Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import Change-Id: I8f5379392a97ed8640c49a4e6a57fdf264746422
This commit is contained in:
@@ -2144,14 +2144,10 @@
|
||||
<string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Cijeli zaslon i dio zaslona"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Povećaj cijeli zaslon"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Povećaj dio zaslona"</string>
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_title (3671432048806533079) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_message (5291166101273060742) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button (2446942190957296957) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button (5750910789717343646) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Prijeći na gumb za Pristupačnost?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Trostruki dodir za povećavanje dijela zaslona prouzročit će kašnjenje u tipkanju i drugim radnjama.\n\nŽelite li početi upotrebljavati gumb za Pristupačnost za povećavanje?"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Prijeđi na gumb za Pristupačnost"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Zadrži trostruki dodir za povećavanje"</string>
|
||||
<string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Postavke povećanja"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Povećavanje trostrukim dodirom"</string>
|
||||
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Povećanje pomoću prečaca"</string>
|
||||
@@ -2701,10 +2697,8 @@
|
||||
<string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Vrati na zadano"</string>
|
||||
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Reproduciraj"</string>
|
||||
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_title (7464959640138428192) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<!-- no translation found for adaptive_connectivity_summary (3648731530666326885) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Adaptivna povezivost"</string>
|
||||
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Automatski upravlja mrežnim vezama i tako produljuje trajanje baterije i poboljšava izvedbu uređaja"</string>
|
||||
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Pohrana vjerodajnica"</string>
|
||||
<string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Instaliranje certifikata"</string>
|
||||
<string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Instaliraj certifikate iz memorije"</string>
|
||||
@@ -4521,8 +4515,7 @@
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Dvaput dodirnite da biste provjerili tablet"</string>
|
||||
<string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Dvaput dodirnite da biste provjerili uređaj"</string>
|
||||
<string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Prijeđite prstom za obavijesti"</string>
|
||||
<!-- no translation found for swipe_bottom_to_notifications_summary (8073261995155440308) -->
|
||||
<skip />
|
||||
<string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Za prikaz obavijesti prijeđite prstom prema dolje na donjem rubu zaslona"</string>
|
||||
<string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Način rada jednom rukom"</string>
|
||||
<string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Koristi način rada jednom rukom"</string>
|
||||
<string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Izađi pri prelasku s aplikacije na aplikaciju"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user