放大屏幕,请执行以下操作:</b><br/> {0,number,integer}. 使用快捷方式开始放大<br/> {1,number,integer}. 点按屏幕<br/> {2,number,integer}. 拖动双指在屏幕上四处移动<br/> {3,number,integer}. 张合双指以调整缩放比例<br/> {4,number,integer}. 使用快捷方式停止放大<br/><br/> <b>如需暂时放大屏幕,请执行以下操作:</b><br/> {0,number,integer}. 确保已将放大类型设为“全屏”<br/> {1,number,integer}. 使用快捷方式开始放大<br/> {2,number,integer}. 轻触并按住屏幕上的任意位置<br/> {3,number,integer}. 拖动单指在屏幕上四处移动<br/> {4,number,integer}. 抬起手指以停止放大" "开启放大功能后,您就可以放大屏幕上的内容。\n\n""要放大内容"",请先启动放大功能,然后点按屏幕上的任意位置。\n"
  • "拖动双指或多指即可进行滚动"
  • \n
  • "张合双指或多指即可调整缩放级别"
\n\n"要暂时性放大内容"",请先启动放大功能,然后轻触并按住屏幕上的任意位置。\n"
  • "拖动手指即可在屏幕上四处移动"
  • \n
  • "松开手指即可缩小回原来的状态"
\n\n"您无法针对键盘或导航栏使用放大功能。"
"第 %1$d 页,共 %2$d 页" @@ -2463,7 +2463,7 @@ "自动点击时间" "振动和触感反馈" "控制各种使用情形的振动强度" - "开启" + "已开启" "关闭" "设备已设为静音,因此该设置已停用" "通话" @@ -2476,7 +2476,7 @@ "通知振动" "按触反馈" "使用“%1$s”" - "打开%1$s" + "打开“%1$s”" "“%1$s”已添加到“快捷设置”中。向下滑动即可随时开启或关闭此功能。" "您还可以将“%1$s”添加到屏幕顶部的“快捷设置”中" "“色彩校正”已添加到“快捷设置”中。向下滑动即可随时开启或关闭此功能。" @@ -2506,14 +2506,14 @@ "“无障碍”按钮" "用两根手指从屏幕底部向上滑动" "按住音量键" - "点按三次屏幕" + "点按屏幕三次" "继续" "助听器" "未连接任何助听器" "添加助听器" "为助听器进行配对" "请在下一步中点按您的助听器。您可能需要为左右耳分别进行配对。\n\n请确保助听器已开启,并且已准备好进行配对。" - "%1$s已启用" + "%1$s 使用中" "%1$s,仅左耳已激活" "%1$s,仅右耳已激活" "%1$s,左右耳都已激活" @@ -2946,7 +2946,7 @@ "将在电量为 %1$s 时开启" "设置时间表" "延长电池续航时间" - "充完电关闭" + "充够电时关闭" "在手机电量充到 ^1% 以上时关闭省电模式" "在平板电脑电量充到 ^1% 以上时关闭省电模式" "在设备电量充到 ^1% 以上时关闭省电模式" @@ -3414,7 +3414,7 @@ "将与此用户共享通话记录和短信记录。" "急救信息" "%1$s的相关信息和联系人信息" - "打开%1$s" + "打开“%1$s”" "更多设置" "允许应用和内容" "受限应用" @@ -3729,7 +3729,7 @@ "有线耳机" "播放兼容的媒体内容时,音频更具沉浸感" "关闭" - "开启/%1$s" + "已开启 / %1$s" "开启/%1$s%2$s" "您还可以为蓝牙设备开启空间音频功能。" "已连接设备的设置" @@ -3806,7 +3806,7 @@ "直到您将其关闭" "{count,plural, =1{1 小时}other{# 小时}}" "{count,plural, =1{1 分钟}other{# 分钟}}" - "{count,plural, =0{关闭}=1{关闭/系统可以自动开启 1 个时间表}other{关闭/系统可以自动开启 # 个时间表}}" + "{count,plural, =0{关闭}=1{已关闭 / 系统可以自动开启 1 个时间表}other{已关闭 / 系统可以自动开启 # 个时间表}}" "不受勿扰模式限制的例外项" "联系人" "应用" @@ -5713,7 +5713,7 @@ "不连接" "连接" "TARE 设置" - "开启" + "已开启" "关闭" "还原为默认设置" "设置已还原为默认值。" diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml index 0df85b63456..c107b116cb6 100644 --- a/res/values-zh-rHK/strings.xml +++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml @@ -46,7 +46,7 @@ "卸載 USB 儲存裝置" "卸載 SD 卡" "清除 USB 儲存裝置資料" - "清除 SD 記憶卡資料" + "清除 SD 卡資料" "預覽" "預覽第 %1$d 頁 (共 %2$d 頁)" "縮小或放大畫面上的文字。" @@ -196,19 +196,19 @@ "啟用 USB 大量儲存裝置" "總容量 (位元組):" "未掛接 USB 儲存裝置。" - "沒有 SD 記憶卡。" + "沒有 SD 卡。" "可用空間 (位元組):" "USB 儲存裝置目前作為大量儲存裝置使用。" - "SD 記憶卡目前作為大量儲存裝置使用。" + "SD 卡目前作為大量儲存裝置使用。" "現在可以安全移除 USB 儲存裝置了。" - "現在可以安全移除 SD 記憶卡了。" + "現在可以安全移除 SD 卡了。" "USB 儲存裝置在使用期間被移除!" "SD 卡在使用期間被移除!" "已用空間 (位元組):" "正在掃瞄 USB 儲存裝置中的媒體..." "正在掃瞄 SD 卡中的媒體..." "USB 儲存裝置已掛接為唯讀裝置。" - "SD 記憶卡已掛接為唯讀裝置。" + "SD 卡已掛接為唯讀裝置。" "略過" "下一步" "語言" @@ -1577,7 +1577,7 @@ "卸載共用儲存裝置" "卸載 SD 卡" "卸載內部 USB 儲存裝置" - "請先卸載 SD 記憶卡,才能將其安全移除" + "請先卸載 SD 卡,才能將其安全移除" "插入用於掛接的 USB 儲存裝置" "插入用於掛接的 SD 卡" "掛接 USB 儲存裝置" @@ -1585,20 +1585,20 @@ "清除 USB 儲存裝置資料" - "清除 SD 記憶卡資料" + "清除 SD 卡資料" "清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂和相片" - "清除 SD 記憶卡中的所有資料,例如音樂和相片" + "清除 SD 卡中的所有資料,例如音樂和相片" "MTP 或 PTP 功能已啟用" "卸載 USB 儲存裝置?" - "您要卸載 SD 記憶卡嗎?" + "您要卸載 SD 卡嗎?" "如果您卸載 USB 儲存裝置,則某些正在使用的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新掛接 USB 儲存裝置之後才會恢復正常。" - "如果您卸載 SD 記憶卡,則某些正在使用中的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新掛接 SD 記憶卡之後才會恢復正常。" + "如果您卸載 SD 卡,則某些正在使用中的應用程式會停止運作,而且可能無法使用,直到重新掛接 SD 卡之後才會恢復正常。" "無法卸載 USB 儲存裝置,請稍後再試。" - "無法卸載 SD 記憶卡。請稍後再試。" + "無法卸載 SD 卡。請稍後再試。" "即將卸載 USB 儲存裝置。" - "即將卸載 SD 記憶卡。" + "即將卸載 SD 卡。" "卸載中" "卸載中" "儲存空間即將用盡" @@ -1781,11 +1781,11 @@
  • "eSIM 卡"
  • \n\n"此操作不會取消您的流動服務計劃。" \n\n"如要一併清除音樂、圖片及其他使用者資料,則需清除 ""USB 儲存裝置""資料。" - \n\n"如要一併清除音樂、圖片及其他使用者資料,則需清除 ""SD 記憶卡""資料。" + \n\n"如要一併清除音樂、圖片及其他使用者資料,則需清除 ""SD 卡""資料。" "清除 USB 儲存裝置資料" - "清除 SD 記憶卡資料" + "清除 SD 卡資料" "清除內部 USB 儲存裝置中的所有資料,例如音樂或相片" - "清除 SD 記憶卡中的所有資料,例如音樂或相片" + "清除 SD 卡中的所有資料,例如音樂或相片" "清除所有資料" "清除所有資料" "系統會刪除您所有的個人資料和已下載的應用程式。您無法復原這個動作。" @@ -3039,7 +3039,7 @@ "憑證儲存空間" "安裝憑證" "從儲存裝置安裝憑證" - "從 SD 記憶卡安裝憑證" + "從 SD 卡安裝憑證" "清除憑證" "移除所有憑證" "可信的憑證"