DO NOT MERGE
Removing unused features from source tree. Please refer to Bug#2502219. Change-Id: Ib3321f3c0e3edf7dff947917ba9bad0f7da93c89
This commit is contained in:
@@ -1075,16 +1075,6 @@
|
||||
<string name="credentials_erased" msgid="7700309135582200849">"認証情報ストレージが消去されました。"</string>
|
||||
<string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"認証情報ストレージが有効になりました。"</string>
|
||||
<string name="credentials_disabled" msgid="7453188089059045380">"認証情報ストレージが無効になりました。"</string>
|
||||
<string name="encrypted_fs_category" msgid="1841367653663913956">"暗号化ファイルシステム"</string>
|
||||
<string name="encrypted_fs_enable" msgid="3884033081603327729">"個人データの暗号化"</string>
|
||||
<string name="encrypted_fs_enable_summary" msgid="5635188119509076089">"この携帯電話の個人データを格納するために暗号化ファイルシステムを有効にする"</string>
|
||||
<string name="encrypted_fs_enable_dialog" msgid="919487211207214266">"暗号化ファイルシステムを有効にするには、携帯電話データの消去が必要です。"</string>
|
||||
<string name="encrypted_fs_disable_dialog" msgid="6960413613985682501">"暗号化ファイルシステムを無効にするには、携帯電話データの消去が必要です。"</string>
|
||||
<string name="encrypted_fs_enable_button" msgid="8453841319751433751">"有効にする"</string>
|
||||
<string name="encrypted_fs_disable_button" msgid="8468354944060220496">"無効にする"</string>
|
||||
<string name="encrypted_fs_cancel_button" msgid="4785921255266305799">"キャンセル"</string>
|
||||
<string name="encrypted_fs_cancel_confirm" msgid="853572431153803557">"暗号化ファイルシステムのモードの変更がキャンセルされました。"</string>
|
||||
<string name="encrypted_fs_alert_dialog_title" msgid="583462447886934755">"暗号化ファイルシステムの警告。"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"緊急時の音"</string>
|
||||
<string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"緊急通報時の動作を設定します"</string>
|
||||
<string name="privacy_settings" msgid="9206631214140954954">"プライバシー"</string>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user